Page 1
Dell™ 1200MP Projector Owner’s Manual w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 2
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Contents 1 Your Dell™ Projector 2 Connecting Your Projector Connecting to a Computer Connecting a DVD Player, Set Top Box, VCR, or TV Connecting to a Wired RS232 Remote Control 3 Using Your Projector Turning Your Projector On Turning Your Projector Off...
Page 4
Factory Reset Menu 4 Troubleshooting Your Projector Changing the Lamp 5 Specifications 6 Contacting Dell 7 Glossary Contents ......
Your Dell™ Projector Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. For more information see, "Contacting Dell". Package Contents Power cable (1.8m) S-Video cable (2.0m) Composite cable (1.8m)
Package Contents (continued) Remote control Carrying Case About Your Projector Control panel Zoom tab Focus ring Lens Remote control receiver Elevator button Your Dell™ Projector Batteries Documentation...
Connecting Your Projector IR receiver VGA out (monitor loop-through) USB connector RS232 connector VGA in (D-sub) connector S-video connector Composite video connector Audio input connector Connecting Your Projector...
The USB cable must be connected if you want to use the Next Page and Previous Page features on the remote control. Connecting a DVD Player, Set Top Box, VCR, or TV Connecting With a Component Cable Power cord D-sub to HDTV/Component cable Connecting Your Projector...
Connecting With an S-Video Cable Power cord S-video cable Connecting With a Composite Cable Power cord Composite video cable Connecting Your Projector...
Connecting to a Wired RS232 Remote Control NOTE: The RS232 cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable and RS232 remote control software. Connecting to a Computer Power cord RS232 cable Connecting to a Commercial RS232 Control Box...
Connect the power cord and appropriate cables. For information about connecting the projector, see "Connecting Your Projector" on page 7. Press the Power button (see "About Your Projector" on page 6 to locate the Power button). The Dell logo displays for 30 seconds.
Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle; if necessary, press the side elevator buttons to raise the rear side of the projector to the desired display angle. Lowering the Projector Height Press the elevator button.
This means that the projector cannot be used if it is taken without authorization, and thus serves as a theft-prevention feature.
Page 15
If you enable this feature, you will be asked to enter the projector's password after you turn on the projector: 1st time password input request: Use the directional keys to enter the password. Press the Menu button to confirm. If the password verification is successful, you may resume with accessing the projector's functions and its utilities.
• A solid orange TEMP light indicates that the projector has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. • A blinking orange Temp light indicates that a projector fan has failed and the projector automatically shuts down.
OSD. Press to switch the aspect ratio: 1:1, 16:9, 4:3. Press to hide the image, press again to display the image. Press to increase (+) or decrease (-) the volume or toggle through the OSD tabs. Using Your Projector...
11 Previous Page 12 Power Using the On-Screen Display The projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can be displayed with or without an input source present. In the Main Menu, press the button on the remote control navigate through the tabs. Press the the control panel or the Menu button on the remote control to select a submenu.
EYSTONE —Select Yes to enable the auto correction for vertical image distortion caused by tilting the projector. To manually adjust the keystone, press the on the control panel or the Menu button on the remote control. RIGHTNESS —Use the control panel or the control to adjust the brightness of the image.
IDEO —Select a mode to optimize the display image based on how the projector is being used: Movie, PC, sRGB (provides more accurate color representation), and User (set your preferred settings). If you adjust the settings for White Intensity or Degamma, the projector automatically switches to User.
—Allows to mute the volume. button on the button on the button on the control button on the control button on button on the remote button on button on the control button on Using Your Projector...
—Select Yes to set the power saving delay period. The delay period is the amount of time you want the projector to wait without signal input. After that set time, the projector enters power saving mode and turns off the lamp. The projector turns back on when it detects an input signal or you press the Power button.
Page 23
ASSWORD —Select On to enable you to impose a variety of access restrictions to protect your privacy and stop others from tampering with your projector. Press the button to select On. • If this setting is set to Off, the Change Password feature will be disabled.
Use button on the control panel or the button on the remote control to exit from this mode. Select Yes to reset the projector to its factory default settings. Reset items include both computer image and video image settings.
Troubleshooting Your Projector If you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips. If the problem persists, contact Dell. For more information see, "Contacting Dell". Problem No image appears on the screen Possible Solution • Ensure that the lens cap is removed and the projector is turned on.
Page 26
Possible Solution (continued) Press the Resync button on the remote control or the control panel. If you are using a Dell portable computer, set the resolution of the computer to XGA (1024 x 768): Right-click the unused portion of your Windows desktop, click Properties and then select Settings tab.
Page 27
LAMP & TEMP indicator information LAMP light is solid orange If the Lamp light is solid orange, replace the lamp. TEMP light is solid orange The projector has overheated. The display TEMP light is blinking orange Possible Solution (continued)
Replace the lamp when the message "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested!" appears on the screen. If this problem persists after replacing the lamp, contact Dell. For more information see, "Contacting Dell".
Specifications Light Valve Brightness Contrast Ratio Uniformity Lamp Number of Pixels Displayable Color Color Wheel Speed Projection Lens Projection Screen Size Projection Distance Video Compatibility H. Frequency V. Frequency Power Supply Power Consumption Single-chip DLP™ DDR (double data rate) technology 2000 ANSI Lumens (Max) 2100:1 Typical (Full On/Full Off) 80% Typical (Japan Standard - JBMA)
Page 30
Computer output: one 15-pin D-sub Video input: one composite video RCA and one S-video USB input: one USB connector Audio input: one phone jack (diameter 3.5mm) One mini-DIN RS232 for wired remote projector control from PC C–35 C to 60...
Page 31
Connection settings Baud Rate: Data Bits: Parity Stop Bits • Control command Syntax (From PC to Projector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Example: power on the projector Enter the following code: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x01 NOTE: Send least significant bytes first.
Page 32
• Control Commands List Control Address Size of the Commands Code Payload List (BYTE) (WORD) 0xefbe 0x10 0x0005 Specifications CRC16 for MsG ID MsG size the entire (WORD) (WORD) packet (WORD) 0xffc6 0x1111 0x0001 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0xbe04 0x7fc4 0x3fc0 0xfe00 0xbe01...
Page 33
Compatibility Modes Mode Resolution 640x350 640x350 640x400 640x480 640x480 640x480 640x480 720x400 720x400 SVGA 800x600 SVGA 800x600 SVGA 800x600 SVGA 800x600 SVGA 800x600 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 SXGA 1280x1024 SXGA+ 1400x1050 MAC LC13" 640x480 MAC II 13" 640x480 MAC 16" 832x624 MAC 19"...
If you do not see a telephone number listed that is specific for XPS portable computers, you may contact Dell through the support number listed and your call will be routed appropriately.
Page 36
Home/Small Business Fax Home/Small Business Customer Care Preferred Accounts/Corporate Customer Care Support for XPS portable computers only Home/Small Business Support for all other Dell computers Preferred Accounts/Corporate Support Switchboard Contacting Dell Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers toll-free: 800-335-0031 1-800-805-5924 ®...
Page 37
Website and E-Mail Address General Support General Support Website: support.euro.dell.com Hardware And Warranty Support for XPS portable computers only Hardware And Warranty Support for all other Dell computers Hardware And Warranty Support Customer Care Corporate Sales Switchboard General Support General Support Website: www.dell.com/br...
Page 38
Spare Parts Sales & Extended Service Sales Cayman Islands General Support Chile (Santiago) Sales and Customer Support Country Code: 56 City Code: 2 Contacting Dell Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers toll-free: 1-800-247-9362 toll-free: 1-800-847-4096 toll-free: 1-800-326-9463 toll-free: 1-800-847-4096...
Page 39
Hardware and Warranty Support E- mail: cn_support@dell.com Customer Care E-mail: customer_cn@dell.com Hardware and Warranty Support Hardware and Warranty Support (Dell™ Dimension™ and Inspiron) Hardware and Warranty Support (OptiPlex™, Latitude™, and Dell Precision™) Hardware and Warranty Support (servers and storage) Hardware and Warranty Support...
Page 40
Website: support.euro.dell.com International Access Code: Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Country Code: 45 Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Customer Care (Relational) Home/Small Business Customer Care Switchboard (Relational) Switchboard Fax (Relational) Switchboard (Home/Small...
Page 41
Switchboard Website: support.euro.dell.com Home and Small Business Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Customer Care Switchboard Switchboard (calls from outside of France) Sales Fax (calls from outside of France)
Page 42
Country Code: 49 dell.com City Code: 6103 Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Home/Small Business Customer Care Global Segment Customer Care Preferred Accounts Customer Care Large Accounts Customer Care...
Page 43
Website and E-Mail Address Website: support.ap.dell.com Hardware and Warranty Support E- mail: apsupport@dell.com Hardware and Warranty Support (Dimension and Inspiron) Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™, and PowerVault™) Customer Care Large Corporate Accounts...
Page 44
Country Code: 353 Hardware and Warranty Support for City Code: 1 XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers U.K. Hardware and Warranty Support (dial within U.K. only) Home User Customer Care Small Business Customer Care U.K.
Page 45
Japan (Dimension and Inspiron) Hardware And Warranty Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty Support (PDAs, projectors, printers, routers) Hardware And Warranty Support outside of Japan (PDAs, projectors,...
Page 46
Country (City) Department Name or Service Area, International Access Code Website and E-Mail Address Country Code City Code Korea (Seoul) E-mail: krsupport@dell.com International Access Code: Support Support (Dimension, PDA, Country Code: 82 Electronics and Accessories) City Code: 2 Sales Switchboard...
Page 47
Country Code: 52 Montserrat Netherlands Antilles Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.ap.dell.com Hardware And Warranty Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories) Hardware And Warranty Support (PowerApp, PowerEdge,...
Page 48
International Access Code: Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Country Code: 31 Hardware and Warranty Support for City Code: 20 all other Dell computers Hardware and Warranty Support Home/Small Business Customer Care Relational Customer Care Home/Small Business Sales...
Page 49
General Support General Support Website: support.ap.dell.com Hardware and Warranty Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories) Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care Transaction Sales Corporate Sales...
Page 50
Country (City) Department Name or Service Area, International Access Code Website and E-Mail Address Country Code City Code Slovakia (Prague) Website: support.euro.dell.com International Access Code: E-mail: czech_dell@dell.com Hardware and Warranty Support Country Code: 421 Customer Care Tech Fax Switchboard (Sales) South Africa Website: support.euro.dell.com...
Page 51
Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell products Relational Customer Care Home/Small Business Customer Care Employee Purchase Program (EPP) Support...
Page 52
PowerConnect, and PowerVault) Customer Care Transaction Sales Corporate Sales Thailand Website: support.ap.dell.com International Access Code: Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Country Code: 66 Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care Corporate Sales...
Page 53
Country Code City Code U.K. (Bracknell) International Access Code: Country Code: 44 City Code: 1344 Uruguay Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Customer Care website: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.com Hardware and Warranty Support (Corporate/Preferred Accounts/PAD [1000+ employees])
Page 54
AutoTech (portable and desktop computers) Country Code: 1 Hardware and Warranty Support (Dell TV, Printers, and Projectors) for Relationship customers Consumer (Home and Home Office) Support for all other Dell products Customer Service Employee Purchase Program (EPP) Customers Financial Services website: www.dellfinancialservices.com...
Page 55
Country (City) International Access Code Country Code City Code U.S. Virgin Islands Venezuela Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support General Support Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 1-877-673-3355 8001-3605 Contacting Dell...
Page 57
4:3 aspect ratio, which means that the width of the image is 4/3 times the height. Backlit (Backlight)—Refers to a remote control, or a projector control panel, that has buttons and controls that are illuminated.
Page 58
Frequency—It is the rate of repetition in cycles per seconds of electrical signals. Measured in Hz. Hz—Frequency of an alternating signal. See Frequency. Keystone Correction—Device that will correct an image of the distortion(usually a wide-top narrow-bottom effect) of a projected image caused by improper projector to screen angle. Glossary...
Page 59
(typically), high intensity beam of light that is immediately very visible on the screen. Maximum Distance—The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room.
Page 60
Zoom Lens Ratio—Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance. For example, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a 10-foot image without zoom would be a 14-foot image with full zoom.
Page 61
USB to USB cable, 8 Connection Ports Audio input connector, 7 Composite video connector, 7 IR Receiver, 7 RS232 connector, 7 S-video connector, 7 USB connector, 7 VGA in (D-sub) connector, 7 VGA Out (monitor loop-through), 7 Control Panel, 16 Dell contacting, 35 Index...
Page 62
Number of Pixels, 29 Power Consumption, 29 Power Supply, 29 Projection Distance, 29 Projection Lens, 29 Projection Screen Size, 29 Regulatory, 30 RS232 Pin Assignment, 31 Uniformity, 29 V. Frequency, 29 Video Compatibility, 29 Weight, 30 support contacting Dell, 35...
Page 65
Proyector 1200MP Dell™ Manual del usuario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 66
Queda totalmente prohibida la reproducción de este documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Page 67
Contenido 1 Proyector Dell™ 2 Conexión del proyector Conexión a un ordenador Conexión de un reproductor de DVD, un decodificador de televisión, un reproductor de vídeo o una TV Conexión a un mando a distancia con cable RS232 3 Uso del proyector...
Page 68
4 Solución de problemas del proyector Cambio de la lámpara 5 Especificaciones 6 Contactar con Dell 7 Glosario Contenido .....
Proyector Dell™ El proyector se suministra con todos los elementos que se muestran a continuación. Compruebe que están todos y póngase en contacto con Dell en caso de que falte alguno. Para obtener más información, consulte “Contactar con Dell”. Contenido del paquete Cable de alimentación (1,8 m)
Contenido del paquete (continuación) Mando a distancia Funda para transporte Acerca del proyector Panel de control Ampliación, lengüeta de Enfoque, anillo de Lentes Receptor del mando a distancia Elevador, botón del Proyector Dell™ Pilas Documentación...
Conexión del proyector Receptor de infrarrojos Salida VGA (ciclo monitor) USB, conector RS232, conector Conector de entrada VGA (D-sub) Conector S-Vídeo Conector de vídeo compuesto Conector de entrada de audio Conexión del proyector...
Conexión a un ordenador Alimentación, cable de Cable VGA a VGA Cable USB a USB NOTA: El cable USB debe estar conectado en caso de que desee utilizar las funciones de página siguiente y página anterior en el mando a distancia. Conexión de un reproductor de DVD, un decodificador de televisión, un reproductor de vídeo o una TV Conexión mediante un cable de componente...
Conexión mediante un cable S-Vídeo Alimentación, cable de S-Vídeo, cable Conexión mediante un cable compuesto Alimentación, cable de Vídeo compuesto, cable de Conexión del proyector...
Conexión a un mando a distancia con cable RS232 NOTA: Dell no suministra el cable RS232. Consulte con un instalador profesional en caso de que desee un cable y el software del mando a distancia RS232. Conexión a un ordenador Alimentación, cable de...
“Conexión del proyector” en la página 71. Pulse el botón de alimentación (consulte “Acerca del proyector” en la página 70 para localizar el botón de alimentación). Se visualiza el logotipo de Dell durante 30 segundos.
Imagen proyectada, ajuste de la Elevación de la altura del proyector Pulse el botón del elevador. Eleve el proyector al ángulo de visualización que desee y, a continuación, suelte el botón para bloquear el pie del elevador en su posición. Emplee la rueda de ajuste de inclinación para afinar el ángulo de visualización;...
Ajuste del tamaño de la imagen proyectada Máx. Pantalla 28,6 pulgadas (72,6 cm) (Diagonal) Mín. 24,7 pulgadas (62,7 cm) Máx. Tamaño de 22,9 pulgadas x 58,1 pulgadas (Ancho la pantalla x alto) 17,1 cm x 43,5 cm Mín. 19,8 pulgadas x 50,2 pulgadas (Ancho x alto)
Ampliación y del enfoque del proyector, ajuste de la PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el proyector, asegúrese de que la lente del zoom y la parte inferior del elevador están totalmente plegadas antes de mover el proyector o colocarlo en su funda para transportarlo. Gire la lengüeta de ampliación para acercar y alejar.
Page 79
Si ha introducido una contraseña incorrecta, se le ofrecerán otras dos oportunidades. Al tercer intento no válido, el proyector se apaga automáticamente. NOTA: Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte “Contactar con Dell”. Uso del proyector...
Se apaga automáticamente la pantalla. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se haya enfriado. Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell. • Cuando el indicador luminoso Temp parpadea en color naranja, eso significa que ha fallado uno de los ventiladores del proyector y éste se apaga...
7 Resync 8 Menú Uso del mando a distancia Modo de vídeo Página siguiente Menú 4:3/16:9 Botón Ocultar Pulse el botón para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Resync no funcionará si se muestra el menú en pantalla (OSD). Pulse el botón para activar el menú...
Volumen +/- Ajuste clave Resync Fuente 10 Teclas de dirección 11 Página anterior 12 Alimentación Uso de menús en pantalla (OSD) El proyector dispone de un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin fuente de entrada. En el menú...
Menú Principal Menú Toda la imagen ONFIG OLOR —Configuración manual de los colores rojo, verde y azul. LAVE —Ajuste de la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector (±16 grados). LAVE AUTOM .—Seleccione Sí para permitir la corrección automática de la distorsión vertical de la imagen provocada por la inclinación del proyector.
LAVE SEMI AUTOM .—Pulse el botón a distancia para activar la corrección Clave semi-autom. de la distorsión de la imagen. SPECTO ELACIÓN DE ASPECTO R. A cómo van a mostrarse las imágenes. • 1:1: La fuente de entrada aparecerá sin escala. Utilice la relación de aspecto 1:1 si está...
OSICIÓN OSICIÓN HORIZONTAL H (P del mando a distancia para ajustar la posición horizontal de la imagen hacia la izquierda, y pulse el botón distancia para ajustar la posición horizontal de la imagen hacia la derecha. OSICIÓN OSICIÓN VERTICAL V (P del mando a distancia para ajustar la posición vertical de la imagen hacia abajo, y pulse el botón del panel de control o el botón...
Menú Administración ORA LÁMPARA —Muestra las horas de funcionamiento desde el último restablecimiento del temporizador. ÁMPARA —Tras instalar una nueva lámpara, seleccione Sí para restablecer el temporizador de la lámpara. HORRO ENERGÍA —Seleccione Sí para establecer el período de retardo para ahorro de energía.
Page 87
ECO—Seleccione Act. si desea utilizar el proyector a un nivel de bajo consumo (150 vatios), que garantiza una mayor duración de la lámpara, un funcionamiento más silencioso y con una iluminación más tenue en la pantalla. Seleccione Des. si desea un funcionamiento con consumo normal (200 vatios). IEMPO —Utilice esta función para definir el tiempo que el menú...
Menú Lenguaje Menú Patrón prueba Menú Restaurar Uso del proyector Pulse los botones o los botones del mando a distancia para seleccionar el lenguaje que prefiere para el OSD. Pulse el botón del panel de control o el botón Menú del mando a distancia para confirmar la selección del idioma.
Solución de problemas del proyector Si tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para la solución de problemas. Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte “Contactar con Dell”. Problema No aparece ninguna imagen en la pantalla Solución posible...
Page 90
Solución posible (continuación) Pulse el botón Resync del mando a distancia o del panel de control. Si utiliza un ordenador portátil Dell, establezca la resolución del ordenador a XGA (1024 x 768): Haga clic con el botón derecho en un lugar del escritorio de Windows que no utilice, seleccione Propiedades y, a continuación,...
Page 91
Problema (continuación) La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9 La imagen aparece al revés La lámpara se agota o emite un ruido en seco El mando a distancia no funciona bien o el alcance es muy limitado La ventana de visualización de OSD no aparece en la pantalla tras pulsar el botón Menú...
Sustituya la lámpara cuando aparezca en la pantalla el mensaje “La lámpara llega al final de su vida útil en su funcionamiento al máximo. Reemplazo sugerido”. Si el problema continúa una vez sustituida la lámpara, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte “Contactar con Dell”.
Page 93
Tire de la lámpara por el asa metálica. NOTA: Dell podría solicitar la devolución a Dell de las lámparas que se hayan reemplazado dentro del período de garantía. Coloque la nueva lámpara. Afloje los dos tornillos que sujetan la lámpara.
Especificaciones Luz, válvula de Brillo Contraste, tasa de Uniformidad Lámpara Píxeles, número de Color visible Rueda del color, velocidad de la Lente de proyección Pantalla de proyección, tamaño de la 28,57-285,7 pulgadas (diagonal) Proyección, distancia de Vídeo, compatibilidad del Frecuencia H. Frecuencia V.
Page 96
Audio Ruido, nivel de Peso Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) Externas 9,9 x 3,96 x 8,4 ± 0,04 Ambiente Regulación Conectores E/S Especificaciones 1 altavoz, 2 vatios RMS 36 dB(A) en modo completo, 33 dB(A) en modo económico 2,24 kg (4,94 libras) pulgadas (251 x 101 x 213 ±...
Page 97
Asignación de contactos RS232 RS232, protocolo • Comunicación, configuración de la Configuración de la conexión Tasa de baudios: Bits de datos: Paridad Bits de parada • Sintaxis de comandos de control (desde el PC al proyector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Ejemplo: Encendido del proyector Introduzca el siguiente código: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x01 NOTA:...
Page 98
• Comandos de control, lista de Lista de Código de Tamaño comandos dirección del Payload de control (BYTE) (WORD) 0xefbe 0x10 0x0005 Especificaciones CRC16 Identifica- Tamaño para todo el dor de de MsG paquete (WORD) (WORD) (WORD) 0xffc6 0x1111 0x0001 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5...
Page 99
Compatibilidad, modos de Modo Resolución SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 SXGA 1280x1024 SXGA+ 1400x1050 MAC LC13 pulgadas MAC II 13 pulgadas MAC 16 pulgadas MAC 19 pulgadas 1024x768 1152x870 MAC G4 MAC G4 IMac DV IMac DV IMac DV 1024x768...
Page 101
Si no figura un número de teléfono específico de ordenadores portátiles XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de soporte técnico especificado y su llamada será debidamente canalizada. Póngase en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, números de teléfono y códigos que aparecen en la siguiente tabla.
Page 102
Departamento o área de Código de acceso internacional servicio, sitio Web y dirección Código nacional de correo electrónico Código de ciudad Alemania (Langen) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: internacional: 00 tech_support_central_europe@ Código nacional: 49 dell.com Código de ciudad: 6103 Soporte técnico de hardware y...
Page 103
Atención al cliente corporativa o de cuentas preferentes Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS Soporte técnico a empresas pequeñas o particulares para todos los demás ordenadores Dell Soporte técnico corporativo o de cuentas preferentes Centralita Códigos de área, números locales y números gratuitos...
Page 104
Código de ciudad Bahamas Soporte general Barbados Soporte general Bélgica (Bruselas) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Soporte técnico de hardware internacional: 00 y garantías sólo para los Código nacional: 32 ordenadores portátiles XPS Código de ciudad: 2 Soporte técnico de hardware y...
Page 105
Ventas y atención al cliente Códigos de área, números locales y números gratuitos gratuito: 1-800-247-9362 gratuito: 1-800-847-4096 gratuito: 1-800-326-9463 gratuito: 1-800-847-4096 gratuito: 1-800-906-3355 gratuito: 1-800-387-5757 1-877-335-5767 gratuito: 1-800-387-5752 gratuito: 1-800-387-5755 1 866 440 3355 gratuito: 1230-020-4823 Contactar con Dell...
Page 106
Correo electrónico de atención al cliente: customer_cn@dell.com Fax de soporte técnico de hardware y garantías Soporte técnico de hardware y garantías (Dell™, Dimension™ e Inspiron) Soporte técnico de hardware y garantías (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) Soporte técnico de hardware y garantías (servidores y almacenamiento) Soporte técnico de hardware y garantías...
Page 107
Soporte técnico Soporte técnico (Dimension, PDA, electrónica y accesorios) Ventas Centralita Soporte general Sitio Web: support.euro.dell.com Soporte técnico de hardware y garantías sólo para ordenadores portátiles XPS Soporte técnico de hardware y garantías para todos los demás ordenadores Dell Atención al cliente (relacional)
Page 108
Atención al cliente y soporte técnico gratuito: 1-800-456-3355 Clientes del programa de compra para empleados (EPP) Ventas de Dell Tienda de Dell (equipos Dell reparados) gratuito: 1-888-798-7561 Ventas de software y periféricos Venta de piezas de repuesto Ventas de servicio ampliado y garantía gratuito: 1-800-247-4618...
Page 109
Código nacional: 34 Código de ciudad: 91 Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: czech_dell@dell.com Soporte técnico de hardware y garantías 02 5441 5727 Atención al cliente Fax de soporte técnico Centralita (ventas) Sitio Web: support.euro.dell.com...
Page 110
Código de acceso internacional servicio, sitio Web y dirección Código nacional de correo electrónico Código de ciudad Finlandia (Helsinki) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Soporte técnico de hardware y garantías 09 253 313 60 internacional: 990 Atención al cliente Código nacional: 358 Código de ciudad: 9...
Page 111
India Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Soporte general Soporte general Sitio Web: support.ap.dell.com Correo electrónico de soporte técnico de hardware y garantías: apsupport@dell.com Soporte técnico de hardware y garantías (Dimension e Inspiron) Soporte técnico de hardware y garantías (OptiPlex, Latitude...
Page 112
Departamento o área de Código de acceso internacional servicio, sitio Web y dirección Código nacional de correo electrónico Código de ciudad Irlanda (Cherrywood) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Correo electrónico: internacional: 00 dell_direct_support@dell.com Código nacional: 353 Soporte técnico de hardware Código de ciudad: 1...
Page 113
00 Código nacional: 39 Código de ciudad: 02 Jamaica Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.euro.dell.com Empresas pequeñas y particulares Soporte técnico de hardware y garantías Atención al cliente Centralita Corporativo Soporte técnico de...
Page 114
(Dimension e Inspiron) Soporte técnico de hardware y garantías (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Soporte técnico de hardware y garantías fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Soporte técnico de hardware y garantías (PDA, proyectores, impresoras y enrutadores) Soporte técnico de hardware y garantías fuera de Japón (PDA,...
Page 115
Atención al cliente (Xiamen, China) 34 160 910 Ventas de transacciones (Xiamen, China) Sitio Web: support.ap.dell.com Soporte técnico de hardware y garantías (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Soporte técnico de hardware y garantías (Dimension, Inspiron, electrónica y accesorios) Soporte técnico de hardware y garantías (PowerApp, PowerEdge,...
Page 116
Web y dirección Código nacional de correo electrónico Código de ciudad Nicaragua Soporte general Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Soporte técnico de hardware internacional: 00 y garantías sólo para Código nacional: 47 ordenadores portátiles XPS Soporte técnico de hardware...
Page 117
Código de acceso internacional: 00 Código nacional: 351 Puerto Rico Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: pl_support_tech@dell.com Teléfono de Atención al cliente Atención al cliente Ventas Fax de Atención al cliente Fax de recepción...
Page 118
Código de acceso internacional servicio, sitio Web y dirección Código nacional de correo electrónico Código de ciudad Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Sitio Web de Atención al cliente: internacional: 00 support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código nacional: 44 Correo electrónico: Código de ciudad: 1344...
Page 119
Código nacional: 27 Código de ciudad: 11 Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.euro.dell.com Correo electrónico: czech_dell@dell.com Soporte técnico de hardware y garantías 22537 2727 Atención al cliente Fax de hardware y garantías...
Page 120
Código de acceso internacional servicio, sitio Web y dirección Código nacional de correo electrónico Código de ciudad Suecia (Upplands Vasby) Sitio Web: support.euro.dell.com Código de acceso Soporte técnico de hardware y internacional: 00 garantías sólo para ordenadores Código nacional: 46 portátiles XPS...
Page 121
Código nacional: 66 Trinidad/Tobago Uruguay Venezuela Departamento o área de servicio, sitio Web y dirección de correo electrónico Sitio Web: support.ap.dell.com Correo electrónico: ap_support@dell.com Soporte técnico de hardware y garantías (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, electrónica y accesorios) Soporte técnico de hardware y garantías (PowerApp, PowerEdge,...
Page 123
Glosario Ancho de banda: Número de ciclos por segundo (hercios) que expresa la diferencia entre las frecuencias límite superior e inferior de una banda de frecuencia. Hace referencia también al ancho de una banda de frecuencias. Brillo: Cantidad de luz que emite una pantalla, una pantalla de proyección o un dispositivo de proyección.
Page 124
DVI (Digital Visual Interface, interfaz visual digital): Define la interfaz digital entre dispositivos digitales, como proyectores, y ordenadores personales. En el caso de dispositivos que admiten DVI, se puede establecer una conexión digital a digital que elimine la conversión a analógica y, por tanto, proporcione una imagen perfecta. Frecuencia: Velocidad de repetición, en ciclos por segundo, de las señales eléctricas.
Page 125
Puntero láser: Un pequeño lápiz o puntero alargado que contiene un pequeño láser que funciona con pilas y que puede proyectar un pequeño rayo de luz roja (por lo general) y de alta intensidad que se ve inmediatamente con claridad en la pantalla. RGB (Red, Green, Blue (Rojo, Verde, Azul)): Se usa generalmente para describir un monitor que precisa de señales independientes para cada uno de los tres colores.
Page 126
Tamaño máximo de imagen: La mayor imagen que puede emitir un proyector en una sala oscura. Generalmente, este tamaño está limitado por el alcance del enfoque óptico. Temperatura del color: Método que se emplea para medir el nivel de blancura de una fuente de luz.
Page 127
Conector S-Vídeo, 71 infrarrojos, receptor de, 71 RS232, conector, 71 salida VGA (ciclo monitor), 71 USB, conector, 71 control, panel de, 80 Dell contactar, 101 en pantalla, menú, 82 administración, 86 audio, 85 idioma, 88 imagen del ordenador, 84 Frecuencia, 84 pista, 84 imágenes, Todas las, 83...
Page 128
76 lámpara, cambio de la, 92 mando a distancia, 70, 81 Indice problemas, solución de, 89 contacto con Dell, 89 mando a distancia, 91 proyector, conexión del alimentación, cable de, 72-74 cable compuesto, conexión mediante un, 73 cable de componente, conexión mediante un, 72...
Page 129
98 comandos de control, sintaxis, 97 comunicación, configu- ración de la, 97 soporte contactar con Dell, 101 unidad principal, 70 ampliación, lengüeta de, 70 elevador, botón del, 70 enfoque, anillo de, 70 lentes, 70 panel de control, 70...
Page 131
Projecteur Dell™ 1200MP Manuel d’utilisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 132
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Page 133
Sommaire 1 Projecteur Dell™ 2 Connexion du projecteur Connexion à un ordinateur Connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur, d’un magnétoscope ou d’un téléviseur Connexion à une télécommande filaire RS232 3 Utilisation du projecteur Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Réglage de l’image projetée...
Page 134
4 Dépannage Remplacement de la lampe 5 Caractéristiques 6 Contacter Dell 7 Glossaire Sommaire .......
Projecteur Dell™ Votre projecteur est livré avec tous les éléments répertoriés ci-dessous. Vérifiez que ces éléments sont au complet et contactez Dell s’il en manque. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». Contenu du coffret Cordon d’alimentation de 1,8 m Câble S-Vidéo de 2 m...
Contenu du coffret (suite) Télécommande Mallette de transport À propos de votre projecteur Panneau de contrôle Ergot du zoom Bague de mise au point Objectif Récepteur de télécommande Bouton élévateur Projecteur Dell™ Piles Documentation...
Connexion à un ordinateur Cordon d’alimentation Câble VGA vers VGA Câble USB vers USB REMARQUE : Vous devez connecter le câble USB pour pouvoir utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. Connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur, d’un magnétoscope ou d’un téléviseur Connexion à...
Connexion à l’aide d’un câble S-Vidéo Cordon d’alimentation Câble S-vidéo Connexion à l’aide d’un câble composite Cordon d’alimentation Câble vidéo composite Connexion du projecteur...
Connexion à une télécommande filaire RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni par Dell. Contactez un installateur professionnel concernant le câble et le logiciel de la télécommande RS232. Connexion à un ordinateur Cordon d’alimentation Câble RS232 Connexion à un décodeur commercial RS232 Cordon d’alimentation...
« Connexion du projecteur » page 137. Appuyez sur le bouton Marche (reportez-vous à la section « À propos de votre projecteur » page 136 pour le localiser). Le logo Dell s’affiche pendant 30 secondes. Allumez la source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement cette source.
REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Marche alors que le projecteur fonctionne, le message suivant s’affiche : « Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour éteindre le projecteur. Refroid proj. 90 sec. avant débranch ou redém. » Le message s’efface au bout de 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur n’importe quel bouton du panneau de contrôle pour l’effacer.
Réglage de la taille de l’image projetée Max. 72,6 cm Écran (28,6 pouces) (Diagonale) Min. 62,7 cm (24,7 pouces) Max. 22,9" x 58,1" Taille (LxH) de l’écran 17,1 cm x 43,5 cm 36,0 cm x 91,4 cm 48,0 cm x 121,9 cm 60,0 cm x 152,4 cm 120,0 cm x 304,8 cm 171,4 cm x 435,4 cm Min.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom et le pied élévateur sont complètement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le placer dans sa mallette de transport. Utilisez l’ergot du zoom pour zoomer en avant ou en arrière.
Page 145
Après trois essais incorrects, le projecteur est automatiquement éteint. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». Utilisation du projecteur...
• Si le témoin Temp est orange et fixe, le projecteur a subi une surchauffe. L ’écran s’éteint automatiquement. Rallumez l’écran une fois que le projecteur a refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. • Lorsque le témoin Temp est orange clignotant, un ventilateur du projecteur a subi une défaillance et le projecteur s’éteint automatiquement.
7 Resync 8 Menu Utilisation de la télécommande Mode vidéo Page suivante Menu Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Resync ne fonctionne pas lorsque l’affichage à l’écran (OSD) est affiché. Appuyez sur ce bouton pour activer l’OSD. Utilisez les touches directionnelles et le bouton Menu pour naviguer dans l’OSD.
4:3/16:9 Bouton Masquer Volume +/- Correction trapézoïdale Resync Source 10 Touches directionnelles 11 Page précédente 12 Marche Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD) Le projecteur est doté d’un affichage à l’écran (OSD) multilingue pouvant être affiché qu’une source d’entrée soit présente ou non. Dans le menu principal, appuyez sur le bouton ou sur le bouton Appuyez sur le bouton...
Dans les sous-menus, appuyez sur le bouton sur le bouton de la télécommande pour faire votre sélection. Lorsque vous avez choisi une option, sa couleur vire au gris foncé. Utilisez le bouton du panneau de contrôle ou bien le bouton régler un paramètre.
ARAM OULEUR ARAMÉTRAGE DE LA COULEUR rouge, le vert et le bleu. RAPÈZE — Permet de régler la distorsion de l’image due à l’inclinaison du projecteur (±16 degrés). RAPÈZE A — Sélectionnez Oui pour activer la correction automatique de la distorsion verticale de l’image due à...
Lorsque l’image est instable ou scintillante, utilisez la fonction Suivi pour corriger le problème. Il s’agit d’un réglage fin. REMARQUE : Réglez la Fréquence avant le Suivi. OSIT OSITION VERTICALE . H (P sur le bouton de la télécommande pour déplacer l’image horizontalement vers la gauche et appuyez sur le bouton télécommande pour déplacer l’image horizontalement vers la droite.
Menu Audio Menu Gestion manuellement le type de signal (RGB, YCbCr ou YPbPr). EURE AMPE — Affiche le nombre d’heures d’utilisation depuis la dernière réinitialisation du compteur. ÉINIT DE AMPE ÉINITIALISATION DE LA LAMPE lampe, sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur de la lampe. CONOMIE NERGIE —...
Page 153
ERROUILLAGE — Sélectionnez On pour activer la fonction Verrouillage OSD afin de masquer le menu OSD. Pour afficher le menu OSD, appuyez pendant 15 secondes sur le bouton de la télécommande. OURCE — Sélectionnez On (valeur par défaut) pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles.
Menu Langue Utilisation du projecteur HANGER MOT DE PASSE — Utilisez cette fonction pour modifier le mot de passe selon votre choix. Entrez votre mot de passe actuel en utilisant les touches directionnelles. Entrez votre nouveau mot de passe. Vérifiez votre nouveau mot de passe. Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer.
Menu Mire réglage Menu Réinit. d’Usine (Réinitialisation des paramètres d’usine) Appuyez sur le bouton de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande pour afficher un graphique Mire réglage. Utilisez cette fonctionnalité pour régler la mise au point de l’image projetée. Utilisez le bouton contrôle ou le bouton télécommande pour sortir de ce mode.
Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». Problème Aucune image ne s’affiche à l’écran. Solution possible •...
Page 158
Si vous ne parvenez pas à modifier la résolution ou si votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le projecteur. Si vous n’utilisez pas de portable Dell, reportez- vous à la documentation correspondante. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur Réglez le suivi sous l’onglet Image d’ordinateur...
Page 159
Problème (suite) L ’image n’est pas au point. L ’image est étirée lors de la lecture d’un DVD en 16:9. L ’image est inversée. La lampe est brûlée ou émet des crépitements. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou de manière très limitée.
Page 160
Le projecteur a subi une surchauffe. L ’écran s’éteint automatiquement. Rallumez l’écran une fois que le projecteur a refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. Un ventilateur du projecteur a subi une défaillance et le projecteur s’éteint automatiquement. Si le problème persiste,...
Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé ! » s’affiche à l’écran. Si le problème persiste une fois la lampe remplacée, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ».
Caractéristiques Modulateur de lumière Luminosité Taux de contraste Uniformité Lampe Nombre de pixels Couleurs d’affichage Fréquence d’échantillonnage des couleurs Objectif de projection Taille de l’écran de projection Distance de projection Compatibilité vidéo Fréquence horizontale Fréquence verticale Alimentation Technologie DLP™ DDR (dispositif micromiroir numérique à...
Page 164
Consommation électrique Audio Bruit généré Poids Dimensions (L x H x P) Conditions d’utilisation Réglementations Connecteurs d’E/S Caractéristiques 250 Watts à pleine puissance (typique), 200 Watts en mode éco 1 haut-parleur de 2 Watts efficaces 36 dB(A) à pleine puissance, 33 dB(A) en mode éco 2,24 kg Externe 251 x 101 x 213 ±...
Page 165
Assignation des broches RS232 Protocole RS232 • Paramètres de communication Paramètres de connexion Débit en bauds : Bits de données : Parité Bits d’arrêt • Syntaxe des commandes de contrôle (du PC au projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exemple : Mise en marche du projecteur Entrez le code suivant : 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x01 REMARQUE :...
Page 166
• Liste des commandes de contrôle Liste des Code Charge commandes d’adresse utile de contrôle (OCTETS) (MOTS) 0xefbe 0x10 0x0005 Caractéristiques CRC16 MsG ID Taille pour tout (MOTS) le paquet (MOTS) (MOTS) 0xffc6 0x1111 0x0001 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0xbe04 0x7fc4 0x3fc0 0xfe00...
Page 167
Modes compatibles Mode Résolution 640x350 640x350 640x400 640x480 640x480 640x480 640x480 720x400 720x400 SVGA 800x600 SVGA 800x600 SVGA 800x600 SVGA 800x600 SVGA 800x600 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 SXGA 1280x1024 SXGA+ 1400x1050 MAC LC13" 640x480 MAC II 13" 640x480 MAC 16" 832x624 MAC 19"...
Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell de manière électronique via les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support) Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.
Page 170
Nom du département ou du service, Indicatif international site Web et adresse électronique Indicatif du pays Indicatif de la ville Afrique du Sud Site Web : support.euro.dell.com (Johannesburg) E-mail : dell_za_support@dell.com Indicatif international : File d’appel Gold 09/091 Support matériel et garantie Indicatif national : 27 Service clientèle...
Page 171
Indicatif international : 900 Indicatif national : 43 Indicatif urbain : 1 Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Site Web : www.dell.com.ar E-mail : us_latin_services@dell.com Adresse électronique pour les ordinateurs de bureau et portables : la-techsupport@dell.com Adresse électronique pour les serveurs...
Page 172
Indicatif international : 00 Support matériel et garantie spécifique Indicatif national : 32 aux ordinateurs portables XPS Indicatif urbain : 2 Support matériel et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell Télécopieur pour support matériel et garantie Service clientèle Ventes aux entreprises Télécopieur...
Page 173
: 1-800-247-9362 numéro vert : 1-800-847-4096 numéro vert : 1-800-326-9463 numéro vert : 1-800-847-4096 numéro vert : 1-800-906-3355 numéro vert : 1-800-387-5757 1-877-335-5767 numéro vert : 1-800-387-5752 numéro vert : 1-800-387-5755 1 866 440 3355 numéro vert : 1230-020-4823 Contacter Dell...
Page 174
Indicatif du pays Indicatif de la ville Chine (Xiamen) Site Web pour le support matériel Indicatif national : 86 et garantie : support.dell.com.cn Indicatif urbain : 592 Support E-mail (matériel et garantie) : cn_support@dell.com E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com Télécopieur pour support...
Page 175
Support (Dimension, PDA, composants électroniques et accessoires) Ventes Télécopieur Standard Support technique général Site Web : support.euro.dell.com Support matériel et garantie spécifique aux ordinateurs portables XPS Support matériel et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell Service clientèle (relations) Service clientèle pour les petites entreprises et les activités...
Page 176
Dell recyclés) Ventes de logiciels et de périphériques Ventes de composants au détail Service étendu et ventes sous garantie Télécopieur Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d’élocution Contacter Dell Indicatifs, numéros locaux et numéros verts...
Page 177
Site Web : support.euro.dell.com Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support matériel et garantie spécifique aux ordinateurs portables XPS Support matériel et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell Service clientèle Standard Standard (appels extérieurs à la France) Ventes Télécopieur Télécopieur (appels extérieurs...
Page 178
Support E-mail (matériel et garantie) : Indicatif national : 852 apsupport@dell.com Support matériel et garantie (Dimension et Inspiron) Support matériel et garantie (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support matériel et garantie (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) Service clientèle Comptes grandes entreprises Programmes clientèle internationaux...
Page 179
Indicatif national : 39 Indicatif urbain : 02 Jamaïque Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support matériel et garantie spécifique aux ordinateurs portables XPS Support matériel et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell Support matériel et garantie pour...
Page 180
Support matériel et garantie (Dimension et Inspiron) Support matériel et garantie à l’extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) Support matériel et garantie (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support matériel et garantie à l’extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support matériel et garantie...
Page 181
Support matériel et garantie Service clientèle (Xiamen, Chine) Ventes aux particuliers (Xiamen, Chine) 29 693 115 Site Web : support.ap.dell.com Support matériel et garantie (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support matériel et garantie (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires) Support matériel et garantie...
Page 182
Support matériel et garantie spécifique Indicatif national : 31 aux ordinateurs portables XPS Indicatif urbain : 20 Support matériel et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell Télécopieur pour support matériel et garantie Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à...
Page 183
République Tchèque (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif national : 420 Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support_tech@dell.com Service clientèle (téléphone) Service clientèle Ventes Service clientèle (télécopieur) Réception (télécopieur) Standard Support technique général...
Page 184
[plus de 1000 salariés]) Support matériel et garantie spécifique aux ordinateurs portables XPS Support matériel et garantie (direct et général) pour tous les autres produits Dell Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à...
Page 185
Web et adresse électronique Site Web : support.ap.dell.com Support matériel et garantie (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires) Support matériel et garantie (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support matériel et garantie (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) Service clientèle Ventes aux particuliers Ventes aux entreprises Site Web : support.euro.dell.com...
Page 186
Ventes aux entreprises Thaïlande Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 Support matériel et garantie Indicatif national : 66 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support matériel et garantie (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) Service clientèle Ventes aux entreprises Ventes aux particuliers Trinité-et-Tobago...
Page 187
Indicatif international Indicatif du pays Indicatif de la ville Uruguay Venezuela Nom du département ou du service, site Web et adresse électronique Support technique général Support technique général Indicatifs, numéros locaux et numéros verts numéro vert : 000-413-598-2521 8001-3605 Contacter Dell...
Page 189
Glossaire Bande passante — Nombre de cycles par seconde (en Hertz) indiquant la différence entre les fréquences de limitation inférieure et supérieure d’une bande de fréquences. Désigne également la largeur d’une bande de fréquences. Compression — Fonction qui supprime des lignes de résolution de l’image pour l’afficher dans une zone d’affichage donnée.
Page 190
DVI — Digital Visual Interface (interface visuelle numérique) — Définit l’interface numérique entre les équipements numériques tels que les projecteurs et les ordinateurs. Pour les équipements prenant en charge l’interface DVI, une connexion numérique-numérique peut être réalisée pour supprimer la conversion analogique et offrir ainsi une image parfaite.
Page 191
Pointeur laser — Petit pointeur en forme de stylo ou de cigare contenant un petit laser alimenté par une pile capable de projeter un fin faisceau laser de forte intensité généralement rouge et immédiatement visible à l’écran. Power Zoom — Objectif de zoom avant-arrière contrôlé par un moteur généralement réglé...
Page 192
Le contraste Full On/Full Off correspond toujours à un nombre supérieur au contraste ANSI pour un même projecteur. Température de la couleur — Méthode utilisée pour mesurer la blancheur (éclat) d’une source lumineuse. Les lampes au métal halide ont une température plus élevée que les lampes halogènes ou à...
Page 193
Index Affichage à l’écran, 148 Audio, 152 Gestion, 152 Image d’Ordinateur, 150 Fréquence, 151 Suivi, 151 Image Vidéo, 151 Langue, 154 Toute image, 149 Degamma, 152 Intens Blanc, 152 Assignation des broches RS232 Protocole RS232, 165 Liste des commandes de contrôle, 166 Paramètres de communication, 165 Syntaxe des commandes...
Page 194
Installation d’une télécommande filaire RS232, 140 Options d’installation professionnelle, 139 Dell Contacter, 169 contacter, 169 Dépannage, 157 Contacter Dell, 157 Télécommande, 159 Mise sous/hors tension du projecteur Mise hors tension du projecteur, 141 Mise sous tension du projecteur, 141 Index Panneau de contrôle, 146...
Page 195
Support Contacter Dell, 169 contacter Dell, 169 Télécommande, 136, 147 Unité principale, 136 Bague de mise au point, 136 Bouton élévateur, 136 Ergot du zoom, 136 Objectif, 136 Panneau de contrôle, 136 Index...
Page 197
Projetor Dell™ 1200MP Manual do proprietário w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s )
Page 198
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referência às entidades que reivindicam esses nomes e marcas ou aos seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Page 199
Sumário 1 O projetor Dell™ 2 Como conectar o projetor Conexão com um computador Conexão com um DVD player, Set Top Box, videocassete ou TV Conexão com um controle remoto com fio RS232 3 Como usar o projetor Como ligar o projetor...
Page 200
Menu Conf.Original 4 Solução de problemas do projetor Troca da lâmpada 5 Especificações 6 Como entrar em contato com a Dell 7 Glossário Sumário ..... . .
O projetor Dell™ O projetor vem com todos os itens mostrados abaixo. Verifique se você tem todos os itens e contate a Dell se algum deles estiver faltando. Para obter mais informações, consulte “Como entrar em contato com a Dell”.
Conteúdo do pacote (continuação) Controle remoto Estojo para transporte Sobre o projetor Painel de controle Seletor de zoom Anel de foco Lente Receptor do controle remoto Botão de elevação O projetor Dell™ Baterias Documentação...
Como conectar o projetor Receptor infravermelho Saída VGA (monitor loop-through) Conector USB Conector RS232 Entrada VGA (conector D-sub) Conector S-Video Conector de vídeo composto Conector de entrada de áudio Como conectar o projetor...
Conexão com um computador Cabo de alimentação Cabo VGA para VGA Cabo USB para USB NOTA: O cabo USB deverá estar conectado para que você possa usar os recursos Next Page (Página Seguinte) e Previous Page (Página Anterior) do controle remoto. Conexão com um DVD player, Set Top Box, videocassete ou TV Conexão com um cabo componente...
Conexão com um cabo S-Video Cabo de alimentação Cabo S-Video Conexão com um cabo composto Cabo de alimentação Cabo de vídeo composto Como conectar o projetor...
Conexão com um controle remoto com fio RS232 NOTA: O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Consulte um profissional para instalar o cabo e o software do controle remoto RS232. Conexão com um computador Cabo de alimentação Cabo RS232 Conexão com uma caixa de controle RS232 comercial...
“Como conectar o projetor” na página 203. Pressione o botão Liga/Desliga (consulte “Sobre o projetor” na página 202 para localizar o botão). O logotipo da Dell é exibido por 30 segundos. Ligue a fonte (computador, DVD player etc.). O projetor a detecta automaticamente.
Como ajustar a imagem protegida Como elevar a altura do projetor Pressione o botão de elevação. Eleve o projetor até o ângulo de exibição desejado e solte o botão para prender o pé de elevação em posição. Use o botão de ajuste de inclinação para regular o ângulo de exibição. Se necessário, pressione os botões de elevação laterais para erguer a parte traseira do projetor até...
Como ajustar o tamanho da imagem na projeção Máx. 72,6 cm (28,6") Tela (diagonal) Mín. 62,7 cm (24,7") Máx. 22,9" x 58,1" Tamanho (L x A) da tela 17,1 cm x 43,5 cm Mín. 19,8" x 50,2" (L x A) 14,8 cm x 37,6 cm 1 m (3,3 pés) Distância...
Como ajustar o zoom e o foco do projetor CUIDADO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o pé de elevação estão completamente retraídos antes de deslocar o projetor ou colocá-lo na maleta para transporte. Gire o seletor de zoom para aumentar ou diminuir o zoom.
Page 211
Após três tentativas inválidas, o projetor será desligado automaticamente. NOTA: Se tiver esquecido a senha, entre em contato com a Dell. Para obter mais informações, consulte “Como entrar em contato com a Dell”. Como usar o projetor...
é desligado automaticamente. Se esse problema persistir, entre em contato com a Dell. Se a luz Lamp estiver laranja e fixa, troque a lâmpada. Se a imagem não estiver perpendicular à tela, ela não aparecerá...
7 Resync 8 Menu Como usar o controle remoto Video Mode (Modo Vídeo) Next Page (Página Seguinte) Menu 4:3/16:9 Botão Hide (Ocultar) Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Resync não funcionará se a OSD (exibição na tela) estiver ativada.
Volume +/- Keystone (Distorção) Se a imagem não estiver perpendicular à tela, Resync Source (Fonte) 10 Teclas direcionais 11 Previous Page (Página Anterior) 12 Liga/Desliga Como usar a OSD O projetor apresenta uma OSD (exibição na tela) multilíngüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada presente.
Menu Principal Menu Todas Imagens ONFIGURAÇÃO DE CORES —Ajuste manualmente as cores vermelho, verde e azul. ISTORÇÃO —Ajuste a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (±16 graus). EYSTONE —Selecione Sim para ativar a correção automática da distorção vertical da imagem causada pela inclinação do projetor. Para ajustar a distorção manualmente, pressione o botão controle remoto.
—Selecione um formato de imagem para ajustar a maneira como a imagem é exibida. • 1:1 — A fonte de entrada é exibida sem mudança de escala. Use o formato 1:1 se estiver usando uma das seguintes opções: – Cabo VGA e a resolução do computador for menor que XGA (1024 x 768) –...
ORIZ .—Pressione o botão remoto para ajustar a posição horizontal da imagem para a esquerda; pressione o botão no painel de controle ou o botão .—Pressione o botão remoto para ajustar a posição vertical da imagem para baixo; pressione o botão no painel de controle ou o botão Menu Imagem Vídeo NOTA:...
Menu Administração manualmente (RGB, YCbCr ou YPbPr). URAÇÃO ÂMP .—Exibe as horas de operação decorridas desde a última vez em que o temporizador foi reiniciado. ÂMPADA —Após a instalação de uma lâmpada nova, selecione Sim para reiniciar o temporizador da lâmpada. CONOMIA NERGIA —Selecione Sim para definir o período de atraso para economia...
Page 219
—Selecione Lig para usar o projetor em um nível de potência menor (150 watts), o que poderá resultar em maior vida útil da lâmpada, operação mais silenciosa e menor luminosidade da projeção na tela. Selecione Desl para operar no nível normal de potência (200 watts). EMPO —Use esta função para definir o tempo durante o qual o menu da OSD deve permanecer ativo (no estado ocioso).
Menu Idioma Menu Modelo de Teste Menu Conf.Original Como usar o projetor Pressione os botões controle ou os botões remoto para selecionar o idioma de sua preferência para a OSD. Pressione o botão no painel de controle ou o botão Menu no controle remoto para confirmar a seleção de idioma.
Solução de problemas do projetor Se tiver problemas com o projetor, consulte as dicas a seguir para tentar encontrar uma solução. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Para obter mais informações, consulte “Como entrar em contato com a Dell”.
Page 222
Pressione Se tiver dificuldade para alterar as resoluções ou se o monitor congelar, reinicie todo o equipamento e o projetor. Se não estiver usando um portátil Dell, consulte a documentação apropriada. Se estiver usando um computador portátil Dell, pressione Ajuste o controle Tracking na guia Imag.Computador da OSD.
Page 223
Problema (continuação) A imagem está fora de foco A imagem fica esticada quando é exibido um DVD 16:9 A imagem está invertida Lâmpada queimada ou estalando O controle remoto não está operando adequadamente ou está operando em faixa muito limitada A janela de exibição da OSD não aparece na tela após pressionar o botão...
Page 224
O projetor está superaquecido. A exibição é encerrada automaticamente. Ative-a novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Ocorreu falha em um dos ventiladores; o projetor é desligado automaticamente. Se esse problema...
Troque a lâmpada quando a mensagem “O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está próximo. Troca recomendável!” aparecer na tela. Se esse problema persistir após a troca, entre em contato com a Dell. Para obter mais informações, consulte “Como entrar em contato com a Dell”.
Especificações Válvula de luz Brilho Proporção de contraste Uniformidade Lâmpada Número de pixels Cores para exibição Velocidade do disco de cores Lente de projeção Tamanho da tela de projeção Distância da projeção Compatibilidade de vídeo Freqüência H. Freqüência V. Fonte de alimentação Consumo de energia Tecnologia de chip único DLP™...
Page 228
Áudio Nível de ruído Peso Dimensões (L x A x P) Aspectos ambientais Regulamentações Conectores de E/S Especificações 1 alto-falante, 2 watts RMS 36 dB(A) no modo de carga total, 33 dB(A) no modo econômico 2,24 kg (4,94 libras) Externas: 251 x 101 x 213 ± 1 mm (9,9 x 3,96 x 8,4 ±...
Page 229
Designação de pinos RS232 Protocolo RS232 • Configurações de comunicação Configurações de conexão Taxa de baud: Data bits: Paridade Stop bits • Sintaxe de comandos de controle (do PC para o projetor) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exemplo: ligar o projetor Digite o seguinte código: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x01 NOTA: Envie primeiro os bytes menos significativos.
Page 230
• Lista de comandos de controle Lista de Código de Tamanho comandos endereço do payload de controle (BYTE) (PALAVRA) 0xefbe 0x10 0x0005 Especificações CRC16 para Tamanho o pacote ID da MsG da MsG inteiro (PALAVRA) (PALAVRA) (PALAVRA) 0xffc6 0xbfc7 0x7e07 0x3fc5 0xfe05 0xbe04...
Page 231
Modos de compatibilidade Modo Resolução 640 x 350 640 x 350 640 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 720 x 400 720 x 400 SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 SVGA...
Page 233
NOTA: Em alguns países, o suporte específico para computadores portáteis Dell XPS™ está disponível em um número de telefone à parte, relacionado para os países participantes. Se não encontrar um número de telefone específico para computadores portáteis XPS, você pode entrar em contato com a Dell pelo número de suporte relacionado e a sua chamada será...
Page 234
Estados Unidos) Anguila Suporte geral Antígua e Barbuda Suporte geral Antilhas Holandesas Suporte geral Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos 011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700...
Page 235
Suporte a usuários domésticos e pequenas empresas para todos os demais computadores da Dell Suporte para clientes corporativos/ contas preferenciais Quadro de distribuição Suporte geral Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos ®: Discagem gratuita: 0-800-444-0730...
Page 236
Suporte de hardware e de garantia Código do país: 673 (Penang, Malásia) Proteção ao cliente (Penang, Malásia) Vendas transacionais (Penang, Malásia) Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos 1-800-534-3066 02 481 92 96...
Page 237
Suporte técnico (empresas de médio/grande porte, órgãos do governo) Vendas de peças sobressalentes e Vendas de serviços estendidos Vendas e Suporte ao cliente Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos Discagem gratuita:...
Page 238
Contas corporativas grandes (Equipe de Queue) Contas corporativas grandes – Sul Contas corporativas grandes – Oeste Contas corporativas grandes (peças sobressalentes) Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos Discagem gratuita: 800 858 2968...
Page 239
(relacional) Quadro de distribuição (usuários domésticos e pequenas empresas) Fax do Quadro de distribuição (usuários domésticos e pequenas empresas) Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos Discagem gratuita: 1800 394 7430...
Page 240
Proteção ao cliente Vendas Quadro de distribuição Cliente corporativo Suporte de hardware e de garantia Proteção ao cliente Quadro de distribuição Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos Discagem gratuita: 1-866-278-6821 01-899-753-0777...
Page 241
Vendas de peças sobressalentes Vendas de garantia e serviços estendidos Discagem gratuita: Serviços da Dell para deficientes auditivos e pessoas com dificuldades de fala ou de audição Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos 1-800-433-9014...
Page 242
Quadro de distribuição do Serviço Gold 2108129811 Vendas Guatemala Suporte geral Guiana Suporte geral Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos 09 253 313 60 09 253 313 38 09 253 313 99...
Page 243
Divisão de usuários domésticos e pequenas empresas Suporte geral Suporte geral Suporte geral Suporte geral Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos 020 674 45 94 020 674 45 00 020 674 42 00...
Page 244
Reino Unido) Vendas na Irlanda Vendas no Reino Unido (somente ligações dentro do Reino Unido) Fax/Fax de vendas Quadro de distribuição Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos 1600338045 e 1600448046...
Page 245
Suporte de hardware e de garantia Proteção ao cliente Quadro de distribuição Suporte geral (somente ligações dentro da Jamaica) Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos 02 577 826 90 02 696 821 14...
Page 246
Suporte internacional: 00 Vendas para usuários domésticos e Código do país: 352 pequenas empresas Vendas para clientes corporativos Proteção ao cliente Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos Discagem gratuita: 0120-198-498 81-44-556-4162...
Page 247
Proteção ao cliente relacional Proteção ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas Quadro de distribuição Quadro de distribuição por fax Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos Discagem gratuita: 0800 105...
Page 248
Site na Web: support.euro.dell.com Código de acesso Suporte de hardware e de garantia internacional: 00 Proteção ao cliente Código do país: 351 Vendas Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos 0800 441 567 001-800-507-0962 0800-50-669...
Page 249
Suporte de hardware e de garantia Proteção ao cliente Fax do Suporte de hardware e de garantia 22537 2728 Quadro de distribuição Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos 0870 908 0500...
Page 250
Suporte de hardware e de garantia (corporativo) Proteção ao cliente (usuários domésticos e pequenas empresas) Proteção ao cliente (corporativo) Quadro de distribuição Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos 1-800-882-1521 Discagem gratuita:...
Page 251
PowerVault) Proteção ao cliente Vendas transacionais Vendas para clientes corporativos Suporte geral Suporte geral Suporte geral Como entrar em contato com a Dell Códigos de área, números locais e números gratuitos Discagem gratuita: 1800 0060 07 Discagem gratuita: 1800 0600 09 Discagem gratuita: 1800 006 007 (opção 7)
Page 253
Glossário Brilho — A quantidade de luz emitida por um monitor, um projetor ou uma projeção. O brilho do projetor é medido em lumens ANSI. Compressão — Uma função que exclui linhas de resolução da imagem para que ela caiba na área de exibição. Comprimento focal —...
Page 254
Lâmpada halóide de metal — O tipo de lâmpada usado em muitos projetores portáteis de média qualidade e em todos os de alta qualidade. Em geral, essas lâmpadas têm uma “meia-vida” de 1.000 a 2.000 horas. Ou seja, elas perdem intensidade (brilho) lentamente à...
Page 255
Proporção de imagem — A proporção de imagem mais aceita é 4:3 (4 por 3). A proporção inicial usada em monitores de computador e televisores era 4:3, o que significa que a largura da imagem correspondia a 4/3 da altura. RGB (Red, Green, Blue;...
Page 256
Vídeo componente — Um método para proporcionar qualidade de vídeo em um formato que contenha todos os componentes da imagem original. Esses componentes são conhecidos como luma e croma, e são definidos como Y’Pb’Pr’ (componente analógico) e Y’Cb’Cr’ (componente digital). O vídeo componente pode ser encontrado em DVD players e projetores.
Page 257
D-sub para HDTV/cabo componente, 204 Instalação para controle remoto com fio RS232, 206 Opções de instalação profissional, 205 Controle remoto, 202, 213 Dell Como entrar em contato, 233 Designação de pinos RS232 Protocolo RS232, 229 Configurações de comunicação, 229 Lista de comandos...
Page 258
Compatibilidade de vídeo, 227 Conectores de E/S, 228 Consumo de energia, 227 Cores para exibição, 227 Designação de pinos RS232, 229 Dimensões, 228 Distância da projeção, 227 Fonte de alimentação, 227 Freqüência H., 227 Freqüência V., 227 Lâmpada, 227 Lente de projeção, 227 Modos de compatibilidade, 231 Nível de ruído, 228...
Page 259
Solução de problemas, 221 Contatar a Dell, 221 Controle remoto, 223 Suporte Como entrar em contato com a Dell, 233 Troca da lâmpada, 225 Unidade principal, 202 Anel de foco, 202 Botão de elevação, 202 Lente, 202 Painel de controle, 202 Seletor de zoom, 202 Índice...