U P
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Model/Modelo/Modèle
R10000
Series/Series/Seria
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
THIS ROUGH-IN BODY MEETS OR
EXCEEDS THE FOLLOWING STANDARDS:
ASME A112.18.1 / CSA B125.1.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
ESTA VALVULA CUMPLE O EXCEDE
LAS SIGUIENTES NORMAS:
ASME A112.18.1 / CSA B125.1.
Pour installer votre robinet Delta
vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
CE ROBINET SATISFAIT AUX EXIGENCES
DES NORMES ASME A112.18.1 / CSA B125.1
OU LES SURPASSE.
C
®
T E FLO N
faucet
®
®
facilement,
®
MULTICHOICE™ ROUGH-IN BODY
PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN
INTERNA MULTICHOICE™
CORPS DE ROBINET MULTICHOICE
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION!–As the
installer of this rough-in body, it is your
responsibility to properly INSTALL this rough-
in body per the instructions given.YOU MUST
inform the owner/user of this requirement by
following the instructions. If you or the owner/user
are unsure how to properly install this rough-in body,
please refer to the instructions supplied and if still
uncertain, call us at 1-800-345-DELTA. Leave this
Instruction Sheet for the owner's/user's reference.
AVISO AL INSTALADOR: ¡PRECAUCIÓN!- Como
instalador de la tubería interna - dentro de la
pared/piso, es su responsabilidad INSTALAR esta
pieza correctamente como se describe en las
instrucciones que le damos. USTED DEBE
informarle al propietario/usuario, siguiendo las
instrucciones dadas, de este requisito. Si usted
o el propietario/usuario no están seguros como se
instalan correctamente las tuberías internas, por
favor refiérase a las instrucciones proporcionadas
y si todavía no está seguro, llámenos al 1-800-345-
DELTA. Deje esta hoja de instrucciones como ref-
erencia para el propietario/usuario.
AVIS À L'INSTALLATEUR : ATTENTION! – En
qualité d'installateur, vous est tenu de bien
INSTALLER ce corps de robinet conformément
aux instructions. VOUS DEVEZ informer le
propriétaire ou l'utilisateur de cette exigence.
En cas de doute quant à la marche à suivre
pour installer ce corps de robinet, veuillez lire les
instructions fournies et, au besoin, veuillez nous
appeler au 1-800-345-DELTA. Veuillez laisser
ce feuillet d'instructions au propriétaire ou à
l'utilisateur pour qu'il puisse le consulter s'il y
a lieu.
1
MC
L
Icons
6/15/06
Rev. B
Need help?
Do you have a question about the R10000 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Why don’t we get hot water ? Our plumber installed our shower but won’t answer he also didn’t leave the manual ? We have water to the valve as I have disassembled it .
The Delta R10000 Series shower valve may not have hot water due to incorrect cartridge installation. Check if the “H” marking on the cartridge aligns with the hot inlet and the “C” marking aligns with the cold inlet. If misaligned, the valve may not mix water properly. Also, ensure the limit stop is correctly set after installation. If the issue persists, inspect the cartridge for debris and clean or replace it if necessary.
This answer is automatically generated