Page 2
Parts List Liste des pièces Lista de las piezas Failure to follow all warnings and instructions may result in serious injury or death. For your child's safety, read the labels and owner's manual before using the product. Your child’s safety is very important to us, so we urge you to take Check that you have AVANT d’assembler le Verifique que tiene...
Page 3
Ne pas se conformer à toutes ces mises en garde et directives pourrait causer El incumplimiento de todas las advertencias e instrucciones puede provocar des blessures graves ou même la mort. Pour la sécurité de l’enfant, lire les lesiones graves o la muerte. Por la seguridad de su hijo, lea las etiquetas étiquettes et le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Page 4
How to assemble the front wheels To Open Stroller Assemblage des roues avant Ouverture de la poussette Montaje de las ruedas delanteras Para desplegar el cochecito WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Before use, remove and dispose of all Avant l’emploi, enlever et éliminer Antes del uso quitar y eliminar Before use, ensure that the...
Page 5
To Open Stroller How to use the safety harnesses Ouverture de la poussette Utilisation des harnais de sécurité Para desplegar el cochecito Uso de los cinturones de seguridad WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Release the closing device and push the front Children should be har- Pour garantir la sécurité...
Page 6
Adjusting the backrests Adjusting the leg rests Réglage des dossiers Réglage du repose-jambes Regulación respaldos Regulación del apoyapiernas The backrests can be adjusted to various positions. To lower a backrest, push both buttons to unlock the recline mechanism, and slide them towards the back of the stroller, until the desired position has been reached.
Page 7
Reclined Carriage Position Reclined Carriage Position Poussette en position inclinée Poussette en position inclinée Posición reclinada del cochecito Posición reclinada del cochecito WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA If both seats are fully reclined, pull out the foot reten- tion boot from the second seat and fasten its four Child may slip into leg open- L’enfant peut glisser dans les El niño puede deslizarse por...
Page 8
Operating the brakes Swivel wheels Utilisation des freins Roues pivotantes Frenos traseros Ruedas giratorias WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA The children’s weight can Le poids de l’enfant pourrait El peso del bebé puede dificul- Always apply the brakes Toujours mettre les freins Utilice el sistema de freno make these operations dif-...
Page 9
Storage baskets The stroller has front swivel wheels. To Paniers unlock the swivel wheels, lower the le- ver placed between the two wheels. Use Cestillo portaobjetos the swivel wheels on smooth surfaces. To lock the wheels, pull the lever in an upward direction.
Page 10
Canopy WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Capotes Always unlock the two side Avant de fermer la capote, Si se quiere cerrar la capota calliper shaped mechanisms if toujours débloquer les com- desbloquear siempre las Capota you wish to close the canopy. pas latéraux.
Page 11
Rain cover Cupholder (certain models only) L’habillage pluie Porte-gobelet (avec certains modèles) Cubierta impermeable Apoyavasos (en ciertos modelos) WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Snap cupholder onto stroller as shown. The rain cover must always L’habillage pluie doit toujours La cubierta impermeable be used under the supervi- être utilisé...
Page 12
Closing the stroller To close the stroller, first raise the two handles, located Pliage de la poussette on the rear locking mechanisms (23), then press the pedal on the right of the stroller (diag. 24). Finish fold- Cierre ing the stroller by pushing the handles down onto the wheels.
Care and maintenance Cuidado y mantenimiento Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser efectuadas exclusivamente por un adulto. The cleaning and maintenance of the stroller must only be carried out by an adult. LIMPIEZA CLEANING El cochecito no se puede desenfundar. Limpiar las partes de tejido con una esponja húmeda y jabón The cover is not removable.
Page 14
For more information Pour plus d’information Para obtener más información If you have any questions or comments about this product, or are missing any of the parts, please contact us in one of the following ways: By phone (toll free): (877)-424-4226 By e-mail: info@chiccousa.com By mail: 1835 Freedom Road Lancaster, PA 17601...
Need help?
Do you have a question about the TREVI TWIN and is the answer not in the manual?
Questions and answers