Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

en
de
nl
fr
B1900 HCA
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Notice d'Utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B 1900 HCA

  • Page 1 B1900 HCA Instruction Manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d'Utilisation...
  • Page 3: Table Of Contents

    Instructions de transport....../2 Entsorgung ........../2 Mise au rebut ........../2 Aufstellung des Gerätes....../2 Installation de l'appareil....../2 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen ../3 Apprendre à connaître votre appareil../3 So verwenden Sie das Zubehör..../3 Avant la mise en service ....../3 Vor der ersten Inbetriebnahme..../4 Réglage de la température de...
  • Page 7: Safety First

    • Do not operate a damaged appliance; if in doubt, check with your dealer. • Do not allow children to play with the appliance. • Do not sit or stand on or let the children sit or stand on the applianceor on the pull-out parts. • Do not hang on the appliance door.
  • Page 8: Transport Instructions

    Disposal Make the appliance unusable immediately. Pull out the mains plug and cut the power cable. Remove or destroy snap or latch locks before disposing of the appliance. In this manner you prevent children from locking themselves in and endangering their lives.
  • Page 9: Get To Know Your Appliance

    • Is there sufficient space for good air on the rating label inside the appliance. circulation? • The electrical safety of the appliance is only • Is the interior clean? (Also see the section assured when the grounding system in the ‘Cleaning and care’)
  • Page 10: Setting The Operating Temperature

    (Or) Amber Indicator (2) This indicator will glow Min. = Lowest cooling setting when the fast freeze switch (4) is on and will (Warmest setting) continue to glow until the fast freeze switch is Max. = Highest cooling setting turned off.
  • Page 11: Freezing

    Let the ice cubes slightly thaw instead, or put Attention the bottom of the tray in hot water for a short Do not freeze fizzy drinks, as the bottle may moment. burst when the liquid in it is frozen.
  • Page 12: Cleaning And Care

    If the appliance is not going to be used for a long period of time, unplug the power cable and remove all food. Clean the appliance and keep the door open.
  • Page 13: Practical Tips And Notes

    Freezing Various functional noises are completely normal due to the operation of the cooling • Always leave food to thaw in a container that system of your appliance; allows the thawing water to run off. • Do not exceed the maximum allowable •...
  • Page 14: What, If

    Before requesting service, please check if the connected! malfunction has been caused by an operating • Check if the mains supply is in order, or if a error. If this is the case, and a service has circuit breaker has been tripped! been requested, a service charge will be levied •...
  • Page 15: Meaning Of Energy Fiche

    Manufacturer Model More efficient Less efficient Energy consumption kWh/year (Based on standard test results for 24 h) Actual comsumption will depend on how the appliance is used and where it is located Fresh food volume l Frozen food volume l...
  • Page 16: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    • Wir raten davon ab, dieses Gerät in unbeheizten, kalten Räumen zu betreiben, wie in Garagen, Lagerräumen, Anbauten, Schuppen, Außenbereichen, und so weiter. Siehe „Aufstellungsort“. • Achten Sie bei der Lieferung darauf, dass das Produkt nicht beschädigt ist und dass sich sämtliche Teile und Zubehörteile in einwandfreiem Zustand befinden.
  • Page 17: Transporthinweise

    Heizungen: 3.00 cm können. Kühlgeräte: 2.50 cm • Sorgen Sie dafür, dass um das Gerät herum genügend Raum ist, um ungehinderte Aufstellung des Gerätes Luftzirkulation zu garantieren. • Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen die Temperatur unter 10 °C abfallen kann;...
  • Page 18: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    • Die elektrischen Daten Ihres Gerätes finden Sie auf dem Typenschild im Geräteinneren. Einstellbare Füße an der Frontseite • Verlegen Sie das Stromkabel so, dass Sie es nach der Installation des Gerätes problemlos anschließen und trennen können. • Falls das Stromkabel nicht zugänglich ist, sollten Sie einen passenden Schalter (z.
  • Page 19: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Einstellung. Inbetriebnahme Die Innentemperatur hängt auch von der Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, sollten Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die...
  • Page 20 Geräts innerhalb von 24 Stunden nicht. Schnellgefrierfunktion 24 Stunden lang arbeiten Beachten Sie das Typenschild. zu lassen - so können Sie die maximale Menge Um eine hohe Qualität der Lebensmittel zu an Gefriergut verarbeiten. Achten Sie bewahren, müssen Nahrungsmittel so schnell besonders darauf, tiefgekühlte und frische...
  • Page 21: Kühlen

    Netzstecker oder schalten die wenn die Eisschicht eine Stärke von 7 mm Sicherung aus. überschreitet. Tauen Sie das Gerät ab, wenn sich keine oder Reinigen Sie die Außenseite mit lauwarmem nur wenige Lebensmittel darin befinden. Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
  • Page 22: Praktische Tipps Und Hinweise

    Gefrierkapazität nicht zu überschreiten (lesen Kompressors noch einige Zeit zu hören sein. Sie dazu im Abschnitt „Gefrieren“ nach). • Geben Sie Kindern keine Eiscreme und kein • Kurze Knackgeräusche entstehen durch Wassereis, das Sie gerade eben dem Ausdehnen und Zusammenziehen der Kühlgerät entnommen haben.
  • Page 23: Was Mache Ich, Wenn

    Ehe Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie zunächst, ob die Fehlfunktion durch einen Bedienungsfehler verursacht wurde. Falls dies der Fall ist, Sie aber dennoch den Kundendienst in Anspruch nehmen, wird Ihnen auch innerhalb der Garantiezeit eine Gebühr in Rechnung gestellt.
  • Page 24: Bedeutung Der Energieeffizienzinformation

    (nur zu Informationszwecken) Energie Hersteller Modell Effizienter Weniger effizient Energieverbrauch (kWh/Jahr) (Basierend auf Standard-Testergebnissen über 24 Stunden) Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Einsatzweise und dem Aufstellungsort des Gerätes ab. Frischlebensmittelvolumen 1 Gefriergutvolumen 1 Kühlfachvolumen 1 Betriebsgeräusch (dB(A) re 1 pW)
  • Page 25 • Laat kinderen niet spelen met het apparaat. • Ga niet zitten of staan op het apparaat of op de uitstekende delen en/of laat kinderen hier niet op zitten of staan. • Hang niet aan de deur van het apparaat.
  • Page 26: Transportinstructies

    Verwijdering Maak het apparaat onmiddellijk onbruikbaar. Trek de stekker uit het stopcontact en knip de stroomkabel kapot. Verwijder of verniel de klik- of slotvergrendeling voor u het apparaat weggooit. Op deze manier verhindert u dat kinderen zichzelf kunnen opsluiten en hun leven in gevaar kunnen brengen.
  • Page 27: Uw Apparaat Leren Kennen

    • Zorg bij de plaatsing van het apparaat ervoor tussen 1 en 4 of Min. en Max. dat de elektriciteitskabel hier niet onder vastraakt, • Plaats nu de stekker van het apparaat in het anders wordt de kabel mogelijk beschadigd. • Zorg ervoor dat de stekker eenvoudig stopcontact.
  • Page 28: De Werkingstemperatuur Instellen

    De deur vaak openen doet de temperatuur in in de vriezer zijn geplaatst. de koelkast stijgen. c) Als de deur van het apparaat per ongeluk Daarom wordt aanbevolen om de deur zo snel open gelaten werd. mogelijk te sluiten na elk gebruik.
  • Page 29: Diepvriezen

    IJsblokjes maken Diepvriezen Vul de vorm voor 3/4 met water en plaats hem Voedsel invriezen in de diepvriezer. Het invriesvak is gemarkeerd met Zodra het water bevroren is, kunt u de ijsblokjes dit symbool op de deur. verwijderen. U kunt het apparaat gebruiken voor het...
  • Page 30: Schoonmaak En Onderhoud

    Reinig enkel met water en wrijf volledig droog. Reinigen van de accessoires Diepvriezen Om een lade te reinigen, trekt u deze zo ver mogelijk naar buiten. Vervolgens kantelt u de lade naar boven en trekt u de lade er helemaal...
  • Page 31: Praktische Tips En Opmerkingen

    Deze geluiden voedingsmiddelen (zie het deel "Diepvriezen”) kunnen nog een korte tijd na het uitschakelen • Geef kinderen geen ijs en waterijs direct uit de van de compressor worden gehoord. vriezer. De lage temperatuur kan de lippen verbranden.
  • Page 32: Wat Als

    Als het probleem blijft duren, neem contact op met uw leverancier of met onze klantendienst. Houd het type en serienummer van uw apparaat bij de hand als u belt. Het typeplaatje bevindt zich binnenin het apparaat.
  • Page 33: Betekenis Energiekaart

    Model Efficiënter Minder efficiënt Energieverbruik kWh/jaar (Gebaseerd op standaard testresultaten gedurende 24 uur) Eigenlijk verbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt en waar het is geplaatst. Volume verse levensmiddelen I Volume diepvriesproducten 1 Volume koelgedeelte 1...
  • Page 34: La Sécurité D'abord

    • Si le réfrigérant s'échappe et entre en contact avec les yeux, il peut occasionner des blessures. • La superficie de la pièce dans laquelle l'appareil est installé ne doit pas être inférieure à 10 mètres cube. • Ne vous débarrassez pas de l'appareil dans un feu. L'isolation de votre appareil contient des substances non CFC qui sont inflammables.
  • Page 35: Instructions De Transport

    L'appareil doit être transporté dans la position sèches pouvant être aérées. verticale uniquement. L'emballage fourni doit rester intact pendant Évitez la lumière du soleil directe ou les sources le transport. de chaleur directes telles qu'un four ou un radiateur. Si l'appareil est transporté dans la position Si cela n'est pas possible, il est indispensable horizontale, il ne peut être mis en service que...
  • Page 36: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    être mise à la terre. inspectés à nouveau par mesure de sécurité: • Vérifiez si le type de courant et le voltage de • L'espace est-il suffisant pour permettre une votre installation correspondent aux indications de la plaque signalétique située à...
  • Page 37: Réglage De La Température De Fonctionnement

    Si la porte de l'appareil est restée ouverte par erreur. La température normale de stockage de votre appareil doit être de -18 °C (0 °F). Lorsque l'on La commande du thermostat (5) est située tourne le bouton de commande du thermostat sur le bandeau des voyants lumineux.
  • Page 38: Congélation

    Débranchez l'appareil ou coupez le disjoncteur Vous entendrez un bruit d'aspiration juste afin de procéder au dégivrage. après avoir fermé la porte. Ceci est tout à fait Sortez les accessoires (tablette, tiroir, etc.) de normal. l'appareil (Fig. 4) et utilisez un récipient...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    »). abrasifs ou acides. Séchez l'intérieur du compartiment. Rebranchez l'appareil au réseau électrique. Veillez à ce que l'eau n'entre pas en contact Placez les produits surgelés dans les tiroirs avec les connections électriques de la et insérez-les dans le congélateur.
  • Page 40: Conseils Pratiques Et Remarques

    (voir la section « Congélation ») réfrigérant. Ces bruits se font encore entendre • Ne donnez pas de la glace ou bâtonnets pendant un instant après que le compresseur glacés dès leur sortie du congélateur : se soit éteint.
  • Page 41: Réversibilité De La Porte

    • Vérifiez que la prise d'alimentation est branchée correctement ! • Vérifiez que l'alimentation électrique est en état de marche, ou si le disjoncteur a été déclenché ! • Vérifiez si la commande de température est correctement réglée ! 2- Il y a une panne de courant.
  • Page 42: Signification De La Fiche Énergétique

    Énergie Fabricant Modèle Plus efficace Moins efficace Consommation énergétique kWh/an (basée sur les résultats types des tests réalisés sur 24 heures) La consommation réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé et d'où il est installé. Produits frais volume l Produits surgelés volume l Compartiment fraîcheur volume l...
  • Page 44 48 3927 00 00...

Table of Contents