Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mi Smart Band 9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Ernest Skelly
January 28, 2025

can i change metric to imperial on my work outs

Clive David McGovern
February 26, 2025

Can you supply a software tree for the watch that shows each option and written text that explains it?

Clive David McGovern
February 26, 2025

My watch is paired to my smartphone. Where do I find a comprehensive written description of the software tree and each option?

1 comments:
Mr. Anderson
February 26, 2025

You can find a comprehensive written description of the software options for the Xiaomi Mi Smart Band 9 in the user manual. To access it, scan the QR code provided in the manual.

This answer is automatically generated

Clive David McGovern
February 26, 2025

The User Manual does not have a comprehensive written description of the software tree and options. Please refer to my original query.

Lara Gray
April 8, 2025

There is no option to change the units into imperial for weight tracking

1 comments:
Mr. Anderson
April 9, 2025

You cannot change the weight tracking units to imperial on the Xiaomi Mi Smart Band 9. The units appear to be fixed, and attempts to change them through rebooting and repairing were unsuccessful, indicating a software limitation.

This answer is automatically generated

Лидия Николаевна
January 23, 2025

Инструкция для Smart Band 9 где?

1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025

You can find the instructions for the Xiaomi Mi Smart Band 9 in the user manual. The manual is available in multiple languages and can be accessed by scanning the QR code provided in the product packaging. Additionally, you can check the settings on the band by navigating to Settings > About band > Regulations for product certification details.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Xiaomi Mi Smart Band 9

  • Page 3 Xiaomi スマートバンド 9 取扱説明書 Xiaomi 스마트 밴드 9 사용 설명서 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ส ายรั ด ข้ อ มื อ อั จ ฉริ ย ะ Xiaomi 9 Panduan Pengguna Xiaomi Smart Band 9 Hướng dẫn sử dụng Vòng tay thông minh Xiaomi 9...
  • Page 4 Mi Fitness Mi Fitness...
  • Page 5: Specifications

    QR code to view the user guide. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xiaomi Inc. is under licence. Other trademarks and trade names are property of their respective owners.
  • Page 6: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity CE mark is applicable to product and built-in battery. Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2345B1 is in compliance with Directive 2014/53/EU and Regulation (EU) 2023/1542. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 7: Warranty Notice

    Xiaomi's official website https://www.mi.com/- global/support/warranty. Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the after-sales services shall be limited to the country or region of the original purchase. Under the consumer warranty, to the fullest extent permitted by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product.
  • Page 8: Especificaciones

    QR para ver la guía del usuario. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Xiaomi Inc. es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 9 a la precisión de los datos de monitorización de la frecuencia cardiaca. 2. Cuando uses la pulsera para medir la frecuencia cardiaca, mantén firme la muñeca. 3. La pulsera tiene una resistencia al agua de 5 ATM (equivalente a una profundidad de 50 metros).
  • Page 10: Declaración De Conformidad De La Ue

    Declaración de conformidad de la UE La marca CE es aplicable al producto y a la batería incorporada. Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico M2345B1 cumple con la Directiva 2014/53/UE y el Reglamento (UE) 2023/1542. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:...
  • Page 11 Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.
  • Page 12: Garantía Limitada

    MIGUEL HIDALGO, C.P. 11529 CIUDAD DE MEXICO Tel:55 5358 6358 Ext. 0126. XIAOMI garantiza este producto contra defectos en los materiales y mano de obra por un periodo de un año (doce meses) a partir de la fecha de entrega al consumidor.Durante el periodo de la garantía, el distribuidor autorizado XIAOMI,...
  • Page 13: Specifiche Tecniche

    Los consumidores tienen el derecho a elegir si reclamar los servicios conforme a la Garantía limitada de XIAOMI de un año o en virtud de los derechos de las leyes de protección al consumidor.
  • Page 14 Precauzioni 1. Indossare lo braccialetto al polso regolandolo in modo da poter infilare almeno un dito tra il cinturino e l'osso del polso. Se lo Smart Band viene indossato in modo che non aderisca alla pelle, la precisione dei dati di monitoraggio della frequenza cardiaca potrebbe essere compromessa.
  • Page 15: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Dichiarazione di conformità UE Il marchio CE è applicabile al prodotto e alla batteria incorporata. Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo M2345B1 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al Regolamento (UE) 2023/1542. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Page 16 La persona di contatto per il servizio post-vendita può essere qualsiasi addetto della rete di assistenza autorizzata Xiaomi, un addetto dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodotti al cliente. In caso di dubbi, contattare la persona indicata da Xiaomi.Le presenti garanzie non si applicano a Hong Kong e Taiwan.I Prodotti che...
  • Page 17: Spezifikationen

    Für weitere Funktionsdetails und Bedienungsanleitungen scannen Sie bitte den QR-Code, um die Bedienungsanleitung anzuzeigen. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch Xiaomi Inc. unterliegt einer Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
  • Page 18 6. Wenn die Haut im Kontaktbereich mit dem Produkt beginnt, sich zu röten oder anzuschwellen, verwenden Sie das Produkt nicht weiter und suchen Sie einen Arzt auf. 7. Dieses Armband ist kein medizinisches Gerät. Alle Daten oder Informationen, die das Armband liefert, sollten nicht als Grundlage für die Diagnose, Behandlung oder Prävention von Krankheiten verwendet werden.
  • Page 19: Eu-Konformitätserklärung

    Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. EU-Konformitätserklärung Das CE-Zeichen gilt für das Produkt und die eingebaute Batterie. Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs M2345B1 mit der Richtlinie 2014/53/EU und der Verordnung (EU) 2023/1542 übereinstimmt. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse...
  • Page 20 Garantie. Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkauft hat. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
  • Page 21: Caractéristiques

    QR pour afficher le guide de l'utilisateur. La marque Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute exploitation desdites marques par Xiaomi Inc. est effectuée sous licence. Toutes les autres marques ainsi que tous les noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 22 6. Si la zone de contact de votre poignet commence à présenter des signes de rougeurs ou de gonflement, cessez immédiatement d'utiliser le produit et demandez conseil à votre médecin. 7. Ce bracelet n'est pas un dispositif médical. Les données ou informations fournies par le bracelet ne doivent pas être utilisées comme base pour le diagnostic, le traitement et la prévention de maladies.
  • Page 23: Garantie

    Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou àla région de l’achat initial. Conformément à la garantie du consommateur, dans la pleine mesure prévue par la loi, Xiaomi va, à sa discrétion, réparer, changer ou rembourser le produit. Usure normale, force majeure, abus ou dommage causés par la négligence ou par la faute de l’utilisateur ne sont pas justifiés.
  • Page 24 Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit. Pour cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit.
  • Page 25: Технические Характеристики

    просмотреть руководство пользователя. Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и используются Xiaomi Inc. по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Меры предосторожности 1. Застегните фитнес-браслет на запястье таким образом, чтобы между ними...
  • Page 26 6. Немедленно прекратите использование устройства и обратитесь за медицинской помощью, если место соприкосновения с фитнес-браслетом покраснело или отекло. 7. Этот фитнес-браслет не является медицинским устройством. Полученные с его помощью данные или сведения нельзя использовать для диагностики, лечения или предотвращения заболеваний. 8.
  • Page 27 Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Маркировка CE применима к продукту и встроенному аккумулятору. Настоящим компания Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования M2345B1 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU и Регламента (ЕС) 2023/1542. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС...
  • Page 28 распространяется на Гонконг и Тайвань.Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были изготовлены не компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который...
  • Page 29: Dane Techniczne

    QR, aby wyświetlić instrukcję obsługi. Nazwa i logo Bluetooth® to zarejestrowane znaki towarowe Bluetooth SIG, Inc.; korzystanie z tych znaków przez Xiaomi Inc. odbywa się na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli. 2024.07 na produkcie oznacza, że produkt zostanie wprowadzony na rynek po 2024.07.
  • Page 30 7. Opaska ta nie jest urządzeniem medycznym. Żadne dane ani informacje z opaski nie mogą posłużyć jako podstawa diagnozy, leczenia lub zapobiegania chorobom. 8. Ten produkt nie jest zabawką i zawiera małe części. Należy trzymać go z dala od dzieci, aby zapobiec zadławieniu lub innym niebezpieczeństwom spowodowanym przypadkowym połknięciem małych części.
  • Page 31: Deklaracja Zgodności Ue

    Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem...
  • Page 32: Технічні Характеристики

    експлуатації, відскануйте QR-код, щоб переглянути посібник користувача. Словесний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговельними марками, які належать Bluetooth SIG, Inc., і використовуються Xiaomi Inc. за ліцензією. Інші торговельні марки та торгові назви належать відповідним власникам. 2024.07 на продукті вказує, що цей продукт буде випущений після 2024.07.
  • Page 33 Застереження 1. Затягніть браслет навколо зап’ястя так, щоб між під браслет можна було просунути один палець. Якщо браслет бовтатиметься на руці, це може впливати на точність даних моніторингу частоти серцевих скорочень. 2. Під час використання браслета для вимірювання частоти серцевих скорочень...
  • Page 34 встановлення, або до місцевих органів влади. Декларація відповідності для ЄС Маркування CE застосовується до продукту та вбудованої батареї. Цим компанія Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляє, що радіообладнання типу M2345B1 відповідає Директиві 2014/53/EU та Регуляції (EU) 2023/1542. Повний текст заяви для ЄС про...
  • Page 35 продукти, які не було належним чином імпортовано та/або не було належним чином вироблено компанією Xiaomi та/або не було належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії не поширюються. Згідно з чинним законодавством ви можете мати право на гарантії від...
  • Page 36 Het Bluetooth®-woordmerk en -logo's zijn geregistreerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Xiaomi Inc. gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. 2024.07 op het product geeft aan dat dit product na 2024.07 gelanceerd zal worden.
  • Page 37 band worden verstrekt, mogen niet worden gebruikt als basis voor diagnose, behandeling of preventie van ziektes. 8. Dit product is geen speelgoed en bevat kleine onderdelen. Houd het buiten het bereik van kinderen om verstikking of ander letsel door het per ongeluk inslikken van kleine onderdelen te voorkomen.
  • Page 38: Eu-Conformiteitsverklaring

    Xiaomi https://www.mi.com/global/sup- port/warranty. Uitgezonderd zoals bij wetgeving verboden of anderszins beloofd door Xiaomi is de klantenservice na verkoop beperkt tot het land of de regio waar de oorspronkelijke aankoop heeft plaatsgevonden. Onder de consumentengaran- tie, voor zover maximaal wettelijk is toegestaan, biedt Xiaomi naar eigen inzicht reparatie, vervanging of terugbetaling van uw product.
  • Page 39 Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper van wie u het product hebt gekocht. Disclaimer: De afbeeldingen van het product, accessoires, gebruikersinterfaces en andere elementen in deze gebruikershandleiding zijn schematische diagrammen ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke product.
  • Page 40 2. Quando utilizar a pulseira para medir a sua frequência cardíaca, mantenha o pulso imóvel. 3. A pulseira possui uma classificação de resistência à água de 5 ATM (profundidade de 50 metros). Pode ser usada na piscina, ao nadar perto da costa ou durante outras atividades em águas rasas.
  • Page 41: Declaração De Conformidade Da Ue

    é: 0.348 W/kg. AVISO DE GARANTIA Enquanto cliente da Xiaomi, beneficia de mais garantias ao abrigo de determinadas condições. A Xiaomi oferece vantagens específicas sobre a garantia do cliente que são um complemento a, não um substituto de, quaisquer garantias legais fornecidas pela legislação nacional do cliente.
  • Page 42: Teknik Özellikler

    Xiaomi, os serviços de pós- venda deverão ser limitados ao país ou região da compra original. Em conformidade com a garantia do cliente, dentro do permitido por lei, a Xiaomi irá, a seu próprio critério, reparar, substituir ou reembolsar o produto. A garantia não cobre a utilização e o desgaste normal, situações de força maior ou de abuso ou...
  • Page 43 üzere QR kodunu tarayın. Bluetooth® marka adı ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli ticari markalardır ve söz konusu markaların Xiaomi Inc. tarafından her türlü kullanımı lisansa tabidir. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
  • Page 44 AB Uygunluk Beyanı CE işareti ürüne ve dahili bataryaya uygulanmaktadır. İşbu belge ile Xiaomi Communications Co., Ltd., radyo ekipmanı tipi M2345B1 ürününün 2014/53/EU Direktifi ve (EU) 2023/1542 Yönetmeliğine uygun olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir:...
  • Page 45 Satış sonrası hizmet için irtibat kişisi, Xiaomi yetkili servis ağında çalışan herhangi bir kişi, Xiaomi yetkili dağıtıcıları veya ürünleri satın aldığınız nihai satıcı olabilir. Emin değilseniz lütfen Xiaomi'nin belirleyebileceği ilgili kişiyle iletişime geçin.
  • Page 46 QR-koden for at se brugervejledningen. Bluetooth®-ordmærket og -logoer er registrerede varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker fra Xiaomi Inc. er underlagt licensen. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. 2024.07 på produktet indikerer, at dette produkt vil blive lanceret efter 2024.07.
  • Page 47: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring CE-mærkningen gælder for produktet og den indbyggede batteri. Hermed erklærer Xiaomi Communications Co., Ltd., at radioudstyr af typen M2345B1 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU og forordning (EU) 2023/1542. Den fulde tekst af EU- overensstemmelseserklæ ringen kan findes på følgende webadresse: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 48 Xiaomis autoriserede servicenetværk, Xiaomis autoriserede distributører eller den forhandler, der solgte produkterne til dig. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte den person, som Xiaomi angiver.De nærværende garantier gælder ikke i Hongkong og Taiwan.Produkter, der ikke blev importeret behørigt, og/eller ikke blev fremstillet af Xiaomi, og/eller ikke blev...
  • Page 49 A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, melyeket a Xiaomi Inc. licenc alapján használ. Egyéb védjegyek és kereskedelmi nevek az adott tulajdonosok tulajdonát képezik. A terméken található 2024.07 jelzés azt jelzi, hogy a terméket 2024.07 után fogják piacra dobni.
  • Page 50 8. Ez a termék nem játékszer, és kis alkatrészeket tartalmaz. Tartsa távol a terméket a gyermekektől, hogy elkerülje a fulladást vagy egyéb, véletlen lenyelésből eredő sérüléseket. 9. Ebben a szalagban lévő lítiumion-polimer akkumulátort nem lehet eltávolítani. Az akkumulátor vagy a szalag károsodásának elkerülése érdekében ne cserélje ki az akkumulátort saját maga.
  • Page 51: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    A termékminősítés során e szabvány alapján jelentett legmagasabb SAR érték, amikor a csuklón megfelelően viselve működik, 0,348 W/kg. GARANCIA Mint a Xiaomi ügyfele, Ön további garanciák egyes feltételeinek hatálya alá tartozik. A Xiaomi bizonyos garanciális előnyöket kínál ügyfeleinek, melyek nem helyettesítik, hanem kiegészítik a nemzeti fogyasztóvédelmi törvények által biztosított jogi garanciákat.
  • Page 52: Mjere Opreza

    Bluetooth® riječ i logotipi su registrirani zaštitni znakovi u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc., a svaka njihova upotreba od strane Xiaomi Inc. je licencirana. Ostali zaštitni znakovi i trgovačka imena su vlasništvo njihovih odgovarajućih vlasnika. 2024.07 na proizvodu ukazuje da će ovaj proizvod biti lansiran nakon 2024.07.
  • Page 53 sportova. Funkcija vodootpornosti nije trajna i može se smanjiti tijekom vremena. 4. Dodirni zaslon narukvice ne podržava rad pod vodom. Kada narukvica dođe u dodir s vodom, koristite mekanu krpu da obrišete višak vode sa površine prije upotrebe. 5. U svakodnevnoj upotrebi izbjegavajte previše čvrsto nošenje narukvice i pokušajte održati suho područje kontakta.
  • Page 54 Za više informacija o pogodnostima potrošačkog jamstva, molimo posjetite službenu Xiaomi web stranicu https://www.mi.com/global/support/ warranty. Osim ako to zakon ne zabranjuje ili Xiaomi nije drugačije obećao, usluge nakon prodaje ograničene su na zemlju ili regiju izvorne kupnje. U okviru potrošačkog jamstva, u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom, Xiaomi će po vlastitom...
  • Page 55 „QR“ kodą ir peržiūrėkite naudojimo instrukciją. „Bluetooth“ yra registruotas prekinis ženklas, priklausantis „Bluetooth SIG, Inc.“, tokį ženklą „Xiaomi Inc.“ naudoja turėdama tam leidimą. Kiti prekių ženklai ir firmų pavadinimai yra jų atitinkamų savininkų prekių ženklai. 2024.07 nurodo, kad gaminys pateks į prekybą 2024 m. liepos mėn.
  • Page 56: Atsargumo Priemonės

    Atsargumo priemonės: 1. Dėvėkite apyrankę aplink riešą paliekant apytiksliai vieno piršto atstumą nuo riešo. Per laisvai užveržtos apyrankės nešiojimas gali įtakoti širdies ritmo stebėjimo duomenis. 2. Ramiai laikykite riešą matuodami širdies ritmą apyranke. 3. Apyrankė turi 5 ATM atsparumo vandeniui įvertinimą 50 metrų gylyje. Jį galima dėvėti baseine, plaukiojant arti kranto ar kitų...
  • Page 57: Es Atitikties Deklaracija

    Garantija Kaip „Xiaomi“ klientas jūs tam tikromis aplinkybėmis gaunate papildomą garantiją. „Xiaomi“ siūlo specialią naudojimo garantiją, kuri yra papildoma ir nėra vietoj jokių teisinių garantijų, teikiamų pagal vietinius vartotojų įstatymus. Teisinių garantijų trukmė ir sąlygos numatyti atitinkamais vietos įstatymais. Norėdami gauti daugiau informacijos apie naudotojų...
  • Page 58 Ši garantija netaikoma Honkonge ir Taivane. Gaminiams, kurie nebuvo tinkamai importuoti ir / ar nebuvo pagaminti „Xiaomi“, ir /ar nebuvo tinkamai įsigyti iš „Xiaomi“ ar „Xiaomi“ oficialių pardavėjų, ši garantija netaikoma. Kaip numatyta įstatymuose – dėl garantinio atvejo galite kreiptis į...
  • Page 59 Η εμπορική ονομασία και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα της Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τέτοιων σημάτων από τη Xiaomi Inc. γίνεται βάσει αδείας. Άλλα εμπορικά σήματα και ονόματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. 2024.07 στο προϊόν υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν θα λανσαριστεί μετά το...
  • Page 60 υπεύθυνο εγκατάστασης ή με τις τοπικές αρχές. Η σήμανση CE ισχύει για το προϊόν και την ενσωματωμένη μπαταρία. Με το παρόν, η Xiaomi Communications Co., Ltd. δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου M2345B1 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και τον Κανονισμό (ΕΕ) 2023/1542. Το πλήρες κείμενο της...
  • Page 61 αφορετική υπόσχεση από την Xiaomi, οι υπηρεσίες μετά την πώληση περιορίζονται στη χώρα ή την περιοχή της αρχικής αγοράς. Σύμφωνα με την εγγύηση καταναλωτ ή, η Xiaomi, στο βαθμό που της επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, και κατά τη διακριτική της ευχέρεια, θα επισκευάσει, αντικαταστήσει ή θα επιστρέψει το χρη...
  • Page 62 QR pentru a vedea ghidul utilizatorului. Marca verbală și siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestora de către Xiaomi Inc. se face sub licență. Celelalte mărci comerciale și denumiri comerciale aparțin deținătorilor respectivi.
  • Page 63 brățara intră în contact cu apa, folosiți un material moale pentru a șterge surplusul de apă de pe suprafața acesteia înainte de utilizare. 5. În cazul utilizării zilnice, evitați să purtați prea strâns brățara și încercați să păstrați zona de contact uscată. Curățați periodic brățara cu apă. 6.
  • Page 64 țara sau regiunea în care s-a efectuat achiziția inițială. În temeiul garanției pentru consumatori, în măsura permisă de lege, Xiaomi, la discreția sa, va repara, va înlocui sau vă va rambursa prețul produsului. Uzura normală, forța majoră, abuzul sau deteriorarea cauzată...
  • Page 65 și altor elemente din acest manual de utilizare sunt reprezentări schematice doar în scop de referință și pot fi ușor diferite de produsul real. Acest manual este publicat de Xiaomi sau de o întreprindere din ecosistemul Xiaomi. Erorile tipografice și informațiile inexacte din acest manual sau din programele și/sau echipamentele conexe se pot modifica fără...
  • Page 66 Preventivní opatření 1. Náramek noste okolo zápěstí přibližně na vzdálenost jednoho prstu od zápěstní kosti. Příliš volné nošení náramku může ovlivnit přesnost údajů o sledování tepové frekvence. 2. Pokud náramek používáte k měření tepové frekvence, ponechejte zápěstí v klidu. 3. Náramek má vodotěsnost 5 ATM (hloubka 50 metrů). Může být nošen v bazénu, při plavání...
  • Page 67 0,348 W/kg. Upozornění k záruce Jako uživatel produktů Xiaomi máte za určitých podmínek nárok na dodatečné záruky. Společnost Xiaomi nabízí specifické spotřebitelské záruky v rámci výhod poskytovaných jako doplněk k zákonným zárukám poskytovaným na základě...
  • Page 68 Vyloučení odpovědnosti: Vyobrazení produktu, příslušenství, uživatelských rozhraní a dalších prvků v uživatelské příručce jsou pouze orientační schémata a mohou se mírně lišit od skutečného produktu. Tuto příručku vydala společnost Xiaomi nebo podnik v ekosystému společnosti Xiaomi. Typografické chyby a nepřesné...
  • Page 69 A marca e o logotipo Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização dos mesmos por Xiaomi Inc. é feita mediante licença. Outras marcas e nomes comerciais são de seus respectivos proprietários. Precauções 1. Use a pulseira em seu pulso, a cerca de um dedo de distância do osso. Usar a pulseira de forma muito frouxa pode afetar a precisão dos dados de...
  • Page 70 Declaração de conformidade da UE A marca CE é aplicável ao produto e à bateria embutida. Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo M2345B1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e o Regulamento (UE) 2023/1542. O texto completo da declaração de conformidade da União Europeia está...
  • Page 71 Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. Exceto quando proibido por leis ou assegurado de outra forma pela Xiaomi, o serviço pós-venda deve se limitar ao país ou à região da compra original.
  • Page 72 2480 2402 210 135 ‫لمزيد من تفاصيل الوظيفة وتعليمات التشغيل، يرجى مسح رمز‬ ‫.الاستجابة السريعة ضوئي ً ا لعرض دليل المستخدم‬ ً ّ ً...
  • Page 74 基本規格 產品:智慧手環 腕帶材質:TPU 產品型號:M2345B1 淨重: 27g ( 含腕帶 ) 電池類別:鋰離子聚合物電池 主體尺寸:46.6 × 21.6 × 11 mm 電池容量:233mAh 可調長度: 135 - 210 mm 額定輸入:5 V 500 mA(最大) 最大輸出: ≤ 14 dBm 防水等級: 5ATM 無線連接: Bluetooth® 5.4 工作溫度:0°C~43°C 若希望確認本手環的相關產品認證,請前往「設定」>「關於」>「監管資訊」...
  • Page 75 更多功能詳情及操作說明,請掃描二維碼查看使用者指南。 Bluetooth®、藍牙 ® 文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,Xiaomi Inc. 獲授權可以任何方式使用此類商標。其他商標和商號皆為其各自擁有者所有。 注意事項 1. 將手環佩帶在距離腕骨約一指寬的位置。佩帶手環時若將其調整得太鬆,可能會影 響心率監測資料的準確度。 2. 使用手環測量心率時,手腕請維持靜止。 3. 手環的防水等級為 5 ATM ( 深度 50 公尺 )。可在泳池中、接近岸邊游泳時或進行其 他淺水活動時佩戴。此外,在進行水上運動時,請記得避免讓手環直接受到水流衝擊 。防水功能並非永久,並且可能會隨時間而逐漸減弱。 4. 手環的觸控螢幕不支援在水下操作。若手環接觸到水,請使用軟布將表面拭乾後再 行使用。 5. 每日使用時,請避免將手環繫得過緊,並盡量保持接觸部位乾燥。請定期以清水清 洗手環。 6. 若皮膚接觸部位出現紅腫等症狀,請立即停止使用,並尋求醫療協助。 7. 本手環並非醫療裝置。手環所提供的任何資料或資訊不應做為診斷、治療和預防疾 病之依據。 8. 本產品並非玩具,且內含小零件。請將其放在兒童接觸不到的地方,以避免兒童意...
  • Page 76 及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法 通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 使用過度恐傷害視力。 (1) 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。 (2) 未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。 健康功能相關說明: 本產品不屬於醫療器材,以下支援之健康功能,不得用於醫療用途或作為治療的參考 依據,僅為一般健身和保健目的而設計。如果您覺得身體不適,應即時尋求醫師協助。 1. 心率監測 心率指每分鐘的心跳次數,測量原理是基於光學感測器,將光源照射進入人體的皮膚組 織並收集反 射信號,通過演算法計算得出心率。 2. 血氧飽和度 血氧飽和度指的是血液中含氧血紅素與總血紅素的比例,反應紅血球將氧氣從肺部運 輸到身體其他地方的氧氣含量佔比。測量原理是基於光學感測器,將光源照射進入人 體的皮膚組織並收集反射信號,通過演算法計算得出血氧濃度。 3. 睡眠監測 睡眠監測為基於檢測而得的心率變化,偵測入睡狀態,測量並計算出睡眠的總時長和 狀態分析。 4. 壓力監測 壓力監測是反應日常心理壓力值的量化指標,基於人靜止時的心率變化狀態,結合演算 法而估算出壓力狀態和程度。(* 本功能請詳見手環和手機 App 上的相關說明和指示。) 5.
  • Page 77 00001 代 表 流 水 號 (00001~99999,A=10, B=11,C=12,D=13,E=14,F=15, H=16,J=17,K=18,M=19,N=20,P=21,Q=22,R=23, S=24,T=25,U=26, V=27,W=28,X=29,Y=30)。 廢電池請回收 免責聲明:本使用者手冊中的產品、配件、使用者介面等元素的插圖僅供參考,可能 與實際產品略有不同。本手冊由小米或小米生態系統中的企業發佈。本手冊或相關程 式及/或設備中的印刷錯誤和不精準資訊可能有所更動,恕不另行通知。將在最新版本 的手冊中說明此類更動。 製造商:小米通訊技術有限公司 製造商地址:北京市海淀區西二旗中路 33 號院 6 號樓 9 樓 019 號, 郵遞區號 100085 進囗商:台灣小米通訊有限公司 進口商地址:臺北市中正區新生南路1段50號2樓之2 服務電話:02-77255376 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/tw/service (以下訊息僅供香港市場適用) 服務電話:852-30773620 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/hk/service 製品の仕様 製品:Smart Band 動作温度:0°C ~ 43°C モデル:M2345B1 ストラップ材質:熱可塑性ポリウレタン...
  • Page 78 Bluetooth® のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商 標であり、Xiaomi Inc. はこれらのマークをライセンスに基づいて使用しています。 その他の登録商標または商標は、それぞれの所有者に帰属します。 注意事項 1.スマートバンドを手首から指 1 本の幅のところに装着します。バンドの装着が緩 すぎると、心拍数モニタリングデータの精度に影響を与える可能性があります。 2.スマートバンドで心拍数の測定を選択する際、測定中は腕を静止したままにして ください。 3.バンドは5ATMの防水等級(50メートルの深さ)があります。プールや岸辺、ま たはその他の浅瀬での活動時に着用できます。水上スポーツなどでの急流による直 接的な衝撃は避けてください。防水機能は永続的ではなく、時間の経過とともに低 下する可能性があります。 4.スマートバンドのタッチ画面は水中では操作できません。スマートバンドが水に 濡れた場合は、使用前に柔らかい布でデバイスの表面から水を拭き取ってくださ い。 5.日常的な使用においては、バンドをきつく締めすぎないようにして、接触部分は 乾燥した状態を保つようにしてください。リストバンドは、定期的に水洗いしてく ださい。 6.接触した部分が赤く腫れあがるなどの症状が発生した場合、速やかに使用を止 め、医師に相談してください。 7.このバンドは医療機器ではありません。バンドの提供するいかなるデータおよび 情報も診断、治療、および病気の予防の根拠として使用しないでください。 8.この製品は玩具ではなく、小さな部品が含まれています。小さな部品を誤って飲 み込むと窒息や その他の危険な状況を引き起こす可能性がありますので、お子様の 手の届かない場所に保管してください。 9.このバンドのリチウムバッテリーは取り外すことができません。バッテリーやバ ンドの破損を防 ぐため、ご自分でバッテリーを交換しないでください。誤った種類 のバッテリーを使用すると、 爆発の危険性があります。使用済みのバッテリーを家 庭ゴミとして廃棄しないでください。このバンドと使用済みバッテリーは、地域の...
  • Page 79 16. このモデルに付属またはメーカー承認の充電ケーブルのみを使用してくださ い。バンドが過熱したり充電できなかったりした場合は、直ちに接続を解除してく ださい。 本製品の廃棄方法 本製品は小型家電リサイクル法(使用済小型電子機器等の再資源化の促進 に関する法律)の対象製品です。不要になった本製品は家庭ごみとして排 出せず、各自治体等が行っている使用済小型電子機器等の回収方法に従 って排出してください。 保証に関するお知らせ この保証に関するお知らせは、保証についてのお客様の権利を明記したものです。 保証に関連する期間および条件については、各地域に適用される法律により規定さ れています。製品購入者向けの保証の詳細については、Xiaomi の公式ウェブイト (https://www.mi.com/jp/ service/warranty/) を参照してください。 また、Xiaomi Japan カスタマーサービスセンター (0120-767-378 9:00 ~ 18:00 弊社規定休業 日を除く ) にお問い合わせいただくこともでき ます。 お問い合わせ先 Xiaomi カスタマーサービスセンター フリーダイヤル:0120-767-378 217-241309 受付時間:9:00-18:00(弊社規定休業日を除く) Email:service.jp@support.mi.com 小米技術日本株式会社 https://www.mi.com/jp 免責事項:本ユーザーマニュアルに記載されている製品、付属品、ユーザーインタ ーフェイスなどのイラストは、あくまでも参考のための模式図であり、実際の製品と...
  • Page 80 자세한 기능 및 작동 지침을 보려면 QR 코드를 스캔하여 사용 설명서 를 확인하세요. Bluetooth® 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며, Xiaomi Inc.은 라이선스에 따라 해당 로고를 사용했습니다. 기타 상표 및 상호는 각 상표권자의 소유입니다. 주의 사항...
  • Page 81 귀하의 권리를 완전히 이해하려면 귀하의 국가, 지역 또는 주의 법률을 참조하십시오. 법적 보증의 기간과 조건은 각각의 현지 법률에서 규정합니다. 본 제품을 Xiaomi에서 직접 구매한 경우, 소비자 품질보증 혜택에 관한 더 상세한 정보는 Xiaomi 공식 웹사이트 (https://www.mi.com/kr/service/warranty/)를 참고해 주시기 바랍니다. 기타의 경우에는 판매자에게 문의해주십시오. 제품은...
  • Page 82 โลโก แ ละโลโก ต ั ว อั ก ษร Bluetooth® เป น เครื ่ อ งหมายการค า จดทะเบี ย นของ Bluetooth SIG, Inc. และการใช เ ครื ่ อ งหมายเหล า นี ้ โ ดย Xiaomi Inc. อยู  ภ ายใต ใ บอนุ ญ าต เครื ่ อ งหมายการค า...
  • Page 83 7. สายรั ด ข อ มื อ นี ้ ไ ม ใ ช อ ุ ป กรณ ท างการแพทย ข อ มู ล ใดๆ จากสายรั ด ข อ มื อ นี ้ ไ ม ค วรนํ า มาใช เป น พื ้ น ฐานในการวิ น ิ จ ฉั ย โรค การรั ก ษา หรื อ การป อ งกั น โรคใดๆ 8.
  • Page 84 บอื ่ น ๆ ในคู  ม ื อ ผู  ใ ช ฉ บั บ นี ้ เ ป น แผนผั ง อย า งง า ยเพื ่ อ การอ า งอิ ง เท า นั ้ น และอาจมี ค วามแตกต า งจาก ผลิ ต ภั ณ ฑ จ ริ ง เล็ ก น อ ย คู  ม ื อ ฉบั บ นี ้ เ ผยแพร โ ดย Xiaomi หรื อ องค ก รในเครื อ ของ Xiaomi ข อ ผิ ด...
  • Page 85: Tindakan Pencegahan

    Spesifikasi Produk: Smart Band Bahan Strap: TPU Model: M2345B1 Berat Bersih: 27g (Termasuk strap) Jenis Baterai: Dimensi Item: 46.6 × 21.6× 11mm Baterai polimer ion litium Rentang Pengaturan Panjang: Kapasitas Baterai: 233 mAh 135–210 mm Masukan: 5 V 500 mA Maks.) Frekuensi Bluetooth: 2402–2480 MHz Resistansi Air: 5 ATM Output Maksimum: ≤...
  • Page 86 7. Smart band ini bukan perangkat medis. Setiap data atau informasi yang disediakan oleh smart band ini tidak boleh digunakan sebagai dasar diagnosis, pengobatan, atau pencegahan penyakit. 8. Produk ini bukan mainan dan berisi komponen berukuran kecil. Jauhkan dari jangkauan anak- anak untuk mencegah tersedak atau. cedera lainnya akibat komponen berukuran kecil tidak sengaja tertelan.
  • Page 87 Garansi yang ada saat ini tidak berlaku di Hong Kong dan Taiwan. Produk yang tidak diimpor dan/atau tidak diproduksi sewajarnya oleh Xiaomi dan/atau tidak diperoleh secara sewajarnya dari Xiaomi atau penjual resmi Xiaomi tidak masuk dalam cakupan garansi yang ada saat ini. Sesuai dengan hukum yang berlaku, Anda dapat memperoleh manfaat garansi dari ritel tidak resmi yang menjual produk.
  • Page 88: Thông Số Kỹ Thuật

    Từ Bluetooth® và các logo là các thương hiệu đã đăng ký của Bluetooth SIG, Inc. và Xiaomi Inc. sử dụng các dấu hiệu này theo giấy phép. Các thương hiệu và nhãn hiệu khác là tài sản của các chủ sở hữu tương ứng.
  • Page 89 Thông báo bảo hành Vơi tư cách là người tiêu dùng Xiaomi, bạn được hưởng lợi từ một số điều kiện trong các phần bảo hành bổ sung. Xiaomi cung cấp một số lợi ích bảo hành cụ...
  • Page 90 đã bán sản phẩm. Do đó, Xiaomi mời bạn liên hệ với bên bán lẻ đã bán sản phẩm cho bạn. Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm: Hình minh họa của sản phẩm, phụ kiện, giao diện người dùng và...
  • Page 92 QR кодын сканерлеңіз және электрондық нұсқаулықты көріңіз. Skanna QR-koden för att visa den elektroniska användarhandboken. Skannaa QR-koodi nähdäksesi sähköisen käyttöohjeen. Skann QR-koden for å se den elektroniske brukerhåndboken. Сканирайте QR кода, за да видите електронната ръководство. Skenirajte QR kod da biste pregledali elektronsko uputstvo. V1.0 4242-01-WY...

This manual is also suitable for:

M2345b1
Save PDF