for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please, read it
carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details
and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle
well and that it will continue to give you satisfactory service for many years to come. This booklet is an integral part of the vehicle and must be handed
over to the new owner in the event of sale.
APRILIA WIL U BEDANKEN
omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij
raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen
in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen
dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig,
waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste
moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.
Page 1
APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please, read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice.
Page 2
The instructions in this booklet have been compiled primarily to offer a simple and clear guide to using the vehicle; it also describes routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an Aprilia Dealer or Authorised Workshop. This booklet also contains instructions for simple repairs.
Page 3
Personal safety Persoonlijke veiligheid Failure to completely observe these instructions will Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden result in serious risk of personal injury. opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- volg hebben. Safeguarding the environment Bescherming van Sections marked with this symbol indicate the correct Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden...
INDEX INDEX GENERAL RULES................ALGEMENE NORMEN..............Foreword.................. 10 Vooronderstelling............... 10 Carbon monoxide..............10 Koolmonoxide................10 Fuel..................11 Brandstof..................11 Hot components............... 12 Warme onderdelen..............12 Coolant..................12 Koelvloeistof................12 Used engine oil and gearbox oil..........13 Gebruikte motorolie en koppelingsolie........13 Brake and clutch fluid...............
Foreword Vooronderstelling NOTE N.B. CARRY OUT MAINTENANCE OPERA- WANNEER HET VOERTUIG WORDT TIONS AT HALF THE INTERVALS GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF SHOWN IF THE VEHICLE IS USED IN STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- WET OR DUSTY AREAS, OFF ROAD GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF OR FOR SPORTS APPLICATIONS.
Fuel Brandstof CAUTION LET OP FUEL USED TO POWER INTERNAL DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN FLAMMABLE AND CAN BECOME EX- DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI- PLOSIVE UNDER SPECIFIC CONDI- TERST BRANDBAAR EN KAN EXPLO- TIONS.
NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- STOF VEROORZAKEN. Hot components Warme onderdelen The engine and the exhaust system com- De motor en de onderdelen van de uit- ponents get very hot and remain in this laatinstallatie worden zeer warm en blij- condition for a certain time interval after ven lang warm, ook nadat de motor wordt the engine has been shut off.
FLAVOUR WHICH MAKES IT VERY KOELVLOEISTOF GIFTIG, ATTRACTIVE TO ANIMALS. NEVER MAAR HEEFT TOCH EEN ZOETE LEAVE THE COOLANT IN OPEN CON- SMAAK, WAT HEM UITERST AAN- TAINERS IN AREAS ACCESSIBLE TO TREKKELIJK MAAKT VOOR DIEREN. ANIMALS AS THEY MAY DRINK IT. LAAT DE KOELVLOEISTOF NOOIT IN GEOPENDE VERPAKKINGEN OF IN KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL-...
WASH YOUR HANDS CAREFULLY MEN RAADT AAN OM DE HANDEN AFTER HANDLING OIL. ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE. HAND THE OIL OVER TO OR HAVE IT COLLECTED BY THE NEAREST USED BEZORG HEM AAN OF LAAT HEM OP- OIL RECYCLING COMPANY OR THE HALEN DOOR HET DICHTSTBIJZIJN- SUPPLIER.
CLEAN WATER AND SEEK MEDICAL CONTACT MET DE OGEN, SPOELT ADVICE. MEN ONMIDDELLIJK MET OVER- VLOEDIG KOUD EN REIN WATER, EN KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL- RAADPLEEGT MEN ONMIDDELLIJK DREN. EEN ARTS. BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Battery hydrogen gas and Elektrolyt en waterstofgas van electrolyte de accu...
Page 16
THE FLUID IS ACCIDENTALLY SWAL- MEN OVERVLOEDIG WASSEN MET LOWED, DRINK LARGE QUANTITIES WATER VOOR ONGEVEER VIJFTIEN OF WATER OR MILK, FOLLOWED BY MINUTEN, EN ONMIDDELLIJK EEN MILK OF MAGNESIA OR VEGETABLE OOGARTS RAADPLEGEN. WANNEER OIL AND SEEK MEDICAL ADVICE IM- HET TOEVALLIG ZOU WORDEN INGE- MEDIATELY.
Stand Standaard BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE VÓÓR HET VERTREK CONTROLEERT THE STAND HAS BEEN COMPLETELY MEN OF DE STANDAARD VOLLEDIG RETRACTED TO ITS POSITION. INGEKLAPT IS. DO NOT REST THE RIDER OR PAS- BELAST DE LATERALE STANDAARD SENGER WEIGHT ON THE SIDE NIET MET UW GEWICHT OF DAT VAN STAND.
02_02 Arrangement of the main Plaats van de components (02_02) hoofdcomponenten (02_02) Key: Legende: 1. Left side fairing 1. Linker zijplaatje 2. Front left turn indicator 2. Linker richtingaanwijzer voor- 3. Windshield 4. Clutch fluid reservoir 3. Kapje 5. Left rear-view mirror 4.
Page 22
11. Rear light 9. Secundaire zekeringen 12. Rear left turn indicator 10. Zadel 13. Glove-box / toolkit lock 11. Achterlicht 14. Left passenger footrest (snap- 12. Linker richtingaanwijzer achter- on, closed / open) 15. Rear fork 13. Slot van de documentenruimte / 16.
Page 23
38. Commandohendel van de ach- terrem 39. Rechter voetensteun van de be- stuurder 40. Pomp van de achterrem 41. Achterste schokdemper 42. Rechter voetensteun van de passagier (met kliksysteem, ge- sloten / open) 43. Vloeistoftank van de achterrem 02_03...
Dashboard (02_03) Legenda (02_03) Instrument panel / controls location Legende en plaats van de comman- do's / instrumenten 1. Clutch control lever 1. Commandohendel van de kop- 2. Ignition switch /steering lock peling 3. Instrument panel 2. Schakelaar van de ontsteking / 4.
02_04 Instrument panel (02_04) Instrumenten (02_04) Key: Legende: 1. Rpm indicator 1. Toerenteller 2. Multifunctional digital display 2. Digitaal multifunctioneel display 3. Warning lights 3. Controlelampen The instrument panel has an immobilizer Het dashboard heeft een immobilizer die which prevents start-up in case the sys- de start belet wanneer het systeem de tem does not identify a key which has sleutel die eerder werd opgeslagen niet...
Page 26
Het dashboard el accepts a maximum of four keys at the aanvaardt tegelijkertijd maximum vier same time: contact an Official aprilia sleutels: voor hun activering of voor het Dealer to enable these keys or to disable desactiveren van een verloren sleutel, a key that has been lost.
Light unit (02_05) Groep controlelampjes (02_05) Key: Legende: 1. High-beam warning light, blue 2. Left turn indicator warning light, 1. Controlelamp van het groot licht, green blauw 3. General warning light, red 2. Controlelamp van de linker rich- 4. Gear in neutral warning light, tingaanwijzer, groen green 3.
Page 28
The rpm indicator pointer moves De wijzer van de toerenteller to then go back to its initial po- verplaatst zich en keert daarna sition. terug naar de beginpositie. 02_07 The general layout of the screen dis- De algemene schikking van het beeld- played for the user is the following: scherm dat verschijnt is de volgende: - ambient temperature;...
Page 29
- ambient temperature measurement - klok (bruikbaar in de modaliteit H24, en (displayed in °C or °F) in modaliteit H12 zonder aanduiding AM / MODE 2 - meting van de omgevingstemperatuur - revolution and time per revolution (in °C of in °F) The following functions are dis- MODALITEIT 2 played in the central area:...
Page 30
Scheduled mainte- schijnt een icoon met het symbool van de nance operations carried out only by an engelse sleutel. Wanneer de geprogram- authorised aprilia dealer or workshop can meerde onderhoudshandelingen bij de deactivate this indication. dealers en geautoriseerde aprilia gara-...
Take peringen per seconde) van de controle- your vehicle as soon as possible to an lamp van het algemeen alarm, en door de Official aprilia Dealer. In these cases, the afwisselende weergave van de opschrif-...
Page 32
Men moet zich onmiddellijk tot the rider is able to reach an Official apri- een Officiële aprilia Dealer wenden. In lia Dealer at low speed. According to the deze gevallen activeert de centrale een...
Page 33
Engine overheating alarm Alarm oververhitting van de motor The engine overheating alarm is activa- Het alarm van de oververhitting van de ted when the temperature is higher than motor wordt geactiveerd wanneer de or equal to 110 °C (230 °F). The red gen- temperatuur gelijk of hoger is dan 110 °C eral warning light turns on and the ther- (230 °F), en dit wordt gemeld door het...
Mapping selection (02_19, Selectie lokalisaties (02_19, 02_20, 02_21) 02_20, 02_21) The engine control unit foresees 3 differ- De centrale voor de besturing van de mo- ent "mapping" variants to manage the tor voorziet 3 verschillende "lokalisaties" electronic throttle grip, which are dis- van de besturing van de elektronische played as seen in the upper left section gashendel, die als volgt worden weerge-...
Page 35
The RAIN mode has been thought for rid- De modaliteit RAIN werd bedacht voor ing on wet surfaces or roads with low grip. het gebruik van het voertuig op natte we- The system reduces the maximum torque gen of met een slechte wegligging. Het supplied by the engine and smoothly de- systeem vermindert het maximale koppel livers it so as to prevent loss of grip.
Page 36
ly being used is shown "in neg- het symbool van de actueel toe- ative" on the display gepaste lokalisatie "in negatief" press the button a second time, weergegeven op het display and within 1.5 seconds from the wanneer binnen 1,5 seconden first pressing, the next mapping voor een tweede keer op de is selected and highlighted "in...
Control buttons (02_22, 02_23, Commandoknoppen (02_22, 02_24, 02_25) 02_23, 02_24, 02_25) Trip journal 1 and 2 Boordjournaal 1 en 2 There are two trip journals available. Er zijn twee boordjournaals aanwezig. Press and hold down the MODE control Met een lange druk op het commando to the left to select the TRIP JOURNAL 1;...
Page 38
down the central key to reset all the indi- HEID, GEMIDDELD BRANDSTOFVER- cations stored in the active TRIP JOUR- BRUIK wist een korte druk op de centrale NAL. toets alle aanduidingen die opgeslagen werden in het actieve BOORDJOUR- NAAL. 02_23 At zero speed, when the display shows Wanneer de snelheid nul is en wanneer the MENU, press and hold down the cen-...
Page 39
CHRONOMETER CHRONOMETER To use the chronometer, select the Om de chronometer te gebruiken, moet CHRONOMETER function from the de functie CHRONOMETER geselec- MENU of the instrument panel advanced teerd worden in het MENU van de ge- functions. avanceerde functies van het dashboard. The chronometer is shown at the top of De chronometer zal bovenaan het digi- the digital display instead of the gear,...
gewist worden met het MENU van de ge- avanceerde functies van het dashboard. Advanced functions (02_26, Geavanceerde functies 02_27, 02_28, 02_29, 02_30, (02_26, 02_27, 02_28, 02_29, 02_31) 02_30, 02_31) MENU MENU The configuration menu can be opened Het configuratiemenu, dat rechtstreeks from the menu screen and consists of the vanaf het beeldscherm van het menu kan following options:...
Page 41
- CODE RESET - HERSTELLING VAN DE CODE - °C / °F - °C/°F - 12/24 h - 12/24 h The functions of the settings menu are De functies van het menu van de instel- indicated in the following sections. lingen worden aangeduid in de volgende paragrafen.
Page 42
Press the MODE selector central part to links van de keuzeschakelaar MODE ver- store the set value and to exit the clock laagt de waarde van de minuten. adjustment function. Een druk op het centrale deel van de keu- zeschakelaar MODE slaat de ingestelde waarde op, en wordt de modaliteit van de regeling van de klok verlaten.
Page 43
MAXIMUM REVOLUTIONS: MINIMUM TOERENTAL: 5000 12000 rpm toeren/min (rpm) MAXIMUM TOERENTAL: If the set threshold value is exceeded, the 12000 toeren/min (rpm) warning light on the instrument panel starts to flash. It turns off when the value Bij het overschrijden van de vastgestelde goes back below the threshold limit.
Page 44
02_30 CODE CHANGE CODE WIJZIGEN This function is used to modify an old Deze functie wordt gebruikt wanneer code. Once you have entered this func- men over de oude code beschikt, en wan- tion, the following message is displayed: neer men deze wil wijzigen. In deze func- tie verschijnt de melding: "ENTER OLD CODE"...
Page 45
Wanneer voor de eerste keer wordt op- geslagen, wordt enkel het invoeren van de nieuwe code gevraagd. CODE RESET CODE RESETTEN This function is used to set a new code Deze functie wordt gebruikt wanneer when the old one is not available; in this men niet over de oude code beschikt en case, at least two keys will have to be in- wanneer men deze wil wijzigen, in dit ge-...
Page 46
°C/°F °C / °F Select the °C / °F option from the SET- Om deze modliteit te bereiken, moet in TINGS menu for this function. het menu INSTELLINGEN °C / °F gese- lecteerd worden. This function selects the unit of measure- ment for the ambient temperature: °C or Dit menu selecteert de meeteenheid van °F.
Page 47
Select this option to display the screen Wanneer dit wordt geselecteerd, wordt that allows to select which function een pagina bereikt waar de functie kan should be shown at the top of the display- geselecteerd worden die u bovenaan het clock or chronometer.
Page 48
Dit menu wordt geïnterfaced met de sys- them. To enable this menu, enter an ac- temen die aanwezig zijn op de motor, en cess code available only from aprilia voert hierop de diagnose uit. Om deze te service centres. activeren moet de toegangscode inge- voerd worden, die enkel in het bezit is van de assistentiecentra van aprilia.
Ignition switch (02_32) Startschakelaar (02_32) The ignition switch (1) is located at the De ontstekingsschakelaar (1) bevindt front of the fuel reservoir. zich op het voorste deel van de brand- stoftank. The vehicle is supplied with two keys (one is the spare key). Bij het voertuig worden twee sleutels bij- geleverd (één reservesleutel).
Locking the steering wheel Stuurslot vergrendelen To lock the steering: Om het stuur te blokkeren: • Turn the handlebar completely to the • Draai het stuur volledig naar links. left. • Draai de sleutel in positie «OFF». • Turn the key to «OFF». •...
Switch direction indicators Schakelaar richtingaanwijzers (02_34) (02_34) Move the switch to the left to indicate a Verplaats de schakelaar naar links, om left turn; move the switch to the right to aan te duiden dat men naar links draait; indicate a right turn. Pressing the switch verplaats de schakelaar naar rechts, om deactivates the turn indicator.
Flasher button (02_36) Inschakelknop alarmlichten (02_36) By pressing the button, with the ignition switch turned to "ON", the four turn indi- Door op de knop te drukken, met de ont- cators and their warning lights on the stekingsschakelaar in positie "ON", wor- panel turn on at the same time.
Engine stop switch (02_38) Stopschakelaar motor (02_38) It acts as an engine cut-off or emergency Dit is een veiligheidsschakelaar of een stop switch. noodstopschakelaar. Press this switch to stop the engine. Druk op de schakelaar om de motor stil te leggen. 02_38 Immobilizer system operation De werking van het...
Page 54
ognises the key and only after this oc- Het gemoduleerd signaal vormt het curs, it allows the engine start-up. "wachtwoord" waarmee de speciale cen- trale de sleutel herkent, en enkel aan CAUTION deze voorwaarde de start van de motor toestaat. THE IMMOBILIZER SYSTEM CAN MEMORISE UP TO FOUR KEYS.
Glove-box (02_40) Opbergruimte (02_40) NOTE N.B. THE OPERATIONS DESCRIBED RE- DE HANDELINGEN DIE BESCHREVEN FER TO THE RIGHT GLOVE-BOX BUT WORDEN VOOR DE RECHTER OP- THEY APPLY FOR BOTH. THE ONLY BERGRUIMTE GELDEN VOOR BEIDE DIFFERENCE IS THAT THE LEFT OPBERGRUIMTES, MET HET VER- GLOVE-BOX DOES NOT HAVE A KEY SCHIL DAT DE LINKER RUIMTE GEEN...
DE PLAATSING VAN DE ONDERDE- LEN OP HET VOERTUIG. Power supply socket (02_41) Stroomaansluiting (02_41) NOTE N.B. THE PLUG SOCKET IS USED ONLY HET STOPCONTACT KAN ENKEL GE- WHEN THE VEHICLE IS RUNNING, BRUIKT WORDEN WANNEER HET THAT IS, WITH THE KEY ON. VOERTUIG AANGESCHAKELD DUS MET DE SLEUTEL IN ON.
Opening the saddle (02_42, Zadel openen (02_42, 02_43, 02_43, 02_44) 02_44) Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- Insert the key (1) in the lock. daard. Turn the key (1) anticlockwise, Plaats de sleutel (1) in het slot. slide it off and lift the saddle (2).
BEFORE RIDING, MAKE SURE THAT VOORALEER MEN GAAT RIJDEN, SADDLE CORRECTLY CONTROLEERT MEN OF HET ZADEL LOCKED INTO POSITION. CORRECT GEBLOKKEERD IS. 02_44 Glove/tool kit compartment Documentenvakje/ (02_45) gereedschapskit (02_45) To get access to the glove-box / tool- Om de documentenruimte / gereed- kit: schapskit te bereiken: Remove the saddle...
Identification (02_46) Identificatie (02_46) Write down the chassis and engine num- Het is een goede gewoonte om het fra- ber in the specific space of this manual. menummer en het motornummer op de The chassis number is handy when pur- speciale plaats in dit boekje te schrijven.
AL INJURY OR DAMAGE TO THE VE- REN VAN DEZE HANDELINGEN KAN HICLE. DO NOT HESITATE TO CON- ERNSTIGE LETSELS AAN UZELF OF TACT AN OFFICIAL aprilia DEALER IF SCHADE AAN HET VOERTUIG VER- YOU DO NOT UNDERSTAND HOW OORZAKEN. AARZEL NIET OM ZICH SOME CONTROLS WORK OR IF A TE WENDEN TOT EEN Officiële aprilia...
Page 63
This vehicle has been programmed to in- Dit voertuig is voorzien voor het onmid- dicate in real time any operation failure dellijk ontdekken van eventuele onregel- stored in the electronic control unit mem- matigheden in verband met de werking, ory. die opgeslagen worden door de elektro- nische centrale.
Page 64
Lubricate joints and adjust travel if Verwijder eventueel aanwezige necessary. vreemde voorwerpen uit het profiel van het rijvlak. Clutch Check for proper operation. Check clutch lever free play and fluid Remhendels Controleer of ze zacht werken. level. Check for leaks. If needed, Smeer de bewegingsplaatsen en top-up the fluid;...
Stel ze af of sluit ze eventueel. Engine stop switch (ON - OFF) Check function. Brandstoftank Controleer het peil, en tank indien Lights, warning lights, horn, rear Check function of horn and lights. nodig. stop light switch and electrical Replace bulbs or repair any faults devices noted.
Page 66
CAUTION LET OP DO NOT ADD ADDITIVES OR ANY VOEG GEEN ADDITIEVEN OF ANDE- OTHER SUBSTANCES TO THE FUEL. RE STOFFEN AAN DE BRANDSTOF TOE. When using a funnel or any other ele- ment, make sure it is perfectly clean. WANNEER EEN TRECHTER OF IETS ANDERS WORDT GEBRUIKT, MOET DEZE PERFECT GEREINIGD WOR-...
CONTROLEER OF DE DOP CORRECT GESLOTEN IS. Rear shock absorbers Regulering achterdempers adjustment (03_03, 03_04, (03_03, 03_04, 03_05) 03_05) De achterste ophanging bestaat uit een groep veer-schokdemper, verbonden The rear suspension consists of a spring- door middel van een uni-ball aan het fra- shock absorber unit linked to the frame via uniball joints.
Page 68
HOWEVER, THIS SET CAN BE ADJUS- DE STANDAARDINSTELLING VAN DE TED TO SPECIFIC NEEDS ACCORD- ACHTERSTE SCHOKDEMPER IS ZO- ING TO VEHICLE USE. DANIG GEREGELD OM HET TOERIS- TISCH RIJDEN TE BEVREDIGEN. HET IS ALLESZINS MOGELIJK OM EEN AANGEPASTE REGELING UIT TE WHEN COUNTING THE NUMBER OF VOEREN NAARGELANG HET GE- CLICKS OF THE ADJUSTER SCREW...
Page 69
VOERTUIG. JERKS WHEN RIDING. WANNEER MEN DE VOORBELAS- IF NECESSARY, TAKE YOUR VEHI- TING VAN DE VEER VERHOOGT, CLE TO AN Official aprilia Dealer. TRY MOET MEN OOK DE HYDRAULISCHE RIDING VEHICLE REMMING IN EXTENSIE VAN DE STREET UNTIL THE OPTIMUM AD- SCHOKDEMPER VERHOGEN, VOOR JUSTMENT IS OBTAINED.
Page 70
EAR SHOCK ABSORBER ADJUSTMENT TABLE ABEL VAN DE REGELING VAN DE ACHTERSTE SCHOKDEMPER Rear shock absorber adjustment: Shock absorber preloading: spring Regeling van de achterste Voorbelasting rider only / standard adjustment length 16 cm (6.29 in) schokdemper: enkel bestuurder / schokdemper: lengte van de veer (SOFT adjustment) standaard ijking (ijking SOFT)
CAUTION LET OP PLEASE CONTACT AN Official aprilia VOOR DE VERVANGING VAN DE OLIE Dealer TO HAVE THE FRONT FORK VAN DE VOORVORK EN DE OLIE- OIL CHANGED AND ITS OIL SEALS KEERRINGEN, WENDT MEN ZICH TOT REPLACED.
Justering af greb til forbremse Regulering voorremhendel (03_07) (03_07) The distance between the end of the lev- Het is mogelijk om de afstand te regelen er (1) and the handgrip (2) can be adjus- tussen het uiteinde van de hendel (1) en ted by rotating the set screw (3).
Sluit de bout (1) en controleer de stabiliteit van de excentriek in TO ADJUST THE BRAKE CONTROL positie. LEVER BACKLASH, PLEASE CON- TACT AN OFFICIAL aprilia DEALER. IF LET OP YOU ARE ADEQUATELY TRAINED VOOR DE REGELING VAN DE SPE- AND EXPERIENCED, REFER TO THE...
Running in Inrijden Running the engine in is essential to en- De proefperiode van de motor is funda- sure engine durability and correct opera- menteel voor het garanderen van de duur tion. Twisty roads and gradients are ideal en de correcte werking. Rij indien moge- to run in engine, brakes and suspensions lijk op wegen met veel bochten en/of hel- effectively.
AFTER THE SPECIFIED MILEAGE, BIJ DE VOORZIENE KILOMETER- TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official STAND LAAT MEN BIJ EEN Officiële aprilia Dealer FOR THE CHECKS INDI- aprilia Dealer DE CONTROLES UIT- CATED IN THE "AFTER-RUN-IN" TA- VOEREN DIE VOORZIEN ZIJN IN DE BLE IN THE SCHEDULED MAINTE- TABEL VAN HET "EINDE VAN DE...
Page 76
EXHAUST FUMES CONTAIN CARBON UITLAATGASSEN BEVATTEN MONOXIDE, AN EXTREMELY HARM- KOOLMONOXIDE, UITERST FUL SUBSTANCE IF INHALED. SCHADELIJKE STOF WANNEER ZE WORDT INGEADEMD. NEVER START ENGINE CLOSED OR NOT WELL-VENTILATED VERMIJD HET STARTEN VAN DE MO- ROOMS. TOR IN GESLOTEN OF ONVOLDOEN- DE GEVENTILEERDE RUIMTEN.
Page 77
Get onto the bike in riding posi- Ga op het voertuig zitten in de tion. rijpositie. Make sure that the stand has Controleer of de standaard vol- been fully retracted. ledig ingeklapt is. Make sure the light switch (1) is Controleer of de schakelaar van set to the low-beam light posi- de lichten (1) zich in de positie...
Page 78
THE OVERREVVING THRESHOLD IN OP HET NIEUWE VOERTUIG IS DE LI- NEW VEHICLES IS SET TO 6000 RPM. MIET VAN HET TOERENTAL INGE- RAISE THIS THRESHOLD GRADUAL- STELD OP 6000 TOEREN/MIN (RPM). LY AS YOU GET USED TO THE VEHI- VERHOOG DEZE LIMIET GRADUEEL CLE.
Page 79
LEASE IT AS SOON AS THE ENGINE DRUK OP DE STARTKNOP (2) ZON- STARTS. DER GAS TE GEVEN, EN LAAT HEM LOS ZODRA DE MOTOR START. AVOID PRESSING THE STARTER VERMIJD OM OP DE STARTKNOP (2) BUTTON (2) WHEN THE ENGINE HAS TE DRUKKEN WANNEER DE MOTOR ALREADY STARTED, AS THIS COULD GESTART IS, WANT DE STARTMO-...
DO NOT SET OFF SUDDENLY WHEN VERTREK NIET BRUUSK WANNEER THE ENGINE IS COLD. TO MINIMISE DE MOTOR KOUD STAAT. OM DE THE EMISSION OF AIR POLLUTING EMISSIE VAN VERVUILENDE STOF- SUBSTANCES AND FUEL CONSUMP- FEN IN DE LUCHT EN HET BRAND- TION, WARM UP THE ENGINE BY RID- STOFVERBRUIK BEPERKEN,...
ing the traditional cable. When riding at nische controle uitvoeren, ook van de high altitudes, the RIDE BY WIRE system gashendel, zodat de traditionele kabel offsets the unavoidable loss of power vervangen wordt. Bij het rijden op hoog- (1% every 100 metres of slope due to the tes compenseert het systeem RIDE BY reduced concentration of oxygen in the WIRE een onvermijdelijk vermogensver-...
Page 82
CAUTION LET OP WHEN TRAVELLING WITHOUT PAS- WANNEER MEN ZONDER PASSA- SENGERS, MAKE SURE THE PAS- GIER REIST, CONTROLEERT MEN OF SENGER FOOTRESTS ARE FOLDED DE VOETENSTEUNEN VAN DE PAS- SAGIER GESLOTEN ZIJN. CAUTION LET OP PASSENGERS MUST BE SUITABLY WANNEER MEN MET PASSAGIER INSTRUCTED ON HOW TO BEHAVE RIJDT, GEEFT MEN INLICHTINGEN...
Page 83
TANCE SEPARATING YOU AND THE BIEDEN EEN GROOTHOEKIG BEELD, VEHICLE BEHIND. EN ENKEL ERVARING MAAKT HET IN- SCHATTEN MOGELIJK VAN DE AF- STAND VAN DE VOERTUIGEN DIE VOLGEN. With throttle grip (2) released Met het gashandvat (2) losgela- (Pos. A) and engine at idle, fully ten (Pos.A) en de motor aan het operate the clutch lever (3).
Page 84
Slowly release the clutch lever Laat de hendel van de koppeling (3) and at the same time accel- (3) langzaam los en geef tege- erate by slightly twisting the lijkertijd gas door aan het gas- throttle grip (2) (Pos. B). handvat (2) te draaien (Pos.B).
Page 85
TOROLIE EN DE ALGEMENE CON- TROLELAMP WARNING VERSCHIJ- IF THIS OCCURS, STOP THE ENGINE NEN TIJDENS DE NORMALE WERK- AND CONTACT AN aprilia Official ING VAN DE MOTOR, WIL DIT Dealer. ZEGGEN DAT DE DRUK VAN DE MO- TOROLIE IN HET CIRCUIT ONVOL- SHIFTING FROM A HIGHER TO A DOENDE IS.
Page 86
When going uphill, when the en- bruikt de compressie van de gaged gear does not suit the motor om de remactie te verho- speed (high gear, moderate gen. speed) and the number of en- Wanneer men een helling oprijdt gine revs falls. en de geschakelde versnelling is niet geschikt voor de snelheid CAUTION...
Page 87
CONTINUES FLASHING AFTER DRAAIEN, ZODAT DE HERCIRCULA- CHECKING THE COOLANT LEVEL, TIE VAN KOELVLOEISTOF IN DE IN- CONTACT AN Official aprilia Dealer. STALLATIE GEREGELD WORDT; PLAATS DE SCHAKELAAR VOOR DO TURN THE IGNITION KEY TO "KEY HET STILLEGGEN VAN DE MOTOR OFF", BECAUSE THE COOLING FANS...
Page 88
IF THE GENERAL WARNING LIGHT WENDEN TOT EEN Officiële aprilia ACTIVATES ON THE INSTRUMENT Dealer. PANEL DURING REGULAR ENGINE PLAATS DE ONTSTEKINGSSLEUTEL OPERATION, THIS MEANS THAT NIET OP "KEY OFF", OMDAT DE SOME FAILURES HAVE BEEN DE- KOELVENTILATOREN ONAFHANKE- TECTED.
Page 89
FRICTION GASKET OVERHEATING KRACHT AANZIENLIJK EN LOOPT CONSEQUENTLY POOR MEN HET RISICO DAT ER EEN WIEL BRAKING. BLOKKEERT, MET GRIPVERLIES ALS GEVOLG. TAKE ADVANTAGE OF THE ENGINE COMPRESSION SHIFT WANNEER MEN MOET STOPPEN OP GEARS USING THE BRAKES ALTER- EEN HELLING, VERTRAAGT MEN NATIVELY.
ZAKEN, EN DUS HET VALLEN TOT GEVOLG HEBBEN. Stopping the engine (03_23) Stoppen van de motor (03_23) Release the throttle grip (1) Laat het gashandvat los (1) (Pos. A), brake gradually and at (Pos.A), activeer geleidelijk de the same time "downshift" gears remmen en "schakel"...
WACHTS TE VERTRAGEN EN HARD TE REMMEN. Parking Parkeren De keuze van de parkeerzone is zeer be- It is very important to select an adequate langrijk en moet de verkeerstekens en de parking spot, in compliance with road sig- volgende aanduidingen respecteren. nals and the guidelines described below.
TERST BRANDBAAR, EN KAN EX- PLOSIEF WORDEN IN BEPAALDE OMSTANDIGHEDEN. DO NOT REST THE RIDER OR PAS- SENGER WEIGHT ON THE SIDE STAND. BELAST DE LATERALE STANDAARD NIET MET UW GEWICHT OF DAT VAN DE PASSAGIER. Catalytic silencer Katalysator The vehicle has a silencer with a "plati- Het voertuig is uitgerust met een knal- num - palladium - rhodium three-way"...
Page 93
If you not an increase in exhaust noise, en controleer of er geen roest of boringen take your vehicle to an Official aprilia zijn en of het uitlaatsysteem correct Dealer at once. werkt.
NOTE N.B. DO NOT TAMPER WITH THE EX- HET IS VERBODEN OM TE KNOEIEN HAUST SYSTEM. AAN HET UITLAATSYSTEEM. Stand (03_24) Standaard (03_24) If the stand has been folded up for any Wanneer men voor eender welk ma- manoeuvre (for example, when the vehi- noeuvre (bijvoorbeeld het verplaatsen cle is in motion), rest the vehicle on its van het voertuig), de standaard moet...
CAUTION LET OP MAKE SURE THE VEHICLE IS STA- CONTROLEER DE STABILITEIT VAN BLE. HET VOERTUIG. Suggestion to prevent theft Tips tegen diefstal CAUTION LET OP WHEN USING A DISC LOCKING DE- WANNEER MEN EEN SCHIJFBLOK- VICE, PAY UTMOST ATTENTION TO KERINGSMECHANISME GEBRUIKT, REMOVE IT BEFORE RIDING.
tifying the owner in case of vehicle van het terugvinden van het voertuig na retrieval after a theft. diefstal. LAST NAME: ........NAAM: ........NAME: .......... VOORNAAM: ......ADDRESS: ........ADRES: ......... TELEPHONE No: ......TELEFOONNUMMER: ....WARNING WAARSCHUWING IN MANY CASES, STOLEN VEHICLES IN VEEL GEVALLEN WORDEN GE- CAN BE IDENTIFIED BY DATA IN THE STOLEN VOERTUIGEN GEÏDENTIFI-...
Page 97
Always get on and off the vehicle on the Men moet steeds opstappen en afstap- left side and with the side stand lowered. pen aan de linker kant van het voertuig, en enkel wanneer de laterale standaard uitgeklapt is. 03_26 The stand has been designed to support De standaard is ontworpen om het ge- the weight of the vehicle and a minimum...
Page 98
When getting on and off the vehicle, the Bovendien moet de passagier voorzichtig passenger must move carefully so as not op- en afstappen om het voertuig en de to cause a loss of stability for vehicle and passagier niet uit evenwicht te brengen. rider.
Page 99
DEN EN OVERTREFFEN (ACHTER- STUK EN BAGAGE), ZONDER DAT HET VOERTUIG UIT EVENWICHT WORDT GEBRACHT. GETTING ON THE VEHICLE OPSTAPPEN Grip the handlebar correctly and Grijp het stuur correct vast en get on the vehicle without rest- stap op het voertuig zonder uw ing your weight on the side gewicht op de laterale stan- stand...
Page 100
MISE VEHICLE STABILITY VAN HET VOERTUIG KUNNEN SCHA- BALANCE. DEN. Ask passenger to fold out both De passagier moet beide voe- passenger footrests. tensteunen van de passagier Instruct passenger on how to uitklappen. get on the vehicle safely. Leg de passagier uit hoe men op Push the side stand with your het voertuig moet stappen.
Page 101
AND BE READY TO PUT YOUR LEFT EN HOUDT MEN DE LINKER VOET FOOT ON THE GROUND. KLAAR OM TE STEUNEN. Place both feet on the ground Plaats beide voeten op de and balance the vehicle keeping grond, en hou het voertuig in it upright in riding position.
Page 102
LET OP CONTROLEER DE STABILITEIT VAN HET VOERTUIG.
Engine oil level check (04_01) Controle van het peil van de motorolie (04_01) Check the engine oil level frequently. Controleer regelmatig het peil van de mo- NOTE torolie. CARRY OUT MAINTENANCE OPERA- N.B. TIONS AT HALF THE INTERVALS SHOWN IF THE VEHICLE IS USED IN WANNEER HET VOERTUIG WORDT WET OR DUSTY AREAS, OFF ROAD GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF...
Page 105
LET OP OIL IS BEST CHECKED AFTER A TRIP OR AFTER TRAVELLING APPROXI- OM DE MOTOR OP TE WARMEN EN MATELY 15 km (10 mi), OUT OF TOWN DE MOTOROLIE OP WERKTEMPERA- (ENOUGH TO WARM UP ENGINE OIL TUUR TE BRENGEN, LAAT MEN DE TO OPERATING TEMPERATURE).
Engine oil top-up (04_02) Het bijvullen van motorolie (04_02) CAUTION LET OP DO NOT GO BEYOND THE "MAX" AND BELOW THE "MIN" LEVEL MARK TO OVERSCHRIJDT MARKERING AVOID SEVERE ENGINE DAMAGE. «MAX» NIET, EN LAAT HET NIET ON- DER DE MARKERING «MIN» KOMEN, 04_02 OM GEEN ERNSTIGE SCHADE AAN DE MOTOR TE VEROORZAKEN.
VANGING VAN DE MOTOROLIE EN DE YOUR ARE INEXPERIENCED. MOTOROLIEFILTER, ZOUDEN MOEI- LIJK EN INGEWIKKELD KUNNEN ZIJN CONTACT AN OFFICIAL APRILIA VOOR EEN ONERVAREN OPERATOR. DEALER IF REQUIRED. INDIEN NODIG WENDT MEN ZICH TOT IF YOU WISH TO PERFORM THESE EEN Officiële aprilia Dealer.
Page 108
OIL BECOMES VERY HOT WHEN THE DE OLIE IN EEN OPGEWARMDE MO- ENGINE IS HOT; BE CAREFUL NOT TOR HEEFT EEN ZEER HOGE TEMPE- TO GET BURNED WHEN CARRYING RATUUR, LET DUS ZEER GOED OP OUT THE OPERATIONS DESCRIBED OM U NIET TE VERBRANDEN TIJ- BELOW.
ENGINE OIL FILTER REPLACEMENT VERVANGING VAN DE MOTOROLIEF- ILTER Change the engine oil filter (3) every 20,000 km (12,428 miles) Voer de vervanging van de mo- (or each time you change the toroliefilter (3) elke 20000 km engine oil). (12428 mijl) uit (of bij elke ver- Remove the engine oil filter (3).
Page 110
PLEASANTLY HARSH RIDE AND HET RIJCOMFORT VERMINDERT EN POOR ROAD GRIP, ESPECIALLY DE WEGLIGGING IN BOCHTEN VER- WHEN CORNERING. SLECHTERT. AN UNDERINFLATED TYRE, ON THE WANNEER VICEVERSA DE BANDEN- OTHER HAND, WILL EXTEND THE SPANNING ONVOLDOENDE IS, WER- CONTACT PATCH TO INCLUDE A KEN DE ZIJKANTEN VAN DE BANDEN LARGER PORTION OF THE TYRE MEER, EN KAN HET ZIJN DAT DE...
Page 111
IT IS THEREFORE ESSENTIAL TO VAN HET VERVANGEN, HERSTEL- TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official LEN, ONDERHOUD EN BALANCEREN aprilia Dealer OR SPECIALISED TYRE ZIJN ZEER BELANGRIJK, EN MOE- WORKSHOP TO CARRY OUT THE OP- TEN DUS UITGEVOERD WORDEN ERATIONS ABOVE. NEW TYRES MAY...
TO REMOVE, CHECK, CLEAN AND VOOR DE DEMONTAGE, DE CONTRO- REPLACE SPARK PLUGS, PLEASE LE, DE REINIGING EN DE VERVAN- CONTACT AN Official aprilia Dealer. IF GING VAN DE BOUGIES MOET MEN YOU HAVE SUFFICIENT EXPERI- ZICH WENDEN TOT EEN Officiële apri-...
Page 113
Remove the glove-box. Verwijder de opbergruimte. Undo and remove screw (1) and Draai de bout (1) los en verwij- carefully move the turn indicator der ze, en verplaats de richting- down. aanwijzer omlaag. Undo and remove screw (2) and Draai de bout (2) los, verwijder remove the cover.
TO REMOVE, CHECK AND REPLACE VOOR DE DEMONTAGE, DE CONTRO- THE AIR FILTER, PLEASE CONTACT LE, DE REINIGING EN DE VERVAN- AN Official aprilia Dealer. IF YOU ARE GING VAN DE LUCHTFILTER MOET ADEQUATELY TRAINED AND EXPE- MEN ZICH WENDEN TOT EEN OFFICI-...
Page 115
GEN RAADT MEN AAN OM LATEX HANDSCHOENEN TE GEBRUIKEN. DO NOT DISPOSE OF THE FLUID INTO VOOR DE VERVANGING WENDT MEN THE ENVIRONMENT. ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer. KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL- LOOS DE VLOEISTOF NIET IN HET MI- DREN LIEU.
Page 116
NOTE TUUR HEEFT. BIJ CONTACT MET DE HUID OF DE KLEDING KAN HET ERN- TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official STIGE LETSELS EN/OF SCHADE VER- aprilia Dealer TO HAVE THE COOL- OORZAKEN. ANT CHANGED. N.B. WARNING VOOR DE VERVANGING WENDT MEN Check and top-up coolant when the ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer.
CAUTION LET OP IN THE EVENT OF COOLANT CON- WANNEER VERBRUIK SUMPTION OR IF THE RESERVOIR IS KOELVLOEISTOF EXCESSIEF IS, EN EMPTIES, CHECK FOR LEAKS IN THE WANNEER HET EXPANSIEVAT LEEG CIRCUIT. BLIJFT, CONTROLEERT MEN OF ER GEEN LEKKEN ZIJN IN HET CIRCUIT. Checking the brake oil level Controle van het oliepeil van (04_10, 04_11)
TO HAVE THE BRAKING SYSTEM VOOR HET BIJVULLEN VAN DE FLUID TOPPED-UP, PLEASE CON- VLOEISTOF IN DE REMINSTALLA- TACT AN Official aprilia Dealer. IF TIES, MOET MEN ZICH WENDEN TOT YOU ARE SUITABLY AND EXPERI- EEN OFFICIËLE aprilia DEALER, OF...
VLOEISTOF VAN DE KOPPELING, PLEASE CONTACT AND Official apri- MOET MEN ZICH WENDEN TOT EEN lia Dealer. IF YOU ARE ADEQUATELY OFFICIËLE aprilia DEALER, OF WAN- TRAINED AND EXPERIENCED, RE- NEER U EEN EXPERT EN GEKWALI- FER TO THE INSTRUCTIONS IN THIS...
Page 120
Remove the battery locking Verplaats de positieve kabel (4) bracket (6). zijdelings. Hold the battery (7) firmly and lift Draai de twee bouten (5) los en it out of its compartment. verwijder ze. Put the battery (7) away on a Verwijder het blokkeerbeugeltje level surface in a cool and dry (6) van de accu.
- BEDEKT ZIJN MET NEUTRAAL VET OF VASELINE. Checking the electrolyte level Controle van het elektrolytpeil WARNING WAARSCHUWING THIS VEHICLE IS FITTED WITH A DIT VOERTUIG IS UITGERUST MET MAINTENANCE-FREE BATTERY AND EEN ACCU VAN HET TYPE ZONDER DOES NOT NEED ANY INTERVEN- ONDERHOUD, EN ER MOET DUS TION, EXCEPT...
WHEN THE BATTERY IS RECHARG- TIJDENS HET OPLADEN VAN DE AC- ING. Switch on the battery charger. Schakel de acculader aan. Characteristic Technische kenmerken RECHARGE MODES: MODALITEIT VAN OPLADEN Recharge - Ordinary Opladen - Normaal Electric Current - 1.0 A Elektrische stroom - 1,0 A Time - 8-10 hours Duur - 8-10 uur...
Page 123
CAUTION LET OP REMOVING THE 30 A FUSES RESETS WANNEER MEN DE ZEKERING VAN THESE FUNCTIONS: DIGITAL CLOCK, VERWIJDERT, WORDEN TRIP INFORMATION AND CHRONOM- FUNCTIES OP NUL GEZET: DIGITALE ETER TIMES. KLOK, REISINFORMATIE EN CHRO- NOMETINGEN. If the vehicle is inactive longer than fifteen Wanneer het voertuig langer dan vijftien days, it is necessary to recharge the bat- dagen inactief blijft, moet men de accu...
SYSTEEM, OF ZELFS BRAND IN GE- A FUSE THAT BLOWS FREQUENTLY VAL VAN KORSTSLUITING. MAY INDICATE A SHORT CIRCUIT OR OVERLOAD. SHOULD THIS OCCUR, LET OP CONTACT AN Official aprilia Dealer. WANNEER ZEKERING FRE- QUENT WORDT BESCHADIGD, IS ER WAARSCHIJNLIJK EEN KORTSLUI-...
Page 125
TING OF EEN OVERBELASTING. IN DIT GEVAL RAADPLEEGT MEN EEN Officiële aprilia Dealer. To check: Voor de controle: Set the ignition switch to "OFF" Plaats de ontstekingsschake- to avoid an accidental short cir- laar op "OFF" om een toevallige cuit.
Page 126
LET OP TRIP INFORMATION AND CHRONOM- ETER TIMES. WANNEER MEN DE ZEKERING VAN VERWIJDERT, WORDEN FUNCTIES OP NUL GEZET: DIGITALE KLOK, REISINFORMATIE EN CHRO- NOMETINGEN. AUXILIARY FUSES SECUNDAIRE ZEKERINGEN A - Coil, Light logic relay, Recovery logic A - Bobine, Relais van de logica van de relay, Stop, Horn, Tail lights, License lichten, Relais van de logica recovery, plate light (10A).
IS A VERY DELICATE OPERATION. IF RING VAN HET STOPCONTACT IS YOU ARE NOT QUALIFIED, PLEASE EEN ZEER DELICATE HANDELING. CONTACT an Official aprilia Dealer. ALS U GEEN ERVARING HEEFT, CON- TACTEERT U HET BEST EEN Officiële aprilia Dealer. 04_18...
Page 128
BULBS IS A VERY DELICATE OPER- GING VAN DE LAMPJES VAN DE KOP- ATION. IF YOU ARE NOT QUALIFIED, LAMP IS EEN ZEER DELICATE HAN- PLEASE CONTACT an Official aprilia DELING. ALS U GEEN ERVARING Dealer. HEEFT, CONTACTEERT U HET BEST EEN Officiële aprilia Dealer.
Page 129
BULB LAYOUT PLAATS VAN DE LAMPJES In the front headlight there are: In het voorlicht vindt men: two tail light bulbs (1). twee lampjes (1) van het posi- one high-beam light bulb (2). tielicht. one low-beam light bulb (3). een lampje (2) van het groot licht.
CAUTION LET OP INSERT THE BULB INTO THE BULB PLAATS HET LAMPJE IN DE LAMP- HOLDER, MAKING SURE THE REFER- HOUDER, DOOR SPECIALE ENCE FITTINGS MATCH. PLAATSINGSZITTEN TE DOEN OVER- EENKOMEN. TAIL LIGHT BULBS LAMPJES VAN HET POSITIELICHT Remove the plastic cover (4) Verwijder het dekseltje (4) met with a screwdriver.
Page 131
LICHTBUNDEL SPECIFIEKE PROCE- DURES AANGENOMEN WORDEN. EU: For a quick check of the correct di- EU: Voor een snelle controle van de cor- rection of the front light beam, place the recte richting van de lichtbundel vooraan, vehicle ten metres from a vertical wall plaats men het voertuig op tien meter af- and make sure the ground is level.
Page 132
N.B. CONTROLEER DE CORRECTE VERTI- CALE RICHTING VAN DE LICHTBUN- DEL. In order to carry out horizontal adjust- Voor het uitvoeren van de horizontale ment of the light beam: regeling van de lichtbundel: Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- Working from the rear right side daard.
VOOR DE DEMONTAGE, DE CONTRO- THE BULB, PLEASE CONTACT AN Of- LE, DE REINIGING EN DE VERVAN- ficial aprilia Dealer. IF YOU ARE ADE- GING VAN HET LAMPJE MOET MEN QUATELY TRAINED AND EXPERI- ZICH WENDEN TOT EEN Officiële apri-...
DIE U KAN KOPEN BIJ EEN OFFICIË- LE aprilia DEALER. Rear turn indicators (04_26) Richtingaanwijzers achter (04_26) Rest the vehicle on its stand. Loosen and remove the screw Plaats het voertuig op de stan- (1). daard. Remove the glass (2).
Number plate light (04_27, Kentekenverlichting (04_27, 04_28) 04_28) Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- Unscrew and remove the fixing daard. screw (1) and collect the nut. Draai de onderste bevestigings- bout (1) los, en recupereer de moer.
Page 136
HOLD THE REAR-VIEW MIRROR (4) ONDERSTEUN DE ACHTERUITKIJK- TO AVOID DROPPING IT BY ACCI- SPIEGEL (4) ZODAT HET NIET TOE- DENT. VALLIG KAN VALLEN. Keep the screw (2) blocked and Houd de bout (2) geblokkeerd, completely unscrew the nut (3). en los de moer (3) volledig.
ZODANIG STABILITEIT WORDT VERZEKERD. After refitting: Na de hermontage: Adjust the rear-view mirror an- Regel de inclinatie van de ach- gle correctly. teruitkijkspiegeltjes op correcte wijze. Front and rear disc brake Schijfrem voor en achter (04_31, 04_32, 04_33) (04_31, 04_32, 04_33) CAUTION LET OP CHECK BRAKE PADS FOR WEAR...
Page 138
1,5 mm (0.06 in) (of ble), contact an Official aprilia Dealer to wanneer ook slechts één van de slijtage- have all the calliper pads replaced.
Periods of inactivity (04_34) Stilstand van het voertuig (04_34) 04_34 A number of precautions are necessary Men moet enkele voorzorgsmaatregelen to keep the vehicle in good condition dur- treffen om de effecten van het niet ge- ing prolonged periods out of use. Also, bruiken van het voertuig tegen te gaan.
Page 140
N.B. PLAATS HET VOERTUIG ZODANIG DAT BEIDE BANDEN VAN DE GROND ZIJN, DOOR GEBRUIK TE MAKEN VAN EEN DAARVOOR BESTEMDE STEUN. Place the vehicle on its front (op- Plaats het voertuig op de speci- tional) and rear (optional) serv- ale voorste standaard (optio- ice stands.
CAUTION LET OP TEST RIDE THE VEHICLE AT MODER- VOER EEN TESTRONDE VAN ENKE- ATE SPEED FOR A FEW KILOMETRES LE KILOMETERS UIT AAN EEN GE- IN AN AREA AWAY FROM TRAFFIC. MATIGDE SNELHEID IN EEN VER- KEERSVRIJE ZONE. Cleaning the vehicle (04_35, Reinigen van het voertuig 04_36, 04_37) (04_35, 04_36, 04_37)
Page 142
CAUTION LET OP BEFORE WASHING THE VEHICLE, VOORALEER MEN HET VOERTUIG COVER THE ENGINE AIR INTAKES WAST, DICHT MEN DE INLATEN VAN AND THE EXHAUST PIPES. DE AANZUIGLUCHT VAN DE MOTOR EN DE UITLAATOPENINGEN VAN DE CAUTION UITLAAT. LET OP AFTER CLEANING YOUR VEHICLE, BRAKING EFFICIENCY MAY BE TEM- PORARILY AFFECTED DUE TO THE...
Page 143
To clean off dirt and mud deposited from Om het vuil en de modder te verwijderen painted surfaces, soften caked dirt with a die zich op de gelakte oppervlakken heb- low-pressure water jet. Sponge off using ben afgezet, moet men een waterstraal a car body sponge soaked in a car body onder lage druk gebruiken, de vuile delen shampoo and water solution (2 ÷...
Page 144
CAUTION HET WASSEN MAG NOOIT WORDEN UITGEVOERD IN DE ZON, VOORAL NIET IN DE ZOMER WANNEER DE CARROSSERIE NOG WARM IS, OM- DO NOT USE WATER (OR LIQUIDS) DAT DE SHAMPOO DIE VÓÓR HET AT TEMPERATURES OVER 40°C (104° SPOELEN OPDROOGT DE LAK KAN F) WHEN CLEANING THE VEHICLE BESCHADIGEN.
CAUTION LET OP VOOR DE REINIGING VAN HET ZADEL MAG MEN GEEN OPLOSMIDDELEN PETROLEUMDERIVATEN DO NOT APPLY PROTECTIVE WAX BRUIKEN (ACETON, TRICHLOORE- ON THE SADDLE AS IT MAY BECOME THYLEEN, TERMENTIJN, BENZINE, SLIPPERY. OPLOSMIDDELEN). MEN MAG REINI- GINGSMIDDELEN GEBRUIKEN DIE MAXIMUM 5% CAPILLAIR ACTIEVE DELEN BEVATTEN...
IN CASE OF FAILURE, DO NOT HAVE IN GEVAL VAN EEN DEFECT MAG THE VEHICLE TOWED. ASK FOR MEN HET VOERTUIG NIET SLEPEN, ROAD ASSISTANCE SERVICE. MAAR MOET MEN EEN HULPDIENST CONTACTEREN. Chain backlash check (04_39) Controle van de speling van de ketting (04_39) To check the clearance: Voor de controle van de speling:...
Regeling van de speling van de ketting CAUTION LET OP TO ADJUST THE CHAIN BACKLASH, PLEASE CONTACT AN Official aprilia VOOR DE REGELING VAN DE SPE- Dealer. IF YOU ARE ADEQUATELY LING VAN DE KETTING, MOET MEN TRAINED AND EXPERIENCED, RE- ZICH WENDEN TOT EEN Officiële apri-...
Page 148
MUST LUBRICATED AND REPAIRED. SCHAKELS MOETEN IF REPAIR IS NOT POSSIBLE, CON- SMEERD WORDEN EN OPNIEUW IN TACT AN Official aprilia Dealer TO WERKCONDITIES GEBRACHT WOR- HAVE IT REPLACED. DEN. WANNEER DIT NIET MOGELIJK ZOU ZIJN, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer, DIE ZAL...
Chain lubrication and cleaning Smering en reiniging van de ketting Never wash the chain with high pressure air/water jets or steam jets or highly flam- Was de ketting absoluut niet met water- mable solvents. stralen, dampstralen, waterstralen onder hoge druk, en met oplosmiddelen met ho- Wash the chain with fuel oil or ge ontvlambaarheidsgraad.
Page 150
GEBRUIK HET VOERTUIG NIET ON- MIDDELLIJK NADAT DE KETTING WERD GESMEERD, OMDAT SMEERMIDDEL DOOR DE CENTRIFU- GEKRACHT IN HET ROND WORDT GESPROEID ZODAT DE OMLIGGEN- DE ZONES BESMEURD RAKEN.
Page 152
IMENSIONS FMETINGEN Max. length 2100 mm (82.68 in) Max lengte 2100 mm (82.68 in) Max. width 800 mm (31.50 in) Max breedte 800 mm (31.50 in) Max. height (to windshield) 1230 mm (48.42 in) Max hoogte (tot de kap) 1230 mm (48.42 inch) Saddle height 810 mm (31.89 in) Hoogte tot het zadel...
Page 153
Intake valve clearance 0.11 - 0.18 mm (0.0043 - 0.0071 in) Kleppenspeling in aanzuiging 0,11 - 0,18 mm (0.0043 - 0.0071 in) Outlet valve clearance 0.16 - 0.23 mm (0.0063 - 0.0091 in) Kleppenspeling uitlaat 0,16 - 0,23 mm (0.0063 - 0.0091 in) Compression ratio 11.0: 1 Compressieverhouding...
Page 154
APACITY APACITEIT Fuel (reserve included) 15 l (3.30 UKgal; 3.96 USgal) Brandstof (inclusief de reserve) 15 l (3.30 UK gal; 3.96 US gal) Fuel reserve 3 l (0.66 UK gal; 0.79 US gal) Brandstofreserve 3 l (0.66 UK gal; 0.79 US gal) Engine oil 3.0 l (without oil filter change) (0.66 Motorolie...
Page 155
5th gear ratio 23/26 (secondary) Transmissieverhouding 4° 22/28 (secundair) versnelling 6th gear ratio 24/25 (secondary) Transmissieverhouding 5° 23/26 (secundair) versnelling Final drive gear ratio 16/44 Transmissieverhouding 6° 24/25 (secundair) versnelling Eindtransmissieverhouding 16/44 RIVE CHAIN RANSMISSIEKETTING Type Endless (without master link) and Type Zonder einde...
Page 156
HASSIS RAME Type Die-cast aluminium plates and Type Aluminium gegoten platen en high-strength steel tubular chassis. raamwerk in stalen buizen met hoge extrusielimiet. Steering inclination angle 24.9° Hellingshoek van het stuur 24,9° Trail 109.6 mm (4.29 in) Voorloop 109.6 mm (4.29 inch) SUSPENSIONS OPHANGINGEN Front...
Page 157
them Ø 27 mm (1.06 in), the other in); 2 diam 32,03 (1.26 in) en 4 two Ø 32.03 (1.26 in) and 4 pads pastilles Rear 240 mm (9.45 in) disc brake with 35 Achteraan Met schijf - diam. 240 mm (9.45 in), mm (1.38 in) single piston calliper tang met enkel zuigertje - diam.
Page 158
Rear: grooved version 6.0" 180/55 ZR17" (73W) or 190/50 Achteraan: versie met kanaal 6,0" 180/55 ZR17" (73W) of 190/50 ZR17" (73W) ZR17" (73W) Inflation pressure 1 passenger: 2.5 bar (250 kPa) Bandenspanning 1 passagier: 2,5 bar (250 Kpa) (36.26 PSI) (36.26 PSI) 2 passengers: 2.8 bar (280 kPa) 2 passagiers: 2,8 bar (280 Kpa)
Page 159
Stopcontact 180 W ULBS AMPJES Low-beam light 12 V - 55 W H7 Dimlicht 12V - 55W H7 High-beam light 12 V - 55 W H7 Groot licht 12V - 55W H7 Front daylight running light 12V - 5W x 2 Voorste positielicht 12V - 5W x 2 Turn indicator light...
For this purpose, aprilia has created a set of checks and maintenance services Daarom heeft aprilia een serie van con- (provided at additional cost), listed in the troles en onderhoudshandelingen tegen summary table on the following page.
Page 163
HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL UITGEVOERD WORDEN. I: INSPECT AND CLEAN, ADJUST, LU- I: CONTROLEREN EN REINIGEN, RE- BRICATE OR REPLACE IF NECESSA- GELEN, SMEREN OF VERVANGEN IN- DIEN NODIG C: CLEAN, R: REPLACE, A: ADJUST, L: C: REINIGEN, R: VERVANGEN, A: RE- LUBRICATE GELEN, L: SMEREN...
Page 164
km x 1,000 Control unit diagnosis Brake discs Air filter Engine oil filter Fork Vehicle general operation Valve clearance Cooling system Braking systems Lights circuit Safety switches Clutch control fluid ** Brake fluid ** Coolant ** Fork oil ** Engine oil Light aiming Fork oil seals Anti-vibration buffers...
Page 165
km x 1,000 Suspensions and setting Warning light indicating error on the instrument panel **** Fuel pipes *** Clutch wear Break pad wear ABEL VAN HET PERIODIEK ONDERHOUD Km x 1.000 Achterste schokdemper Bougie Transmissieketting * I - L I - L I - L Kabels van de transmissie en de commando's Kussentjes en speling van het stuur...
Page 166
Km x 1.000 Reminstallaties Installatie lichten Veiligheidsschakelaars Vloeistof van de koppelingbediening ** Remvloeistof ** Koelvloeistof ** Olie van de vork ** Motorolie Regeling van de lichten Oliekeerring van de vork Flexibele koppeling Banden - spanning / slijtage***** Wielen Sluiting van bouten Ophangingen en stand Controlelamp voor foutsignalering op dashboard **** Brandstofbuizen ***...
Page 167
RECOMMENDED PRODUCTS Product Description Specifications AGIP TEC 4T, SAE 15W-50 Engine oil Use top-branded oils that meet or exceed the requirements of API SJ/CCMC G4/ACEA A3-04/ JASO MA specifications. AGIP FORK 5W Fork oil SAE 5W AGIP MP GREASE Grease for bearings, joints, couplings and As an alternative to the recommended product, leverages use top branded grease for roller bearings with...
Page 168
Product Beschrijving Kenmerken ACEA A3-04/ JASO MA. AGIP FORK 5W Olie van de vork SAE 5W AGIP MP GREASE Vet voor kussentjes, koppelingen, In plaats van het aanbevolen product, gebruikt knooppunten en hefsystemen men merkvet voor draaiende kussentjes, met bruikbaar temperatuursveld -30°C...+140°C (-22°F...+284°F), druppelpunt 150°C...230°C (302°F...446°F), hoge...
Page 172
Reserveonderdelen worden systematisch onderworpen aan kwaliteitscontroleprocedures om de volledige betrouwbaarheid en de duur ervan te garanderen. De beschrijvingen en de illustraties in deze uitgave zijn niet bindend; aprilia houdt zich derhalve het recht voor om, met behoud van de essentiële eigenschappen van het model dat hierin is beschreven en geïllustreerd, op elk moment wijzigingen aan te brengen aan de organen, de onderdelen of de levering van accessoires naar gelang zij dit nodig acht om het product te verbeteren, of om te voldoen...
Need help?
Do you have a question about the SHIVER 750 GT and is the answer not in the manual?
Questions and answers