Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso–
Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer – Bruksanvisning
1
2
GB – 1st step: Do not connect
2nd step: Insert the CD ROM into your CD-ROM drive. (fig. 2)
the USB adapter to the USB
3th
step:
port on your computer. (fig. 1)
. (fig. 4)
4th step: Connect the USB plug with your computer. (fig. 5)
D – 1. Schritt: Verbinden Sie
2. Schritt: Legen Sie die Treiber-CD in das CD-ROM Laufwerk ein.
den USB-Adapter nicht mit
(Abb. 2)
dem USB-Anschluss. (Abb. 1)
3. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
(Abb. 4)
4. Schritt: Verbinden Sie den USB-Stecker mit dem Computer
(Abb. 5)
F – Étape 1 : Ne reliez pas
Etape 2 : Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD. (fig. 2)
l'adaptateur USB à la prise
Etape 3 : Suivez les instructions de l'écran. (fig. 4)
USB de votre ordinateur.
Etape 4 : Reliez la prise USB à votre ordinateur. (fig. 5)
(fig. 1)
E – 1º paso: No conecte su
2º paso: Introduzca el CD con los controladores en la unidad
adaptador USB al puerto USB
CD-ROM. (fig. 2)
de su ordenador. (fig. 1)
3º paso: Siga las instrucciones en pantalla (fig. 4)
4º paso: Conecte el conector USB al ordenador.
(fig. 5)
I – Passaggio 1: Non collegare
Passaggio 2: inserire il CD dei driver nel lettore CD-ROM.
l'adattatore USB alla porta
(Fig. 2).
USB del computer in
Passaggio 3: seguire le istruzioni che vengono presentate a
dotazione. (Fig. 1).
schermo. (Fig. 4).
Passaggio 4: Collegare lo spinotto USB al computer. (Fig. 5).
23429 USB LINK-N
Follow
the
instructions
on
the
screen
4
5th step: Follow the instructions on the screen
. (fig. 4)
6th step:Repeat the process on your second
computer
5. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm. (Abb. 4)
6. Schritt: Wiederholen Sie den Vorgang an Ihrem
zweiten Computer
Etape 5 : Suivez les instructions de l'écran. (fig. 4)
Etape 6 : Répétez la procédure sur votre deuxième
ordinateur
5º paso: Siga las instrucciones en pantalla (fig. 4)
6º paso: Repita estos pasos en su segundo
ordenador.
Passaggio 5: seguire le istruzioni che vengono
presentate a schermo. (Fig. 4).
Passaggio 6: Ripetere il processo sul secondo
computer in dotazione.
USB LINK-N 23429
5
Keep the Windows installation CD available in order to
install any required drivers and follow the instructions on
the screen
Halten Sie ggf. die Windows Installations-CD bereit, um
benötigte Treiber zu Installieren und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm
Ayez le CD d'installation de Windows à portée de main
afin d'installer les pilotes nécessaires et suivez les
instructions qui apparaissent à l'écran.
Tenga preparado el CD de instalación de Windows en
caso de que tenga que instalar los controladores
correspondientes y siga las instrucciones de la pantalla.
Conservare il CD di installazione di Windows a
disposizione per installare i driver necessari e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Need help?
Do you have a question about the USB LINK CABLE BIDIRECTIONAL DATA TRANSFER 18M and is the answer not in the manual?
Questions and answers