Panasonic ES-7109 Operating Instructions Manual
Panasonic ES-7109 Operating Instructions Manual

Panasonic ES-7109 Operating Instructions Manual

Rechargeable shaver
Hide thumbs Also See for ES-7109:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

English
Français
Español
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
2
12
22
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Model No. ES7109
N° de modèle ES7109

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES-7109

  • Page 1 Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable Model No. ES7109 N° de modèle ES7109 English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the When using an electrical appliance, basic manufacturer. precautions should always be followed, including 3. Never operate this appliance if it has a the following: damaged cord or plug, if it is not working Read all instructions before using this appliance.
  • Page 3 Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and Self-cleaning recharger notice the difference. Your Panasonic Wet/Dry shaver requires a Do not clean the adaptor or the self-cleaning recharger in water little time to get used to because your skin and beard need as it will damage them or cause an electric shock.
  • Page 4: Parts Identification

     Self-cleaning recharger  Clean lamp Parts identification (Referred to as the  Dry lamp “Recharger”.)  Charge lamp  Detergent cartridge  Status lamp      Water tank  Select button    Socket  Cleaning tray ...
  • Page 5 Charging with the self-cleaning recharger Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before charging it. Attach the detergent Pull up the arm until it cartridge and the clicks. water tank to the Remove the protective self-cleaning cap  and then attach recharger. the shaver. Page 7 Turn the shaver off before • You can keep the shaver attached to the recharger, or •...
  • Page 6: Using The Shaver

    Reading the LCD panel Using the shaver The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 0% increments. 10 minutes after After charging is While charging charging is completed completed 90˚ Depress the Hold the shaver as The indicators The indicators blink blink once every once every  switch lock button illustrated above and...
  • Page 7 • the status lamp is illuminated. Use the below chart as a guide. Only use self-cleaning recharger detergent for Panasonic shavers. • Always change the detergent cartridge and the cleaning liquid in the •...
  • Page 8: Cleaning The Shaver

    Cleaning the shaver Insert the appliance Pull up the arm. Press [select] to select the course. plug. Each time you press [select], the course changes from • Plug in the adaptor. Remove the protective “Clean/Dry/Charge”  “Clean/Dry”  “Dry/Charge”  cap  and then attach the “Dry”  “Charge”. shaver. Remove any soap or water on The courses start approximately 6 seconds after they are •...
  • Page 9 Cleaning with the self-cleaning recharger (continued) 1 Follow the steps outlined below if the status lamp blinks or glows Cleaning the shaver without the self-cleaning during the “Clean/Dry/Charge” course or the “Clean/Dry” course. recharger Blinks Glows 1. Disconnect the power cord Correctly set the Remove the shaver from the self- from the shaver.
  • Page 10: Replacing The System Outer Foil And The Inner Blades

    Replacing the system outer foil and the inner Cleaning the self-cleaning recharger blades Beard trimmings may become attached to the cleaning tray of the self-cleaning recharger. Follow the steps below to remove them. system outer foil once every year We recommend doing this each time you change the detergent inner blade once every two years cartridge.
  • Page 11 Replace them at an authorized service center. Disconnect the power cord from the shaver when removing the • batteries. Perform steps  to 7 and lift the batteries, and then remove • them.         FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL- FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut correctement, s’il est tombé, endommagé ou toujours prendre des précautions de base, y compris tombé...
  • Page 13 Il vous faudra un peu de temps Ne nettoyez pas l’adaptateur du chargeur autonettoyant avec de l’eau pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau car cela l’endommagera ou entraînera une électrocution. Ne retirez pas et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à...
  • Page 14: Identification Des Pièces

     Cordon d’alimentation  Couvercle du réservoir d’eau Identification des pièces  Fiche de l’appareil  Témoin de nettoyage (clean)  Chargeur autonettoyant  Témoin de séchage (dry)   Témoin de chargement (charge) (Appelé “Chargeur”.)     Cartouche de détergent ...
  • Page 15 Chargement à l’aide du chargeur autonettoyant Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur afin qu’il soit bien sec avant le démarrage du chargement. Fixez la cartouche de Tirez le bras vers le haut détergent et le jusqu’à...
  • Page 16: Utilisation Du Rasoir

    À propos du panneau ACL Utilisation du rasoir Le panneau ACL indique la charge restante de la pile, allant de 0% à 100%, par pas de 20%. 10 minutes après la fin Pendant le Une fois le chargement chargement terminé du chargement 90˚...
  • Page 17 6 mois, jetez la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage. le témoin d’état s’allume. Le tableau cidessous peut vous servir de guide. • N’utilisez que le détergent spécial pour chargeur autonettoyant de rasoir Panasonic. Rasage Nettoyage Utilisation •...
  • Page 18 Nettoyage du rasoir Insérez la prise dans Tirez le bras vers le haut. Appuyez sur [select] pour sélectionner l’appareil. l’utilisation souhaitée. Retirez le couvercle de • Chaque fois que vous appuyez sur [select], l’utilisation passe à Branchez l’adaptateur. “Nettoyage/Sec/Chargement”  “Nettoyage/Sec”  “Sec/ protection puis fixez le Chargement”...
  • Page 19 Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant (suite) 1 Effectuer les opérations suivantes si le témoin d’état clignote ou Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant s’allume pendant l’utilisation en mode “Nettoyage/Sec/Chargement” ou “Nettoyage/Sec”. 1. Débranchez le cordon Clignote Allumé d’alimentation du rasoir. 2.
  • Page 20 Remplacement de la grille de protection du système Nettoyage du chargeur autonettoyant et des lames intérieures Des poils peuvent se fixer sur le plateau de nettoyage du chargeur autonettoyant. Suivez les étapes ci-dessous pour les retirer. Nous grille de protection du système une fois par an recommandons d’effectuer cette opération à...
  • Page 21 • Ne forcez pas en tirant sur le protecteur de lame en caoutchouc situé Retrait des batteries rechargeables intégrées en bas du plateau de nettoyage. Le caoutchouc pourrait se détacher si vous tirez trop fort dessus. Il suffit de le soulever légèrement. ATTENTION: •...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    recomendado por el fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse enchufe dañado, si no funciona correctamente, o siempre unas precauciones básicas que incluyen si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el las siguientes: dispositivo a un centro de servicio para Lea todas las instrucciones antes de utilizar este...
  • Page 23 Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la Recargador de limpieza automática diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de No limpie el adaptador ni el recargador de limpieza automática con tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor agua, ya que los dañaría o causaría descargas eléctricas.
  • Page 24  Recargador de limpieza  Tapa del depósito de agua Identificación de las partes  Lámpara de limpieza automática (Al que nos referiremos como el  Lámpara de secado   Lámpara de carga “Recargador”.)     Cartucho de detergente ...
  • Page 25 Carga con el recargador de limpieza automática Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador para que quede seco antes de cargarlo. Instale el cartucho de Tire del brazo hasta que detergente y el haga clic.
  • Page 26: Utilización De La Afeitadora

    Acerca del panel LCD Utilización de la afeitadora El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 20%. 10 minutos después Cuando la carga se Durante la carga de completarse la haya completado carga 90˚...
  • Page 27 Utilice la tabla siguiente como guía. • Utilice solamente el detergente especial para el recargador de limpieza automática para afeitadoras Panasonic. Afeitado Limpieza Reutilización •...
  • Page 28 Limpieza de la afeitadora Inserte el enchufe del Tire del brazo. Pulse [select] para seleccionar el programa. dispositivo. • Cada vez que pulse [select], el programa cambiará de “Limpiar/Secar/ Enchufe el adaptador. Retire la tapa protectora y, a Cargar”  “Limpiar/Secar”  “Secar/Cargar”  “Secar”  “Cargar”. continuación, instale la •...
  • Page 29 Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación) 1 Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina Limpieza de la afeitadora sin el recargador de durante el programa “Limpiar/Secar/Cargar” o el programa “Limpiar/Secar”. limpieza automática Parpadea Se ilumina 1.
  • Page 30 Sustitución de la lámina exterior del sistema y las Limpieza del recargador de limpieza automática cuchillas internas Los recortes de la barba pueden quedarse adheridos a la bandeja de limpieza del recargador de limpieza automática. Siga los pasos descritos lámina exterior del sistema una vez al año a continuación para eliminarlos.
  • Page 31 Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza Eliminación de las baterías recargables integradas Los recortes de barba pueden atascar la salida de agua de la parte inferior de la bandeja de limpieza. ATENCIÓN: En este caso, no podrá limpiar ni El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros secar la afeitadora.
  • Page 32 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W T3 (905) 64-5010 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Amores 110, Col. del Valle, 03100 Tel: 54 88 10 00 Service • Assistance • Accessories...

Table of Contents