Do you have a question about the S-301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Slavko Rodić
February 22, 2025
How is the Denon ADV S-301 powered?
2 comments:
Mr. Anderson
February 22, 2025
The Denon ADV-S301 is powered by plugging its power supply cord into a wall power outlet. It also has an auto power-on function that turns it on automatically when the power button is pressed while in standby mode or when the disc holder is opened while in standby mode.
This answer is automatically generated
Slavko Rodić
February 22, 2025
@Mr. Anderson But there is no power connector?
Charles
April 15, 2025
Flashing blue light?
1 comments:
Mr. Anderson
April 15, 2025
A flashing blue light on the Denon S-301 indicates that the “SLEEP” timer is being set.
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by DENON may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 3. NOTE This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 3
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL 2 System setup menu / Menu de configuration système / Menú System Setup page 47, 48 page 51 ~ 55 page 56 ~ 59 page 49, 50 page 55, 56 page 59, 60...
Operating the surround functions Playing Dolby Digital and DTS surround sound (with digital inputs only)························································32 2-channel mode settings ······················································33 Paying in the DENON original surround modes ·············33, 34 Playback using the Dolby Headphone mode ·····················34 Using the “HELP” menu·······················································35 Using the sleep timer Setting the clock (12-hour display) ·································35, 36...
Specifications ········································································70 List of preset codes ····································End of this manual Thank you for choosing the DENON S-301 DVD Home Theater System. This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound listening with home theater sources such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite music sources.
• It is prohibited by law to reproduce, broadcast, rent or play discs in public without the consent of the copyright holder. Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on the rating label. Model name : S-301 Serial No. Cautions on installation...
• Be sure to check for safety after installing the speaker systems. Afterwards, perform safety inspections at regular intervals to be sure there is no danger that the speaker systems will fall. DENON will accept no Screws responsibility for damages or accidents caused by inappropriate choice of the place of installation or improper installation procedures.
ENGLISH Getting Started Discs The types of discs listed on the table below can be used on the S-301. The marks are indicated on the disc labels or jackets. Usable discs Mark (logo) DVD video DVD audio (NOTE 1) DVD-R...
(heart-shaped discs, hexagonal discs, etc.) • Use a commercially available disc cleaning set cannot be played on the S-301. Do not attempt or a soft cloth to wipe off fingerprints or dirt. to play such discs, as they may damage the player.
ENGLISH Getting Started Part names and functions DVD surround receiver front panel For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). Power ON/STANDBY switch ··············(13) iPod connector ·····································(28) Portable jack (30) ··············································· USB connector ····································(30) FUNCTION button································(31) Display ····················································(7)
Getting Started Remote control unit • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). Front SOURCE POWER button (for selected mode) ···································(64) VIDEO INPUT button (for selected mode) ···································(64) CHANNEL +, – buttons (for selected mode) ···································(64) DVD button ··············(31)
Page 12
ENGLISH Getting Started Getting Started 2 Valid buttons on the each functions DVD function TUNER function AUX function ENGLISH...
Easy Setup and Operation With the S-301 it is possible to enjoy a home theater easily, simply by using the included cables to connect a subwoofer, speakers and your TV. “Easy setup and operation” offers an easy guide for the series of procedures from making connections to playing a DVD.
ENGLISH Easy Setup and Operation Connecting the supplied antennas FM indoor antenna AM loop antenna Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV Black system installer’s attention to Article 820-40 White of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as...
• When replacing the batteries, have the new batteries ready and insert them as quickly as possible. Connecting the power supply cord DSW-S301 The S-301 includes a built-in clock function, so plug its power supply cord into a wall AC outlet to which electricity is supplied constantly.
ENGLISH Easy Setup and Operation ON/STANDBY VOLUME Playing a DVD disc • Pick up the disc carefully so as not to touch the signal surface and hold it with the labeled side facing up. • With the disc tray fully open, set the disc in the disc tray. Check that all connections are correct.
Page 17
• If appears on the TV screen while buttons are being operated, that operation is not possible on the S-301 or with that disc. • The disc keeps turning while the menu screen is displayed on the TV screen.
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Advanced setup options Cable indications The hookup diagrams on the subsequent pages assume the use of the following optional connection cables (not supplied). When connecting other equipment, disconnect the power supply cord from the AC power outlet before connecting other equipment. Audio cable Analog terminal (Stereo) (White)
If this happens, connect a commercially available video stabilizer, etc., with a TBC (time base corrector) function between the S-301 and the VCR, or if your VCR has a TBC function, turn it on. Connecting a tape deck, MD recorder or CD recorder •...
1.1. (The multi-channel audio signals of DVD audio discs can be transferred.) Use Type-A cables that have received HDMI certification for connections to the S-301. For stable signal transfer, we recommend using cables that are a maximum of 5 meters in length.
These are the input/output connectors for wired remote control. Consult your DENON dealer if you wish to use this connector. Connecting the RS-232C terminal This terminal is used for an external controller. Consult your DENON dealer if you wish to use this connector. Connecting the TRIGGER OUT terminal •...
ENGLISH Basic Operation Playing a disc CURSOR MENU/GUIDE ENTER NUMBER ENTER CURSOR TOP MENU ANGLE/CT AUDIO/PTY SUBTITLE/RT Playback Press the 1 1 button. Playback will start from the first chapter or track of the disc. If the playback does not start automatically, press the button.
2 Auto power off function • The S-301 is equipped with a function that automatically switches the power to standby if no operation is performed for 30 minutes while in the stop mode with the function set to DVD.
ENGLISH Basic Operation CURSOR ENTER RANDOM NUMBER SEARCH MODE ENTER CURSOR DISPLAY Forward / Reverse searching During playback, press the 6 6 or 7 • When pressed again, the search speed increases (DVD, VIDEO CD in seven steps, CD in four steps). : Reverse direction : Forward direction Press the...
MP3 format can be downloaded. Music downloaded as instructed on the site and written onto a CD- R/CD-RW disc can be played on the S-301. • If music recorded on commercially available music CDs is converted on a computer into MP3 files using an MP3 encoder (conversion software), the data on a 12 cm CD is reduced into about 1/10 the amount of the original data.
Page 26
For details, refer to the writing software’s usage instructions. • With the S-301 it is possible to display folder names and file names on the screen like titles. The S-301 can display up to 31 characters, consisting of numbers, capital letters, small letters and the “_”...
S-301. 2 Playing picture CD The S-301 can play Kodak Picture CDs so you can view the photographs stored on them on a TV screen. (Picture CDs are CDs containing photographs taken on conventional silver film cameras which have been converted into digital data.
Page 28
• Do not apply stickers, tape, etc., to either the label side or the signal side of CD-R/CD-RW discs. If adhesive gets on the surface of a disc, the disc may get stuck inside the S-301 and be impossible to eject.
Basic Operation Listening to the radio Manual tuning Set the input source to “TUNER”. (Main unit) (Remote control unit) BAND Press the button on the main unit to select “FM AUTO”, “FM MONO” or “AM”. When using the remote control, the BAND button is pressed to select “FM”...
ENGLISH Basic Operation ENTER Press the button to enter the station name you have input. • The preset number indicator, “P0– ”, flashes. FM-DENON CURSOR • Press the ª button to select the ENTER preset number, then press the button to enter the preset number.
Browse iPod iPod screen NOTE: • With the S-301, only iPod equipped with an iPod Dock connector port can be operated with the S-301’s remote control unit and the buttons on the main unit. If your iPod is not equipped with an iPod Dock connector port, see “Playing a portable audio”...
ENGLISH Basic Operation Operation on the S-301 Disconnecting the iPod ON/STANDBY We recommend either pressing the switch to set the S-301’s power to the standby mode, FUNCTION or pressing the button on the main unit TUNER or the button on the remote control unit and setting the input function to something other than iPod.
NOTE: Cautions during analog recording of DVDs or digital input sources: • Do not switch the S-301’s input mode, surround mode or surround parameters during recording. Doing so will interrupt the sound being recorded. We recommend setting the surround mode to “STEREO”.
ENGLISH Basic Operation FUNCTION VOLUME TUNER VOLUME DVS/CINEMA CURSOR SURROUND CURSOR STATUS SURROUND PARAMETER Function setting FUNCTION Press the button on the main unit, TUNER button on the remote control unit to select the input function to be played. • The function switches as shown below. (Main unit) (Remote control unit) When the FUNCTION button on the main unit is pressed:...
Basic Operation Input mode when playing CD sources • When playing CDs containing recordings of live concerts, etc., in the “AUTO” mode, the sound may be slightly broken at the beginning. If this happens, switch to the “PCM” mode. Operating the surround functions Playing Dolby Digital and DTS surround sound (with digital inputs only) Applicable sources:...
Logic processing. This mode is compatible with regular Dolby Pro Logic playback. With it, the recorded playback image of sources recorded in Dolby Surround is recreated faithfully. Playing in the DENON original surround modes This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field.
Playback using the Dolby Headphone mode • The S-301 is equipped with the Dolby Headphone mode, a technology developed jointly by Dolby Laboratories and Lake Technology for achieving 3D sound over regular headphones.
ADV-S301’s front panel. USB Music: Select this to playback files of the mass storage connected to the USB connector on the S-301’s front panel. Portable Music (Front in): Select this to output the signals of the portable audio player connected to the portable jack on the ADV-S301’s front panel.
Basic Operation ENTER Press the button twice to change the current time. CURSOR • Press the ª button to set ENTER the current time, then press the button. Example: When the current time is set to “PM 7:30” ENTER Press the button to enter the setting.
ENGLISH Advanced Operation Using other playback function (playing the disc) CURSOR PROG/DIR. RANDOM NUMBER REP 1/ALL CLEAR ZOOM CALL CURSOR Playing repeatedly Use this function to play your favorite audio or video sections repeatedly. REP 1/ALL During playback, press the button.
Advanced Operation Playing tracks in the desired order (Program) Use this function with DVD audio discs, video CDs, Super audio CDs and music CDs to play the tracks in the desired order. This function does not affect with DVD video and MP3/WMA discs.
ENGLISH Advanced Operation TUNING CURSOR ENTER Using the RDS (Radio Data System) RDS (Radio Data System) RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows radio stations to send additional information along with the regular radio program signal. The following three types of RDS information can be received on this unit: 2 Program Type (PTY)
Advanced Operation TP search Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations). Set the band to “FM”, then press the button until “TP SEARCH” appears on the display. TUNING + – Press the button. • The TP search operation starts automatically. •...
ENGLISH Advanced Operation CURSOR ENTER NUMBER ENTER CURSOR DISPLAY 2 Changing the elapsed time NUMBER Input pressing the buttons, then press the ENTER button. Example: For 1 minute 26 seconds Æ “00126” 2 Changing the title, track or chapter NUMBER Input pressing the buttons, then press the ENTER...
Advanced Operation 2 Switching the angle (Multiple angle function) CURSOR • Press the ª button to select “ANGLE”. CURSOR Press the 0 or 1 button and the NUMBER buttons to select. • The multiple angle function only works with discs on which multiple angles are recorded.
Page 46
ENGLISH Advanced Operation CURSOR ENTER ENTER CURSOR When “IMAGE QUALITY ADJUSTMENT 1” is selected: CURSOR 0 or 1 button to select the Press the CURSOR • picture quality item, then press the ª button to set the adjustment value, and ENTER press the button.
Page 47
REFERENCE: In the graph of gamma correction, the horizontal axis indicates the brightness level of the image that is recorded on the disc, and the vertical axis indicates the brightness level of the image when it is output from this unit. •...
ENGLISH Advanced Operation FUNCTION ON/STANDBY Other functions Adjusting the sound quality (TONE/SDB) TONE/SDB Press the button. • The tone switches as shown below each time the TONE/SDB button is pressed. DEFEAT BASS TREBLE (ON/OFF) With the name of the item to be adjusted CURSOR 0 or 1 button to selected, press the...
System Setup Changing the default settings The initial setting that was set prior to shipping from the factory can be changed. The setting contents are maintained until they are next changed even when the power is switched off. System setup items •...
ENGLISH System Setup Setting “LANGUAGE SETUP” CURSOR Press the 0 or 1 button to select “LANGUAGE SETUP” icon, then press the ENTER button. • The “LANGUAGE SETUP” menu screen appears. CURSOR • ª Press the button to select the desired setting item, then press the button.
Page 51
System Setup 2 Language code list Code Language Code Language 6565 Afar 6985 Basque 6566 Abkhazian 7065 Persian 6570 Afrikaans 7073 Finnish 6577 Ameharic 7074 Fiji Arabic Faroese 6582 7079 6583 Assamese 7082 French 6588 Aymara 7089 Frisian 6590 Azerbaijani 7165 Irish, Scots 6665...
ENGLISH System Setup Setting “VIDEO SETUP” CURSOR Press the 0 or 1 button to select “VIDEO SETUP” icon, then press the button. • The “VIDEO SETUP” menu screen appears. CURSOR • ª Press the button to select the desired setting item, then press the button.
Page 53
System Setup When “HDMI AUDIO OUT” is selected: CURSOR • ª Press the button to select the ENTER desired setting item, then press the button. OFF (Factory default): The audio signals are not output via the HDMI connector. The audio signals are output via the HDMI connector. When “TV TYPE”...
ENGLISH System Setup Setting “AUDIO SETUP” CURSOR Press the 0 or 1 button to select “AUDIO SETUP” icon, then press the button. • The “AUDIO SETUP” menu screen appears. CURSOR • ª Press the button to select the desired setting item, then press the button.
Page 55
PCM components, set “DIGITAL OUT” to “PCM”. With this setting, DVDs cannot be played on the S-301 in the Dolby Digital / DTS surround mode. (The surround mode is set to the mode in which PCM 2-channel signals can be played.)
ENGLISH System Setup Setting “CHANNEL LEVEL” • Adjust so that the playback levels of the different channels are equal. • Make this adjustment by listening to the test tones output from the speakers at the listening position. Use the VOLUME control knob on the main unit or the VOLUME buttons on the remote control unit to adjust the volume of the test tone to a level at which it is easy to make this adjustment.
System Setup Setting “DISTANCE” • Input the distances from the listening position and the various speakers to set the surround delay time. • Upon shipment from the factory default the distance is set to the default values in step 4 below. Preparation: Measure the distance from the listening position to the various speakers.
ENGLISH System Setup CURSOR • Press the ª button to select “SPEAKER LOCATION”, then press the ENTER button. • The speaker locations setting screen appears. LOCATION: Select the speaker setting location. ROOM DAMPING: Select the reverberation of the sound in the room in which the speakers are located.
System Setup When “RATING LEVEL” is selected: CURSOR • ª Press the button to select the ENTER desired setting item, then press the button. 0 (LOCK ALL): Select this to disable playback of all DVDs. Use this for example to disable playback of adult DVDs on which the rating level is not recorded.
Page 60
ENGLISH CURSOR • ª Press the button to select the desired setting item, then press the button. TRIGGER OUT: Use this to turn the DC 12V voltage on and off for the individual functions (DVD, AUX1, AUX2). CAPTIONS: Set whether or not to display the closed captions (subtitles) recorded on the DVD.
Page 61
System Setup When “WALL PAPER” is selected: CURSOR • ª Press the button to select the ENTER desired setting item, then press the button. PICTURE: Select this to display the background image used on the “HELP” screen on the TV screen. BLUE (Factory default): Select this to display a blue background on the TV display.
• The next screen in the “SETUP” menu screen appears. Setting “TIMER SETUP” • With the S-301, the timer only works when the function is set ENTER to “TUNER” or “DVD”. • Be sure to set the current time ( page 35).
“TIMER SETUP”, then press the button. • Press the STATUS button in the standby mode to show on the S-301’s display whether the timer is turned on or off. Example: When the “ONCE TIMER” is on and the “EVERY TIMER” is...
ENGLISH System Setup System setup items and default values (set upon shipment from the factory) Setup items Set the OSD setup display language for modes other than playback OSD LANGUAGE and pause. DIALOG Set the language of the sound output from the speakers. LANGUAGE SETUP SUBTITLE...
Page 65
System Setup Setup items Make the playback restriction setting for DVDs with restricted RATING LEVEL viewing. RATINGS PASSWORD Set the password required for changing the setting. Use this to turn the DC 12V voltage on and off for the individual TRIGGER OUT functions (DVD, AUX1, AUX2).
System Setup About digital audio signal output When a disc is played on the S-301 (DIGITAL OUT) Linear PCM audio is the signal recording format used for music CDs. While the signals are recorded at 44.1 kHz/16 bit for music CDs, for DVDs they are recorded at 48 kHz/16 bit to 96 kHz/24 bit, providing higher sound quality than music CDs.
• Set the MODE SELECTOR switch to the “DVD” position to operate the S-301. • When buttons are pressed while setting the preset memory, their signals are sent from the remote control transmitter, so cover the remote control sensor when setting the preset memory to prevent accidental operation.
(Refer to the adapter’s operating instructions.) Please refer to the instruction manual of the adapter when making connection. 2: To play in Dolby Digital Surround on the S-301, set “SETUP” – “AUDIO SETUP” – “DIGITAL OUT” to “NORMAL” in the setup. (The factory default is “NORMAL”.)
DTS indicator on this unit ( page 51) lights before turning up the master volume. 3: To play in DTS Digital Surround on the S-301, set “SETUP” – “AUDIO SETUP” – “DIGITAL OUT” to “NORMAL” in the setup. (The factory default is “NORMAL”.)
5,872,531, and in Australia: 669114. Other patents pending. AL24 Processing (Stereo mode only) AL24 Processing has inherited the technology of the original ALPHA Processing that was used in DENON’s highly-successful reference-class audio components. AL24 Processing further reduces quantization distortion and represents the ultimate analog waveform reproduction technology designed to support the higher numbers of bits and higher sampling.
If this unit does not seem to be functioning properly, check the table below. If this does not solve the problem, this unit may be damaged. Turn off the power, unplug the power supply cord from the power outlet, and contact your store of purchase or nearest DENON sales office. Symptom...
Page 72
ENGLISH Troubleshooting Symptom Cause Continuous noise is • Antenna cable is not properly heard when receiving connected. FM programs Hissing or continuous • This may be noise from a TV or noise is heard when interference from a radio station. receiving AM programs •...
Specifications 2 Audio section • Power amplifier section Rated output: Front : 70 W + 70 W (4 Subwoofer: 140 W (3 • Analog section Input sensitivity / Input impedance: 200 mV/47 k /ohms Signal-to-noise ratio: 92 dB (STEREO MODE, DIRECT MODE: ON) 2 Tuner section Reception frequency range: FM: 87.5 MHz ~ 107.9 MHz...
Page 74
(sólo con entradas digitales) ·················································32 Ajustes de modo de 2 canales ·············································33 Reproducción en los modos de sonido envolvente originales de DENON···································33, 34 Reproducción en el modo Dolby Headphone ····················34 Uso del menú “HELP” ··························································35 Uso del temporizador de desconexión automática Ajuste del reloj (indicación en formato de 12 horas)······35, 36...
Especificaciones ····································································70 Lista de códigos pre-ajustados ···················El final de un libro Gracias por adquirir el Sistema Home Cinema DENON S-301 DVD. Este notable componente ha sido diseñado para proporcionarle la escucha de un espléndido sonido de fuentes tales como un DVD en el sistema “Home Theatre”...
Guarde y escriba por favor en un lugar seguro el nombre del modelo y el número de serie de su equipo, los cuales se muestran en la etiqueta de clasificación. Nombre del modelo : S-301 No de serie. Precauciones en el manejo...
Después, realice inspecciones de seguridad a intervalos regulares para asegurarse de que no hay peligro de que los altavoces se caigan. DENON no se hará responsable de los daños o accidentes Tornillos causados por la elección inapropiada del lugar de instalación o los procedimientos...
ESPAÑOL Primeros pasos Discos En el S-301 pueden utilizarse los tipos de discos que figuran en la tabla que sigue a continuación. Las marcas están indicadas en las etiquetas o estuches de los discos. Discos Marca (logo) utilizables Vídeo DVD...
• Utilice para ello un juego de limpieza de discos corazón, discos hexagonales, etc.) no se disponible en los comercios o un paño suave pueden reproducir en el S-301. No intente para limpiar las huellas de dedos o la reproducir tales discos, ya que podría dañar el suciedad.
ESPAÑOL Primeros pasos Nombres y funciones de las piezas Receptor surround DVD panel delantero Para conocer en detalle las funciones de estas piezas, consulte las páginas entre paréntesis ( ). Interruptor de alimentación Botón de control de VOLUME ············(14) ON/STANDBY·······································(13) Clavija de auriculares (PHONES) ········(34) iPod conctor ·········································(28) Botones SKIP (...
Primeros pasos Mando a distancia • Para conocer en detalle las funciones de estas piezas, consulte las páginas entre paréntesis ( ). Botón SOURCE POWER Parte delantera (para modo seleccionado) ···································(64) Botón VIDEO INPUT (para modo seleccionado) ···································(64) Botones CHANNEL +, – (para modo seleccionado) ···································(64) Botón DVD················(31)
Page 82
ESPAÑOL Primeros pasos Primeros pasos 2 Botones válidos para cada una de las funciones Función DVD Función TUNER Función AUX ESPAÑOL...
Fácil configuración y funcionamiento Con la unidad S-301, es posible disfrutar de un home cinema, simplemente utilizando los cables incluidos para conectar un subwoofer, altavoces y su aparato de TV. “Fácil configuración y funcionamiento” le ofrece una sencilla guía para los diferentes procedimientos de conexión para la reproducción de un DVD.
ESPAÑOL Fácil configuración y funcionamiento Conexión de las antenas suministradas Antena interior de FM Antena de cuadro de AM Negro Blanco Montaje de la antena AM de cuadro 1. Presione la palanca hacia abajo. Ouitar el recubrimiento Doblar de vinilo quitar la linea de conexión.
Conexión del cable de fuente de alimentación DSW-S301 El S-301 incluye una función de reloj incorporada, por lo que es necesario conectar el cable de CA del equipo a una toma de corriente electricidad de forma constante.
ESPAÑOL Fácil configuración y funcionamiento ON/STANDBY VOLUME Reproducción de un disco DVD • Tome el disco con cuidado, asegurándose de no tocar la superficie grabada, y sosténgalo con el lado de la etiqueta hacia arriba. • Con la bandeja portadisco completamente abierta, coloque el disco en la bandeja. Compruebe que todas las conexiones son correctas.
Page 87
TV mientras pulsa los botones, significa que no se puede realizar dicha operación en el S-301 o en el disco que está usando. • El disco seguirá girando mientras la pantalla de menú esté presente en la pantalla de TV.
ESPAÑOL Conectar otras fuentes Configuración avanzada de la opción Indicaciones del cable Los diagramas de la red de circuitos de las siguientes páginas implican el empleo de los siguientes cables de conexión opcionales (no incluidos). Conexión con otros equipos, desconecte el cable de alimentación de la toma CA antes de conectar otros equipos. Cable de audio Terminal analógico (estéreo) (Blanco)
1.1. (Se puede transferir señales de audio multi-canal de discos DVD de audio.) Para hacer las conexiones al S-301, utilice cables tipo A que cuenten con la certificación HDMI. Para lograr una transferencia de señales estable, le recomendamos utilizar cables de máximo 5 metros de longitud.
Conexión de los terminales TRIGGER OUT • El S-301 está equipado con 1 sistemas de conexiones TRIGGER OUT de 12V. Es posible activar una salida dependiendo de la selección de las entradas DVD o AUX1 o AUX2 asignadas.
ESPAÑOL Funcionamiento básico Reproducción de un disco CURSOR MENU/GUIDE ENTER NUMBER ENTER CURSOR TOP MENU ANGLE/CT AUDIO/PTY SUBTITLE/RT Reproducción Pulse el botón 1 La reproducción se iniciará en el primer capítulo o pista del disco. Si la reproducción no se inicia de forma automática, pulse el botón 2 Uso del menú...
2 Función de desconexión automática • El S-301 está equipado con una función que desconecta automáticamente la alimentación (el equipo entra en modo de espera) si no se realiza ninguna operación durante 30 minutos mientras el equipo se encuentra en modo de parada con la función ajustada a DVD.
ESPAÑOL Funcionamiento básico CURSOR ENTER RANDOM NUMBER SEARCH MODE ENTER CURSOR DISPLAY Búsqueda en avance / retroceso Durante la reproducción, pulse el botón 6 • Cuando se vuelve a pulsar el botón, la velocidad de búsqueda aumenta (DVD, VIDEO CD en siete pasos, CD en cuatro pasos).
MP3. La música que se descarga como se indica en el sitio correspondiente y que luego se escribe en un disco CD-R/CD- RW, puede reproducirse en el S-301. • Si la música grabada en CDs de música disponibles en el comercio es convertida en ficheros MP3 mediante un ordenador utilizando un codificador MP3 (conversión de...
Page 96
Para obtener más detalles, remítase a las instrucciones de uso del software de escritura. • Con el sistema S-301 es posible mostrar los nombres de las carpetas y los nombres de los archivos en la pantalla a modo de títulos.
CD-R y discos CD-RW pueden reproducirse como diapositivas en la unidad S-301. 2 Reproducción de CDs de imagen La unidad S-301 puede reproducir discos CD de imagen Kodak, de modo que podrá visualizar las fotografías almacenadas en ellos en una pantalla de TV.
Page 98
REPETICIÓN DE PISTA: El archivo MP3/WMA o JPEG seleccionado se reproduce repetidamente. • Aun cuando el S-301 es compatible con datos de imagen almacenados en formato JPEG, DENON no garantiza que se puedan reproducir todos los datos de imagen almacenados en formato JPEG.
Funcionamiento básico Recepción de radio Sintonización manual Ajuste la fuente de entrada como “TUNER”. (Unidad principal) (Mando a distancia) BAND Pulse el botón en la unidad principal “FM AUTO”, “FM MONO” o “AM”. Cuando utilice el mando a distancia, el botón BAND se utilizará...
Funcionamiento básico ENTER Pulse el botón para introducir el nombre de cadena que ha seleccionado. • El indicador de número de presintonización, “P0–”,. FM-DENON CURSOR • Pulse el botón ª para seleccionar el número de preselección, a continuación pulse ENTER el botón...
Browse iPod iPod pantalla NOTA: • Con la unidad S-301, sólo los iPod equipados con un puerto de conexión iPod Dock pueden ser accionados con el mando a distancia y los botones de la unidad principal del equipo S-301’s. Si su iPod no está equipado con el puerto de conexión iPod Dock, consulte “Reproducción de un...
• La batería no se carga mientras se está realizando una reproducción de diapositivas. Asegúrese de que la batería esté suficientemente cargada antes de iniciar la reproducción de diapositivas. ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento de la unidad S-301 Desconexión del iPod recomienda pulse interruptor ON/STANDBY para ajustar la alimentación del S-...
(analógicas) (aparte de “AUX3”) La señal de audio analógica seleccionada entre las funciones diferentes de DVD es emitida sin modificación, indiferentemente del modo de entrada o modo surround (sonido envolvente) del S-301. NOTA: Precauciones durante la grabación analógica de DVDs o fuentes de entrada digital: •...
ESPAÑOL Funcionamiento básico FUNCTION VOLUME TUNER VOLUME DVS/CINEMA CURSOR SURROUND CURSOR STATUS SURROUND PARAMETER Ajuste de función FUNCTION Pulse el botón en la unidad TUNER principal, y en el mando a distancia para seleccionar la función de entrada que se reproducirá. •...
Funcionamiento básico Modo de entrada al reproducir fuentes CD • Al reproducir CDs que contienen grabaciones de conciertos en vivo, etc., en el modo “AUTO”, el sonido puede interrumpirse ligeramente al principio de la reproducción. Si esto sucediera, cambie al modo “PCM”. Uso de las funciones de sonido envolvente Reproducción de sonido envolvente Dolby Digital y DTS (sólo con entradas digitales)
Dolby Surround se reproduce fielmente. Reproducción en los modos de sonido envolvente originales de DENON Este equipo incorpora un DSP (procesador de señales digitales) de altas prestaciones que utiliza procesamiento digital de señales para recrear sintéticamente el campo acústico.
Reproducción en el modo Dolby Headphone • El S-301 está equipado con el modo Dolby Headphone, una tecnología de sonido 3D desarrollada conjuntamente por Dolby Laboratories y Lake Technology que permite disfrutar de sonido 3D con auriculares comunes.
Música USB: Seleccione esta opción para reproducir archivos del dispositivo de almacenamiento masivo conectado al conector USB del panel delantero del S-301. Música portable (entrada frontal): Seleccione esta opción para emitir las señales del reproductor portátil de audio conectado a la toma portátil del panel delantero de la unidad ADV-S301’s.
Funcionamiento básico ENTER Pulse de nuevo el botón dos veces para cambiar la hora actual. CURSOR • ª Pulse el botón para ajustar la hora actual, a continuación pulse el ENTER botón Ejemplo: Cuando la hora actual se ajusta como “7:30 PM”...
ESPAÑOL Funcionamiento avanzado Uso del función de reproducción (repetición el disco) CURSOR PROG/DIR. RANDOM NUMBER REP 1/ALL CLEAR ZOOM CALL CURSOR Repetición de la reproducción Use esta función para reproducir repetidamente sus secciones de audio o vídeo favoritas. Durante la reproducción, Pulse el botón 1/ALL •...
Funcionamiento avanzado Para reproducir las pistas en un orden específico (Programa) Use esta función con discos de audio DVD, CDs de vídeo, Super Audio CD y CDs de música para reproducir las pistas en el orden deseado. Esta función no funciona con vídeo DVDs y MP3/WMA discos. En el modo de parada, pulse el botón PROG/DIR •...
ESPAÑOL Funcionamiento avanzado – TUNING CURSOR ENTER Uso de RDS (Sistema de información radial) RDS (Sistema de información radial) RDS (sólo funciona en la banda de FM) es un servicio de transmisión que permite a la estación enviar información adicional junto con las señales del programa radial normal. Se puede recibir los tres tipos de información RDS siguientes en esta unidad: 2 Tipo de programa (PTY)
Funcionamiento avanzado Búsqueda TP Utilice esta función para encontrar estaciones RDS que emitan programas de tráfico (estaciones TP). Seleccione la banda “FM”, a continuación pulse el botón hasta que aparezca “TP SEARCH” en el visualizador. TUNING + – Pulse el botón •...
ESPAÑOL Funcionamiento avanzado CURSOR ENTER NUMBER ENTER CURSOR DISPLAY 2 Para cambiar el tiempo transcurrido NUMBER Introduzca pulse botones ENTER continuación pulse el botón Ejemplo: Para 1 minuto 26 segundos Æ “00126” 2 Para cambiar el título, pista o capítulo NUMBER Introduzca pulse...
Funcionamiento avanzado Para cambiar el ángulo (función ángulos múltiples) CURSOR • Pulse el botón ª para seleccione “ÁNGULO”. CURSOR Pulse el botón 0 o 1 y los botones NUMBER para seleccione. • La función de ángulos múltiples sólo puede utilizarse con discos en los cuales se han grabado múltiples ángulos.
Page 116
ESPAÑOL Funcionamiento avanzado CURSOR ENTER ENTER CURSOR Al seleccionar “AJUSTE DE LA CALIDAD DE LA IMAGEN 1” : CURSOR Pulse el botón 0 o 1 para seleccionar el ítem de calidad de la imagen, a continuación CURSOR • ª pulse el botón para determinar ENTER el valor de ajuste y pulse el botón...
Page 117
Funcionamiento avanzado REFERENCIA: En el gráfica de la corrección de gamma, el eje horizontal indica el nivel de brillo que la imagen que queda grabado en el disco, y el eje vertical indica el nivel de brillo de una imagen cuando sale de esta unidad. •...
ESPAÑOL Funcionamiento avanzado FUNCTION ON/STANDBY Otras funciones Ajuste de la calidad de sonido (TONE/SDB) TONE/SDB Pulse el botón • El tono cambia tal y como se muestra a continuación cada vez que se pulsa el botón TONE/SDB. DEFEAT BASS TREBLE (ON/OFF) Habiendo seleccionado el nombre del item que CURSOR...
Configuración del sistema Cambio de los ajustes predefinidos de fábrica El ajuste inicial establecido en la fábrica puede cambiarse. Los ajustes serán retenidos hasta la próxima vez que sean modificados, incluso si se desconecta la alimentación eléctrica. Ítems de configuración del sistema •...
Page 120
ESPAÑOL Configuración del sistema Ajuste de “CONFIGURACION IDIOMA” CURSOR 0 o 1 para seleccione Pulse el botón el icono “CONFIGURACION IDIOMA” , a ENTER continuación pulse el botón • Aparecerá la pantalla del menú “CONFIGURACION IDIOMA”. CURSOR • ª Pulse el botón para seleccionar el elemento de ajuste deseado, a continuación ENTER...
Page 121
Configuración del sistema 2 Lista de códigos de idioma Código Idioma Código Idioma 6565 Afar 6985 Basque 6566 Abkhazian 7065 Persian 6570 Afrikaans 7073 Finnish 6577 Ameharic 7074 Fiji Arabic Faroese 6582 7079 6583 Assamese 7082 French 6588 Aymara 7089 Frisian 6590 Azerbaijani...
ESPAÑOL Configuración del sistema Configuración del “CONFIGURACIÓN VIDEO” CURSOR Pulse el botón 0 o 1 para seleccione el icono “CONFIGURACIÓN VIDEO”, a ENTER continuación pulse el botón • Aparecerá la pantalla del menú “CONFIGURACIÓN VIDEO”. CURSOR • ª Pulse el botón para seleccionar el elemento de ajuste deseado, a continuación ENTER...
Page 123
Configuración del sistema Al seleccionar “SALIDA AUDIO HDMI”: CURSOR • ª Pulse el botón para seleccionar el elemento de ajuste deseado, a continuación ENTER pulse el botón OFF (Ajuste por defecto): Las señales de audio no se emiten a través del conector HDMI. Las señales de audio se emiten a través del conector HDMI.
ESPAÑOL Configuración del sistema Configuración del“CONFIGURACIÓN DE AUDIO” CURSOR Pulse el botón 0 o 1 para seleccione el icono “CONFIGURACIÓN DE AUDIO”, a ENTER continuación pulse el botón • Aparecerá la pantalla del menú “CONFIGURACIÓN DE AUDIO”. CURSOR • Pulse el botón ª...
Page 125
S-301 a un componentes PCM digital, ajuste la opción “SALIDA DE AUDIO DIGITAL” a “PCM”. Con este ajuste, no es posible reproducir DVDs en S-301 en el modo de sonido envolvente Dolby Digital / DTS. (El modo de sonido envolvente se ajusta al modo en que se pueden reproducir señales PCM de 2 canales.)
ESPAÑOL Configuración del sistema Configuración del “NIVEL CANALES” • Realice el ajuste de modo de que el nivel de reproducción sea igual en los distintos canales. • Para realizar el ajuste, escuche los tonos de prueba emitidos desde los altavoces en la posición de audición. Utilice el control VOLUME de la unidad principal o los botones VOLUME del mando a distancia para ajustar el volumen del tono de prueba a un nivel que facilite el ajuste.
Configuración del sistema Configuración de “DISTANCIA” • Introduzca las distancias desde la posición de audición a los altavoces y establezca el tiempo de retardo de sonido envolvente. • Tras el envío desde fábrica, la distancia se establece como valor predeterminado en el paso 4. Preparativos: Mida las distancias desde la posición de audición a los altavoces.
ESPAÑOL Configuración del sistema CURSOR • Pulse el botón ª para seleccione “POSICION ALTAVOZ”, a continuación pulse ENTER el botón • Aparecerá la pantalla de ajuste de ubicación de los altavoces. POSICION: Seleccione la ubicación de los altavoces. EFECTO SALA: Seleccione la reverberación del sonido de la habitación en la se encuentran los altavoces.
Configuración del sistema Al seleccionar “NIVEL ACCESO”: CURSOR • ª Pulse el botón para seleccionar el elemento de ajuste deseado, a continuación ENTER pulse el botón 0 (BLOQUEO): Seleccione este ajuste para inhabilitar la reproducción de todos los DVDs. Por ejemplo, use este ajuste para inhabilitar la reproducción de DVDs para adultos que no tienen grabado el nivel de restricción.
Page 130
ESPAÑOL Configuración del sistema CURSOR • ª Pulse el botón para seleccionar el elemento de ajuste deseado, a continuación ENTER pulse el botón SALIDA DISPARD: Utilice esta función para activar o desactivar el voltaje de CC de 12 V para las funciones individuales (DVD, AUX1, AUX2). SUBTÍTULOS: Seleccione si desea visualizar o no las leyendas cerradas (subtítulos) grabadas en el DVD.
Page 131
Configuración del sistema Al seleccionar “FONDO MENU”: CURSOR • ª Pulse el botón para seleccionar el elemento de ajuste deseado, a continuación ENTER pulse el botón IMAGEN: Seleccione esta opción para mostrar la imagen de fondo utilizada en la pantalla “HELP”, en la pantalla del aparato de AZUL (Ajuste por defecto): Seleccione éste para visualizar un fondo azul en la pantalla.
• Aparece la siguiente pantalla en la pantalla de menú “Configuración”. Configuración de “CONFIGURACION DEL TEMPORIZAD” • Con la unidad S-301, el temporizador sólo funciona cuando la función seleccionada es “TUNER” o “DVD”. • Asegúrese de ajustar la hora actual. ( página 35).
“CONFIGURACION DEL TEMPORIZAD”, a ENTER continuación pulse el botón • Pulse el botón STATUS en el modo de espera para mostrar la visualización del S-301 ya sea que el temporizador esté activado o desactivado. Ejemplo: Cuando “TEMPORIZADOR UNA VEZ” está activado y “TEMPORIZADOR DIARIO”...
ESPAÑOL Configuración del sistema Items de configuración y valores por defecto (se ajustan en la fábrica) Items de configuración Ajuste el idioma de la pantalla de ajuste OSD para modos que no sean LENGUAJE OSD reproducción y pausa. DIÁLOGOS Ajuste el idioma de la salida de sonido de los altavoces. CONFIGURACION IDIOMA SUBTÍTULOS...
Page 135
Configuración del sistema Items de configuración Realiza el ajuste de restricción de reproducción para DVD con NIVEL ACCESO restricciones de visionado. CLASIFICACIÓN CONTRASEÑA ACTUAL Ajuste la contraseña necesaria para modificar la configuración. Utilice esta función para activar o desactivar el voltaje de CC de 12 V SALIDA DISPARD para las funciones individuales (DVD, AUX1, AUX2).
Configuración del sistema Acerca de la salida de señal de audio digital Al reproducir un disco en el S-301 (SALIDA DE AUDIO DIGITAL) Audio PCM lineal es el formato de grabación de señales utilizado para los CDs de música. A diferencia de los CDs de música, donde las señales se graban a 44,1 kHz/16 bits, los DVDs se graban a 48 kHz/16 bits - 96 kHz/24 bits, lo que proporciona una mejor calidad de sonido que la de los CDs de música.
• Ajuste el interruptor MODE SELECTOR en posición “DVD” para accionar la S-301. • Cuando se pulsan los botones durante la programación de la memoria de preajuste, las señales se envían desde el transmisor del mando a distancia;...
Por favor remítase al manual de instrucciones del adaptador cuando realice las conexiones. 2: Para reproducir en Dolby Digital Surround en el S-301, ajuste “CONFIGURACIÓLN” – “CONFIGURACIÓN DE AUDIO” – “ SALIDA DE AUDIO DIGITAL” – a “NORMAL”...
DTS del S-301 ( página 51) se ilumina antes de subir el volumen. 3: Para reproducir en DTS Digital Surround en el S-301, ajuste “CONFIGURACIÓLN” – “CONFIGURACIÓN DE AUDIO” – “ SALIDA DE AUDIO DIGITAL” – a “NORMAL”...
El procesamiento AL24 ha heredado la tecnología del ALPHA original El procesamiento que fue utilizado en los componentes de audio de referencia de clase altamente exitoso de DENON. El procesamiento AL24 además reduce la distorsión de cuantificación y representa la tecnología de reproducción en forma de onda analógica elemental diseñada para soportar los...
Desactive la alimentación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de red general, y póngase en contacto con la tienda de compra o con la oficina de ventas DENON más próxima. Síntoma Causa Visualización no está...
ESPAÑOL Resolución de problemas Symptom Cause Se escucha un ruido • El cable de la antena no está • Conecte correctamente el cable continuo durante la conectado correctamente. recepción de programas • Conecte una antena exterior. de FM. Se escucha siseo o •...
Especificaciones 2 Sección de audio • Sección amplificador de potencia Salida: Frontal : 70 W + 70 W (4 Subwoofer: 140 W (3 • Sección analógico Sensibilidad de entrada / impedancia de entrada: 200 mV/47 k /ohmios S/R: 92 dB (MODE STEREO, MODE DIRECT: ON) 2 Sección de sintonizador Margen de recepción: FM: 87,5 MHz ~ 107,9 MHz...
Page 144
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL 2 List of preset codes / Liste de codes préréglés / Lista de códigos pre-ajustados CABLE Mr Zap Multichoice 0003, 0008, 0014, 0017 Multitech 1063 Alcatel 0896 Noos Americast 0899 Auna 0277, 1269 Bell & Howell 0014 Bell South 0899 Birmingham Cable Communications...
Need help?
Do you have a question about the S-301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How is the Denon ADV S-301 powered?
The Denon ADV-S301 is powered by plugging its power supply cord into a wall power outlet. It also has an auto power-on function that turns it on automatically when the power button is pressed while in standby mode or when the disc holder is opened while in standby mode.
This answer is automatically generated
@Mr. Anderson But there is no power connector?
Flashing blue light?
A flashing blue light on the Denon S-301 indicates that the “SLEEP” timer is being set.
This answer is automatically generated