Page 1
HSA 32520 Instruction for use Upute za uporabu Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instructions d'utilisation Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso...
Page 2
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Content Inhoud Advice for recycling of the old appliance /1 Advies voor het recycleren van het oude toestel /31 Packing Recycling /2 Recycleren van de verpakking /32 Transport instructions /2 Transportinstructies /32 Warnings and special advice /2 Waarschuwingen en speciaal advies /32 Setting up;...
Page 6
The refrigerating apliances contain insulating materials and refrigerants which require a proper recycling. This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
For the protection of the appliance during is left to rest for 12 hours in order to allow the warehousing and transport, it is provided with settling of the refrigerating circuit.
Page 8
If you do not use your appliance for a few operation parameters of the appliance. days, it is not advisable to switch it off. If you The information concerning the supply voltage do not use it for a longer period, please...
Freezer operation The switching off must be possible by taking Temperature adjustment the plug out of the socket or by means of a The temperature of the freezer is adjusted by mains two-poles switch placed before the means of the knob assembled on the socket.
D O N O T F O R G E T ! These conditions are fulfilled by the following After 24 hours since the food was types of packings: plastic or aluminium film, placed inside, please cancel the "fast...
The door was not closed properly. soap, detergent, gasoline or acetone which T h e i n s i d e l i g h t i n g d o e s n o t w o r k can leave a strong odour.
Instruction for use N o i s e s d u r i n g o p e r a t i o n The bubbling and gurgling noises coming from the refrigerant circulating in the pipes of the In order to keep the temperature at the value appliance, are normal operating noises.
Page 13
Поздравяваме Ви за вашия избор! R600a, Инструкции за рециклиране на стар апарат...
Page 14
Ръководство за ползване Рециклиране на опаковката Предупреждение и общи съвети Инструкции за транспорт...
Page 15
Монтаж на уреда Ръководство за ползване -100 -150 ). (...
Page 16
Свързване с електрическата Работа с апарата мрежа “ ”). 220-240/50 Hz. (LED) Описание на уреда 10/16 ) Работа с фризера “MAX” Ръководство за ползване...
Page 21
Ure aj ne smiju koristiti osobe smanjenjih fizi kih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili ih je uporabi proizvoda pou ila osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Djecu je potrebno nadzirati kako...
Rec iklaža pa kira nja Upoz ore nja i opć i sa vje ti U p o z o r e n j e ! Ne uklju ujte aparat u struju ako ste Nemojte dopustiti djeci da se igraju s primijetili grešku.
, molimo pazite da je onesposobljena. Vrlo je važno to zatražite od kvalificiranog elektri ara da ga napraviti da bi se sprije ilo da se djeca ne zamijeni. zaglave unutra, zbog ega bi mogla poginuti.
Ra d škrinje Iskljulivanje mora biti mogu e isklju enjem iz Postavljanje temperature uti nice pomo u prekida a s dva pola koji se Temperatura škrinje se prilago ava gumbom stavlja ispred uti nice. montiranim na termostatu (slika. 4), položaj „MAX”...
Upute za uporabu Odmrza va nje ure ñaja Čišće nje unutraš njos ti Savjetujemo Vam da odmrzavate ure aj Prije po ertka iš enja, iskljulite ure aj iz najmanje dva puta godišnje ili kad led postane struje. predebeo. Savjetujemo iš enje aparata kad ga Nakupljanje leda je posve normalno.
Termostat je na položaju „O”. temperaturu rada. T e m p e r a t u r e n i s u d o v o l j n o n i s k e Zujanje dolazi od kompresora. Može postati ( s v i j e t l i c r v e n a l a m p i c a ) .
Questo apparecchio elettrico non e' inteso per essere utilizzato da persona con handicap fisico, e/o mentale o con mancanza di esperienza e competenza anche se ad esse siano state date istruzioni concernenti l'uso da un supervisore o da persona con esperienza. I bambini devono essere supervisionati da un un adulto affinche' non utilizzino l'apperecchio per il gioco.
La mancata osservanza di queste istruzioni Ricic la ggio dell'imballo può causare la rottura del motocompressore e A V V E R T E N Z A ! l'annullamento della garanzia. Non permettere ai bambini di giocare con Avv erte nze e c ons igli l'imballo o con parti di esso.
Page 30
Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di calore o da fiamme. Se collocato in una stanza calda o sotto la luce diretta del sole o vicino a una fonte di calore (termosifoni, fornelli, forni), il consumo di energia aumenta e la durata del prodotto sarà...
2. - spia verde: indica che l'elettrodomestico è alimentato. (Elemento 1) 3. - spia rossa - danno: si illumina se la temperatura interna del freezer è troppo 1. Maniglia della porta: elevata. La spia si illuminerà per 15-45 2.
36 ore. resistere alle basse temperature, essere a prova di liquidi, grassi, vapore acqueo, odori e D A R I C O R D A R E ! essere lavabile. Dopo 24 ore dall’inserimento dei cibi, Queste condizioni sono soddisfatte dai annullare la modalità”congelamento...
- Scollegare l'elettrodomestico; - Estrarre il cibo congelato, avvolgerlo in vari Pulizia es terna fogli di carta e porli in luogo freddo o nel frigorifero. Pulire l'eterno del freezer utilizzando una Prendere il pannello separatore e messo...
Per mantenere la temperatura al valore regolato, i compressori dell'elettrodomestico si L ' e l e t t r o d o m e s t i c o n o n f u n z i o n a . avviano periodicamente.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio cittadino locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio dove è stato acquistato il prodotto.
Page 36
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen met fysische of mentale problemen of met een gebrek aan ervaring of kennis tenzij er toezicht of uitleg over het product gegeven wordt door de persoon die de verantwoordelijkheid over hun veiligheid draagt.
Waarsc huwinge n e n ve rpakk ing a lge mee n a dvies W A A R S C H U W I N G ! Steek de stekker van het apparaat niet in Laat kinderen niet met de verpakking of het stopcontact indien u een defect opmerkt.
- Ontdooi en reinig de diepvriezer. De informatie betreffende de netspanning en - Laat de deur open staan om het vormen van de geabsorbeerde stroom staat op het typeplaatje onaangename geuren te vermijden. aan de achterkant van de diepvriezer.
Gebruiksaanwijzing Uitsc hak ele n Werk ing v a n de die pv rie zer Het uitschakelen moet mogelijk zijn door de Temperatuurinstelling stekker te verwijderen uit het stopcontact of via een twee polen schakelaar geplaatst voor De temperatuur van de diepvriezer wordt het stopcontact.
Gebruiksaanwijzing V E R G E E T N I E T ! Advies voor het bewaren van Annuleer 24 uur nadat het voedsel in voedsel de diepvriezer geplaatst werd de modus “snelvriezen, door opnieuw op De diepvriezer is bedoeld om bevroren knop 4 te drukken.
T e ve e l i j s a a n s l a g De deur was niet goed gesloten. H e t l a m p j e b i n n e n i n b r a n d t n i e t De lamp is gesprongen. Verwijder de stekker uit het stopcontact, verwijder de lamp en vervang door een andere.
Gebruiksaanwijzing G e l u i d e n t i j d e n s d e w e r k i n g De bubbelende en gorgelende geluiden die worden voortgebracht door de koelvloeistof Ten einde de temperatuur op de aangepaste...
Ne branchez pas l'appareil si vous avez Rec ycla ge de l'e mballa ge constaté un défaut. A T T E N T I O N ! Les réparations doivent être effectuées Ne laissez pas les enfants jouer avec exclusivement par une personne qualifiée.
Gardez votre appareil fermé à clé et rangez du congélateur. la clé dans un lieu sûr, loin de la portée des L'installation électrique doit être conforme enfants. Si vous recyclez un appareil avec à...
(fig. 5). Avant la mise en fonctionnement, nettoyez 1. Bouton de réglage du thermostat l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre 2. Voyant vert – indique que l'appareil est “Nettoyage"). sous tension. Branchez l'appareil, et réglez le bouton du 3.
Page 47
36 heures. Le congélateur sert à conserver les denrées congelées pour une longue periode de temps, N ' O U B L I E Z P A S ! ainsi que pour congeler les denrées fraîches. 24 heures après l'introduction des Un des éléments principaux pour une bonne...
Nettoyez l'intérieur avec de l'eau tiède et La quantité et la rapidité de formation de la du détergent neutre. N'utilisez pas du savon, glace dépend des conditions ambiantes et de du détergent, de l’essence, de l’acétone au la fréquence d'ouverture de la porte.
Instructions d'utilisation B r u i t s p e n d a n t l e f o n c t i o n n e m e n t Dys fonctionneme nts Pour maintenir la température à la valeur que L'appareil ne fonctionne pas vous avez reglée, le compresseur de...
Bruit (dB (A) re 1 pW) Agent frigorifique ecologique R600a (1) Classes d'energie: A++ . . . G (A++ = très economique . . . G = moins economique) (2) La consommation réelle d’électricité dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie...
Bewahren sie die Gebrauchsanweisungen Gase enthalten. sicher auf, um auch später leicht zugänglich Verzehren Sie nicht Eiswürfel gleich zu sein, Sie sind auch weiteren Benutzern des nachdem sie aus der Tiefköhltruhe geholt Gerätas sehr behilflich. wurden. Sie können Frostbiss verursachen.
Umgebung des Gerätes indem Sie die wenn es nicht in Betrieb ist. Abstände einhalten, welche im Abb. 2 Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht eingetragen sind. genutzt, ist es ratsam, es gar nicht Bauen Sie an den Kondensator die abzustellen.
2. LED grün - Bestätigt, daß das Gerät Lebensmittel hineinzulegen. Spannungsversorgung hat. Das Tiefgefrieren der frischen 3. LED rot - Störung - leuchtet auf, wenn die Lebensmittel ist erst nach mindestens 20 Temperatur im Inneren zu hoch ist. Die LED Std. Funktion gewährleistet.
- Sprudelgetränke sind nicht in der Arten von Verpackungen erfüllt: Folie aus Tiefkühtruhe aufzubewahren. Aluminium oder Kunststoff, Gefäße aus - Bei einem Stromausfall ist die Tür des Kunststoff, Gefäße aus Aluminium, Becher Gerätes nicht zu öffnen. Tiefgefrorene auch Wachskarton oder Kunststoff.
Erneuern der inneren Glübirne beschleunigten Auftauenverwendet Sollte die Glühbirne durchbrennen, trennen werden. sie zu erst das Gerät von dem Netz. Bauen Sie die Lechteinheit aus. Vergewissern Sie Innere Reinigung sich zu erst, ob dei Brine richtig eingeschraubt war. Schließen Sie das Gerät wieder an.
Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten. In Deutschland ab 23.3.2006.
Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales; tampoco para personas sin experiencia o conocimiento del aparato, a no ser que estén supervisadas o instruidas por alguien responsable de su seguridad.
Adv er te ncia s y c ons ej os ge ner ale s A D V E R T E N C I A No deje que los niños jueguen con el No enchufar el aparato si se advierte un embalaje o con alguna parte del mismo.
- dejar la puerta abierta para evitar la V/50 Hz. Antes de enchufar el aparato, formación de olores desagradables. comprobar que los parámetros de la red de la El cable de suministro eléctrico lo puede casa (voltaje, tipo de corriente, frecuencia) sustituir solamente una persona autorizada.
Los 3. LED rojo – defectos – se ilumina si la indicadores luminosos de color verde y rojo temperatura del congelador es demasiado situados en el bloque de señalización alta.
Instrucciones de uso I M P O R T A N T E : Des hielo del apa rato - Para congelar alimentos frescos, emplee las Aconsejamos que se deshiele el congelador cestas provistas con el aparato. al menos dos veces al año o cuando la capa - No colocar en el congelador una cantidad de hielo tenga un grosor excesivo.
Durante esta operación, evitar el exceso de E l e l e c t r o d o m é s t i c o n o f u n c i o n a . agua, con el fin de impedir su entrada en el Hay una interrupción de la corriente eléctrica.
Instrucciones de uso R u i d o s d u r a n t e e l f u n c i o n a m i e n t o Los ruidos de burbujeo o borboteo procedentes del refrigerante que circula por...