Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KESC7300L
EN
Dishwasher
ET
Nõudepesumasin
User Manual
Kasutusjuhend
2
30

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KESC7300L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux KESC7300L

  • Page 1 KESC7300L Dishwasher User Manual Nõudepesumasin Kasutusjuhend...
  • Page 2 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............29 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4 (average) domestic usage levels. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) Follow the maximum number of 13 place settings.
  • Page 5 ENGLISH • Warning: this appliance is designed to be installed / connected to a grounding connection in the building. • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. •...
  • Page 6 Authorized Service www.youtube.com/electrolux Centre to replace it with the new one. www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher 3.2 Safety caps If the furniture panel is not installed, open the appliance door carefully to avoid the...
  • Page 7 ENGLISH 5 mm...
  • Page 8 4. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Cutlery basket Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate The graphic is a general overview. For more details, Salt container refer to other chapters or Air vent documents provided with the Rinse aid dispenser appliance.
  • Page 9 ENGLISH 5. CONTROL PANEL On/Off button / Reset button Option buttons (EXTRAS) Delay start button AUTO Sense program button Display MY TIME program selection bar 5.1 Display 5.2 ECOMETER The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is.
  • Page 10 6. PROGRAMME SELECTION 6.1 MY TIME energy and water consumption for crockery and cutlery with normal soil. MY TIME selection bar allows to select a This is the standard programme for suitable dishwashing cycle based on test institutes. programme duration.
  • Page 11 ENGLISH Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil Crockery, Fresh, lightly • Dishwashing 60 °C • ExtraPower cutlery dried-on • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 50 °C • AirDry 1h 30min Crockery, Normal, lightly • Dishwashing 60 °C •...
  • Page 12 Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1)2) Programme 2h 40min 12.4 1.170 0.835 AUTO Sense 11.6 1.110 Machine Care 0.510 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
  • Page 13 ENGLISH 1. Use Previous or Next to select the bar of the ECOMETER dedicated to the desired setting. • The bar of the ECOMETER dedicated to the chosen setting flashes. • The display shows the current setting value. 1 2 3 4 5 6 2.
  • Page 14 The water softener should be adjusted After reaching 65535, the according to the hardness of the water in cycle counter restarts. your area. Your local water authority can advise you on the hardness of the water 7.4 The water softener in your area.
  • Page 15 ENGLISH 7.5 The rinse aid empty notification Water softener Amount of water level The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the final rinse. When the rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator turns on.
  • Page 16 7.8 Key tones The duration of the drying phase and the door opening time vary depending on the The buttons on the control panel make a selected programme and options. click sound when you press them. You When AirDry opens the door, the display can deactivate this sound.
  • Page 17 ENGLISH CAUTION! The compartment (A) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 4. Carefully shake the funnel by its 2.
  • Page 18 3. Fill the salt container if it is empty. • The light related to the selected 4. Fill the rinse aid dispenser if it is programme is on. empty. • The ECOMETER indicates the 5. Load the baskets. level of energy and water 6.
  • Page 19 ENGLISH 9.8 How to cancel a running Not all options are programme compatible with each other. Press and hold for about 3 seconds. Activating options often The appliance returns to the programme increases the water and selection. energy consumption as well as the programme duration.
  • Page 20 10. HINTS AND TIPS 10.1 General 10.2 Using salt, rinse aid and detergent Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use • Only use salt, rinse aid and detergent and to protect the environment.
  • Page 21 ENGLISH 4. When the programme is completed, ornamented porcelain and adjust the water softener according unprotected carbon steel. This can to the water hardness in your area. cause them to crack, warp, discolour, 5. Adjust the released quantity of rinse pit or rust.
  • Page 22 Do not put dishes • Do not use abrasive products, in the baskets. abrasive cleaning pads or solvents. 2. Press and hold simultaneously 11.5 Cleaning the filters for about 3 seconds. The filter system is made of 3 parts.
  • Page 23 ENGLISH 11.6 Cleaning the lower spray We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. 1. To remove the lower spray arm, pull it upwards. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
  • Page 24 11.7 Cleaning the upper spray clogged, remove the remaining particles of soil with a thin pointed object, e.g. a toothpick. Do not remove the upper spray arm. If the openings in the spray arm are 12. TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Centre.
  • Page 25 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Malfunction of the water • Make sure that the filters are clean. level detection sensor. • Switch the appliance off and on. The display shows i41 - i44. Malfunction of the wash •...
  • Page 26 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is diffi‐ • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the cult to close. adjustable feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the bas‐...
  • Page 27 ENGLISH 12.2 The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the ExtraPower option to improve the washing results of a selected programme.
  • Page 28 Problem Possible cause and solution Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning". • Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. Limescale deposits on the • The level of salt is low, check the refill indicator.
  • Page 29 ENGLISH 13.1 Link to the EU EPREL EPREL database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name database and product number that you can find on the rating plate of the appliance. Refer to The QR code on the energy label the chapter "Product description".
  • Page 30 SISUKORD 1. OHUTUSINFO....................31 2. OHUTUSJUHISED................... 32 3. PAIGALDAMINE....................34 4. TOOTEKIRJELDUS..................36 5. JUHTPANEEL....................37 6. PROGRAMMI VALIMINE................. 38 7. ÜLDSEADED ....................40 8. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST............44 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE................45 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID................47 11. PUHASTUS JA HOOLDUS................49 12.
  • Page 31 EESTI OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud •...
  • Page 32 Ärge muutke selle seadme tehnilisi omadusi. • Kasutatava vee surve (minimaalne ja maksimaalne) • peab jääma vahemikku 0.5 (0.05) / 10 (1.0) baari (MPa) Järgige nõudekomplekti maksimaalset lubatud arvu • 13 . Kui toitejuhe on kahjustatud, laske see ohutuse •...
  • Page 33 EESTI • Kasutage alati nõuetekohaselt vahetamiseks võtke ühendust paigaldatud elektriohutut pistikupesa. volitatud teeninduskeskusega. • Ärge kasutage mitmikpistikuid ega 2.4 Kasutamine pikenduskaableid. • Veenduge, et te ei vigastaks • Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku toitepistikut ega -juhet. Kui seadme ainega märgunud esemeid toitekaabel tuleb välja vahetada, siis seadmesse, selle lähedusse ega pöörduge meie hoolduskeskusse.
  • Page 34 3.1 Köögimööblisse paigutamine www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher 3.2 Turvakorgid Kui mööblipaneel pole paigaldatud, avage seadme uks ettevaatlikult, et vältida vigastusohtu. Pärast paigaldamist veenduge, et plastkatted on oma kohale lukustunud.
  • Page 35 EESTI 5 mm...
  • Page 36 4. TOOTEKIRJELDUS Ülemine pihustikonsool Söögiriistade korv Alumine pihustikonsool Alumine korv Filtrid Ülemine korv Andmeplaat Joonisel on näidatud toote üldine ülevaade. Täpsema Soolamahuti teabe saamiseks vt teisi Õhuava peatükke või seadmega Loputusvahendi jaotur kaasasolevaid dokumente. Pesuainejaotur 4.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor kustub, kui seade lülitatakse välja.
  • Page 37 EESTI 5. JUHTPANEEL Sees/Väljas nupp / Lähtestusnupp Funktsioonide nupud (EXTRAS) Viitkäivituse nupp AUTO Sense programminupp Ekraan MY TIME programmi valikuriba 5.1 Ekraan 5.2 ECOMETER ECOMETER näitab, kuidas mõjutab programmivalik energia- ja veetarbimist. Mida rohkem ribasid põleb, seda madalam on tarbimine. tähistab kõige keskkonnasõbralikumat programmi A.
  • Page 38 6. PROGRAMMI VALIMINE 6.1 MY TIME lauanõude ja söögiriistade pesemisel vett ja energiat kõige efektiivsemalt. MY TIME valikuriba võimaldab valida See on standardprogramm sobiva nõudepesutsükli olenevalt kontrollimisasutustele. programmi kestusest. 6.2 AUTO Sense Programm AUTO Sense kohandab pesutsüklit automaatselt vastavalt nõude tüübile.
  • Page 39 EESTI Programm Nõudepe‐ Määrdumi‐ Programmi etapid EXTRAS sumasina saste koormus Kõik Kõik • Eelpesu Ei ole kohalda‐ Eelloputus Köögiriistad, Värsked, ker‐ • Nõudepesu 60 °C • ExtraPower söögiriistad gelt kinnikui‐ • Vaheloputus • GlassCare vanud toidu‐ • Lõpploputus 50 °C jäänused •...
  • Page 40 Vesi (l) Energia (kWh) Kestus (min) 1)2) Programm Eelloputus 0.020 10.6 0.990 1h 30min 10.6 0.990 2h 40min 12.4 1.170 0.835 AUTO Sense 11.6 1.110 Machine Care 0.510 1) Vee surve ja temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus ning määrdumisaste võivad väärtusi mõjutada.
  • Page 41 EESTI Number Seaded Väärtused Kirjeldus Viimane pro‐ Viimati kasutatud programmi ja valikute grammivalik Off (vaikeväär‐ automaatse valimise lubamine või keela‐ tus) mine. 1) Täpsema teabe saamiseks lugege käesolevat peatükki. Üldseadeid saate muuta Seadistusrežiimi sisenemine seadistusrežiimis. Seadistusrežiimi saate siseneda enne Kui seade on seadistusrežiimis, programmi käivitamist.
  • Page 42 7.2 Tehaseseaded Ekraanil kuvatakse uC ja seejärel tsüklite arv. Tehaseseadete lähtestamine taastab Tsükliloendurist väljumiseks vajutage tehase vaikesätted. Veenduge, et seade mistahes nuppu. on seadistusrežiimis. Pärast 65535-ni jõudmist Vajutage ja hoidke Tagasi ja Edasi käivitub tsükliloendur uuesti. nuppusid umbes 5 sekundit allavajutatud asendis.
  • Page 43 EESTI liitri võrra ja programmi jooksul Soola sisaldavad kasutatava energia hulka täiendava 2 multitabletid ei ole kareda Wh võrra. Veepehmendaja loputamine vee pehmendamiseks lõpeb veest tühjendamisega. piisavalt tõhusad. Iga teostatud veepehmendaja loputus Regenereerimisprotsess (mis võib toimuda rohkem kui üks kord Veepehmendaja õige toimimise sama tsükli jooksul) võib pikendada tagamiseks tuleb veepehmendi seadmes...
  • Page 44 7.7 AirDry ETTEVAATUST! Kui lapsed võivad masina AirDry tõhustab kuivatustulemusi. juurde pääseda, tuleks Kuivatusfaasi ajal avaneb masina luuk AirDry välja lülitada, sest automaatselt ja jääb paokile. masina avatud luuk võib olla ohtlik. Kui AirDry avab luugi, ei pruugi Beam-on-Floor täielikult nähtav olla.
  • Page 45 EESTI 8.2 Kuidas täita loputusaine Soolamahuti täitmine jaoturit 1. Keerake soolamahuti korki vastupäeva ja võtke see välja. 2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett (ainult esimesel korral). 3. Kallake soolamahutisse 1 kg soola (kuni see on täis). ETTEVAATUST! Lahter (A) on ainult loputusvahendile.
  • Page 46 9.1 Pesuaine kasutamine 9.3 Kuidas valida ja käivitada programmi Eelloputus Eelloputus valimiseks vajutage ja hoidke 3 sekundit • Nupule vastav märgutuli põleb. • ECOMETER on kustunud. • Ekraanil kuvatakse programmi kestus. 2. Programmi käivitamiseks sulgege seadme uks. 9.4 EXTRAS sisselülitamine 1.
  • Page 47 EESTI 9.9 Ukse avamine seadme töö Seade tunnetab, millist tüüpi pesuga on tegu, ja valib sobiva pesutsükli. Tsükli ajal ajal lülituvad andurid korduvalt sisse ja esialgne programmikestus võib Avades ukse programmi töösoleku ajal, lüheneda. peatub seadme töö. See võib suurendada energiatarbimist ja 9.6 Programmi alguse pikendada programmi kestust.
  • Page 48 ärge masinat liiga täis • Kasutage alati õiges koguses pange. pesuainet. Ebapiisav pesuainekogus • Ärge loputage nõusid eelnevalt võib põhjustada mitterahuldavaid käsitsi. See suurendab vee- ja pesutulemusi ja tekitada nõudele energiatarbimist. Vajadusel valige karedast veest tingitud kihi või plekid.
  • Page 49 EESTI 10.5 Korvide laadimine • Pange kerged või plastist esemed ülemisse korvi. Veenduge, et esemed • Kasutage korvide ruumi täies ei pääse vabalt liikuma. ulatuses. • Pange söögiriistad ja väikesed • Kasutage seadet ainult esemed söögiriistade korvi. nõudepesumasinakindlate nõude • Veenduge enne programmi pesemiseks.
  • Page 50 • Pühkige luuki, kaasa arvatud kummist tihendit, üks kord nädalas. • Hea toimivuse säilitamiseks puhastage seadet vähemalt kord kahe kuu jooksul spetsiaalselt nõudepesumasina puhastamiseks mõeldud tootega. Lugege tähelepanelikult tootepakendil olevat juhendit. • Parimate pesutulemuste saamiseks käivitage Machine Care programm.
  • Page 51 EESTI ETTEVAATUST! Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet. 11.6 Alumise pihustikonsooli puhastamine Alumist pihustikonsooli on soovitatav regulaarselt puhastada, et vältida avade ummistumist. Ummistunud avad võivad põhjustada kehvi pesutulemusi. 5. Veenduge, ega settevanni äärte 1. Alumise pihustikonsooli ümber pole kogunenud toidujäätmeid eemaldamiseks tõmmake seda või mustust.
  • Page 52 11.7 Ülemise pihustikonsooli puhastamine Ärge eemaldage ülemist pihustikonsooli. Kui avad pihustikonsoolis on ummistunud, eemaldage järelejäänud mustuseosad peenikese terava esemega, näiteks hambaorgiga. 12. TÕRKEOTSING Vaadake alltoodud tabelit, et leida teavet HOIATUS! võimalike probleemide kohta. Masina ebaõige remont võib Mõnede probleemide korral kuvatakse ohustada masina kasutajat.
  • Page 53 EESTI Probleem ja häirekood Võimalik põhjus ja lahendus Üleujutusvastane seade on • Sulgege veekraan. sees. • Veenduge, et masin on õigesti paigaldatud. Näidikul kuvatakse i30. • Veenduge, et korvid on täidetud nii, nagu kasutusju‐ hendis näidatud. Veetaseme tuvastusanduri • Veenduge, et filtrid on puhtad. rike.
  • Page 54 Probleem ja häirekood Võimalik põhjus ja lahendus Masina luuki on raske sul‐ • Masin ei ole loodis. Reguleerige tugijalgu vastavalt geda. vajadusele (kui on kohaldatav). • Nõude osad ulatuvad korvidest väljapoole. Masina luuk avaneb pesut‐ • Funktsioon AirDry on aktiveeritud. Saate funktsiooni sükli ajal.
  • Page 55 EESTI 12.2 Nõudepesu- ja kuivatustulemused ei vasta ootustele Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Kehvad pesutulemused. • Vt jaotist "Igapäevane kasutamine", jaotist "Vih‐ jeid ja näpunäiteid" ja korvi täitmise infolehte. • Kasutage tõhusamat pesuprogrammi. • Aktiveerige funktsioon ExtraPower, et tõhustada valitud programmi pesutulemusi. •...
  • Page 56 Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Ebameeldiv lõhn masina • Vt jaotist „Sisemuse puhastamine“. sees. • Käivitage programm Machine Care koos katlaki‐ vieemaldi või nõudepesumasinate puhastusvahen‐ diga. Katlakivijäägid nõudel, sise‐ • Soolatase on madal, kontrollige soola lisamise indi‐ musel ja ukse siseküljel.
  • Page 57 EESTI 13.1 Link EL EPREL-i andmebaasist, kasutades linki https:// eprel.ec.europa.eu ja toote mudelinime andmebaasile ja tootenumbrit, mille leiate seadme andmesildilt. Vt jaotist "Toote kirjeldus". Seadme energiamärgisel olevalt QR- koodilt leiate veebilingi selle seadme Täpsema teabe saamiseks registreerimiseks EL EPREL-i energiamärgise kohta külastage andmebaasis.
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...