Download Print this page

Advertisement

Quick Links

FULL CONTROL
BOARD MANUAL
https://www.bft-automation.com/qrcodemanual/D814283
M1
Verifica la tua composizione nell'etichetta imballo.
IT
EN
Check your composition on the packaging label
Vérifiez votre composition sur l'étiquette d'emballage.
FR
Controla la composición de tu kit en la etiqueta del embalaje
ES
DE
Überprüfen Sie Ihre Zusammenstellung auf dem Verpackungsetikett.
NL
Controleer uw samenstelling op het verpakkingslabel.
Verifique a composição no rótulo da embalagem
PT
EL
Ελέγξτε τη σύνθεση του κιτ στην ετικέτα της συσκευασίας
PL
Prosimy sprawdzić zawartość zestawu na etykiecie opakowania"
Проверьте компоновку на этикетке упаковки.
RU
CS
Zkontrolujte složení sady na štítku obalu.
TR
Ambalaj etiketindeki bileşiminizi kontrol edin
Na etiketi provjerite sastav svojeg paketa
HR
Verificați-vă compoziția de pe eticheta ambalajului
RO
Example
M2
* *
*
* *
VIRGO BT B 20 KIT
VIRGO BT B 20 KIT SLAVE
easy
M2
WARNING!
‫ت ح َّق َ ق من التركيبة لى ملصق العبوة‬
M1
* *
* *
M10X35
guide
M10,5X20X2
M10
M8X85
188 mm
AR
P stand-by
Pmax
IP
cycles\h
Speed max
***
IT: Tempo indicativo misurato senza rallentamenti (anta massima e peso massimo).
EN: Indicative time measured without slowdowns (maximum door and maximum weight).
*
FR: Temps indicatif mesuré sans ralentissements (vantail maximum et poids maximum).
DE: Gemessene Richtzeit ohne Abbremsen (maximaler Flügel und maximales Gewicht).
ES: Tiempo orientativo medido sin ralentizaciones (puerta máxima y peso máximo).
NL: Indicatieve tijd gemeten zonder vertragingen (maximale vleugel en maximaal gewicht)
PT: Tempo indicativo medido sem desacelerações (porta máxima e peso máximo)
GR: Ενδεικτικός χρόνος μετρημένος χωρίς επιβραδύνσεις (μέγιστο φύλλο και μέγιστο βάρος)
PL: Orientacyjny czas mierzony bez spowolnień (maksymalne skrzydło i maksymalna waga)
RU: Ориентировочное время, измеренное без замедлений (максимальная створка и максимальный вес).
CZ: Orientační čas měřený bez zpomalení (maximální křídlo a maximální hmotnost)
TR: Yavaşlama olmadan ölçülen gösterge süre (maksimum kanat ve maksimum ağırlık)
HR: Indikativno vrijeme izmjereno bez usporavanja (maksimalni list i maksimalna težina)
RO: Timp orientativ măsurat fără încetiniri (frunză maximă și greutate maximă)
)‫تم قياس الوقت االسترشادي بدون تباطؤ (الحد األقصى للباب والوزن األقصى‬
easy
M8
3,5x16
M8
8,4
M6
224 mm
M1
220-230 V
50/60 Hz
0,48 W
110 W
433,92 MHz
44
-20°C / +60°C
30
<70 dBA
6°/s
kg
90˚
***
~14 s
guide
M5X15
5,3X10X1
2,9x13
DG11
M2
SLAVE
/
/
40 W
Page16
m
:AR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIRGO BT B 20 KIT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BFT VIRGO BT B 20 KIT

  • Page 1 VIRGO BT B 20 KIT VIRGO BT B 20 KIT SLAVE FULL CONTROL BOARD MANUAL easy guide https://www.bft-automation.com/qrcodemanual/D814283 M5X15 M10X35 easy guide 5,3X10X1 M10,5X20X2 3,5x16 2,9x13 WARNING! DG11 M8X85 188 mm 224 mm Verifica la tua composizione nell’etichetta imballo. Check your composition on the packaging label Vérifiez votre composition sur l’étiquette d’emballage.
  • Page 2 A mm 128,5 90° 92° 95° 100° 102° 105° 107° 110° 112° 115° 118° 120° 90° 92° 95° 100° 102° 105° 107° 110° 112° 115° 115° 118° 90° 92° 95° 100° 102° 105° 107° 110° 110° 110° 115° 115° 90° 92°...
  • Page 3 25 MAX max Ø10 Destra Sinistra Right Left Droite Gauche Rechts Links Derecha Izquierda Rechts Links Direita Esquerda Δεξιά Αριστερά Prawa Lewa Право Лево Vpravo Vlevo Sağ Desno Lijevo Dreapta Stânga ‫اليسار‬ ‫اليمين‬...
  • Page 5 example 6.4 REGOLAZIONE FINECORSA, LIMIT DEVICE ADJUSTMENT, RÉGLAGE DES FINS DE COURSE, EINSTELLUNG DES ENDSCHALTERS, REGULACIÓN DEL FIN DE CARRERA, AFSTELLING EINDAANSLAG, REGULAÇÃO FIM DE CURSO, ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΕΡΜΑΤΙΚΩΝ, REGULACJA WYŁĄCZNIKÓW KRAŃCOWYCH РЕГУЛИРОВКА КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ, SEŘÍZENÍ KONCOVÉHO SPÍNAČE, LİMİT SVİCİNİN AYARLANMASI, PODEŠAVANJE GRANIČNOG PREKIDAČA, SETAREA COMUTATORULUI DE LIMITĂ, ‫الحد...
  • Page 6 Ø 20 2x1,5 mm R02V-H05VVF 220-230V 50/60 Hz...
  • Page 7 ⚠ COM ≠ COM IC 70 7172 73 COM IC 28 29 10 11 14 15 20 21 26 27 40 41 42 43 44 45 50 51 52 60 61 62 70 71 72 73 20 21 26 27 50 51 52 60 61 62 70 71 72 73 74 75...
  • Page 8 MENÙ SEMPLIFICATO - SIMPLIFIED MENU - MENU SIMPLIFIÉ - VEREINFACHTES MENÜ - MENÚ SEMPLIFICADO - VEREENVOUDIGD MENU - MENU PROGRAMAÇÃO INSTALAÇÃO - ΜΕΝΟΥ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ - MENU USTAWIEŃ INSTALACJI - МЕНЮ УСТАНОВКИ ОБОРУДОВАНИЯ-MENU PRO NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ - TESİSİ AYARLAMA MENÜSÜ - ‫القائمة...
  • Page 9 Display in italiano 8888 (IT)Lingua - (PT)Língua OK/ENTER lingua 8888 (IT) Tipo motore - (PT) Tipo de motor virgo 5 (IT) Numero motori - (PT) Número de motores n. ot (IT)Direzione - (PT)Direção Page example (IT)Personalizzazione - (PT)Personalização preset (IT)Memorizzazione dei telecomandi IT Ripetere l’operazione se ci sono altri telecomandi (PT)Memorização dos comandos por rádio PT Repetir a operação se houver outros comandos por rádio...
  • Page 10 Display in English 8888 (EN)Language - (NL)Taal - (EL)Γλώσσα - (PL)Język - (RU) OK/ENTER (CS)Jazyk - (TR)Dil - (HR)Jezik- (RO)Limbă- ‫( اﻟﻠﻐﺔ‬AR) LANG 8888 (EN) Type of motor - (NL)Soort motor - (EL)Τύπο οτέρ - (PL) Typ silnika - (RU) (CS) Typ motoru - (TR) Motor tipi - (HR) Vrsta motora - (RO) Tip de motor - ‫( ﻧوع...
  • Page 11 A cheur en français 8888 Langue OK/ENTER LANG 8888 Type de moteur virgo 5 Nombre de moteurs n. ot Direction d’ouverture Page example Personnalisation preset Mémorisation des télécommandes Répète l’opération si d’autres télécommandes e telec Réglage des ns de course reg FC Réglage automatique de la force autoset...
  • Page 12 Menú en español 8888 Idioma OK/ENTER idioma 8888 Tipo de motor virgo 5 Número de motores n. otores Dirección direcc Page example Personalización preset aut. r es Memorización de los mandos a distancia Repita la operación si hay otros mandos a distancia fallo Regulación de nal de carrera reg FC...
  • Page 13 Auswahlmenü auf Deutsch 8888 Sprache OK/ENTER spache 8888 Motortyp virgo 5 Anzahl der Motoren Ö nungsrichtung Page example Personalisierung preset Speicherung der Fernbedienungen Wiederholen Sie den Vorgang, wenn weitere Fernbedienungen vorhanden sind handsender Einstellung des Endschalters endschalter Speicherung der Fernbedienungen autoset 3 .
  • Page 14 IT-EN-FR IT-EN-FR IT-EN-FR RICHTUNG RICHTUNG RICHTUNG DIRECC DIRECC DIRECC 6.10 IT-EN-FR IT-EN-FR IT-EN-FR RICHTUNG RICHTUNG RICHTUNG DIRECC DIRECC DIRECC 6.11 6.12 IT-EN-FR IT-EN-FR RICHTUNG RICHTUNG DIRECC DIRECC Page...
  • Page 15 8888 8888 OK/ENTER LEGENDA - LEGENDE - LEGEND - LEYENDA - ΥΠΟΜΝΗΜΑ - LEGANDA - ΛΕΖΑΝΤΑ - ‫أسطورة‬ - VYSVĚTLIVKY - ANLAMLAR - LEGENDĂ - (IT)Premere 4 volte rapidamente sul tasto OK - (EN) Press the OK button 4 times in quick succession - (FR)Appuyer 4 fois rapidement sur la touche OK (ES)Pulse rápidamente el botón OK 4 veces - (DE)Drücken Sie 4 Mal schnell die Taste OK - (NL)Druk 4 keer snel op de knop OK (PT) Premir rapidamente no botão OK 4 vezes - (EL)Πατήστε...
  • Page 16 300 kg 250 kg 200 kg 150 kg 100 kg 50 kg 0 kg 1.5 m 2.3 m...
  • Page 19 POWER ‫بدون طاقة‬ MANOVRA MANUALE DE MANUELLE ÖFFNUNG OTWIERANIE RĘCZNE HR RUČNO OTVARANJE MANUAL OPENING HANDMATIGE OPENING RU РУЧНОЕ ОТКРЫТИЕ RO DESCHIDERE MANUALĂ ‫فتح يدوي‬ OUVERTURE MANUELLE ABERTURA MANUAL MANUÁLNÍ OTEVÍRÁNÍ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ MANUEL AÇMA APERTURA MANUAL ⚠ 180° ⚠ 180°...

This manual is also suitable for:

Virgo bt b 20 kit slave