Download Print this page

Simac 63920 Instruction Manual

Roller foot sewing machine

Advertisement

Quick Links

辘脚缝纫机
Roller foot Sewing Machine
使用说明和零件手册

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 63920 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Simac 63920

  • Page 1 辘脚缝纫机 Roller foot Sewing Machine 使用说明和零件手册...
  • Page 3 使用说明 Directions for use...
  • Page 4: Table Of Contents

    目 录 安全手册 SAFETY OPERATION 1、安全标志及其定义 Safety symbols and definitions 2、警告牌及指示标识 Warning label and show tag 3、安全措施的基本概念 Basic concept for safety measures 1)、应用和目的 Application and purpose 2)、工作环境 Working environment 4、安全操作及其注意 Safety operation and advert 1)、拆箱和运输 Unpacking and transportation 2)、安装及准备 Installation and preparation 3)、操作注意事项...
  • Page 5 12、线张力器 Line tensioner 13、针送料量的调节 Adjustment of feed quantity 14、压脚压力的调整 Adjustment of foot pressure 15、夹线组件的调整 Adjustment of clamping wire components 16、气动型应注意事项 Pneumatic type should be noted 17、气动控制阀组件 Pneumatic control valve assembly 18、一般故障及其处理方法 General faults and their handling methods 19、锁链切换电控参数 Chain interchange electronic control parameters 20、锁链切换电控步骤...
  • Page 6: Safety Symbols And Definitions

    1.安全标志及其定义 Safety symbols and definition (1)、警告、注意标志:操作机器时,注意周边各相关部件或装置,以避免由此 部件或装置引起的损伤. Warning 、 caution symbol : When you are operating the machine , please pay attention to the related parts or devices , to avoid get hurt by these parts or devices . (2)、警告、小心标志:机器操作时,注意运动部件或装置,避免手或其他人身 部位受到损伤.
  • Page 7: Basic Concept For Safety Measures

    3 . 安全措施的基本概念 Basic concept for safety measures 1)、应用和目的 Application and purpose 本公司所开发的缝纫机是为提高缝制行业的生产效率,提升产品质量.不推荐您使用与 上述使用目的不相符合的缝纫机. The industrial sewing machine developed by our company is for improving production's efficiency in sewing business , we don't recommend you to use the sewing machine which is not the same purpose for you sewing .
  • Page 8: Safety Operation And Advert

    4.安全操作及其注意 Safety operation and advert 1)、拆箱和运输 Unpacking and transportation (1)放置或转运时确认机器与向上标记摆放一致,拆箱时从箱子顶部打开. When the machine is putting or transporting please make sure it is the same direction with the up sign , and unpacking the machine at the top of the carton. ( 2)从箱子里取出机器时,不要用手握住靠针的部位.
  • Page 9: Maintenance Inspection And Repair

    (3)在接通电源时,切不可把手放到机器的运动部件上. You can not put your hands in the moving parts when you want to turn on the electric power . (4)操作前确保机器转向与机器转向标志一致. Make sure the machine's turning direction is the same with the turning direction sign before you operate . (5)如果机器配备了皮带护罩、挡针板等防护装置时,确保这些安全设备都已装配.
  • Page 10: Machine Specifications

    1.机器规格 Machine Specifications 性能规格 performance requirement 中厚料 Cloth of medium thickness 厚料 The thick cloth 加密缝 Encryption seam 反包 Anti-pack 反包中厚料  Backpack thick material 加密缝反包 Encryption seam anti packet 最高缝纫速度 ≤3500 Maximum sewing speed 压脚上升量 11mm Pressure foot lift 采用机针 DP×5 18# DP×5 14# DV×57 18# Needle...
  • Page 11: The Machine Features

    2.机器特点 The machine features 1).锁式线迹圆筒底板,在机针背后采用上下滚轮同步送料,并且机针与上下滚轮也 采用复合同步送料结构方式;此结构送料方式,在缝制布料时不会造成布料拉伤, 并且在缝制牛仔极厚布料时可以让送布变得更为简单、顺畅。而且由于采用旋梭结 构,使得面线和梭线交织在缝料中部,也让线迹更牢固。 The locking type thread trace cylinder bottom plate adopts the upper and lower rollers to feed synchronously behind the machine needle , and the needle and the upper and lower rollers also adopt the compound synchronous feeding structure ; This structure of feeding method , in the sewing cloth will not cause fabric strain , and in the sewing denim extremely thick fabric can make the cloth delivery more simple and smooth .
  • Page 12: Names Of Major Parts

    3.零部件名称 Names of major parts 1.台板 5.绕线器 9.油窗 13.电源开关 Taple piate Bobbin winder Oil window Mains switch 2.调压螺钉 6.油窗 10.齿轮罩壳 14.放油螺钉 Pressure adjusting screw Oil window Cover around gear Oil drain screw 3.面板 7.电机罩壳 11.操作面板 15.踏板 Panel The motor housings Operation pane Pedal 4.机壳顶盖...
  • Page 13: The Illustration

    4.图解 The illustration 1).此手册是为维修机器时方便订购零件而编制,及其各个部件都以分解图的形式清楚地表达 了其真实的装配位置,在每一页部件图中都有一份明细表,表中列有序号、图号、零件 名称及用量。 This manual is prepared for the convenience of ordering parts for maintenance of the machine , and each part clearly expresses its true assembly position in the form of decomposition diagram.In each side of the part drawing , there is a detailed list with the order number , drawing number , part name and quantity .
  • Page 14: The Relationship Between Needle And Hook

    5.机针与旋梭的关系 The relationship between needle and hook 1).转动手轮,使针杆位于最高点,移开针板,松开旋梭上的三 个紧定螺钉,用手握住旋梭和梭架。 Rotate the hand wheel so that the needle rod is at the highest point , remove the needle plate and loosen the rotation three set screws on the shuttle , hold the hook and the hook by hand .
  • Page 15: Disasse Mbly And Treading Of Lock Core Sleeve

    6.梭芯套的拆卸及穿线 Disasse mbly and treading of lock core sleeve 1).梭芯套拆卸:按机器运转方向转动手轮直到机针达到最高点,用左手伸到机器的左 端针板的下面,打开旋梭支架端面盖,将梭芯套的梭门盖底向上撬起,即可将梭芯 套从旋梭中拉出来.开启锁门盖保持梭芯在梭芯套内.当锁门盖闭合时梭芯被松 开,可以拆下. Disassemble the bobbin case: Turn the hand wheel according to the running direction of the machine until the needle reaches its highest point and reach it with your left hand . Under the needle plate at the left end of the machine , open the end face cover of the rotating shuttle support and pry up the bottom of the shuttle door cover of the shuttle core...
  • Page 16: Change Stitch Length (Stitch Length)

    8.改变线迹长度(针距) Change stitch length (stitch length) 为了防止突然启动造成人身事故 请关掉电源 确认马达完全停止后在进行. To prevent accidents caused by sudden start, please turn off the power and make sure the motor stops completely before proceeding. 注意: 每台机器出厂时都配了两副改变针距的针距互换齿轮.用户可以根据针距互换 CAUTION 齿轮自行调整针距,具体方法如下: Each machine is equipped with two sets of interchangeable gears which change the needle pitch .
  • Page 17: The Relationship Between Machine Needle And Bent Needle

    9.机针与弯针的关系 The relationship between machine needle and bent needle 1).机针安装:以机针C型槽向正左侧方向为准. 图一 机针高度:当机针运行到最高点时,机针与针板的距离 10mm,用附件中的量块进行高度定位.(如图一所示) Machine needle installation: machine needle c-groove should be in the direction to the left. Needle height: The distance between the needle and the needle plate when the needle is at its highest point10mm , height positioning with the attached gauge block , (as shown in figure 1) 图二...
  • Page 18: Lubrication

    10.机器的润滑 Lubrication 注 意 / CAUTION 加油时,务必带上护目镜和手套,以免油不慎掉入眼睛或是沾到皮肤,而造成伤害. Be sure to wear protective goggles and gloves when handing the lubricating oil gets into your eyes or onto your skin,otherwise inflammation can result . 在任何情况下,切勿饮用润滑油,否则会导致呕吐和腹泻. Furthermore,do not drink the oil under any circumstances,as it can cause vomiting and diarrhea .
  • Page 19: Wearing Map

    11.穿线图 Wearing map 1) 锁式 / Locking type 2) 链式 / The chain...
  • Page 20 12.线张力器 Wire tensioner 1) 一个完美的线迹是机针线和旋梭线在缝线截面中央锁在一起, 这种线迹可通过调节两条线的张力来获得. A perfect stitch is where the machine needle and the bobbin are locked together in the center of the stitch section This stitch can be obtained by adjusting the tension between the two threads . 2) 缝线的张力应根据缝料的不同...
  • Page 21: Adjustment Of Feed Quantity

    13.针送料量的调节 Adjustment of feed quantity 1).打开机头顶盖 松开摆动调节螺母A 摆动调节螺钉B前后移动. With reference to the picture on the right 2).将摆动调节螺钉B的端面对准摆动连杆C上的刻线. Aim the end face of the swing adjusting screw B at the scribe line on the swing connecting rod C . 3).调整好位置后锁紧螺母A.注:摆动连杆上的刻线仅供参考; After adjusting the position, lock nut A . Note:the marking on the swinging rod is for reference only .
  • Page 22: Adjustment Of Clamping Wire Components

    15.夹线组件的调整 Adjustment of clamping wire components 测试挑线簧(右图A)的张力.当压迫和释放时 保证有足够的 张力快速回复.需要调节时 按一下步骤进行. Test the tension of the take-up spring (figure A) . When pressed and released make sure there is enough tension to recover quickly . When you need to adjust follow these steps .
  • Page 23: Pneumatic Control Valve Assembly

    17 气动控制阀组件 Pneumatic control valve assembly 进气接头 The main air inlet 消声器 Muffler 控制抬压脚 电磁阀座 Control the foot lift Solenoid valve seat 控制扫线钩 Control the sweep hook 控制剪线常开 Control normally open cut line 控制剪线常闭 Control normally closed shear line 控制机针冷却 Control needle cooling 电磁阀...
  • Page 24 18.一般故障及其处理方法 处理方法 可能产生的原因 故障分类 1.机针太细或缝料坚厚 1.选择合适的机针、缝线及缝料 2.机针弯曲 2.更换机针 3.机针高低位置不对,方向错误 3.校正机针位置 断针 4.缝纫时用力推拉缝件 4.稍加扶持、切勿用力推拉 5.同步是否正确 5.调整好基本配合同步 1.机针与旋梭的侧隙和高低不对, 1.参照说明书机针与旋梭的关系校正 以及方向错误 2.更换机针 2.机针弯曲 3.选择合适的机针、缝料 锁式 3.针板容针孔太小,机针和缝料 4.增加底线张力和压脚的压力 跳针 的厚度 4.底线张力和压脚压力过弱 1.缝线质量不好 1.选用优质缝线 2.机针与缝线粗细不相称 2.选择合适的机针与缝线 3.过线部位表面粗糙 3.换新零件,抛光过线处 断线 4.夹线力过紧 4.放松夹线螺母 5.机针位置装错 5.校正机针和旋梭的配合及位置 6.机针过热熔断化纤线 6.对化纤线采用机针冷却 7.底线张力太弱...
  • Page 25: General Faults And Their Handling Methods

    General faults and their handling methods Fault Processing method Possible causes classification 1.Select suitable needle , 1.The needle is too thin or the sewing thread and material material is too thick 2.Replace the needle 2.Needle bending Broken 3.Adjust needle position 3.Wrong needle height and direction needle 4.Slightly support , do not...
  • Page 26 1.Replace the rotary shuttle and 1.The quality of the hook is bad and increase the return amount of the installation position is wrong the rotary shuttle 2.The needle is too thin 2.Select thick needle 3.Weak tension of facial line 3.Increase the tension of the surface line 4.There is something wrong Float...
  • Page 27: Chain Interchange Electronic Control Parameters

    19.锁链切换电控参数 Chain interchange electronic control parameters 锁链互换电控参数 序号 参数编码 参数功能 链式数值 锁式数值 车头码 低速速度的调整 切线速度的调整 半后踏取消抬压脚 切线动作时间 压脚启动延迟时间 上定位 下定位 速度 3000 3000 Chain interchange electronic control parameters Parameter Chain numeric Lock-in numeric Ref.NO Parameter features encoding values values Front code Low speed(spm) Tnmmer speed(spm) Half back pedal cancel...
  • Page 28: Chain Switching Electronic Control Steps

    20.锁链切换电控步骤 Chain switching electronic control steps 锁链切换电控步骤:注意:调参数前先换上对应针板和零件(数值要根据实际 情况而调) 1:按住操作面板“P”键打开AC电源开关,显示器会出现参数编码47(车头码), 再按“S”键进入参数,通过“∧∨”键调到1为锁式,调到2为链式;然后按 “S”保存,再按“P”键调节参数到70、83、93、94进入对应的参数调整,调好 参数后关闭AC电源开关。 2:按住操作面板“S”键打开AC电源开关,显示器会出现参数编码123,再按“ P”键调参数编码到179与181,然后调整相应数值,调好数值后关闭AC电源开关。 3:打开AC电源开关,按“P”键会出现参数编码1,再按“S”键进入,通过“∧∨” 键调节速度,(一般情况下速度可以不调)调好速度后再按“S”键,最后关闭AC电 源开关再打开即可。...
  • Page 29: Encryption Seam Basic Parameters

    21.加密缝基本参数 Encryption seam basic parameters 如使用加密功能,需打开主操控面板终止回缝键,同时屏幕会显示数字“ 33”,根据您需要的加密针数调整数字“33”. If you use the encryption,you need to open the main control panel to stop the back stitch key,while the screen will display the number “33” , according to the number of encryption needles you need to adjust the number “33” 加密缝电控箱基本参数:...
  • Page 31: Parts List

    零件手册 PARTS LIST...
  • Page 33 目录 1.油路组件 Oil components 2.机身 Fuselage 3.窗盖,过线部件 Window cover,cross-line parts 4.主轴,挑线杆组件 Spindle,wire rod assembly 5.针杆摆动组件 Needle rod swing assembly 6.抬压脚组件 Lifting foot assembly 7.上送料齿轮组件 Upper feeding gear assembly 8.齿轮驱动组件 Gear drive components 9.中厚料与厚料 Medium and thick materials 10.下轴及横轴 Lower and horizontal axes 11.弯针轴及拨线轴...
  • Page 34: 油路组件 Oil Components

    1.油路组件 Oil components 18-1 18-2 28 29...
  • Page 35 1.油路组件 Oil components 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. 9588A031 油窗/ Oil window V08-30 油窗/ Oil window OXQ00016 O形圈/ O-Ring LD00182 内六角圆柱头螺钉/ Screw M4×6 J01-31 回油管支架/ Oil return stents J20-20 长回油铜管 / Oil return of brass J01-13 回油管橡皮护套...
  • Page 36: 机身 Fuselage

    2.机身/Fuselage...
  • Page 37 2.机身 Fuselage 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. J14-21 电机罩壳/ The motor housings LD00109 内六角圆柱头螺钉/ Screw M5×20 J14-28 夹线器/ Clip Wire Device J14-27 夹线器座 / Connector seat LD00307 大头螺钉/ Screw M 4×6 J14-19 绕线器/ Winding Device LD00191 一字球面圆柱头螺钉...
  • Page 38: 窗盖,过线部件 Window Cover,Cross-Line Parts

    3.窗盖,过线部件/Window cover,cross-line parts...
  • Page 39 3.窗盖,过线部件/Window cover,cross-line parts 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. LD00344 一字槽沉头螺钉 / Screw SM11/64"×40-7 J02-04 上过线板 / On line board J02-11 弹簧销 / Spring pin J02-06 机壳顶盖 / Casing head J02-08 顶盖弹簧片 / Leaf spring DQ00070 弹簧垫圈 / The gasket LD00049 机壳弹簧片螺钉...
  • Page 40: 主轴,挑线杆组件 Spindle,Wire Rod Assembly

    4.主轴,挑线杆组件/ Spindle,wire rod assembly...
  • Page 41 4.主轴.挑线杆组件 Spindle,wire rod assembly 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO Part NO Amt. J03-50 挑线连杆销/ Wire picking connecting rod pins LD00339 一字紧定螺钉/ Screw SM7/32"×32-16 J03-39 挑线杆组件/ Wire picking rod assembly J03-39-X 锁式挑线杆组件/ Wire picking rod assembly J03-43 挑线曲柄螺钉(左旋)/ Screw SM9/64"×40 (left-handed) J03-41 滚针轴承/ Needle roller bearings J03-42...
  • Page 42: 针杆摆动组件 Needle Rod Swing Assembly

    5.针杆摆动组件/Needle rod swing assembly 29-1 29-2 29-3 29-4 J19-46 J19-46 J03-48 J03-48 B Z 1 - 3 4 B Z 1 - 3 4 BZ1-34L BZ1-34L BZ1-34M BZ1-34M B Z 1 - 3 6 B Z 1 - 3 6 DP*5-18# DP*5-18# DP*5-11#...
  • Page 43 5.针杆摆动组件 Needle rod swing assembly 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO Part NO Amt. J19-06 链试挑线护套 LD00142 螺钉 / Screw SM1/8"×44-3.2 LD00085 一字球面圆柱头螺钉 / Screw SM1/8"×44-3.2 LD00120 针杆螺钉 / Screw SM1/8"×44-4 J19-42 针杆 / Needle bar LD00134 一十字复合槽盘头螺钉 / Screw SM9/64"×40-8 LD00293 内六角圆柱头螺钉...
  • Page 44: 抬压脚组件 Lifting Foot Assembly

    6.抬压脚组件/ Lifting foot assembly...
  • Page 45 6.抬压脚组件/ Lifting foot assembly 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. J01-25 压杆轴套/ Push rod bushing J05-24 压杆/ Compressive bar LD00347 抬压脚顶块螺钉/ Screw SM3/16"×32 J05-12 抬压脚顶块/ Lift the top block of the foot J16-13 抬压脚拉杆/ Press the toe lever J05-20 弹簧垫圈/ Spring washer J05-15...
  • Page 46: 上送料齿轮组件 Upper Feeding Gear Assembly

    7.上送料齿轮组件/ Upper feeding gear assembly...
  • Page 47 7.上送料齿轮组件/ Upper feeding gear assembly 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. 压脚(H型) / Presser foot (H type) J05-01 J05-01-A 压脚(2.2) / Presser foot (2.2) J05-01-B 压脚(2.0) / Presser foot (2.0) J05-01-C 压脚(1.6) / Presser foot (1.6) 压脚(1.0) / Presser foot (1.0) J05-01-D 压脚(厚料) / Presser foot (Thick material) J05-01-1...
  • Page 48: 齿轮驱动组件 Gear Drive Components

    8.齿轮驱动组件/ Gear drive components...
  • Page 49 8.齿轮驱动组件/Gear drive components 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. LD00263 一字槽圆柱头螺钉/ Screw SM1/8"×44-7 J01-44 下过渡齿轮轴后套盖板/ Transition gear shaft back sleeve cover plate J01-43 下过渡齿轮轴后套盖板垫/ Transition gear shaft back cover pad J07-09 斜齿轮轴/ Helical gear shaft J01-41 下过渡齿轮轴后套/ lower transition gear shaft rear sleeve LD00083 内六角紧定螺钉/ Screw M5×5 J07-05...
  • Page 50: 中厚料与厚料 Medium And Thick Materials

    9.中厚料与厚料/ Medium and thick materials 中厚料 厚料...
  • Page 51 9.中厚料与厚料/ Medium and thick materials 序号 编号 名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. J09-07 下挡料板(M型中厚料)/ lower retaining plate (M type medium thick material) LD00351 下挡料板螺钉/ Scre w SM11/64"×40-6 J09-03 齿形送料上轮(M型中厚料)/ Toothed feeding wheel (M type medium thick material) LD00360 内六角紧定螺钉/ Scre w SM7/32"×32-5 J09-06 齿形送料下轮(M型中厚料)/ Tooth-shaped feed wheel (M type medium thick material)
  • Page 52: 下轴及横轴 Lower And Horizontal Axes

    10.下轴及横轴 /Lower and horizontal axes 25 26...
  • Page 53 10.下轴及横轴 Lower and horizontal axes 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. LD00502 开槽圆柱头螺钉/ Screw SM3/16"×32-8 DQ00082 平垫圈/ Flat washer J18-13 弯针偏心连杆/ Bend needle eccentric connecting rod LD00341 开槽圆柱头螺钉/ Screw J18-14 曲柄销/ Crank pins J18-09 弯针偏心轮/ Bend needle eccentric wheel LD00003 内六角凹端紧定螺钉/ Screw M6×6 J18-59...
  • Page 54 11.弯针轴及拨线轴/ Bend needle shaft and dial spool...
  • Page 55 11.弯针轴及拔线轴 Bend needle shaft and dial spool 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. LD00197 内六角紧定螺钉/ Screw M4×3.2 J06-11 旋梭轴前挡圈/ Rotary shuttle shaft front bezel J01-56 旋梭轴后套/ Spin shuttle shaft rear sleeve DQ00093 旋梭轴平垫圈/ Flat washer J18-27 弯针曲柄/ Bend needle crank LD00026 内六角圆柱头螺钉/ Screw M4×10 J18-28...
  • Page 56 12.旋梭及旋梭支架部分/ Hook and hook support parts...
  • Page 57 12.旋梭及旋梭支架部分 Hook and hook support parts 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. J06-01 旋梭/ Shuttle J06-02 1.6梭壳 / 1.6 Shuttle shell J06-03 1.6梭芯 / 1.6 Shuttle core J06-11 旋梭轴前挡圈 / Rotary shuttle shaft front bezel LD00197 内六角紧定螺钉 / Screw M4×3.2 DQ00093 旋梭轴平垫圈...
  • Page 58 13.加密缝专用件/ Special parts for encryption seam...
  • Page 59 13.加密缝专用件 Special parts for encryption seam 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. LD00116 内六角圆柱头螺钉 M 4X12 J21-22 步进电机/ Stepper motor J21-12 电机支架 /Motor support DQ00018 垫片 5.6 /Gasket ∅ LD00094 内六角圆柱头螺钉/ Screw M5×12 LD00083 内六角紧定螺钉/ Screw M5×5 J21-14 同步轮(大)/ Same step wheel(big) J21-15...
  • Page 60 14.锁式,链式针板组件/L ock , chain stitch assembly CM-63920 锁式 CM-63921 链式...
  • Page 61 14.锁式、链式针板组件 /L ock 、 chain stitch assembly 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. 927Q.2.29 L型接头/ L joint PL4-M5C 剪线气缸/ Shear wire cylinder PB16×10U 927Q.1.04 LD00334 内六角圆柱头螺钉/ Screw M4×5 DQ00005 平垫圈/ Flat washer J11-18 气缸连接柱销/ Cylinder connection column pin J19-29 气缸连接柱销/ Cylinder connection column pin J11-42...
  • Page 62 15.过线部件/ The thread parts...
  • Page 63 15.过线部件 / The thread parts 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. 927I008 过线珠/ Over the line beads J19-56 过线管组件/ Over-line tube assemblies LD00047 开槽圆柱头螺钉/ Screw SM11/64"×40-8 927Q.1.21 气缸/ Cylinder SDA12×10 927Q.2.29 L型接头/ L joint PL4-M5C LD00277 内六角圆柱头螺钉/ Screw M5×16 DQ00052 不锈钢平垫圈/ Flat washer J19-09...
  • Page 64 16.拉线组件及卷边筒组件 Wire drawing assembly and hemming drum assembly...
  • Page 65 16.拉线组件及卷边筒组件 Wire drawing assembly and hemming drum assembly 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. 927Q.1.01 拉线气缸/ Cylinder CJ2KB10-30Z 927Q.2.29 L型接头/ L joint PL4-M5C LD00238 内六角圆柱头螺钉/ Screw M6×10 DQ00050 平垫圈/ Flat washer J11-51 打线气缸安装板/ Wire cylinder mounting plate DQ00092 垫圈/ Flat washer J11-53...
  • Page 66 17.气动控制装置部份/ Pneumatic control unit...
  • Page 67 17.气动控制装置部份/ Pneumatic control unit 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. 螺旋气管/ Spiral trachea UC8×5-6OR 927PA035 927Q.2.31 快换接头 ( 母体 ) / Quick change connector (parent) SMD-20-ZN 927Q.3.07 手滑阀/ Hand sliding valve HSV08 927Q.4.04 调压过滤器/ Pressure regulating filter AFR2000 LD00258 内六角圆柱头螺钉/ Scre w M5×8 927Q.2.05...
  • Page 68 18.反包部件/ Anti-package components 23-A 23-B 23-C 23-D 23-E...
  • Page 69 18.反包部件/ Anti-package components 序号 编号 名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. J13-02 导料板组件/ Guide plate components LD00007 导料板固定螺钉/ Scre w SM3/16"×32 J13-08 反包拉筒支架/ Anti-bag pull tube bracket LD00348 机针冷却铜管固定螺钉/ Scre w SM7/32×32-9 J13-05 反拉筒组件/ Reverse pull cylinder assembly LD00052 反拉筒安装螺钉/ Scre w SM9/64×40-7 J05-44-B 卷边筒导轨-B/ Roller rail one B...
  • Page 70 19.钢结构台板/ Steel scaffolding...
  • Page 71 19.钢结构台板 / Steel scaffolding 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. J-TB-001 钢结构台板 /Steel scaffolding 踏板脚架/ Pedal scaffolding 927TB033 踏板挡圈/ Pedal retaining ring 9588A124 LD00003 内六角紧定螺钉/ Scre w M6 927TB036 踏板轴/ Pedal shaft LD00233 内六角圆柱头螺钉/ Scre w M5×10 927TB031 踏板/ Pedal LM00027...
  • Page 72 20.附件/ Attachment 附件盒 155x120 自封袋...
  • Page 73 20.附件 / Attachment 序号 件号 零件名称 数量 Description Ref.NO. Part NO Amt. 线架组件/ Wire rack components V11-01/2 FJ4-11 内六角扳手/ Hexagon wrench (5) FJ8-7 螺丝刀(中) Screwdriver (medium) JFJ08-12 外六角扳手/ Outer hexagon (8-10) JFJ08-13 外六角扳手/ Outer hexagon (5.5-7) FJ4-8 镊子/ Tweezers J01-70 磁铁/ M ag net J06-03 1.6倍梭芯/ 1.6 Shuttle core...
  • Page 74 21.锁链互换零件 锁式 锁式剪线组件 1.6倍梭壳 锁式机针BZ1-34 1.6倍梭芯 1.6倍旋梭 链式 弯针 内六角圆柱头螺钉M3×10 内六角凹端紧定螺钉M4×4 链式剪线组件 弯针固定座 过油螺钉 拔线座 拔线杆 内六角平端紧定螺钉M5×5 平垫圈4.2×9×1 内六角圆柱头螺钉M4×8 链式机针BZ1-36...
  • Page 75 22.锁链互换流程 63922链式更换锁式流程 首先将链式配件拆卸下来: 1,将链式机针拆下来; 2,将链式针板拆下(拆针板的时候把气管关掉); 3,将链式拔线器拆下; 4,将链式弯针座整个拆下; 5,将链式右挡块拆下; 6,将链式左挡块全拆下; 7,将链式挑线杆拆下; 0.05-0.1 8,将链式旋梭支架前盖板拆下; 9,将链式拉筒拆下; 换上锁式的配件: 1,换上锁式机针; 2,放旋梭(后调整); 3,针杆摇到最低点,机针孔露出旋梭内孔半个针孔 左右,旋梭尖达到机针孔上一端1毫米;机针与 旋 梭间隙0.01mm-0.02mm; 4,放锁式机针(压脚孔和机针孔对齐后螺丝拧紧), 调整机针上的定位钩到旋梭定位槽深0.5mm左右; 5,插上针板气管(剪线气缸)再把旋梭支架前挡板 和拉筒装回,后调整下; 6,调电控参数; 63922链式更换锁式流程 1.拆下机头盖、卷边筒、前盖板 2.拆下锁式针位组,压脚 3.装链式专用机针 4.装链式针板 5.将机针调到最高,这时机针尖到针板C的距离和 量块D的高度相等。 6.弯针轴位部分装到底部 7.机针运动到最低点时与弯针最后点之间的距离约 2.5mm 0.02 8.手轮向工作方向旋转,机针上升到弯针尖与机针 槽下端接触,弯针尖与机针的间隙大约0.02mm左右 9.保持弯针与机针前后进退一致 10.在弯针与机针接近前护针先接触机针,确保机 针与弯针不会碰撞...

This manual is also suitable for:

6392163922