Download Print this page

Outdoorchef AROSA User Manual

Built-in grills

Advertisement

Quick Links

Einbaugrills | Built-in grills
AROSA
Bedienungsanleitung | User Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AROSA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Outdoorchef AROSA

  • Page 1 Einbaugrills | Built-in grills AROSA Bedienungsanleitung | User Manual...
  • Page 3 Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF. ISTRUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare il barbecue a gas OUTDOORCHEF, leggere attentamente le presenti istruzioni.
  • Page 4 Safety Light Erklärung des Trichtersystems BEDIENUNG DES KUGELGRILLS Vor dem Erstgebrauch Vor dem Grillen Anleitung für das Anzünden Temperaturbereiche / Anwendung AROSA 570 G Nach dem Grillen Reinigung des Grills Unterhalt des Grills ERKLÄRUNG DER BLAZING-/COOKING ZONE Zeichen auf der Bedienkonsole BLAZING ZONE ®...
  • Page 5 10. FEHLERBEHEBUNG 11. VERBRAUCHER-GARANTIE / GEWÄHRLEISTUNG 12. ABFALLENTSORGUNG 13. TECHNISCHE INFORMATIONEN...
  • Page 6 Sicherheit, Betrieb und Unterhalt. Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres Grills im vorgesehenen Feld oben „Serial No.“. 2. DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. 2.1 AUFBEWAHRUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis für den Verbraucher: Diese Bedienungsanleitung muss vom Verbraucher aufbewahrt werden und jederzeit griffbereit sein.
  • Page 7 3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. Nur im Freien verwenden. Die Hinweise GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet, um wichtige und kritische Nutzungsinformationen hervorzuheben. Bitte lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um die Sicherheit zu gewährleisten und Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Page 8 Dieses Grillgerät ist nicht für den Einbau in oder auf Booten oder Wohnwagen geeignet. ⚠ GEFAHR: Halten Sie sich zwingend an die EInbauanweisungen in der separaten Aufbauanleitung. MODELL Abmessung des Ausschnittes AROSA 570 G H 745mm 582mm 285mm min. 98mm OFFNUNG FÜR GASLEITUNGSANSCHLUSS 100x100mm...
  • Page 9 MODELL Abmessung des Ausschnittes BZ / CZ H 690mm 410mm 285mm min 30mm OFFNUNG FÜR GASLEITUNGSANSCHLUSS 100x100mm MIN. 1300mm ⚠ ACHTUNG: Beim verstauen der Gasflasche unter dem Einabugrill wird eine Einbauhöhe von min. 1100mm empfholen. Die Masse für die Belüftung des Gasflaschenraumes sollen dem Gasschrank entnommen werden. TREN- NWAND ZUR TRENNUNG...
  • Page 10 Platzieren Sie keine entflammbaren Flüssigkeiten und Materialien oder Ersatzgasflaschen in der Nähe des Grills. Stellen Sie den Grill oder die Gasflasche(n) nie in geschlossene Räume ohne Belüftung. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen. Der Grill darf nur im Freien benutzt und nur in feuerfeste Materialien verbaut werden. ⚠ GEFAHR: Den Grill nur im Freien verwenden.
  • Page 11 ⚠ VORSICHT: Stellen Sie heisse Gegenstände wie Grillroste, Grill- und Gusseisenpfannen niemals auf die Ablageflächen neben ihrem Grill. Die Oberfläche könnte dabei Schaden nehmen. ⚠ VORSICHT: Platzieren sie keine brennbare Gegenstände in unmittelbarere Nähe der Grillkammer. LAGERUNG UND/ODER NICHTGEBRAUCH ⚠ GEFAHR: Lagern Sie den Grill nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Materialien.
  • Page 12 5. INBETRIEBNAHME DES GRILLS 5.1 ANSCHLUSS DES GASSCHLAUCHS ⚠ WARNUNG: Der Anschluss des Gasschlauchs hat zwingend mit Hilfe des beigelegten Schraubenschlüssels zu erfolgen um sicherzustellen, dass der Anschluss ausreichend fest verschraubt ist. Für Ihre Sicherheit darf der Gasschlauch niemals nur von Hand festgeschraubt werden, um allfälligen Grillbrände zu vermeiden.
  • Page 13 5.2 PRÜFUNG AUF DICHTHEIT ⚠ WARNUNG: Während des Prüfens auf Dichtheit dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden. Dies gilt auch fürs Rauchen. Prüfen Sie die Dichtheit nie mit einem brennenden Streichholz oder einer offenen Flamme und immer im Freien. ⚠...
  • Page 14 80° Der Einbaugrill AROSA 570 G verfügt über die neueste Brenner-Generation, welche es Ihnen erlaubt einen durchgehenden, lückenlosen Temperaturbereich von 80 – 360 Grad zu nutzen. Dies eröffnet Ihnen komplett neue Möglichkeiten Ihren Grill zu nutzen, da Sie in allen...
  • Page 15 6.4 GAS SAFETY SYSTEM (GSS) Der Einbaugrill AROSA 570 G ist mit dem innovativen GAS SAFETY SYSTEM (GSS) ausgestattet, welches folgende Feature beinhaltet: FLAME GUARD Beim FLAME GUARD handelt es sich um ein geschlossenes System, bestehend aus Zündung und Flamme. Nach dem Öffnen des Gashahns und Betätigen der Zündung entflammt dieses System.
  • Page 16 Gaszufuhr geöffnet wird. In den jeweiligen Drehreglern befindet sich die LED. Die Energieversorgung des SAFETY LIGHTS wird über die mitgelieferten AAA Batterien gewährleistet Der Vorteil: • Das Safety Light erinnert Sie daran, dass das Ventil noch geöffnet ist und Gas fliessen könnte. BEDIENKONSOLE AROSA 570 - DREHREGLER MIT SAFETY LIGHT...
  • Page 17 6.6.2 VULKAN POSITION Durch Drehen des Trichters in die Vulkan Position, lässt sich mit sehr hoher, konzentrierter Hitze von unten arbeiten, perfekt für OUTDOORCHEF Zubehör wie den Barbecue Wok, die Aroma Pfanne oder die Gusseisenplatte. Somit eignet sich die Vulkan Position perfekt für Kurzgebratenes wie Thunfisch-Steaks, Jakobsmuscheln oder Wok-Gemüse.
  • Page 18 2. Wählen Sie, wenn nötig, das entsprechende Zubehör aus. 3. Heizen Sie den Grill bei geschlossenem Deckel ca. 10–15 Minuten lang auf Stufe vor (Standard Position). 4. Legen Sie das Grillgut auf den Grillrost und regulieren Sie die Temperatur stufenlos nach Ihren Wünschen zwischen –...
  • Page 19 7.4 TEMPERATURBEREICHE / ANWENDUNG AROSA 570 G TEMPERATUR DREHREGLER LINKS DREHREGLER RECHTS min. ca. 80* mid. ca. 120* max. ca. 170* min. ca. 170* mid. ca. 240* max. ca. 300* absolut max. ca. 360* * Richtwerte ohne Wetterbedingte Einflüsse 7.5 NACH DEM GRILLEN 1.
  • Page 20 3. Reinigen Sie den Rost mit einer OUTDOORCHEF Nylon- oder Messing-Grillbürste für optimale Ergebnisse (keine Bürsten mit Stahlborsten). 4. Entnehmen Sie den Grillrost und reinigen Sie den Trichter mit der OUTDOORCHEF Trichterbürste. TIPP: Nach dem Grillen ist vor dem Grillen, wenn Sie den Grillrost nach jedem Gebrauch reinigen, müssen Sie diesen vor der nächsten Grill-Session nicht mehr reinigen.
  • Page 21 8. ERKLÄRUNG DER BLAZING-/COOKING ZONE 8.1 ZEICHEN AUF DER BEDIENKONSOLE Wärmestufen und Zündung : Aus Position : niedrige Leistung : mittlere Leistung : hohe Leistung : Zündung Der Brenner erreicht auf Stufe die höchste Leistung und auf die niedrigste Leistung. 8.2 BLAZING ZONE ®...
  • Page 22 Mittlere Temperaturen 200 - 350°C High-Performance Keramikbrenner Reguläres Grillen HEAT DIFFUSER • Verhindert Fettbrand • Verteilt Hitze gleichmässig am Rost • Leitet Fett ab Perfekt für fetthaltigere Cuts Perfekt für sensibleres Grillgut Würste, Geflügel, Gemüse und Fisch Somit lassen sich Steaks und Co. mit maximaler Hitze bis über 900 °C zubereiten, für eine perfekte Kruste auf Ihrem Fleisch. Dazu muss bloss der HEAT DIFFUSER entnommen werden.
  • Page 23 Möglich macht dies eine komplette Neuentwicklung des Brenners und die Möglichkeit, den Seitenkocher auf 3 verschiedenen Höhen zu betreiben. Durch die konkave Form des massiven Gusseisen-Aufsatzes lässt sich auf der COOKING ZONE auch wunderbar mit dem OUTDOORCHEF BBQ Wok arbeiten, welcher passgenau direkt auf dem Aufsatz Platz findet (ohne Wok-Adapterring) Höhenverstellung des Gusseisen-Aufsatzes...
  • Page 24 Tiefere Hitze In Kombination mit Drehregler lassen sich diverse Anwendungsbereiche im unteren Temperaturbereich abdecken • Kochen von Saucen, Suppen, Schmor- und Reisgerichten 9. BEDIENUNG DER BLAZING-/COOKING ZONE 9.1 VOR DEM ERSTGEBRAUCH 1. Reinigen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen. 2.
  • Page 25 9.3 BLAZING ZONE ® 9.3.1 VOR DEM GRILLEN ⚠ WARNUNG: Arbeiten Sie stets nur mit hitzebeständigen Handschuhen. Lassen Sie die BLAZING ZONE immer erst vollständig abkühlen, bevor Sie Teile anfassen. ® Verwenden Sie zum Verstellen des Grillrosts und zur Entnahme des HEAT DIFFUSERS den beiliegenden Grillrost-Heber.
  • Page 26 Damit Sie sich möglichst lange an Ihrem Grill und BLAZING-/COOKING ZONE erfreuen können, schützen Sie Ihren Grill, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer passenden OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen. Um Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach Regen entfernen. Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
  • Page 27 Lassen Sie den Grillrost danach vollständig abkühlen, damit sich Speisereste und Rückstände verfestigen. • Verwenden Sie eine Bürste mit Nylon- oder Messingborsten (keine Stahlborsten) zur Reinigung • Bei hartnäckiger Verschmutzung: Verwenden Sie einen OUTDOORCHEF CHEF Grillreiniger. HINWEIS Nach der Reinigung mit hoch erhitzbarem Speiseöl (z.B. Avocado-Öl oder Rapsöl) leicht einölen. 10. FEHLERBEHEBUNG Der Brenner zündet nicht:...
  • Page 28 Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch folgende Unternehmung repräsentiert Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com Einen Händlernachweis finden Sie auf unserer Website unter OUTDOORCHEF.COM ** Die Seriennummer sowie die Artikelnummer können Sie dem Datensticker auf ihrem Grill entnehmen...
  • Page 29 Für den Betrieb der elektrischen Zündung benötigen Sie zwei Batterien (Typ AAA, LR03, 1.5 Volt). Hinweis zur Temperaturanzeige Die Anzeigenabweichung vom Thermometer kann +/– 10% betragen. Webpage Weitere Informationen, Tipps Tricks, Rezepte und alles Wissenswerte zu OUTDOORCHEF Produkte finden Sie unter OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 30 Explanation of the funnel system OPERATING THE KETTLE BARBECUE Before first use Before barbecuing Instructions for lighting Temperature ranges / application AROSA 570 G After barbecuing Cleaning the barbecue Maintenance of the barbecue EXPLANATION OF THE BLAZING ZONE/COOKING ZONE Symbols on the operating console BLAZING ZONE ®...
  • Page 31 10. TROUBLESHOOTING 11. CONSUMER WARRANTY/GUARANTEE 12. WASTE DISPOSAL 13. TECHNICAL INFORMATION...
  • Page 32 Keep the User Guide in a safe place. It contains important information about safety, operation and maintenance. Please make a note of the serial number of your barbecue in the ‘Serial No. ’ field above. 2. USER GUIDE Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. 2.1 STORAGE OF THE USER GUIDE Note to the consumer: This User Guide must be kept by the consumer and be close at hand at all times.
  • Page 33 3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read this user guide carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. Use outdoors only. DANGER, WARNING and CAUTION notes are provided in this user guide to highlight important and critical usage information. Please read and follow these instructions to ensure safety and to avoid damage to property and personal injury.
  • Page 34 This barbecue is not suitable for installation in or on boats or caravans. ⚠ DANGER: It is imperative that you follow the installation instructions in the separate assembly instructions. MODEL Dimension of the cut-out AROSA 570 G H 745 mm 582 mm 285 mm min. 98mm OPENING FOR GAS PIPE CONNECTION 100x100mm MIN.
  • Page 35 MODEL Dimension of the cut-out BZ / CZ H 690 mm 410 mm 285 mm min. 30 mm OPENING FOR GAS PIPE CONNECTION 100x100mm MIN. 1300mm ⚠ CAUTION: When storing the gas bottle under the built-in barbecue, an installation height of min. 1100mm is recommended. The dimensions for ventilating the gas bottle compartment should be taken from the gas cabinet.
  • Page 36 Do not position any flammable liquids, materials or spare gas bottles in the vicinity of the barbecue. Never set up the barbecue or the gas bottle(s) in enclosed rooms without ventilation. Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue. The barbecue may only be used outdoors and only be installed in fireproof materials.
  • Page 37 3.3 STORAGE AND/OR NON-USE ⚠ DANGER: Do not store the barbecue in the vicinity of highly flammable liquids or materials. ⚠ DANGER: If you store the barbecue indoors over winter, it is essential for the gas bottle to be removed. It should always be stored outdoors in a well ventilated location which is inaccessible to children.
  • Page 38 5. FIRST USE OF THE BARBECUE 5.1 CONNECTING THE GAS HOSE ⚠ WARNING: Always use the spanner supplied to attach the gas hose to ensure the connection is sufficiently secure. For your safety, never tighten the gas hose by hand to avoid any risk of barbecue fires. Please refer also to the information in the separate assembly instructions for your barbecue.
  • Page 39 5.2 LEAK TEST ⚠ WARNING: Ensure that no ignition sources are in the vicinity during the leak test. This also includes smoking. Never check for leaks with a burning match or a naked flame, and always do this task outdoors. ⚠...
  • Page 40 80° The built-in barbecue AROSA 570 G features the latest burner generation that allows you to use a consistent and continuous temperature range of 80–360 degrees. This opens up completely new possibilities for using your barbecue as it allows you to grill, cook or bake in all temperature...
  • Page 41 6.4 GAS SAFETY SYSTEM (GSS) The built-in barbecue AROSA 570 G incorporates the innovative GAS SAFETY SYSTEM (GSS) which includes the following features: FLAME GUARD The FLAME GUARD is a closed system consisting of ignition and flame. This system ignites after opening the gas tap and activating the ignition.
  • Page 42 The power for the SAFETY LIGHT is supplied by the AAA batteries provided Benefit: • The Safety Light reminds you that the valve is open and gas is could escape. AROSA 570 OPERATING CONSOLE - CONTROL DIAL WITH SAFETY LIGHT...
  • Page 43 6.6.2 VOLCANO POSITION Turning the funnel to the volcano position allows you to work with very high, concentrated heat from below, ideal for OUTDOORCHEF accessories such as the Barbecue Wok, Flavouring Pan or Cast-Iron Griddle Plate. This makes the volcano position perfect for flash-grilled food such as tuna steaks, scallops or wok-fried vegetables.
  • Page 44 7.2 BEFORE BARBECUING ⚠ WARNING: Wear heat-resistant gloves if you want to change the funnel position while barbecuing. ⚠ WARNING: When barbecuing and cooking in the volcano position at the setting, leave the lid open. The lid can only be kept closed at the –...
  • Page 45 7.4 TEMPERATURE RANGES / APPLICATION AROSA 570 G TEMPERATURE LEFT CONTROL DIAL RIGHT CONTROL DIAL min. approx. 80* mid. approx. 120° max. approx. 170* min. approx. 170* mid. approx. 240* max. approx. 300* absolute max. approx. 360* *Guide values without weather-related influences 7.5 AFTER BARBECUING...
  • Page 46 3. Clean the barbecue grid using an OUTDOORCHEF nylon or brass barbecue brush for optimum results (do not use a brush with steel bristles). 4. Remove the barbecue grid and clean the funnel with the OUTDOORCHEF funnel brush. TIP: Preparation for the next barbecue starts straight away because if you clean the barbecue grid after each use, this will save you having to do this before your next barbecue.
  • Page 47 8. EXPLANATION OF THE BLAZING ZONE/COOKING ZONE 8.1 SYMBOLS ON THE OPERATING CONSOLE Heat settings/heat levels and ignition : Off position : Low power : Medium power : High power : Ignition The burner achieves its highest power at the setting and its lowest power at the setting.
  • Page 48 Medium temperatures 200-350°C High-performance ceramic burner Conventional barbecuing HEAT DIFFUSER • Prevents flare-ups • Distributes heat evenly across the grid • Channels fat away Perfect for fattier cuts Perfect for more delicate grilled food sausages, poultry, vegetables and fish This makes it possible to cook steaks and other cuts of meat at maximum heat over 900 °C, for a perfect seared crust. You simply need to remove the HEAT DIFFUSER.
  • Page 49 This is made possible by a completely new burner design and the option of using the side cooking plate at 3 different heights. The concave shape of the solid cast-iron surface also allows the COOKING ZONE to be combined ideally with the OUTDOORCHEF BBQ Wok,...
  • Page 50 Lower heat In combination with the control dial, various application areas can be covered in the low temperature range • Heating sauces, soups and stews, boiling rice-based dishes 9. OPERATING THE BLAZING/COOKING ZONE 9.1 BEFORE FIRST USE 1. Clean all parts that come into contact with food. 2.
  • Page 51 9.3 BLAZING ZONE ® 9.3.1 BEFORE BARBECUING ⚠ WARNING: Always wear heat-resistant gloves when working. Always allow the BLAZING ZONE to cool down completely before touching any parts. ® Use the barbecue grid lifter supplied to adjust the barbecue grid and to remove the HEAT DIFFUSER. 1.
  • Page 52 To allow you to enjoy using your barbecue and BLAZING/COOKING ZONE for as long as possible, protect your barbecue from the effects of the weather using a suitable OUTDOORCHEF cover. Remove the cover after any rain in order to prevent condensation build-up. Covers can be purchased from your barbecue retailer.
  • Page 53 Use a brush with nylon or brass bristles (not steel bristles) for cleaning. • In case of persistent dirt, use an OUTDOORCHEF CHEF barbecue cleaner. NOTE After cleaning, grease lightly with an edible oil with high heat stability (e.g. avocado oil or rapeseed oil). 10. TROUBLESHOOTING The burner does not ignite: •...
  • Page 54 The registered brand OUTDOORCHEF is represented by the following enterprise: Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zurich, Switzerland | www.outdoorchef.com A dealer directory can be found on our website at OUTDOORCHEF.COM. ** The serial number and item number can be found on the data sticker on your barbecue...
  • Page 55 Two batteries (type AAA, LR03, 1.5 volts) are required for the electric ignition. Note on the temperature display The thermometer display is subject to a +/-10% fluctuation. Web page More information, tips and tricks, recipes and all kinds of useful information about OUTDOORCHEF products can be found at OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 56 Explication du système d'entonnoir UTILISATION DU BARBECUE SPHÉRIQUE Avant la première utilisation Avant de commencer les grillades Instructions d'allumage Plage de température / utilisation AROSA 570 G Une fois les grillades terminées Nettoyage du barbecue Entretien du barbecue EXPLICATION DU BLAZING/COOKING ZONE Caractères sur le panneau de commande...
  • Page 57 10. COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES 11. GARANTIE CONSOMMATEUR / PRESTATION DE GARANTIE 12. ÉLIMINATION DES DÉCHETS 13. INFORMATIONS TECHNIQUES...
  • Page 58 à cet effet et situé en haut « Serial No. ». 2. LE MODE D'EMPLOI Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez cette notice attentivement. 2.1 CONSERVATION DU MODE D'EMPLOI Note à l'attention des consommateurs : ce mode d’emploi doit être conservé...
  • Page 59 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez attentivement ce mode d’emploi. À n’utiliser qu’en extérieur. Les mentions DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION sont utilisées dans ce mode d'emploi pour mettre en évidence des informations d'utilisation importantes et critiques.
  • Page 60 Ce barbecue n'est pas conçu pour être installé dans ou sur des bateaux ou dans des caravanes. ⚠ DANGER : Respectez impérativement les indications relatives au montage figurant dans les instructions de montage séparées. MODÈLE Dimension de la pièce AROSA 570 G H 745 mm 582 mm 285 mm min. 98 mm OUVERTURE POUR RACCORDEMENT DE GAZ 100x100 mm...
  • Page 61 MODÈLE Dimension de la pièce BZ / CZ H 690 mm 410 mm 285 mm min 30 mm OUVERTURE POUR RACCORDEMENT DE GAZ 100x100 mm MIN. 1300mm ⚠ ATTENTION : Si la bouteille de gaz se trouve sous le barbecue encastrable, il est recommandé de prévoir une hauteur de montage d'au moins 1 100 mm.
  • Page 62 Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez les informations suivantes attentivement. Le barbecue ne doit être utilisé qu'à l'extérieur et être intégré uniquement dans des matériaux ignifuges ⚠...
  • Page 63 ⚠ ATTENTION : Portez des gants de protection quand vous tenez des pièces brûlantes. ⚠ ATTENTION : Si vous suspectez l’arrivée de gaz d’être bouchée et que le fonctionnement n’est pas optimal, adressez-vous à magasin spécialisé. ⚠ ATTENTION : Ne posez jamais d'objets chauds tels que grilles, des poêles à griller ou de poêles en fonte sur la surface de votre barbecue.
  • Page 64 5. MISE EN SERVICE DU BARBECUE 5.1 RACCORDEMENT DU TUYAU DE GAZ ⚠ AVERTISSEMENT : Le raccordement du tuyau de gaz doit impérativement être réalisé à l'aide de la clé fournie afin d'assurer la solidité du raccord. Pour votre sécurité, ne vissez jamais le tuyau de gaz à la main afin d'éviter tout risque de brûlure.
  • Page 65 5.2 TEST D'ÉTANCHÉITÉ ⚠ AVERTISSEMENT : Pendant le test d'étanchéité, veuillez éloigner toute source d'ignition. Veuillez en outre ne pas fumer. Ne jamais vérifier l'étanchéité avec une allumette ou une flamme nue et toujours en extérieur. ⚠ AVERTISSEMENT : Procédez au TEST D’ÉTANCHÉITÉ après chaque raccordement ou changement de la bouteille de gaz ainsi qu’au début de la saison des grillades.
  • Page 66 80° Le modèle AROSA 570 G est doté de la dernière génération de brûleur. Elle vous permet de bénéficier d’une plage de température située entre 80 et 360 degrés, en continu et sans interruption. Redécouvrez le barbecue en grillant, cuisant et rôtissant à toutes les températures.
  • Page 67 6.4 GAS SAFETY SYSTEM (GSS) Le modèle AROSA 570 G est doté de l’innovant GAS SAFETY SYSTEM (GSS) qui réunit les fonctionnalités suivantes : FLAME GUARD Le FLAME GUARD est un système fermé composé de l’allumage et de la flamme. Après ouverture du robinet de gaz et actionnement de l'allumage, le système s’enflamme.
  • Page 68 L’alimentation électrique du SAFETY LIGHTS est assurée par des piles AAA fournies L’avantage : • Safety Light vous rappelle que la valve est encore ouverte et que le gaz risque de s’échapper. CONSOLE DE COMMANDE AROSA 570 - BOUTON ROTATIF AVEC SAFETY LIGHT...
  • Page 69 6.6.2 POSITION VOLCAN En tournant l’entonnoir dans la position Volcan, une chaleur très élevée et concentrée arrive par le bas, ce qui est parfait pour les accessoires OUTDOORCHEF comme le wok barbecue, la poêle Aroma ou la plaque en fonte.
  • Page 70 4. Mettez l’entonnoir à la position souhaitée (position Standard ou Volcan). 5. Choisissez l’accessoire adéquat si besoin est. 6. Faites chauffer votre barbecue durant 10 à 15 minutes sur la position Standard, niveau , le couvercle étant fermé. Posez les aliments à griller sur la grille et réglez la température en continu selon vos souhaits entre –...
  • Page 71 7.4 PLAGE DE TEMPÉRATURE / UTILISATION AROSA 570 G TEMPÉRATURE BOUTON DE RÉGLAGE GAUCHE BOUTON DE RÉGLAGE DROITE min. env. 80* moy. env. 120* max. env. 170* min. env. 170* moy. env. 240* max. env. 300* max. absolu env. 360* * Valeurs indicatives sans influence des intempéries 7.5 UNE FOIS LES GRILLADES TERMINÉES...
  • Page 72 2. Laissez ensuite complètement refroidir le barbecue afin que les résidus alimentaires durcissent (cela permet un nettoyage plus efficace et plus facile). 3. Nettoyez votre grille avec une brosse spéciale barbecue en laiton ou en nylon OUTDOORCHEF pour un résultat optimal (ne pas utiliser de brosse avec des poils en acier).
  • Page 73 8. EXPLICATION DU BLAZING/COOKING ZONE 8.1 CARACTÈRES SUR LE PANNEAU DE COMMANDE Niveaux de cuisson et allumage  : position OFF  : puissance basse  : puissance moyenne : puissance élevée  : allumage Le brûleur atteint la plus grande puissance en position et la plus petite puissance en position 8.2.
  • Page 74 Températures moyennes 200 - 350 °C Brûleur céramique haute performance Grillade homogène HEAT DIFFUSER • Évite les flambées de graisses • Répartit la chaleur de manière homogène sur la grille • Évacue la graisse Solution idéale pour les morceaux gras Solution idéale pour les grillades fragiles saucisses, volailles, légumes et poissons Ainsi, la cuisson des steaks avec une chaleur maximale jusqu’à...
  • Page 75 Grâce à la forme concave de la plaque de cuisson en fonte massive, le COOKING ZONE s’utilise également avec le BBQ Wok OUTDOORCHEF, qui trouve idéalement sa place sur la plaque (sans anneau adaptateur pour le wok) Réglage en hauteur de la plaque en fonte Capots de protection pour la plaque de cuisson en fonte Assurez-vous de bien utiliser les capots de protection en silicone pour la plaque de cuisson en fonte.
  • Page 76 Chaleur basse En combinaison avec le bouton de réglage, plusieurs domaines d’utilisation à température basse peuvent être couverts • Faire cuire des sauces, soupes, plats mijotés et plats à base de riz 9. UTILISATION DU BLAZING/COOKING ZONE 9.1 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1.
  • Page 77 9.3. BLAZING ZONE ® 9.3.1 AVANT DE COMMENCER LES GRILLADES ⚠ AVERTISSEMENT : Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur. Laissez toujours le BLAZING ZONE complètement refroidir avant de toucher les pièces. ® Pour déplacer la grille et retirer le HEAT DIFFUSER, utilisez le lève-grille fourni.
  • Page 78 Afin de profiter le plus longtemps possible de votre barbecue et du BLAZING/COOKING ZONE, protégez votre barbecue entièrement refroidi contre toute agression extérieure avec une housse OUTDOORCHEF adaptée. Retirez la housse en cas de pluie pour éviter que l’humidité ne s’accumule. Les housses sont disponibles auprès de votre revendeur de...
  • Page 79 Utilisez une brosse avec des poils en nylon ou en laiton (pas de poils en acier) pour le nettoyage • En cas de salissures tenaces : Utilisez un nettoyant barbecue CHEF OUTDOORCHEF. REMARQUE Après nettoyage, huilez légèrement avec une huile alimentaire qui supporte les fortes températures (huile d’avocat ou de colza).
  • Page 80 La marque déposée OUTDOORCHEF est représentée par l’entreprise suivante Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Case postale | 8050 Zurich-Suisse | www.outdoorchef.com La liste des revendeurs est disponible sur notre site web OUTDOORCHEF.COM ** Vous trouverez le numéro de série ainsi que le code d’article sur l’étiquette adhésive située sur votre barbecue (voir première partie de ce...
  • Page 81 13. INFORMATIONS TECHNIQUES AROSA 570 G 0063 BP 3505 Butane G30 / Propane G31 Butane 30 mbar / Propane 37 mbar + (28/30/37 mbar) Butane / Propane 30 mbar B/P (30 mbar) Butane / Propane 50 mbar B/P (50 mbar) Consommation de gaz totale 686 g/h...
  • Page 82 Spiegazione del sistema ad imbuto USO DEL BARBECUE SFERICO Prima del primo utilizzo Prima di grigliare Istruzioni per l’accensione Gamma di temperatura / Utilizzo AROSA 570 G Dopo l’utilizzo del barbecue Pulizia del barbecue Manutenzione del barbecue DESCRIZIONE DELLA BLADING-/COOKING ZONE...
  • Page 83 10. ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI 11. GARANZIA PER IL CONSUMATORE / GARANZIA 12. SMALTIMENTO DEI RIFIUTI 13. INFORMAZIONI TECNICHE...
  • Page 84 Annotare il numero di serie del proprio barbecue nell’apposito campo “Serial No” in alto. 2. ISTRUZIONI PER L'USO Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. 2.1 CONSERVAZIONE DELLE ISTRUZIONI PER L'USO Nota per l’utente:...
  • Page 85 3. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. Utilizzare solo all'aperto. Le raccomandazioni PERICOLO, AVVERTENZA e ATTENZIONE vengono utilizzate nelle presenti istruzioni per evidenziare informazioni importanti e critiche sull’utilizzo del dispositivo. Vi invitiamo a leggere e rispettare le presenti istruzioni per garantire la sicurezza ed evitare danni a beni e persone.
  • Page 86 Il presente barbecue non è adatto per essere installato su barche o roulotte. ⚠ PERICOLO: Seguire sempre e in ogni caso le istruzioni di installazione riportate nelle istruzioni di montaggio separate. MODELLO Dimensione della sezione AROSA 570 G H 745 mm 582 mm 285 mm min. 98mm APERTURA PER IL COLLEGAMENTO DEL TUBO DEL GAS 100x100mm MIN.
  • Page 87 MODELLO Dimensione della sezione BZ / CZ H 690 mm 410 mm 285 mm min. 30 mm APERTURA PER IL COLLEGAMENTO DEL TUBO DEL GAS 100x100mm MIN. 1300mm ⚠ ATTENZIONE: Se la bombola del gas viene collocata sotto la griglia integrata, si consiglia di prevedere un'altezza di montaggio di almeno 1100mm.
  • Page 88 Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il barbecue a gas OUTDOORCHEF. Il barbecue deve essere utilizzato solo all'aperto e installato solo su supporti composti da materiali ignifughi.
  • Page 89 ⚠ ATTENZIONE: Il barbecue resta caldo a lungo anche dopo lo spegnimento. Fare attenzione a non ustionarsi e non appoggiare alcun oggetto sul barbecue, altrimenti ci si espone al pericolo di incendio. ⚠ ATTENZIONE: indossare guanti protettivi per afferrare le parti che scottano. ⚠...
  • Page 90 5. MANUTENZIONE DEL BARBECUE 5.1 COLLEGAMENTO DEL TUBO DEL GAS ⚠ AVVERTENZA: Il tubo del gas deve essere allacciato necessariamente con l'aiutodella chiave in dotazione per garantire che l’attacco sia sufficientemente stretto. Per la sicurezza, il tubo del gas non deve essere mai avvitato solamente a mano per evitare che il barbecue possa incendiarsi.
  • Page 91 5.2 PROVA DI TENUTA ⚠ AVVERTENZA: durante la prova di tenuta non devono esserci fonti di accensione nelle vicinanze. e non si deve fumare. Verificare la tenuta sempre all'aperto e senza utilizzare fiammiferi accesi o fiamme libere. ⚠ AVVERTENZA: eseguire la PROVA DI TENUTA dopo ogni allacciamento o sostituzione della bombola di gas e all’inizio della stagione di utilizzo del barbecue.
  • Page 92 80° La griglia integrata AROSA 570 G è dotata della nuova generazione di bruciatori, che consente di sfruttare un range di temperatura costante e continuo da 80 a 360 gradi. Questo offre delle opportunità completamente nuove per utilizzare il barbecue, in quanto è possibile grigliare,...
  • Page 93 6.4 GAS SAFETY SYSTEM (GSS) La griglia integrata AROSA 570 G è dotata dell’innovativo GAS SAFETY SYSTEM (GSS), che comprende le seguenti caratteristiche: FLAME GUARD FLAME GUARD consiste in un sistema chiuso, composto da accensione e fiamma. Una volta aperto il rubinetto del gas e azionata l’accensione, la fiamma del sistema si accende.
  • Page 94 LED. L’alimentazione di corrente del sistema SAFETY LIGHT è garantita dalle batterie AAA comprese nella fornitura Il vantaggio: • Il sistema Safety Light ricorda che la valvola è ancora aperta e che il gas potrebbe fuoriuscire. PANNELLO DI CONTROLLO AROSA 570 - MANOPOLE CON SAFETY LIGHT...
  • Page 95 6.6.2 POSIZIONE VULCANO Ruotando l’imbuto sulla posizione Vulcano, è possibile cucinare con un elevato calore con- centrato dal basso, perfetto per gli accessori OUTDOORCHEF come il wok da barbecue, l’aromatizzatore o la piastra in ghisa. La posizione Vulcano è quindi perfetta per le cotture brevi come le bistecche di tonno, le cape- sante e la verdura al wok.
  • Page 96 7.2 PRIMA DI GRIGLIARE ⚠ AVVERTENZA: durante l'uso del grill cambiare la posizione dell'imbuto solo indossando guanti resistenti alle alte temperature. ⚠ AVVERTENZA: Se si griglia o si cucina nella posizione Vulcano al livello , lasciare il coperchio aperto. Solo al livello –...
  • Page 97 7.4 GAMMA DI TEMPERATURA / UTILIZZO AROSA 570 G TEMPERATURA MANOPOLA A SINISTRA MANOPOLA A DESTRA min. ca. 80* med. ca. 120* max. ca. 170* min. ca. 170* med. ca. 240* max. ca. 300* max. assol. ca. 360* * Valori indicativi, senza l’influsso di agenti atmosferici 7.5 DOPO L’UTILIZZO DEL BARBECUE...
  • Page 98 2. Quindi lasciare raffreddare completamente il barbecue in modo che i residui di cibo si solidifichino/induriscano (questo rende la pulizia molto più semplice ed efficace). 3. Pulire la griglia con una spazzola per grill in nylon o in ottone OUTDOORCHEF per dei risultati ottimali (non usare spazzole con setole in acciaio).
  • Page 99 8. DESCRIZIONE DELLA BLADING-/COOKING ZONE 8.1 SIMBOLI SUL PANNELLO DI CONTROLLO Livelli di calore e accensione : Posizione Off : potenza bassa : potenza media : potenza elevata : Accensione Il bruciatore raggiunge la massima potenza al livello e la potenza più bassa al livello 8.2 BLAZING ZONE ®...
  • Page 100 Temperature intermedie 200 - 350°C Bruciatore in ceramica ad alte prestazioni Grigliare normalmente HEAT DIFFUSER • Evita che i grassi si brucino • Distribuisce uniformemente il calore sulla griglia • Smaltisce il grasso Ideale per i tagli più grassi Ideale per gli alimenti da grigliare più delicati.
  • Page 101 Grazie alla forma concava dell'accessorio in ghisa massiccia, la COOKING ZONE può essere utilizzata meravigliosamente anche con il BBQ WOK OUTDOORCHEF, che si adatta perfettamente all'accessorio (senza anello adattatore per wok) Regolazione in altezza dell’inserto in ghisa Tappi di protezione per inserto di cottura in ghisa Assicurarsi di utilizzare sempre i tappi protettivi in silicone forniti per l'inserto di cottura in ghisa.
  • Page 102 Calore basso In combinazione con le manopole, è possibile coprire diversi tipi di impiego nel range di temperatura basso • Cucinare salse, minestre, stufati e piatti a base di riso 9. USO DELLA BLADING-/COOKING ZONE 9.1 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1.
  • Page 103 9.3 BLAZING ZONE ® 9.3.1 PRIMA DI GRIGLIARE ⚠ AVVERTENZA: Lavorare sempre indossando guanti resistenti alle alte temperature. Lasciare sempre raffreddare completamente la BLAZING ZONE prima di toccare i pezzi. ® Utilizzare il sollevatore per griglia in dotazione per regolare la griglia e rimuovere l’HEAT DIFFUSER.
  • Page 104 Per utilizzare a lungo il barbecue e la BLAZING-/COOKING ZONE con immutata soddisfazione, dopo averlo lasciato raffreddare, proteggerlo dalle intemperie con l’apposita copertina di protezione OUTDOORCHEF. Per evitare che si crei dell'umidità al suo interno, togliere la copertina di protezione dopo un'esposizione alla pioggia. Le copertine di...
  • Page 105 Utilizzare una spazzola con setole in nylon oppure ottone (non acciaio) per la pulizia • In presenza di sporco ostinato: Utilizzare un detergente per barbecue OUTDOORCHEF CHEF. NOTA Dopo la pulizia, ungere leggermente con olio da cucina resistente alle alte temperature (ad es. olio di avocado o di colza).
  • Page 106 Il marchio registrato OUTDOORCHEF è rappresentato dall'azienda seguente Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Casella postale | 8050 Zurigo (Svizzera) | www.outdoorchef.com * L'elenco dei rivenditori è reperibile sul nostro sito all'indirizzo OUTDOORCHEF.COM ** Il numero di serie e il numero articolo sono riportati sull'etichetta adesiva applicata sul barbecue (vedere il primo paragrafo di queste...
  • Page 107 Per il funzionamento dell'accensione elettrica occorrono due batterie (tipo AAA, LR03, 1,5 volt). Informazione per l'uso del termometro La temperatura indicata dal termometro può presentare uno scostamento pari a +/- 10%. Sito web Per ulteriori informazioni, consigli, ricette e tutto ciò che è necessario sapere sui prodotti OUTDOORCHEF consultare il sito OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 108 Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich | Switzerland | info@outdoorchef.com Outdoorchef Deutschland GmbH | Wickerer Weg 13-15 | 65719 Hofheim am Taunus | Germany | info@outdoorchef.com Art.-No.19.120.48...

This manual is also suitable for:

Arosa 570 g