Download Print this page

Safe and Care SAFE SC 829 User Manual

Socket protector– spring loaded

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Socket
Protector
– Spring loaded
Art. No. SC 829
UK
User Manual
DK
Brugervejledning
SE
Användarmanual
NO
Brukerveiledning
DE
Gebrauchsanleitung
SAFE
s i n c e 1 9 4 7

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAFE SC 829 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Safe and Care SAFE SC 829

  • Page 1 Socket Protector – Spring loaded Art. No. SC 829 User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning Gebrauchsanleitung SAFE s i n c e 1 9 4 7...
  • Page 2 Socket Protector – Spring loaded Other important information WARNING: Read this instruction carefully before mounting and • Care instructions: Wipe with a damp cloth. Do not immerse using the device. The child protective function of the device may this product in water. be affected if you do not follow the instructions.
  • Page 3 Step by step installation guide Caution! Interrupt the electric circuit on the fuse box before the assembly/removal. Two options: A. Screw installation B. Adhesive installation Bolt the Socket Protector Check the function of the plug together with the plug insert protection before switching on by the fastening screw.
  • Page 4 Unlock Insert the plug into the wall socket with two plug pins. Press it regularly towards the arrow directions (1+2). As soon as interlock is passed, the plug can be completely inserted Position the Adhesive pad on Peel off the remaining protecti- into the wall socket (3).
  • Page 5 Kontaktsikring med fjeder Anden vigtig information ADVARSEL! Læs denne brugervejledning grundigt inden produktet • Vedligeholdelse: Aftør med en våd klud. Produktet må ikke monteres og tages i brug. Produktets beskyttende funktion kan dyppes i vand. blive påvirket, hvis instruktionerne ikke følges korrekt. Gem vejled- •...
  • Page 6 Skridt-for-skridt installations-vejledning Vigtigt! Afbryd relæet på sikringsboksen før montering/afmonte- ring. To muligheder: A. Skruebaseret montering B. Tape-baseret montering Fastgør kontaktsikringen til Kontroller at kontaktsikringen stikkontakten ved at spænde fungerer, før relæet atter skruen fast. tændes. Vigtigt! Skruen må ikke over- Tænd derefter for relæet.
  • Page 7 Unlock Op-låsning af kontaktsikringen: Indsæt et apparatstik i stikkon- takten og pres først indad (1), derefter opad (2). Når hullerne i kontaktsikringen er ud for hullerne i stikkontakten, kan apparatstikket Anbring tapen på bagsiden af Aftag den tilbageværende presses helt ind i stikkontakten (3). kontaktsikringen.
  • Page 8 Kontaktskydd – Fjäderbestyckade Annan viktig information VARNING: Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du mon- • Skötselråd: Torka med en fuktig trasa. Doppa inte skyddet terar och använder produkten. Funktionen på produkten kan i vatten. försämras och ditt barn kan skadas om du inte följer anvisningarna. •...
  • Page 9 Steg för steg monteringsanvisning VARNING: Slå av strömmen till kontakten innan du monterar eller tar bort kontaktskyddet. Två möjligheter: A. Montering med skruv B. Självhäftande tejpkuddar Skruva fast kontakskyddet i Kontrollera att kontaktskyddet kontakten med skruven. fungeras som det är tänkt VARNING! Skruven får inte dras innan du slår på...
  • Page 10 Låsa upp För in kontaktens två stickproppar i kontakskyddes två runda hål (1) och tryck uppåt (2). Så snart som hålen liggen för kontaktens hål kan stickpropparna föras ända in i kontakten (3). Sätt fast tejpkudden på baksi- Dra bort skyddspappret från dan av kontaktskyddet.
  • Page 11 Stikkontaktbeskyttelse – Fjærbelastet Annen viktig informasjon ADVARSEL: Les denne instruksjon nøye før du monterer og bruker • Vedlikeholdsinstruksjoner: Tørk av med en fuktig klut. Ikke enheten. Barnesikringsfunksjonen kan påvirkes hvis du ikke følger senk produktet i vann. instruksjonene. Behold instruksjonene for fremtidig referanse. •...
  • Page 12 Monteringsveiledning, steg for steg Forsiktig! Bryt den elektriske kretsen før montering/fjernes. To valg: A. Skruemontering B. Montering med tape Fest sokkelbeskytteren sam- Kontroller pluggbeskyttelsens men med plugginnsatsen med funksjon før du slår på den festeskruen. Forsiktig! Skruen elektriske kretsen! må ikke strammes for mye. Slå...
  • Page 13 Lås opp Sett inn pluggen i veggsokkelen med to kontaktpinner (1). Trykk den oppover (2). Når låsen passeres, kan pluggen settes helt inn i stikkontakten (3). Plasser limputen på baksiden Fjern det gjenværende beskyt- av sokkelbeskytteren. telseslaget på limputen. For å permanent fjerne Skruemontering: Løsne festeskruen og ta ut sokkelbeskytteren.
  • Page 14 Steckdosenschutz - federbelastet Weitere wichtige Informationen WARNUNG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das • Pflegehinweise: Mit einem feuchten Tuch abwischen. Tauchen Produkt montieren und verwenden. Die Kinderschutzfunktion des Pro- Sie dieses Produkt nicht in Wasser ein. dukts kann beeinträchtigt werden, wenn Sie die Anweisungen nicht be- •...
  • Page 15 Schritt-für-Schritt-Montageanleitung Vorsicht! Unterbrechen Sie vor der Montage/Demontage den Stromkreis am Sicherungskasten. Zwei Optionen: A. Schraubmontage B. Installation mit Klebstoff Verschrauben Sie den Prüfen Sie vor dem Einschalten Steckdosenschutz mit dem des Stromkreises die Funktion Steckereinsatz mittels der Be- des Steckerschutzes! festigungsschraube.
  • Page 16 Entriegeln Stecken Sie den Stecker mit zwei Steckerstiften in die Steckdose (1). Drücken Sie ihn nach oben (2). Sobald die Verriegelung passiert ist, kann der Stecker vollständig in die Wandsteckdose gesteckt Positionieren Sie das Klebepad Ziehen Sie die verbleibende werden (3). auf der Rückseite des Steckdo- Schutzschicht auf dem Klebe- Für ein dauerhaftes Entfernen...
  • Page 20 SAFE is a high quality brand developed and manufactured by Safe and Care Co. Europe: Marketing and Development Safe and Care Co. ApS | Sellerup Vangvej 32 | 7080 Børkop Denmark | contact@safeandcareco.com...