Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Camcorder
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario completo disponible en:
Manual do utilizador completo disponível em:
Volledige gebruikershandleiding beschikbaar op:
Pełna instrukcja obsługi dostępna na stronie:
Úplná uživatelská příručka je k dispozici na:
A teljes felhasználói kézikönyv elérhető:
Полное руководство пользователя доступно на сайте:
www.support.agfaphoto-gtc.com
CC4000W
Benutzerhandbuch
Manuale d'uso

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Realimove CC4000W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Antonio Michele Parisi
March 28, 2025

Vorrei sapere il formato di registrazione fps-fotogrammi per secondo-nel formato 1920x1080 full hd

2 comments:
Antonio Michele Parisi
March 28, 2025

@Antonio Michele Parisi

Mr. Anderson
March 28, 2025

The AgfaPhoto Realimove CC4000W supports 1920x1080 full HD video at 60 frames per second (fps) and 30 fps.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AgfaPhoto Realimove CC4000W

  • Page 1 Manual de usuario completo disponible en: Manual do utilizador completo disponível em: Volledige gebruikershandleiding beschikbaar op: Pełna instrukcja obsługi dostępna na stronie: Úplná uživatelská příručka je k dispozici na: A teljes felhasználói kézikönyv elérhető: Полное руководство пользователя доступно на сайте: www.support.agfaphoto-gtc.com...
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY to fall, resulting in damage. PRECAUTIONS • While battery is installed, the camcorder should not Warning be exposed to excessive • To prevent shock, do not heat, e.g from direct sunlight open the casing. No user or fire. serviceable parts inside. •...
  • Page 3: Micro Sd Card Storage

    • do not expose this unit to • Do not expose the card to temperatures exceeding water 60°C, as this may cause the • Do not use, replace, or store battery to overheat, explode the card in locations that or catch fire. are exposed to strong static electricity or electrical noise.
  • Page 4: Main Unit

    MAIN UNIT • subject it to shock or excessive vibration during DO NOT: transportation. disassemble or modify the • keep the lens directed at device. extremely bright objects for • allow flammable substances, long periods. water or metallic objects to •...
  • Page 5: Water & Dust Proof

    WATER & DURING CHARGING DUST PROOF It is recommended to charge the unit in a low humidity This unit is equipped with environment. The moist air waterproof and dust proof inside the unit can cause capabilities. condensation. We recommend Waterproof: Equivalent to IEC that you charge the unit in a standard publication 529 IPX8 room where a humidifier is not...
  • Page 6: Names Of Parts And Functions

    - The waterproof functionality - The inner portion of this cannot be guaranteed if the camcorder is not waterproof. camcorder is subject to impact Water seeping inside the such as dropping. camcorder cold cause the components to rust, resulting in - Do not use the camcorder in high repair costs or irreparable strong water flow such as...
  • Page 7 Left Side View Right Side View 13 14 15 16 Lens Protective Glass Speaker LCD Monitor Power Button Cover Lock Mode/OK Button Terminal cover Menu Button Power/Access/ UP Button Busy indicator DOWN Button Zoom/Volume Lever Grip Belt Charging Indicator Record/Shutter Tripod Mounting Hole Microphone...
  • Page 8 OPENING THE and firmly attach the cover completely. BATTERY COVER Step 3 Step 1 Slide the cover until it clicks into place. (The cover is not properly Slide the cover lock downward closed if the security lock is on and hold until step 2. UNLOCK position.) Step 2 Push the battery cover to the...
  • Page 9: Charging The Battery

    CHARGING THE BATTERY 1. Open the battery cover. 2. Insert the battery into the battery slot. 3. Connect the camcorder to CAUTION the AC Adapter, using the dedicated USB cable (supplied) • The battery is not fully charged at the time of purchase. 4.
  • Page 10: Format Micro Sd Card

    FORMAT MICRO TO INSERT A MICRO SD CARD SD CARD 1 Close the monitor to turn off It is recommended to format the memory card in this camcorder the device. before the first use. 2 Open the cover. The Micro SD card file system needs to be formatted to FAT/ exFAT.
  • Page 11: Video Recording

    VIDEO RECORDING Indicators during Video recording This camcorder records movies on a memory card. Pressing "MODE" will switch to recording/ photography/playback mode in sequence. The factory setting for movie recording is 4K(30fps). Perform the following steps to record videos. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording.
  • Page 12: Using The Zoom

    USING THE ZOOM • Do not remove SD card when the BUSY lamp is lit. The recorded data may become corrupt. T: Capture a bigger subject • With [Auto Power Off] W: Capture a wider view operation, the camera automatically turns off if no operation is performed for INDICATIONS OF 3 minutes, in order to conserve...
  • Page 13 PLAYBACK DELETING FILES ON THIS DEVICE Select and playback the recorded videos or still images in playback mode. 1. Press Mode button to switch to 1. Video file Playback mode. 2. Video file name 2. Select file and press RECORD/ 3.
  • Page 14: Connecting To A Computer

    MOVIE RECORDING TIMES The table below shows approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. recording times may vary depending on shooting conditions and memory card size. Memory 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB 4K 30fps 1h.01min* 2h.03min*...
  • Page 15: Viewing Images On A Tv

    2 Open the display screen. The device will automatically start up, and the screen will show the following information: Press to select Mass Storage or PC Camera, press to confirm File transfer: Select Mass Storage, the computer will display the memory card inside the camera and can facilitate transfer of files from the memory card.
  • Page 16: Specifications

    Signal Flow HDMI Cable 2 Set the input of the TV to HDMI IN. 3 Play back images on the camcorder SPECIFICATIONS Image Sensor Sony CMOS Auto, 100, 200, 400, 800, 1600 Storage Supports Micro SD/SDHC card (up to 128GB, class 10 or faster) Lens Fixed, F/2.6, f=7.0mm Focus Range...
  • Page 17 Self time Off, 2s, 5s, 10s Frequency 50Hz, 60Hz Microphone Built-in microphone Screen save Off, 5 mins, 10 mins Auto power off Off, 1min, 2mins, 3mins, 5mins, 10 mins Battery P16 Li-polymer battery 3400mAh 3.8V 12.92Wh Camcorder size 135(L)x 63(W)x 67(H) mm Weight About 400g (including battery) 4.2 Common problems and solutions...
  • Page 18: Mesures De Sécurité

    MESURES n’est pas recommandé, car trébucher sur les câbles la DE SÉCURITÉ ferait tomber en risquant de l’endommager. Avertissement • Quand la batterie est • Pour éviter tout risque de installée, le caméscope ne choc, n’ouvrez pas le boîtier. doit pas être exposé à une Aucune pièce interne n’est chaleur excessive, émanant réparable par l’utilisateur.
  • Page 19 STOCKAGE DE Veuillez lire les instructions suivantes avant la première LA CARTE MICRO-SD utilisation. Veuillez suivre les consignes Pour éviter les risques : ci-dessous pour éviter la • Ne jamais démonter ou corruption ou l’altération de modifier l’appareil. vos données enregistrées. •...
  • Page 20: Unité Principale

    Alors que l’écran a plus de • dans des endroits soumis 99,99 % de pixels effectifs, à une température très 0,01 % des pixels peuvent être élevée (plus de 40°C) ou très des points lumineux (rouges, faible (inférieure à – 10°C). bleus, verts) ou des points sombres.
  • Page 21 RÉSISTANCE À LORS D’UN ENREGISTREMENT L’EAU ET À Pour éviter que la température LA POUSSIÈRE ne monte, nous vous Cette unité a des capacités recommandons d’utiliser l’unité de résistance à l’eau et ainsi : à la poussière. • Évitez toute exposition directe au soleil.
  • Page 22: Noms Des Éléments Et Fonctions

    • N’utilisez pas le caméscope • La partie interne de ce en eau douce ou salée à plus caméscope n’est pas de 5 mètres de profondeur étanche. Si de l’eau s’y infiltre, cela peut faire rouiller pendant plus d’1 heure. les composants et engendrer •...
  • Page 23 Vue latérale du dessus Vue latérale du dessous Vue latérale gauche Vue latérale droite 13 14 15 16 Verre protecteur de la lentille Orifice de montage du trépied Micro Écran LCD Haut-parleur Verrouillage du couvercle Bouton d’alimentation Couvercle de la batterie Bouton Mode/Ok Témoin d’alimentation/ d’accès/d’utilisation...
  • Page 24 OUVRIR Étape 3 LE COUVERCLE Faites glisser le couvercle jusqu’à entendre un clic. (Le couvercle DE LA BATTERIE n’est pas correctement fermé si le verrou est en position Étape 1 DÉVERROUILLER.) Glissez le couvercle vers le bas et maintenez la position jusqu’à l’étape 2.
  • Page 25: Charger La Batterie

    CHARGER LA BATTERIE 1. Ouvrez le couvercle. 2. Insérez la batterie dans la fente. ATTENTION 3. Branchez le caméscope à l’adaptateur secteur, à l’aide • La batterie n’est pas entièrement du câble USB prévu à cet effet chargée au moment de l’achat. (inclus avec la batterie) •...
  • Page 26 FORMATER LA POUR INSÉRER UNE CARTE MICRO-SD CARTE MICRO-SD 1 Fermez l’écran pour éteindre Il est recommandé de formater la carte mémoire avant la première l’appareil. utilisation. 2 Ouvrez le couvercle. Le système de fichiers de la carte doit être formaté en FAT/exFAT. Pour formater la carte mémoire, appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le (menu vidéo...
  • Page 27: Enregistrement Vidéo

    ENREGISTREMENT OBTURATEUR pour commencer l’enregistrement. VIDÉO • Appuyez de nouveau pour Ce caméscope enregistre des arrêter. vidéos sur une carte mémoire. • Zoom : Appuyez sur la Appuyer sur « MODE » permettra COMMANDE ZOOM pour zoomer de basculer entre les modes ou dézoomer.
  • Page 28: Prendre Des Photos

    REMARQUES 3. Appuyez sur le bouton OBTURATEUR pour capturer • Quand la batterie du caméscope une image. est entièrement chargée, l’estimation du temps de charge UTILISER LE ZOOM est d’environ 90 minutes (d’enregistrement proprement dit en 4K). T : Capturer un sujet plus grand •...
  • Page 29 TÉMOINS DU MODE 10. Prises restantes LECTURE 11. Date 12. Heure 13. Carte mémoire 14. Batterie LECTURE SUPPRESSION DES FICHIERS Sélectionnez et regardez les vidéos ou photos enregistrées en mode lecture. 1. Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Lecture. 1.
  • Page 30 DURÉE D’ENREGISTREMENT VIDÉO Le tableau ci-dessous indique les durées maximales d’enregistrement. Il s’agit de durées approximatives pour tous les types de fichiers vidéo. Celles-ci peuvent varier selon les conditions de prise de vue et la taille de la carte mémoire. Mémoire 16 GB 32 GB...
  • Page 31 2 Ouvrez l’écran d’affichage. L’appareil se lancera automatiquement et l’écran affichera les informations suivantes : Appuyez sur pour sélectionner Stockage de masse ou Caméra PC, appuyez pour confirmer Transférer des fichiers : Sélectionnez Stockage de masse, l’ordinateur affichera la carte mémoire à...
  • Page 32: Spécifications

    1 Raccordez la sortie HDMI de l’ordinateur à l’entrée HDMI du port d’un téléviseur qui utilise un câble HDMI. Flux de signal Câble HDMI 2 Réglez l’entrée du téléviseur sur HDMI. 3 Visionnez les images sur le caméscope. SPÉCIFICATIONS Capteur d’image Sony CMOS Auto, 100, 200, 400, 800, 1600 Prend en charge les cartes Micro-SD/SDHC...
  • Page 33 Temps libre Éteint, 2 s, 5 s, 10 s Fréquence 50 Hz, 60 Hz Micro Micro intégré Économiseur d’écran Éteint, 5 min, 10 min Arrêt automatique Éteint, 1 min, 2 min, 3 min, 5 min, 10 min Batterie Batterie li-polymère P16 3400 mAh 3,8 V 12,92 Wh Taille du caméscope 135 (L) x 63 (l)x 67 (H) mm Poids...
  • Page 34 SICHERHEIT- • Kabel (HD MI usw.) an dieses SVORKEHRUNGEN Gerät anzuschließen und es auf dem Fernseher liegen zu lassen, Warnung empfiehlt sich keineswegs, da • Um Stöße zu vermeiden, öffnen ein Stolpern über die Kabel dazu Sie das Gehäuse nicht. Im führen kann, dass das Gerät Inneren befinden sich keine herunterfällt und beschädigt...
  • Page 35 AKKU • Lassen Sie das Gerät nicht absichtlich fallen und setzen Der Lithium-Akku ist Sie es auch nicht absichtlich wiederaufladbar und starken Stößen aus. herausnehmbar. Bitte lesen Sie die folgenden. Hinweise vor der MICRO-SD- Verwendung. KARTENSPEICHER Um Gefahren zu vermeiden: Befolgen Sie unbedingt •...
  • Page 36 BILDSCHIRM • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer offenen Um Schäden am Bildschirm zu Flamme, z. B. in die Nähe vermeiden, tun Sie Folgendes einer brennenden Kerze. NICHT: Setzen Sie den Monitor keiner Vermeiden Sie die extremen Kraft / extremen Verwendung des Geräts Stößen aus.
  • Page 37 Stößen oder übermäßigen • Vermeiden Sie häufige Vibrationen aus. direkte Sonneneinstrahlung. Nehmen Sie im Schatten • Richten Sie das Objektiv eines Sonnenschirms auf. nicht über einen längeren Zeitraum auf extrem helle Decken Sie das Gerät mit Objekte. einem feuchten Handtuch ab und kühlen Sie es.
  • Page 38 WASSER- UND keine Fremdkörper daran haften. • Verwenden Sie den Camcorder nicht STAUBDICHT länger als 1 Stunde in Meer- oder Dieses Gerät ist wasser- und Süßwasser mit einer Tiefe von mehr staubdicht. als 5 Metern. Wasserdicht: Entspricht der IEC- • Die Wasserdichtigkeit kann nicht Standardpublikation 529 IPX8 und garantiert werden, wenn der IPX6 (1 Stunde in einer Tiefe von bis...
  • Page 39 Seitenansicht von oben Seitenansicht von unten Linke Seitenansicht Rechte Seitenansicht 13 14 15 16 Linsenschutzglas Stativbefestigungsloch Mikrofon LCD-Monitor Lautsprecher Abdeckungsverriegelung Ein/Aus-Taste Anschlussabdeckung Modus/OK-Taste Ein-/Zugriffs-/ Beschäftigt (Busy)-Anzeige Menütaste Zoom-/Lautstärkehebel AUF-Taste Ladeanzeige AB-Taste Aufnahme/Auslöser Griffgürtel...
  • Page 40 ÖFFNEN DER AN- Schritt 2 Drücken Sie die gesamte Abdec- SCHLUSSABDEC- kung mit gleichmäßiger Kraft gegen KUNG (AKKUAB- den Camcorder und bringen Sie die Abdeckung fest an. DECKUNG) Schritt 3 Schritt 1 Schieben Sie die Abdeckung, bis sie Schieben Sie die Abdeckungsverrie- einrastet.
  • Page 41: Den Akku Aufladen

    die Anschlussabdeckung. Andernfalls kann es zu Undichtigkeiten kommen. DEN AKKU AUFLADEN 1. Öffnen Sie die Akkuabdeckung. VORSICHT 2. Setzen Sie den Akku in das • Der Akku ist zum Zeitpunkt des Akkufach ein. Kaufs nicht vollständig aufgeladen. 3. Verbinden Sie den Camcorder •...
  • Page 42 FORMATIEREN ZUM EINSETZEN EINER MICRO-SD-KARTE DER MICRO-SD 1 Schließen Sie den Monitor, um KARTE das Gerät auszuschalten. Es wird empfohlen, die Speicher- 2 Öffnen Sie die Abdeckung. karte in diesem Camcorder vor der ersten Verwendung zu formatieren. Das Dateisystem der Micro-SD- Karte muss auf FAT/ exFAT forma- tiert werden.
  • Page 43 VIDEOAUFNAHME • Zum Stoppen erneut drücken. • Zoom: Drücken Sie den Dieser Camcorder zeichnet ZOOMHEBEL, um hinein- oder Filme auf einer Speicherkarte auf. Durch Drücken von herauszuzoomen. „MODE“ wird nacheinander in den Videoaufnahme-/Foto-/ Anzeigen während der Wiedergabemodus gewechselt. Videoaufnahme Die Werkseinstellung für die Filmaufnahme ist 4K (30fps).
  • Page 44: Aufnahme Von Standbildern

    ACHTUNG 3. Drücken Sie den AUSLÖSER, um ein Bild aufzunehmen. • Wenn der Akku des Camcorders vollständig aufgeladen ist, beträgt VERWENDUNG die geschätzte Aufnahmezeit DES ZOOMS etwa 90 Minuten (der tatsächlichen Aufnahme in 4K). • Entfernen Sie die SD-Karte nicht, T: Ein größeres Motiv wenn die BUSY-Anzeige leuchtet.
  • Page 45 HINWEISE ZUM 12. Uhrzeit 13. Speicherkarte WIEDERGABEMODUS 14. Akku WIEDERGABE / LÖSCHEN VON DATEIEN AUF DIESEM GERÄT Wählen Sie die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus und geben Sie sie im Wiedergabemodus wieder. 1. Drücken Sie die Mode-Taste, um in den Wiedergabemodus zu wechseln.
  • Page 46: Mit Einem Computer Verbinden

    FILMAUFNAHMEZEITEN Die folgende Tabelle zeigt die ungefähren maximalen Aufnahmezeiten. Dies sind die Gesamtzeiten für alle Filmdateien. Die Aufnahmezeiten können je nach Aufnahmebedingungen und Speicherkartengröße variieren Speicher 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB 4K 30fps 1h.01min* 2h.03min* 4h.07min* 8h.25min* 2,7K 30fps 2h.25min* 4h.30min*...
  • Page 47 2 Öffnen Sie den Anzeigebildschirm. Das Gerät startet automatisch und auf dem Bildschirm werden die folgenden Informationen angezeigt: Drücken Sie um Massenspeicher oder PC Kamera auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung. Dateien übertragen: Wählen Sie Massenspeicher. Der Computer zeigt die Speicherkarte in der Kamera an und kann die Übertragung von Dateien von der Speicherkarte erleichtern.
  • Page 48: Spezifikationen

    1 Verbinden Sie den HDMI OUT- Anschluss des Computers über das HDMI-Kabel mit dem HDMI IN-Anschluss eines Fernsehgeräts. Signalfluss HDMI-Kabel 2 Stellen Sie den Eingang des Fernsehgeräts auf HDMI IN ein. 3 Geben Sie Bilder auf dem Camcorder wieder. SPEZIFIKATIONEN Bildsensor Sony CMOS Automatisch, 100, 200, 400, 800, 1600...
  • Page 49 Selbstauslöser Aus, 2s, 5s, 10s Frequenz 50Hz, 60Hz Mikrofon Eingebautes Mikrofon Bildschirmspeicherung Aus, 5 Minuten, 10 Minuten Automatische Abschaltung Aus, 1 Minute, 2 Min., 3 Min., 5 Min., 10 Min. Akku P16 Li-Polymer-Akku 3400 mAh 3,8 V 12,92 Wh Camcordergröße 135 (L) x 63 (B) x 67 (H) mm Gewicht Etwa 400 g (einschließlich Akku)
  • Page 50: Norme Di Sicurezza

    NORME DI si potrebbe far cadere l'unità danneggiandola. SICUREZZA • Quando la batteria è installata, Avvertenze la videocamera non deve essere • Per evitare scosse, non aprire esposta a calore eccessivo, ad lo chassis. All'interno non vi esempio alla luce diretta del sole sono parti riparabili dall'utente.
  • Page 51 per evitare che la batteria si • Non piegare o far cadere la surriscaldi, esploda o prenda scheda microSD. fuoco. • Non esporre la scheda all'acqua. • Non utilizzare, sostituire o Per prevenire i danni e conservare la scheda in luoghi prolungare la vita utile della esposti a forte elettricità...
  • Page 52: Unità Principale

    UNITÀ PRINCIPALE Per proteggere l'unità, NON: • Far cadere l'unità o farla urtare NON: contro oggetti duri. • Smontare o modificare il • Sottoporla a urti o vibrazioni dispositivo. eccessive durante il trasporto. • Far entrare nel dispositivo • Tenere l'obiettivo rivolto verso sostanze infiammabili, acqua oggetti estremamente luminosi o oggetti metallici.
  • Page 53 RESISTENZA • Evitare l'esposizione frequente alla luce solare ALL'ACQUA E diretta. Riprendere all'ombra ALLA POLVERE di un ombrello. Utilizzare un Questa unità è dotata di asciugamano umido per coprire funzionalità di impermeabilità e e raffreddare l'unità. resistenza alla polvere. QUANDO SI VERIFICA Impermeabilità: equivalente allo L'APPANNAMENTO standard IPX8 e IPX6 come da...
  • Page 54 • Non utilizzare la videocamera in • La parte interna di questa videocamera non è acqua marina e in acqua dolce impermeabile. Le infiltrazioni a una profondità superiore a 5 d'acqua all'interno della metri per più di 1 ora. videocamera potrebbero •...
  • Page 55 Vista laterale superiore Vista laterale inferiore Vista laterale sinistra Vista laterale destra 13 14 15 16 Vetro di protezione Foro di montaggio dell’obiettivo del treppiede Microfono Display LCD Altoparlante Chiusura del coperchio Pulsante di accensione Coperchio del terminale Pulsante Modalità/OK Spia alimentazione/accesso/ occupato Pulsante Menu...
  • Page 56 APRIRE IL impermeabile si inserisca nell'apertura. COPERCHIO DEL Passo 2 TERMINALE Premere l'intero coperchio contro (COPERCHIO la videocamera con la stessa forza e fissarlo completamente. DELLA BATTERIA) Passo 3 Passo 1 Far scorrere il coperchio Far scorrere il blocco del finché...
  • Page 57: Caricare La Batteria

    • Scollegare l'adattatore CA di guarnizione impermeabile e il ricarica dalla presa di corrente, coperchio del terminale. Ciò può quindi scollegare il cavo. provocare perdite. CARICARE LA BATTERIA 1. Aprire il coperchio della batteria. 2. Inserire la batteria nell'apposito ATTENZIONE alloggiamento.
  • Page 58 INSERIRE UNA PER RIMUOVERE SCHEDA MICRO SD LA SCHEDA MICRO SD 1. Inserire una scheda Micro Spingere una volta la scheda SD (fino a 128 GB, velocità di Micro SD verso l'interno, quindi lettura/scrittura: classe 10 o estrarla direttamente. superiore) nello slot di memoria prima dell’inizio delle riprese.
  • Page 59 Nota: La formattazione della 3. Avviare la ripresa. scheda di memoria cancella tutti • Premere il pulsante RECORD/ i dati memorizzati su di essa e SHUTTER per avviare la ripresa. i dati divengono irrecuperabili. • Premerlo di nuovo per Salvare i dati importanti sul PC interrompere la ripresa.
  • Page 60 NOTA 3. Premere il pulsante SCATTO per acquisire un'immagine. • Quando la batteria della videocamera è completamente UTILIZZO DELLO ZOOM carica, l’autonomia di registrazione stimata è di circa 90 minuti (di registrazione T: Ingrandimento del effettiva in 4K). soggetto • Non rimuovere la scheda SD W: Ampliamento quando la spia OCCUPATO dell’inquadratura...
  • Page 61 INDICATORI IN MODALITÀ 12. Orario 13. Scheda di memoria DI RIPRODUZIONE 14. Batteria RIPRODURRE CANCELLARE FILE SU QUESTO DISPOSITIVO Selezionare e riprodurre i video o le fotografie acquisiti in modalità di riproduzione. 1. Premere il pulsante Modalità per passare alla modalità Riproduzione.
  • Page 62: Collegamento Al Computer

    TEMPI MASSIMI DI REGISTRAZIONE DEI FILMATI La tabella seguente mostra la durata massima approssimativa di una registrazione. I tempi di registrazione possono variare a seconda delle condizioni di ripresa e delle dimensioni della scheda di memoria. Memoria 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB 4K 30 fps...
  • Page 63 2 Aprire il display. Il dispositivo si avvia automaticamente e sullo schermo vengono visualizzate le seguenti informazioni: Premere per selezionare Mass Storage (memoria di massa) o PC Camera (videocamera PC), premere per confermare. Trasferimento di file: Selezionando Mass Storage, il computer visualizzerà il contenuto della scheda di memoria all'interno della videocamera, facilitando il trasferimento dei file dalla scheda di memoria.
  • Page 64: Specifiche Tecniche

    1 Collegare l’uscita HDMI della videocamera all’ingresso HDMI di un televisore utilizzando il cavo HDMI. Flusso del segnale Cavo HDMI 2 Impostare l'ingresso del televisore su HDMI. 3 Riprodurre le immagini presenti sulla videocamera SPECIFICHE TECNICHE Sensore di immagine Sony CMOS Auto, 100, 200, 400, 800, 1600 Supporta schede Micro SD/SDHC Memoria...
  • Page 65: Risoluzione Dei Problemi Più Comuni

    Microfono Microfono incorporato Salvaschermo Spento, 5 minuti, 10 minuti Spegnimento automatico Spento, 1 minuto, 2 minuti, 3 minuti, 5 minuti, 10 minuti Batteria P16 Batteria ai polimeri di litio 3400mAh 3,8V 12,92Wh Dimensioni della 135(L) x 63(L) x 67(H) mm videocamera Peso Circa 400 g (batteria inclusa)
  • Page 66 Notice of compliance for the European Union Products bearing the CE mark comply with the applicable European directives and associated harmonised European standards. Disposal of waste equipment by users in the European Union This symbol means that according to local laws and regulations it is prohibited to dispose of this product with household waste Instead it is your responsibility to protect the environment and human health by handing over...
  • Page 67 USA Office : 1251 Avenue of the Americas, fl.3, 10020 New York www.gtcompany.fr - info@gtcompany.fr AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV. For this product a sub-license has been granted by AgfaPhoto Holding GmbH (www. agfaphoto.com). Neither Agfa-Gevaert NV nor AgfaPhoto Holding GmbH manufacture this product or provide any product warranty or support.
  • Page 68 www.agfaphoto-gtc.com...
Save PDF