Beko B1800 HCA W Instruction Manual
Hide thumbs Also See for B1800 HCA W:
Table of Contents
  • German

    • Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
    • Transporthinweise
    • Entsorgung
    • Aufstellung des Gerätes
    • Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen
    • Vor der Ersten Inbetriebnahme
    • Einstellen der Betriebstemperatur
    • Kühlen
    • Abtauen des Gerätes (Frische Lebensmittel)
    • Austausch der Innenbeleuchtungsglühbirne
    • Reinigung und Pflege
    • Praktische Tipps und Hinweise
    • Anwendungsbeispiele
    • Normale Betriebsgeräusche
    • Was Mache Ich, wenn
    • Türanschlag Umkehren
    • Bedeutung der Energieeffizienzinformation
  • Dutch

    • Transportinstructies
    • Installatie Van Het Apparaat
    • Uw Apparaat Leren Kennen
    • Voor Het Opstarten
    • De Werkingstemperatuur Instellen
    • Koelen
    • Ontdooien Van Het Apparaat (Verse Producten)
    • Schoonmaak en Onderhoud
    • Praktische Tips en Opmerkingen
    • Voorbeelden Van Gebruik
    • Normale Bedrijfsgeluiden
    • Wat als
    • De Deuren Omkeren
    • Betekenis Energiekaart
  • Spanish

    • La Sécurité D'abord
    • Instructions de Transport
    • Mise Au Rebut
    • Installation de L'appareil
    • Apprendre À Connaître Votre Appareil
    • Avant la Mise en Service
    • Réglage de la Température de Fonctionnement
    • Réfrigération
    • Dégivrage de L'appareil (Produits Frais)
    • Remplacer L'ampoule Intérieure
    • Nettoyage Et Entretien
    • Conseils Pratiques Et Remarques
    • Exemples D'utilisation
    • Réversibilité des Portes
    • Signification de la Fiche Énergétique
    • La Seguridad es lo Primero
    • Instrucciones de Transporte
    • Eliminación
    • Ajuste del Electrodoméstico
    • Detalles del Electrodoméstico
    • Antes de Empezar
    • Ajuste de la Temperatura de Funcionamiento
    • Refrigeración
    • Sustitución de la Bombilla Interior
    • Conservación y Limpieza
    • Notas y Consejos Útiles
    • Ejemplos de Utilización
    • Ruidos Normales de Funcionamiento
    • Resolución de Problemas
    • Inversión de las Puertas
    • Significado de la Ficha de Energía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

en
de
nl
fr
es
B1800 HCA
B1800 HCA W
B1800 HCB W
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Notice d'Utilisation
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B1800 HCA W

  • Page 1 B1800 HCA B1800 HCA W B1800 HCB W Instruction Manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d'Utilisation Manual de instrucciones...
  • Page 3: Table Of Contents

    Instrucciones de transporte....../2 Entsorgung ........../2 Eliminación ........... Aufstellung des Gerätes....../2 Ajuste del electrodoméstico ....../2 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen ../3 Detalles del electrodoméstico....../3 So verwenden Sie das Zubehör..../3 Cómo utilizar los accesorios....../3 Vor der ersten Inbetriebnahme..../4 Antes de empezar.........
  • Page 7: Safety First

    • Do not allow children to play with the appliance. • Do not sit or stand on, or let the children sit or stand on the appliance or on the pull-out parts. • Do not hang on the appliance door.
  • Page 8: Transport Instructions

    If the appliance is transported in the horizontal If this cannot be avoided, the following position, it must be placed vertically and left minimum distances should be maintained: in this position for 4 hours before taking into Electric stoves: 3.00 cm operation.
  • Page 9: Get To Know Your Appliance

    • Is there sufficient space for good air circulation? Fig. 1 • Is the interior clean? (Also see the section “Cleaning and care”) Movable shelves • Set the thermostat knob half way between Interior light & Thermostat knob 1 and 5 or Min.
  • Page 10: Setting The Operating Temperature

    Cold compartment in the refrigerator. (Or) Min. Max. Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door. 1 = Lowest cooling setting (Warmest setting) 5 = Highest cooling setting (Coldest setting) Raw meat is best kept in a polyethylene bag...
  • Page 11: Defrosting Of The Appliance (Fresh Food)

    (Fig. 3) If the appliance is not going to be used for a long period of time, unplug the power cable Should the light fail to work, proceed as follows. remove all food. Clean the appliance and keep 1- Switch off the circuit breaker or unplug the door open.
  • Page 12: Practical Tips And Notes

    • Clean fresh food and vegetables before off sideward. storing in the crisper bin. Remove the door shelf by pushing it upwards • Always pack or wrap food, or put it in a from the bottom. suitable container, before storing it in the appliance.
  • Page 13: Examples Of Use

    Normal operating noises Also to avoid disturbing vibrations and noises make sure that; Various functional noises are completely • Your refrigerator is standing level on all four normal due to the operation of the cooling feet. system of your appliance;...
  • Page 14: What, If

    This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). Recycling This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities.
  • Page 15: Meaning Of Energy Fiche

    Manufacturer Model More efficient Less efficient Energy consumption kWh/year (Based on standard test results for 24 h) Actual comsumption will depend on how the appliance is used and where it is located Fresh food volume l Frozen food volume l...
  • Page 16: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    • Wir raten davon ab, dieses Gerät in unbeheizten, kalten Räumen zu betreiben, wie in Garagen, Lagerräumen, Anbauten, Schuppen, Außenbereichen, und so weiter. Siehe „Aufstellungsort“. • Achten Sie bei der Lieferung darauf, dass das Produkt nicht beschädigt ist und dass sich sämtliche Teile und Zubehörteile in einwandfreiem Zustand befinden.
  • Page 17: Transporthinweise

    3.00 cm Betrieb genommen wird. Kühlgeräte: 2.50 cm Das Gerät muss vor Regen, Feuchtigkeit und • Sorgen Sie dafür, dass um das Gerät herum anderen atmosphärischen Einflüssen genügend Raum ist, um ungehinderte geschützt werden. Luftzirkulation zu garantieren. Der Hersteller haftet nicht, wenn Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
  • Page 18: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    Lernen Sie Ihr neues Gerät Vor der ersten Inbetriebnahme kennen Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, sollten Warnung Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Die nachstehenden Angaben über Punkte noch einmal kontrollieren: Zubehörteile werden nur zur Kenntnisnahme • Ist ausreichend Platz für gute Luftzirkulation erwähnt.
  • Page 19: Einstellen Der Betriebstemperatur

    über dem Gemüsefach. Es besteht Explosionsgefahr. Die Innentemperatur hängt auch von der Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür...
  • Page 20: Abtauen Des Gerätes (Frische Lebensmittel)

    Abdeckung mit Hilfe eines Schraubenziehers und wischen Sie sie danach gründlich mit flacher Spitze ab. trocknen. 3 - Prüfen Sie erst einmal nach, ob sich die Glühbirne vielleicht lediglich in der Fassung Reinigung von Zubehörteilen gelockert hat: Schrauben Sie sie fest. Stecken Sie den Netzstecker wieder ein und schalten Türablagen:...
  • Page 21: Praktische Tipps Und Hinweise

    • Säubern Sie frische Lebensmittel und Gemüse, bevor Sie sie in das Gemüsefach legen. • Bevor Sie Lebensmittel in den Kühlschrank legen, wickeln Sie sie ein oder geben sie in einen geeigneten Behälter. • Geben Sie Nahrungsmittel, die sich nicht zur...
  • Page 22: Anwendungsbeispiele

    Gehäuses. Innenraum des Kühlschranks und der Türen • Summende, pulsierende oder hohe angebracht sind. Summgeräusche werden durch den Kompressor erzeugt. Diese Geräusche können beim Anlauf des Kompressors etwas lauter sein und werden leiser, wenn das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht hat.
  • Page 23: Was Mache Ich, Wenn

    Ehe Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie zunächst, ob die Fehlfunktion durch einen Bedienungsfehler verursacht wurde. Falls dies der Fall ist, Sie aber dennoch den Kundendienst in Anspruch nehmen, wird Ihnen auch innerhalb der Garantiezeit eine Gebühr in Rechnung gestellt.
  • Page 24: Bedeutung Der Energieeffizienzinformation

    (nur zu Informationszwecken) Energie Hersteller Modell Effizienter Weniger effizient Energieverbrauch (kWh/Jahr) (Basierend auf Standard-Testergebnissen über 24 Stunden) Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Einsatzweise und dem Aufstellungsort des Gerätes ab. Frischlebensmittelvolumen 1 Gefriergutvolumen 1 Kühlfachvolumen 1 Betriebsgeräusch (dB(A) re 1 pW)
  • Page 25 • Laat kinderen niet spelen met het apparaat. • Ga niet zitten of staan op het apparaat of op de uitstekende delen of laat kinderen hier niet op zitten of staan. • Hang niet aan de deur van het apparaat.
  • Page 26: Transportinstructies

    • Controleer of het stroomtype en het voltage Maak het apparaat onmiddellijk onbruikbaar. in uw regio overeenkomen met die vermeld Trek de stekker uit het stopcontact en knip de op het typeplaatje binnenin het apparaat. stroomkabel kapot. Verwijder of verniel de •...
  • Page 27: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen Waarschuwing De hieronder vermelde informatie over de accessoires wordt alleen als referentie gegeven. De accessoires hieronder zijn mogelijk niet exact dezelfde als de accessoires van uw apparaat. Fig. 1 Verplaatsbare roosters Binnenlampje & Thermostaatknop Afvoerkanaal dooiwater - uitloop...
  • Page 28: Voor Het Opstarten

    Het koudste gedeelte bevindt zich onmiddellijk tussen 1 en 5 of Min. en Max. boven het groentevak. • Plaats nu de stekker van het apparaat in het stopcontact. De binnentemperatuur hangt ook af van de omgevingstemperatuur, hoe vaak de deur •...
  • Page 29: Koelen

    (Fig. 3) Opgepast Bewaar geconcentreerde alcohol in een Als het lampje niet werkt, doet u het volgende. container enkel rechtopstaand en goed 1- Schakel de stroombreker uit of trek de gesloten. elektriciteitskabel uit. Mogelijk vindt u het nuttig om schappen te Opgepast verwijderen voor een gemakkelijkere toegang.
  • Page 30: Schoonmaak En Onderhoud

    Reinig de buitenkant met lauw water en een • Plaats voedsel dat niet geschikt is om op koude zacht reinigingsmiddel. temperaturen te worden bewaard in polyethylene zakken (ananas, meloenen, komkommers, Gebruik nooit schuurmiddelen of zure tomaten, enz.).
  • Page 31: Voorbeelden Van Gebruik

    Ten einde storende vibraties en geluiden normaal omwille van de werking van het te vermijden, zorg ervoor dat: koelsysteem van uw apparaat: • Uw koelkast waterpas staat op alle vier de • Gorgelende, bubbelende, gonzende geluiden voetjes. worden veroorzaakt door de koelvloeistof die circuleert in het koelsysteem.
  • Page 32: Wat Als

    “Het lampje van de binnenverlichting Elektronische producten die niet selectief vervangen”) gesorteerd worden, zijn potentieel gevaarlijk voor het milieu en de gezondheid van de mens omwille van de aanwezigheid van gevaarlijke 3-Andere mogelijk defecten stoffen. Niet elk defect is een geval voor onze klantendienst.
  • Page 33: Betekenis Energiekaart

    Model Efficiënter Minder efficiënt Energieverbruik kWh/jaar (Gebaseerd op standaard testresultaten gedurende 24 uur) Eigenlijk verbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt en waar het is geplaatst. Volume verse levensmiddelen I Volume diepvriesproducten 1 Volume koelgedeelte 1...
  • Page 34: La Sécurité D'abord

    à l'extérieur, etc. n'est pas recommandée. Se référer à la section « Emplacement ». • À la réception de l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et que les pièces et accessoires soient en parfait état. •...
  • Page 35: Instructions De Transport

    Débranchez la prise d'alimentation et couper mise à la terre. le câble électrique. Retirez ou détruisez les • Vérifiez si le type de courant et le voltage de fermetures à bascule ou à ressort avant de votre installation correspondent aux indications vous débarrasser de l'appareil.
  • Page 36: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Apprendre à connaître votre appareil Avertissement Les renseignements suivants relatifs aux accessoires sont fournis à titre indicatif uniquement. Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de votre appareil. Fig. 1 Tablettes mobiles Éclairage intérieur & commande du thermostat Voie de récupération de l'eau de...
  • Page 37: Avant La Mise En Service

    • Réglez la commande du thermostat à mi- La zone la plus froide est située directement chemin entre 1 et 5 ou Min. et Max. au-dessous du bac à légumes. • Branchez alors l'appareil au réseau électrique. La température intérieure est également •...
  • Page 38: Réfrigération

    Vous pouvez éventuellement retirez les un récipient à la verticale et bien fermé tablettes pour avoir un accès plus facile. uniquement. 2- Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le diffuseur. Attention 3- Vérifiez d'abord que l'ampoule ne s'est pas desserrée en s'assurant qu'elle soit bien vissée...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    (ananas, melons, concombres, tomates etc.). Séchez l'intérieur du compartiment. • Les produits à forte odeur ou ayant tendance à développer une odeur devront être Veillez à ce que l'eau n'entre pas en contact enveloppés dans un emballage hermétique avec les connections électriques de la...
  • Page 40: Exemples D'utilisation

    à conserver pendant une courte durée uniquement, utiliser Melons des emballages hermétiques à ne pas conserver avec des produits délicats tels que Viande crue ou volaille les aliments cuisinés ou le lait B r u i t s...
  • Page 41: Réversibilité Des Portes

    Et si… a été occasionnée par une erreur d'utilisation. Si c'est le cas et qu'une intervention a été demandée, des frais de service seront à votre 1- L'appareil ne fonctionne pas, même s'il charge même si l'appareil est encore sous est mis sous tension.
  • Page 42: Signification De La Fiche Énergétique

    Énergie Fabricant Modèle Plus efficace Moins efficace Consommation énergétique kWh/an (basée sur les résultats types des t ests réalisés sur 24 heures) La consommation réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé et d'où il est installé. Produits frais volume l Produits surgelés volume l...
  • Page 43: La Seguridad Es Lo Primero

    • No es recomendable la utilización de este dispositivo en lugares fríos no calefactados tales como garajes, invernaderos, cobertizos, cabañas, exteriores, etc., ver 'Ubicación'. • A la recepción del producto comprobar que éste no se halla dañado y que todas sus piezas y accesorios se encuentran en perfecto estado.
  • Page 44: Instrucciones De Transporte

    Ajuste del electrodoméstico vigente. • Instalar el aparato de forma que el cable no quede atrapado bajo él, ya que podría resultar dañado. • No instalar el frigorífico en estancias donde • Asegurarse de que el enchufe queda en una la temperatura pueda descender por debajo posición fácilmente accesible.
  • Page 45: Detalles Del Electrodoméstico

    Cajón de frutas y verduras de corriente. Estante de la puerta Bandeja para huevos Estante para botellas • Se activará el compresor, y la luz interior se Botellero encenderá al abrirse la puerta. Parrilla de ventilación No colocar alimentos en el frigorífico hasta que la temperatura haya alcanzado los niveles deseados.
  • Page 46: Ajuste De La Temperatura De Funcionamiento

    La temperatura interior depende asimismo de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados. Una apertura frecuente de la puerta provoca una subida de la temperatura del interior.
  • Page 47: Sustitución De La Bombilla Interior

    “Conservación y limpieza”). temperatura o de la luz interior. Sustitución de la bombilla Si no se va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, desconectar el cable interior (Fig. 3) de alimentación y retirar todos los alimentos.
  • Page 48: Notas Y Consejos Útiles

    • Observar la fecha de caducidad indicada en el envase del alimento. • No obstruir la circulación de aire en el interior del aparato cubriendo los estantes. • No guardar sustancias peligrosas o venenosas en el interior del frigorífico.
  • Page 49: Ejemplos De Utilización

    • Los zumbidos y pitidos son emitidos por el compresor. Estos ruidos son ligeramente más altos cuando se pone en marcha el compresor y se reducen al alcanzar el aparato la...
  • Page 50: Resolución De Problemas

    Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales más próximas a su domicilio. Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de ciertas sustancias.
  • Page 51: Significado De La Ficha De Energía

    Consumo energético kWh/año (basado en los resultados de las pruebas estándar durante un periodo de 24 h) El consumo real dependerá del uso que se haga del electrodoméstico y de su ubicación Volumen de alimentos frescos l Volumen de alimentos congelados l...
  • Page 52 48 4129 00 03...

This manual is also suitable for:

B1800 hcb w

Table of Contents