Download Print this page

Advertisement

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG
STIER Kunststoff-Vielzweckwagen 2 Etagen 250 kg
STIER Kunststoff-Vielzweckwagen 3 Etagen 250 kg
10.12.2024
STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 904406 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIER 904406

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG STIER Kunststoff-Vielzweckwagen 2 Etagen 250 kg STIER Kunststoff-Vielzweckwagen 3 Etagen 250 kg 10.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 2 Bei einer eigenmächtigen baulichen Veränderung oder Ergänzung der Produkte kann die Sicherheit in unzulässiger Weise beeinträchtigt werden, sodass die EG-Konformitätserklärung ungültig wird. Hersteller-Unterschrift: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Managing Director | Berlin, den 11.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 3 In the event of an unauthorized structural change or addition to the products, safety can be impaired in an impermissible way, so that the EC declaration of conformity becomes invalid. Manufacturer's signature: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Managing Director | Berlin, the 11.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 4 CE de conformidad deje de ser válida. Firma del fabricante: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Director General | Berlín, el 11.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 5 CE de conformité devient invalide. Signature du fabricant : ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Directeur général | Berlin, le 11.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 6 CE non è più valida. Firma del produttore: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Amministratore delegato | Berlino, il 11.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 7 EG-verklaring van overeenstemming ongeldig wordt. Handtekening van de fabrikant: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Algemeen Directeur | Berlijn, de 11.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 8 W przypadku nieautoryzowanej zmiany konstrukcyjnej lub dodatku do produktów, bezpieczeństwo może zostać naruszone w niedopuszczalny sposób, tak że deklaracja zgodności WE stanie się nieważna. Podpis producenta: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Dyrektor Zarządzający | Berlin, 11.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 9 I händelse av en obehörig strukturell förändring eller tillägg till produkterna kan säkerheten försämras på ett otillåtet sätt, så att EG-försäkran om överensstämmelse blir ogiltig. Tillverkarens signatur: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, VD | Berlin, den 11.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 10 Anweisungen in diesem Handbuch ersetzen jedoch keine Normen oder zusätzliche (auch nicht gesetzliche) Vorschriften, die aus Sicherheitsgründen erlassen wurde. DANKE, DASS DU DICH FÜR STIER ENTSCHIEDEN HAST. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 11 Stellen abgeben: Hersteller. RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
  • Page 12 Genehmigung vom Hersteller übersetzt, vervielfältigt oder an Dritte weitergereicht werden. DE GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Vielzweckwagen aufstellen, in Betrieb nehmen oder Eingriffe daran vornehmen. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 13 Technische Daten STIER Kunststoff Vielzweckwagen 904406 904407 Maße 87.5 x43.5 x 85 87.5 x43.5 x 85 Kapazität Rollentyp 5""; 4 Lenkrollen (zwei 5""; 4 Lenkrollen (zwei Brems- Brems-anlagen); TPR/ anlagen); TPR/ Thermoplastischer Gummi Thermoplastischer Gummi Rollengröße Ø 12,5 x 2,6 Ø...
  • Page 14 Sie es während der Bewegung. Das Drücken vom Arbeitsbereich fern, während Sie den des Gerätes verhindert schwere Knöchel- und Wagen bedienen. Lassen Sie das Produkt nicht Fußverletzungen. von Kindern handhaben. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 15 Beine, bis die Laschen des Wagens laufen. Wenn du sie jedoch auf die und die Vertiefungen der Bodenschale umgekehrte Weise bevorzugst, wird das auch miteinander in Kontakt stehen. funktionieren. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 16 Consequently, all instructions must be read carefully before using the product and then followed. This is the only way to avoid accidents and guarantee the warranty. ABOUT THIS GUIDE STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 17 THANK YOU FOR CHOOSING Stier. STIER tool is durable, powerful and resistant. Whether workshop supplies, compressed air or fastening technology, hand tools or material processing: the wide STIER range offers real professional quality for all your challenges. GOOD LUCK WITH YOUR PROJECT.
  • Page 18 RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks. STIER Industrial GmbH reserves the right to make changes, deletions or additions to the information or data provided if necessary.
  • Page 19 Copyright The copyright to this operating manual is held by Stier Industrial GmbH. The operating instructions may only be translated, duplicated or passed on to third parties with the written permission of the manufacturer. EN READ THE INSTRUCTIONS FOR USE Read the instructions carefully before setting up, putting into operation or making any interventions to the multi-purpose trolley.
  • Page 20 Product presentation Ground platform Contribution (904407) Top platform Side pillars Castors Fixed castors Screw Bolt Washers Nuts Required tools Mallet Phillips screwdriver Wrench STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 21 Gently tap the four legs until the the shelf. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 22 The contents of this instruction manual cannot be used as a reason to use the multi-purpose cart for any other applications. PREFACIO STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 23 GRACIAS POR ELEGIR Stier. La herramienta STIER es duradera, potente y resistente. Ya sean suministros de taller, aire comprimido o tecnología de fijación, herramientas manuales o procesamiento de materiales: la amplia gama STIER ofrece una verdadera calidad profesional para todos sus desafíos.
  • Page 24 Fabricante. RESERVA DE DERECHOS STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o marcas de servicio se resaltan en consecuencia.
  • Page 25 Esta es la única forma de evitar accidentes y garantizar la garantía. Derechos de autor Los derechos de autor de este manual de instrucciones son propiedad de Stier Industrial GmbH. Las instrucciones de uso solo pueden ser traducidas, duplicadas o transmitidas a terceros con el permiso escrito del fabricante.
  • Page 26 Presentación del producto Plataforma terrestre Contribución (904407) Plataforma superior Pilares laterales Ruedas Ruedas fijas Tornillo Cerrojo Arandelas Chiflado Herramientas necesarias Mazo Destornillador Phillips Llave inglesa STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 27 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 28 El contenido de este manual de instrucciones no se puede utilizar como razón para utilizar el carro multipropósito para ninguna otra aplicación. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Page 29 L'outil STIER est durable, puissant et résistant. Qu'il s'agisse de fournitures d'atelier, de technologie d'air comprimé ou de fixation, d'outils à main ou de traitement des matériaux : la large gamme STIER offre une véritable qualité professionnelle pour tous vos défis.
  • Page 30 élimination à l'un des endroits suivants : Fabricant. RÉSERVE DE DROITS STIER Industrial GmbH n'est pas responsable de la perte de données sur les appareils envoyés. Toutes les indications connues sous le nom de marques ou de marques de service sont mises en évidence en conséquence.
  • Page 31 C'est le seul moyen d'éviter les accidents et de garantir la garantie. Copyright Les droits d'auteur de ce manuel d'utilisation sont détenus par Stier Industrial GmbH. Le mode d'emploi ne peut être traduit, dupliqué ou transmis à des tiers qu'avec l'autorisation écrite du fabricant.
  • Page 32 10.1 Présentation du produit Plate-forme au sol Contribution (904407) Plate-forme supérieure Montants latéraux Roulettes Roulettes fixes Boulon Rondelles Noix Outils requis Maillet Tournevis cruciforme Clé STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 33 • La charge statique maximale, y compris le • La charge statique maximale, y compris le contenu, ne doit pas dépasser 250 kg. contenu, ne doit pas dépasser 250 kg. Modèle 904407 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 34 Assemblée 1. Sélectionnez le plateau supérieur avec la rouleaux en serrant les écrous, les rondelles et surface plane ininterrompue et placez-le à les vis de première main. Une fois que les l'envers sur une surface de travail plane. quatre roues sont en place, revenez en arrière 2.
  • Page 35 GRAZIE PER AVER SCELTO Stier. L'utensile STIER è durevole, potente e resistente. Che si tratti di forniture per l'officina, aria compressa o tecnologia di fissaggio, utensili manuali o lavorazione dei materiali: l'ampia gamma STIER offre una vera qualità...
  • Page 36 Produttore. RISERVA DI DIRITTI STIER Industrial GmbH non è responsabile per la perdita di dati sui dispositivi inviati. Tutte le indicazioni note come marchi commerciali o marchi di servizio sono evidenziate di conseguenza. L'uso di queste informazioni non deve pregiudicare la validità...
  • Page 37 Questo è l'unico modo per evitare incidenti e garantire la garanzia. Diritto d’autore Il copyright di queste istruzioni per l'uso è di proprietà di Stier Industrial GmbH. Le istruzioni per l'uso possono essere tradotte, duplicate o trasmesse a terzi solo con l'autorizzazione scritta del produttore.
  • Page 38 Centimetro superiore Altezza tra le piattaforme Centimetro Altezza della piattaforma del Centimetro pavimento Materiale Polipropilene Polipropilene Peso netto Storia 13,4 17,6 medica 13.1 Presentazione del prodotto STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 39 6. NON modificare in alcun modo questo 11. Svuotare questo prodotto per il trasporto con prodotto. Ad esempio, non saldare su aste di un veicolo e fissarlo bene. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 40 5. Inserire le viti attraverso le linguette delle gambe e la padella inferiore verso l'alto. ALLUDERE Utilizzare grasso per cuscinetti di alta qualità per i rulli, ingrassare almeno una volta all'anno. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 41 OVER DEZE GIDS LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING: Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product instelt, bedient of er ingrepen aan uitvoert. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
  • Page 42 Fabrikant. VOORBEHOUD VAN RECHTEN STIER Industrial GmbH is niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens op verzonden apparaten. Alle aanduidingen die bekend staan als handelsmerken of dienstmerken worden dienovereenkomstig STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 43 Het gebruik van deze informatie mag geen invloed hebben op de geldigheid of reputatie van de handelsmerken of dienstmerken. STIER Industrial GmbH behoudt zich het recht voor om indien nodig wijzigingen, verwijderingen of aanvullingen aan te brengen in de verstrekte informatie of gegevens.
  • Page 44 Hoogte van het vloerplatform Centimeter Materiaal Polypropyleen Polypropyleen Nettogewicht Medische 13,4 17,6 geschiedenis 16.1 Presentatie van het product Platform op de grond Contributie (904407) Hoogste platform Zijpilaren STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 45 6. Wijzig dit product op geen enkele manier. Las 13. Let op de dynamische belasting. Een bijvoorbeeld niet externe plotselinge laadbeweging kan kortstondig STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 46 5. Steek de schroeven door de beenlipjes en de onderste pan naar boven. Bevestig de rollen Gebruik hoogwaardig lagervet voor de rollen, smeer minimaal jaarlijks opnieuw in. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 47 O TYM PRZEWODNIKU PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI: Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed konfiguracją, obsługą lub dokonaniem jakichkolwiek ingerencji w produkt. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE | info@stier.de...
  • Page 48 (nawet ustawowych) wydanych ze względów bezpieczeństwa. DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE FIRMY Stier. Narzędzie STIER jest trwałe, mocne i odporne. Niezależnie od tego, czy chodzi o zaopatrzenie warsztatu, sprężone powietrze lub technikę mocowania, narzędzia ręczne czy obróbkę materiałów: szeroka gama STIER oferuje prawdziwą profesjonalną jakość dla wszystkich Twoich wyzwań.
  • Page 49 Tylko w ten sposób można uniknąć wypadków i zagwarantować gwarancję. Prawo autorskie Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi należą do firmy Stier Industrial GmbH. Instrukcja obsługi może być tłumaczona, powielana lub przekazywana osobom trzecim wyłącznie za pisemną zgodą producenta.
  • Page 50 Wysokość między platformami Centymetr Wysokość platformy podłogowej Centymetr Materiał Polipropylen Polipropylen Waga netto Wywiad 13,4 17,6 medyczny 19.1 Prezentacja produktu Platforma naziemna Wkład (904407) Najlepsza platforma Słupki boczne STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 51 8. Nie pozwalaj ludziom obsługiwać Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy montować produktu, dopóki nie przeczytają mogą zostać pochwycone przez ruchome części. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 52 Opakowanie jest wykonane z surowców i może zostać poddane recyklingowi lub oddane do punktu zbiórki. Wadliwe elementy należy traktować jako odpady niebezpieczne i utylizować zgodnie z wymogami prawnymi. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 53 Förvara säkerhets- och bruksanvisningen noggrant för framtida bruk. Instruktionerna i denna handbok ersätter dock inte standarder eller ytterligare föreskrifter (inte ens lagstadgade) som utfärdats av säkerhetsskäl. TACK FÖR ATT DU VALDE Stier. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Page 54 Tillverkare. FÖRBEHÅLL AV RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena. STIER Industrial GmbH förbehåller sig rätten att vid behov göra ändringar, raderingar eller tillägg till den...
  • Page 55 översättas, kopieras eller vidarebefordras till tredje part med skriftligt tillstånd från tillverkaren. SV LÄS BRUKSANVISNINGEN Läs instruktionerna noggrant innan du ställer upp, tar i drift eller gör några ingrepp på multifunktionsvagnen. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Page 56 Ø 12,5 x 2,6 Höjd på övre plattformen Centimeter Höjd mellan plattformar Centimeter Höjd på golvplattform Centimeter Material Polypropylen Polypropylen Nettovikt Medicinsk 13,4 17,6 historia 22.1 Presentation av produkten STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Page 57 14. Kontrollera arbetsområdet före varje användning. Håll arbetsområdet rent, torrt, fritt från skräp och väl upplyst. Förvirrande, STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Page 58 åtdragna och att rullarna rullar ordentligt skålen är i kontakt med varandra. innan du lastar vagnen. 5. För in skruvarna genom benflikarna och bottenplattan uppåt. Fäst rullarna genom att STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Page 59 Bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Vårt företag tar inget ansvar för förlust av produkter. Innehållet i denna bruksanvisning kan inte användas som en anledning att använda universalvagnen för andra applikationer. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...

This manual is also suitable for:

90440742517096150334251709615040