Avvertenze generali • Importanti istruzioni per la sicurezza delle persone: LEGGERE ATTENTAMENTE! • Assicurarsi che la rete di alimentazione, conformemente alle regole di installazione, sia provvista di dispositivo di disconnessione onnipolare, che consenta la protezione per categoria di sovratensione III. •...
Page 3
Descrizione dispositivo Descrizione delle icone sul display e funzione dei pulsanti ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑭ ⑪ ⑬ ⑫ Profi li utente; è evidenziato il profi lo Modalità riscaldamento attiva. ① attivo. Icona animata = riscaldamento ⑩...
Page 4
Funzione dei pulsanti interni Per accedere ai pulsanti di comando interni aprire lo sportello frontale del dispositivo. ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ⑮ Pulsante di reset. ⑯ Impostazione dell’orologio. ⑰ Impostazione dei parametri di funzionamento. Selezione della modalità di funzionamento del dispositivo. ⑱...
Installazione Installare l’apparecchio in posizione idonea a rilevare correttamente la tempe- ratura dell’ambiente, possibilmente in una parete interna, evitando l’installazione in nicchie, dietro a porte, a tende o vicino a sorgenti di calore. premere il pulsante ❶ e separare la base ❷...
Collegamenti elettrici I collegamenti vanno eff ettuati in funzione del tipo di apparecchiatura comandata dal CARICO cronotermostato. CHIUSO 230V~ 50 Hz LEGENDA APERTO Conduttori di alimentazione da rete. N = neutro. L = fase. Contatti del relé. C = comune. NA = contatto normalmente aperto.
Page 7
Inserire n. 3 pile alcaline LR03 tipo mini stilo AAA da 1,5V nell’apposita sede rispettando le polarità indicate sul fondo dell’alloggiamento L’errato posizionamento delle pile può danneggiare l’apparecchio. Qualora le indicazioni sul display non dovessero comparire entro 10 secondi, premere il pulsante di reset R. Agganciare il dispositivo alla base come mostrato in fi...
Page 8
Programmazione e uso del dispositivo Impostazione dell’orologio Premere il pulsante visualizzare l’ora. Premere il pulsante Le cifre dei minuti lampeggiano. Usare i pulsanti per impo- stare il valore esatto dei minuti Premere il pulsante Le cifre delle ore lampeggiano. Usare i pulsanti per impo- stare l’ora esatta...
Page 9
Premere il pulsante per termi- nare la procedura di impostazione ora e giorno I due punti fra ore e minuti lam- peggeranno confermando la conclusione dell’operazione. Nota. Dopo 15 secondi di inattività, l’apparecchio esce autonomamente dalla procedura memorizzando gli ultimi dati impostati. Nota.
Page 10
Modalità OFF L’accensione dell’icona e la scomparsa per 5 secondi della temperatura ambiente, conferma l’esclusione della zona termica dal controllo dell’impianto Nota. Anche se la zona è esclusa dal controllo, è comunque attiva la funzione antigelo. Programmazione della temperatura antigelo Premere il pulsante Sul display compare la temperatura antigelo predefi...
Page 11
= Programma ECO attivo. = Programma NOTTE attivo. Variazione temporanea del livello di temperatura programmato Agendo sui pulsanti è possibile selezionare un valore di temperatura diverso da quelli programmati. Il nuovo livello di temperatura programmato annulla le programmazioni in essere, per questo motivo dallo schermo scompaiono tutte le icone relative a profi...
Page 12
I pulsanti permettono di variare la temperatura impostata per il programma CONFORT. Premendo il pulsante P si con- ferma il valore della temperatura visualizzato sul display e si passa alla programmazione del livello temperatura successivo (ECO). Ripetere la procedura descritta per modifi care la programmazione di tutti i livelli di temperatura (ECO, NOTTE, CONFORT).
Page 13
Attivare la modalità di funziona- mento OFF. Premere il pulsante P fi no alla comparsa sul display dell'indica- zione Usare i pulsanti per atti- vare/disattivare l'algoritmo diff e- renziale = Diff erenziale attivo. = Diff erenziale non attivo. C o n d i f f e r e n z i a l e a t t i v o ), premendo il pulsan- te P sullo schermo si può...
Page 14
Attivazione e confi gurazione dell'algoritmo proporzionale integrale Questo algoritmo permette al cronotermostato di ridurre i cicli di accensione della caldaia man mano che la temperatura ambiente si avvicina alla temperatura impostata ottenendo così una notevole riduzione dei consumi pur mantenendo un grado di comfort ottimale. Sono disponibili tre programmi preimpostati adatti alle diverse tipologie di impianti (P1, P2 e P3) oppure un programma completamente manuale (P4).
Page 15
Usare i pulsanti per sce- gliere la durata di ciclo tra 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35 o 40 minuti per Premere il pulsante P confermare il tempo di ciclo im- postato e passare alla regolazione del tempo minimo di ON. Usare i pulsanti per sce- gliere il tempo minimo di ON tra...
Page 16
Set-point Tempo Durata ciclo Tempo minimo Banda Prog. Tipo di impianto (minuti) di ON (minuti) Proporzionale Base per bruciatore a gas, ventilconvettori, 1,5 °C valvole di zona, termosifoni in alluminio 1,5 °C Termosifoni elettrici Impianti radianti o a pavimento, 1,5 °C raff rescamento da 5 a 40 da 1 a 5...
Page 17
Confi gurazione del funzionamento dell'ingresso ausiliario (morsetto 1-2) Ingresso ausiliario usato per attivazione da remoto Collegando un’apposita interfaccia ai morsetti 1-2 (vedi "Collegamenti elettrici" pagina 6) è possibile attivare da remoto il programma CONFORT nella stagionalità desiderata. Premere il pulsante Usare i pulsanti per scegliere la funzione abbinata all'ingresso:...
Page 18
per Usare i pulsanti abilitare/disabilitare l'ingresso fi nestra. = Ingresso disabilitato. = Ingresso abilitato. Premere il pulsante confermare la programmazione. Se l'accensione della caldaia vie- ne annullata a causa dell'ingresso aperto, sul display viene visualiz- zato il messaggio Nota. Per spegnere la zona termica è necessario aprire e mantenere aperto il contatto (dopo circa 5 sec il dispositivo eseguirà...
Page 19
Tempo di funzionamento dell'impianto Premere il pulsante C. Sul display compare, per 5 secondi, il tempo di funzionamento. Per azzerare il contatore, premere mentre il dato è il pulsante visibile. Reset dispositivo Anomalie di funzionamento e altre ragioni tecniche possono richiedere il reset dell’apparecchio.
• Contatti disponibili: 1 contatto di scam- • Temperatura di funzionamento: da 0 °C bio NA-NC. a +40 °C. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941...
Page 21
Digital thermostat FA01433-EN TA/450 English USE AND INSTALLATION MANUAL...
General precautions • Important safety instructions. READ CAREFULLY! • Make sure that the power supply network is equipped with an all-pole cut-off device which provides category III protection against power surges, as required by the installation regulations. • Installation, programming, commissioning and maintenance must only be carried out by qualifi...
Description of device Description of the icons on the display and function of buttons ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑭ ⑪ ⑬ ⑫ User profi les; the active profi le is Heating mode active. ① highlighted.
Page 24
Internal button functions To access the internal control buttons, open the front panel on the device. ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ⑮ Reset button. ⑯ Set the time. ⑰ Set the operating parameters. Select the device operating mode. ⑱...
Installation Install the device in a position which is suitable for correctly reading the room temperature, for example on an inside wall. Avoid installing the device in alcoves, behind doors or curtains, or near heat sources. press button ❶ and separate the base ❷ from the body of the device Remove the protective casing from the terminal board...
Electrical connections The connections are made according to the type of equipment controlled by the LOAD programmable thermostat. CLOSED 230V~ 50 Hz OPEN Mains power supply wires. N = neutral. L = phase. Relay contacts. C = common. NA = normally open contact. NC = normally closed contact.
Page 27
Insert 3 alkaline LR03 AAA 1.5V batteries in the relevant compartments. Match up the poles as marked inside the compart- ments Inserting the batteries the wrong way round could damage the unit. If the instructions on the display do not appear within 10 seconds, press the reset button R.
Page 28
Programming and using the device Setting the time Press button to display the time. Press button The minute digits are fl ashing. Use buttons to set the exact number of minutes Press button The hour digits are fl ashing. Use buttons to set the exact time...
Page 29
Press button to end the date and time setting procedure The colon between the hours and minutes fl ashes to confi rm the operation is complete. Note. After 15 seconds of inactivity, the unit automatically exits the procedure, saving the last data set. Note.
Page 30
OFF mode icon is shown and the room temperature disappears for 5 sec- onds to confi rm that the thermal zone has been excluded from system control Note. Even if the zone is excluded from control, the anti-freeze func- tion is active. Programming the anti-freeze temperature Press button The default anti-freeze temperature...
Page 31
= ECO programme active. = NIGHT programme active. Temporary variations to the programmed temperature level Use buttons to select a diff erent temperature value from those programmed. The new programmed tempera- ture level cancels the existing programming: all the icons related to profi les and pro- grammed temperatures disappear from the screen.
Page 32
buttons can be used to vary the set temperature for the COMFORT programme. Press button P to confirm the temperature value shown on the display and move on to pro- gramming the next temperature level (ECO). Repeat the above procedure to change the programming for all temperature levels (ECO, NIGHT and COMFORT).
Page 33
Activate operating mode OFF. Press button P until shows on the display Use buttons to activate/ deactivate the diff erential algo- rithm = Diff erential active. = Diff erential not active. With the differential active ), press the P button on the screen to read the thermal diff erential value set Use buttons...
Page 34
Activating and confi guring the proportional-integral algorithm This algorithm allows the programmable thermostat to reduce the boiler ignition cycles as the room temperature approaches the set temperature, thus considerably reducing consumption while maintaining an optimal level of comfort. There are three pre-set programmes available, suitable for diff erent types of systems (P1, P2 and P3), or a fully manual programme (P4).
Page 35
Use buttons to choose the cycle duration: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35 or 40 minutes to confi rm the Press button P set cycle time and proceed with adjusting the minimum ON time. Use buttons to choose the minimum ON time between 1 and 5 minutes.
Page 36
Setpoint Time Cycle Minimum ON Proportional Prog. duration Type of system time (minutes) Band (minutes) Base for gas burner, fan-coil units, zone 1.5°C valves and aluminium radiators 1.5°C Electric radiators Radiant or underfl oor systems, cooling 1.5°C systems from 1°C to from 5 to 40 from 1 to 5 3°C Changing the calibration of the temperature detection sensor...
Page 37
Confi guring auxiliary input operation (terminals 1-2) Auxiliary input used for remote activation By connecting a specifi c interface to terminals 1-2 (see “Electrical connections” on page 6), the COMFORT programme can be activated remotely for the relevant season. Press button Use buttons to select the function for the input:...
Page 38
to enable/ Use buttons disable the window input. = Input disabled. = Input enabled. Press button to confi rm programming. If boiler ignition is cancelled be- cause the input is open, appears on the display. Note. To switch off the thermal zone, open the contact and keep it open (after approximately 5 seconds, the device will perform the action).
Page 39
System operating time Press button C. The operating time is displayed for 5 seconds. To reset the counter, press button when the value is shown on the display. Resetting the device Malfunctions or other technical issues may require the unit to be reset. Press button R This operation DOES NOT delete any customised programming.
Instructions générales • Instructions importantes pour la sécurité des personnes : LIRE ATTENTIVEMENT ! • S’assurer que le réseau d’alimentation est bien doté, conformément aux règles d’installation, d’un dispositif de déconnexion omnipolaire pour la protection en cas de surtension catégorie III. •...
Description du dispositif Description des icônes sur l’affi cheur et fonction des boutons ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑭ ⑪ ⑬ ⑫ Profi ls utilisateur ; le profi l activé est Modalité climatisation activée. ① mis en évidence.
Page 44
Fonction des boutons internes Pour accéder aux boutons de commande internes, ouvrir la plaque frontale du dispositif. ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ⑮ Bouton RàZ. ⑯ Confi guration de l'horloge. ⑰ Confi guration des paramètres de fonctionnement. Sélection du mode de fonctionnement du dispositif.
Installation Installer l'appareil dans une position lui permettant de détecter correctement la température ambiante, si possible dans un mur interne, en évitant l'installation dans des ouvertures, derrière des portes, des rideaux ou près de sources de chaleur. Appuyer sur le bouton ❶ et séparer la base ❷...
Page 46
Branchements électriques Les connexions doivent être eff ectuées en fonction du type d'équipement commandé CHARGE par le thermostat programmable. FERMÉ 230V~ 50 Hz LÉGENDE OUVERT Conducteurs d'alimentation réseau. N = neutre. L = phase. Contacts du relais. C = commun. NO = contact normalement ouvert.
Page 47
Installer 3 piles alcalines LR03 1,5 V type AAA en respectant les polarités indiquées au fond du logement Le positionnement incorrect des piles peut endommager l'appareil. À défaut d’affi chage des indications dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur le bouton de remise à...
Page 48
Programmation et utilisation du dispositif Confi guration de l'horloge Appuyer sur le bouton pour visualiser l’heure. Appuyer sur le bouton Les chiffres des minutes cli- gnotent. Se servir des boutons pour confi gurer la valeur exacte des minutes Appuyer sur le bouton Les chiff res des heures clignotent.
Page 49
Appuyer sur le bouton pour terminer la procédure de confi - guration de l'heure et du jour Les deux points entre les heures et les minutes clignoteront pour confi rmer la fi n de l'opération. Remarque. Au bout de 15 secondes d'inactivité, l'appareil sort de façon autonome de la procédure en mémorisant les dernières données confi...
Page 50
Modalité OFF L'allumage de l'icône et la visua- lisation pendant 5 secondes de la température ambiante confirme la désactivation de la zone thermique du contrôle de l’installation Remarque. Même si la zone est exclue du contrôle, la fonction antigel reste activée.
Page 51
= Programme ECO activé. = Programme NUIT activé. Variation temporaire du niveau de température programmé Les boutons permettent de sélectionner une valeur de température diff érente par rapport aux valeurs programmées. Le nouveau niveau de température programmé annule les programmations en cours, raison pour laquelle l’écran n’affi che plus les icônes concernant les profi...
Page 52
Les boutons permettent de modifi er la température confi gu- rée pour le programme CONFORT. L’enfoncement du bouton P per- met de confi rmer la valeur de la température affi chée à l’écran et de passer à la programmation du niveau de température suivant (ECO).
Page 53
Activer le mode de fonctionne- ment OFF. Appuyer sur le bouton P jusqu'à ce que l'écran affi che l'indication Se servir des boutons pour activer/désactiver l'algorithme diff érentiel = Diff érentiel activé. = Diff érentiel désactivé. Avec diff érentiel activé ( appuyer sur le bouton P à...
Page 54
Activation et confi guration de l'algorithme proportionnel intégral Cet algorithme permet au thermostat programmable de réduire les cycles d'allumage de la chaudière au fur et à mesure que la température ambiante avoisine celle confi gurée, en obtenant ainsi une forte réduction des consommations avec un degré de confort optimal. Il existe trois programmes préconfi...
Page 55
Se servir des boutons pour choisir la durée du cycle entre 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35 ou 40 minutes Appuyer sur le bouton P pour confi rmer la durée du cycle confi gurée et passer au réglage du temps minimum de ON.
Page 56
Point de consigne Temps Temps Durée cycle Bande Prog. minimum de Type d'installation (minutes) proportionnelle ON (minutes) Base pour brûleur à gaz, ventilo-convecteurs, 1,5°C vannes de zone, radiateurs en aluminium 1,5°C Radiateurs électriques Installations rayonnantes ou au sol, 1,5°C climatisation de 5 à...
Page 57
Confi guration du fonctionnement de l’entrée auxiliaire (borne 1-2) Entrée auxiliaire utilisée pour l’activation à distance L a c o n n e x i o n d ’ u n e i n t e r f a c e s p é c i f i q u e a u x b o r n e s 1 - 2 ( v o i r «...
Page 58
Se servir des boutons pour activer/désactiver l’entrée fenêtre. = Entrée désactivée. = Entrée activée. Appuyer sur le bouton pour confi rmer la programmation. En cas d’allumage de la chau- dière annulé à cause de l’entrée ouverte, l’écran affi che le message Remarque.
Page 59
Temps de fonctionnement de l’installation Appuyer sur le bouton C. L'écran visualise pendant 5 secondes le temps de fonctionnement. Pour remettre le compteur à zéro, avant appuyer sur le bouton que la donnée ne soit plus visualisée. Remise à zéro du dispositif En cas d'anomalies de fonctionne- ment et d'autres raisons techniques, l'appareil peut avoir besoin d'être...
Page 60
• Contacts disponibles : 1 contact à • Température de fonctionnement : de permutation NO-NF. 0°C à +40°C. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941...
Page 61
Digital-Thermostat FA01433-DE TA/450 Deutsch MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG...
Allgemeine Hinweise • Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! • Sicherstellen, dass im Stromnetz gemäß den Installationsvorschriften eine allpolige Schutzauslösungsreinheit, die das Gerät unter den Bedingungen der Überspannungs- kategorie III abtrennt, vorhanden ist. • Die Installation, Programmierung, Inbetriebnahme und Wartung dürfen ausschließlich von qualifi...
Beschreibung des Geräts Beschreibung der Symbole auf dem Display und der Taster ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑭ ⑪ ⑬ ⑫ Benutzerprofi le; das aktivierte Heizbetrieb eingeschaltet. ① Benutzerprofi l ist gekennzeichnet. ⑩ Animiertes Symbol = Heizung läuft.
Page 64
Funktion der Innentaster Um auf die Innentaster zuzugreifen, die Frontklappe des Geräts öff nen. ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ⑮ Reset-Taster. ⑯ Uhrzeit einstellen. ⑰ Einstellung der Betriebsparameter. Auswahl der Betriebsart des Geräts. ⑱ KÜHLEN - HEIZEN - Benutzerprofi...
Page 65
Installation Das Gerät an einer für die Temperaturer- fassung geeigneten Stelle montieren (möglichst an einer Innenwand, nicht in Nischen, hinter Türen oder Gardinen oder in der Nähe von Wärmequellen anbringen). die Taste ❶ drücken und das Unterteil ❷ vom Gerät trennen Die Schutzabdeckung der Klemmleiste entfernen Die Grundplatte an der Unterputzdose...
Page 66
Verdrahtung Die Anschlussweise hängt von den über die Thermostatsteuerung gesteuerten LAST Geräten ab. GESCHLOSSEN 230V~ 50 Hz OFFEN ZEICHENERKLÄRUNG Netzstromleiter. N = Neutralleiter. L = Leiter. Relaiskontakte. C = allgemeiner NO = Schließerkontakt NC = Öff nerkontakt LAST Lasten OFFEN U1 = Brenner, Umwälzpumpe, Magnet- 230V~ 50 Hz...
Page 67
3 Alkali-Mangan-Batterien LR03 AAA zu 1,5V in das Batteriefach einlegen, dabei die Polangaben beachten Falsch eingelegte Batterien können Schäden am Gerät verursachen. Wenn die Displayanzeige nicht innerhalb von 10 Sekunden sichtbar ist, den Rück- setztaster R drücken. Das Gerät wie in Abbildung dargestellt in die Grundplatte einrasten.
Page 68
Programmierung und Verwendung des Geräts Uhrzeit einstellen Die Taste drücken, um die Uhrzeit anzuzeigen. Die Taste drücken Die Minuten blinken. Mit den Tasten die genaue Minutenzahl eingeben Die Taste drücken Die Stunden blinken. Mit den Tasten die genaue Stundenzahl eingeben...
Page 69
Die Taste drücken, um die Einstellung der Uhrzeit und des Datums zu beenden Nach Beendigung der Einstel- lung blinken die beiden Punkte zwischen der Stunden- und Mi- nutenanzeige. Hinweis. Wenn das Gerät 15 Sek. lang nicht betätigt wird, wird der Vorgang automatisch beendet und die zuletzt eingegebenen Daten werden gespeichert.
Page 70
Betriebsart OFF Wenn das Symbol leuchtet und die Raumtemperaturanzeige 5 Sekunden lang nicht mehr angezeigt wird, wird die Temperaturzone nicht von der Anlage gesteuert Hinweis. Die Frostschutzfunktion ist weiterhin eingeschaltet, auch wenn die Temperaturzone nicht mehr ge- steuert wird. Einstellung der Frostschutztemperatur Die Taste drücken Am Display wird die festgelegte Frost-...
Page 71
= ÖKO-Programm aktiviert. = NACHT-Programm aktiviert. Momentane Änderung des eingestellten Temperaturniveaus Mit den Tasten kann man eine andere Temperatur, die nicht dem eingestellten Temperaturni- veau entspricht, wählen. Das neue Temperaturniveau hebt die vorhandenen Einstellungen auf, aus diesem Grund sind sämtliche, die Profi le und programmierten Temperaturen betreff enden Symbole nicht mehr sichtbar.
Page 72
Mit den Tasten kann man die für das KOMFORT-Programm eingestellte Temperatur ändern. Durch Druck auf den Taster P wird der, auf dem Display angezeigte Wert, bestätigt und man geht wei- ter zur Einstellung des nächsten Temperaturniveaus (ÖKO). Die beschriebene Vorgehensweise wiederholen und die Einstellung aller Temperaturni- veaus (ÖKO, NACHT, KOMFORT) ändern.
Page 73
Den OFF-Betrieb einstellen. Den Taster P drücken, bis auf dem Display zu sehen ist. Mit den Tasten den D- Regler ein-/ausschalten = D-Regler aktiviert. = D-Regler deaktiviert. Bei eingeschaltetem D-Regler ), kann man nach Druck auf den Taster P am Display das eingestellte Temperaturdiff eren- zial ablesen Mit den Tasten...
Page 74
Den PI-Regler aktivieren und konfi gurieren Mit diesem Regelalgorithmus verringert die Thermostatsteuerung die Einschaltzyklen des Heizkessels bei sich dem Sollwert annähernder Ist-Temperatur. Auf diese Weise werden der Verbrauch verringert und ein optimales Wohlfühlklima gewährleistet. Es gibt drei vorprogrammierte Temperaturprogramme (P1, P2 und P3), die sich für alle Anlagen eignen sowie ein vollständig manuelles Programm (P4).
Page 75
Mit den Tasten kann man eine Einschaltdauer von 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35 oder 40 Minuten wählen drücken, um die Die Taste P eingestellte Einschaltdauer zu bestätigen und auf die Einstellung der Mindest-Einschaltdauer zu wechseln. Mit den Tasten die Mindest- Einschaltdauer zwischen 1 und 5 Minuten wählen.
Page 76
Sollwert Zeit Mindest- Zyklusdauer Proportional- Prog. Einschaltdauer Anlagentyp (Minuten) Band (Minuten) Gasbrenner, Heizlüfter, Zonen-Ventile, 1,5 °C Heizkörper aus Aluminium 1,5 °C Elektro-Heizkörper Strahlungs- oder Fußbodenheizung, 1,5 °C Klimaanlagen von 1°C bis 5 bis 40 1 bis 5 3°C Kalibrierung des Temperaturmessfühlers ändern Wenn die Positionierung des Gerätes nicht die korrekte Messung der Temperatur gestattet, kann die Ist-Temperatur in Schritten von je einem Zehntel Grad um bis zu ±3 °C angepasst werden.
Page 77
Konfi guration der Betriebsweise des AUX-Eingangs (Klemme 1-2) AUX-Eingang wird zur Fernaktivierung verwendet Durch die Anbindung einer entsprechenden Schnittstelle an die Klemmen 1-2 (siehe „Verdrahtung“ auf S. 6) kann das KOMFORT-Programm in der gewünschten Jahreszeit ferngeschaltet werden. Die Taste drücken Mit den Tasten die dem Eingang zugeordnete Funktion auswählen:...
Page 78
den Fens- Mit den Tasten ter-Eingangskontakt aktivieren/ deaktivieren. = Eingang deaktiviert. = Eingang aktiviert. Die Taste drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Wenn der Heizofen aufgrund eines offenen Eingangs ausgeschaltet wird, erscheint auf dem Display die Meldung Hinweis. Um die Temperaturzone auszuschalten, muss der Kontakt off en gehalten werden (die Aktion nach ca.
Page 79
Betriebsdauer der Anlage Die Taste C drücken. Am Display wird die Betriebsdauer 5 Sekunden lang angezeigt. Um das Zählwerk auf Null zu stellen, bei sichtbarer Anzeige auf den Taster drücken. Geräte-Reset Aufgrund von Störungen und anderen technischen Gründen, kann die Geräte- rücksetzung erforderlich sein.
Page 80
• Betriebstemperatur: 0 °C bis +40 °C. • Verfügbare Kontakte: 1 NO-NC Wech- selkontakt. • Erfassungsintervall Raumtemperatur: 15 Sekunden. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941...
Need help?
Do you have a question about the BPT TA/450 and is the answer not in the manual?
Questions and answers