Page 1
USB-C (both type A-C and C-C cables) and can also work in reverse as a powerbank to charge external USB-devices. 18650 batteries can be used as well. Moreover, HD20 comes with an adjustable lanyard, a magnetic tailcap and a sophisticated user interface for flexible and convenient one hand operation.
Recharging & Powerbank Feature HD20 has a USB-C port for convenient recharging of its battery. Please connect it with the supplied USB-C cable and use a USB power adapter. You may use any other USB-C cable for charging - both type A-C and type C-C cables work.
Operation Instructions Important advice: Click means press and immediately release the button. Hold means press and keep holding the button. When HD20 is OFF: Consecutive Action Triggered Result Action Hold 2s Turn ON using Moonlight mode 1 click...
Return to previous standard mode from any of these 1 click modes. Another single click will turn OFF the light. Operating HD20 for a long time on high brightness modes or while reverse charging will warm the flashlight up. This is normal. Troubleshooting and Maintenance ...
Page 6
If the above methods do not work please refer to the warranty policy before contacting your authorized distributor. Please contact us if you have any questions. If your product is defective please contact us for refund or replacement within warranty period. Wurkkos Limited: Tel: +86-137-28792565 E-mail: wurkkos@foxmail.com...
Page 7
Einhandbedienung ermöglichen. Mit Samsungs LH351D und Crees XP-L HD LED in neutralweißer Lichtfarbe (5.000K) bietet die HD20 sowohl flutiges als auch spotlastiges Licht in einer einzigen Taschenlampe. Dank 90CRI wird zudem eine hohe Farbwiedergabe bei der Ausleuchtung des Nahbereichs ermöglicht.
Helligkeit, sobald die Temperatur am Treiber 60°C erreicht. So wird ein Ü berhitzen der Lampe effektiv vermieden. Tiefentladungsschutz Akkustandsanzeige Die LED im Schalter der Lampe zeigt den Akkustand für 5 Sekunden nach Einschalten der HD20 an. (Die Power-LED-Anzeige zeigt auf einer Seite des Schalters)
Page 9
Tiefentladungsschutz: Um eine Tiefentladung des Akkus zu verhindern, schaltet sich die HD20 automatisch ab sobald die Spannung des Akkus unter 2.7V fällt. Auflade- und Powerbank-Funktion Der Akku der HD20 kann bequem über den USB-C Anschluss geladen werden.
Bedienung Wichtiger Hinweis: Klick bedeutet Drücken und sofortiges Loslassen des Schalters. Mehrere Klicks (z.B. 2 Klicks) müssen sehr schnell aufeinander folgen. Ein Halten bedeutet dauerhaftes Gedrückthalten des Schalters. Die Lampe ist AUSGESCHALTET: Nächste Aktion Ergebnis Aktion Halten EINSCHALTEN im Moonlight Modus für 2s 1 Klick AUSSCHALTEN...
Das Öffnen des versiegelten Lampenkopfes kann zur Beschädigung der Lampe und zum Erlöschen der Garantie führen. Wurkkos Ltd. empfiehlt die Verwendung hochwertiger Akkus. Wenn die Taschenlampe über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, entfernen Sie bitte den Akku. Schäden durch defekte Akkus führen zum Erlöschen der Garantie.
Page 12
Garantiebestimmungen, bevor Sie sich an Ihren autorisierten Händler wenden. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie Fragen zur Garantie haben. Wenn Ihr Produkt defekt ist, kontaktieren Sie uns bitte für einen Ersatz innerhalb der Garantiezeit. Wurkkos Limited: Tel: +86-137-28792565 E-mail: wurkkos@foxmail.com Web: www.wurkkos.com...
Page 13
HD20 Manuel d’utilisation La Wurkkos HD20 est une lampe torche à angle droit de qualité professionnelle de forte puissance, conçue pour une multitude d’activités d’intérieur et d’extérieur comme le camping, la randonnée, la pêche ou la chasse. Avec le bandeau fourni, elle peut également être utilisée comme lampe frontale.
Recharge et mode powerbank La lampe HD20 dispose d’un port USB-C qui permet la recharge facile de la batterie. Connecter le câble USB-C fourni à la lampe HD20, et brancher sur un chargeur. Il est possible d’utiliser n’importe quel câble USB-C : les câbles C-A comme C-C fonctionnent.
Prise en main Avant la première utilisation de la lampe torche, dévisser le capuchon arrière, retirer la batterie, retirer les bandes isolantes de part et d’autre de la batterie, puis ré-insérer la batterie avec le côté + du côté de la tête, et resserrer la capuchon arrière.
Page 17
Lorsque la lampe HD20 est éteinte: Action Action suivant Résultat Appui Allumage en mode moonlight long 1 clic Extinction Allumage en mode mémoire (utilisation du dernier 1 clic mode/réglage) 2 clics rapide Allumage en mode turbo (dernier mode LED utilisé)
Retour vers le mode standard de n’importe lequel de ces 1 clic modes Un autre clic éteindra la lampe L’utilisation prolongée de la HD20 en mode fort, ou en mode powerbank, provoquera une hausse de la température de la lampe. Ceci est normal. Dépannage et entretien ...
Page 19
Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le problème, veuillez vous référer à la politique de garantie avant de contacter votre distributeur. Veuillez nous contacter pour toute question. En cas de produit défectueux, veuillez nous contacter pour un remboursement ou un échange, durant la période de garantie. Wurkkos Limited: Tél: +86-137-28792565 Email: wurkkos@foxmail.com Web : www.wurkkos.com...
Page 20
HD20Manuale d'uso Wurkkos HD20 è una torcia professionale e luminosa con testa angolare. E’ stata progettata per molteplici attività indoor e outdoor come il campeggio, l'escursionismo, la pesca o la caccia. Con l'accessorio in dotazione può essere utilizzata anche come lampada frontale. È alimentata da una singola batteria ricaricabile agli ioni di litio 21700, e ricaricabile tramite USB-C (cavi sia di tipo AC che CC) .
Page 21
Grafico ANSI / NEMA FL1 Strobo / SOS / Modalità Moonlight Basso medio Alto Turbo Beacon Flusso luminoso [lm] Riflettore 1.300 1.300 Proiettore Spot + Flood 2.000 2.000 Distanza del raggio [m] Riflettore Proiettore Spot + Flood Media 960h 5h 19min 1h 44min Runtime 23min...
Si noti che a seconda del dispositivo esterno potrebbe essere necessario un cavo USB diverso (ad es. Da C a C o da C a micro USB o da C a Apple Lightning) rispetto a quello fornito con HD20. Ricarica e funzione Powerbank...
(+) rivolto verso la testa, quindi riavvita il tailcap. Istruzioni per l'uso Consiglio importante: Clic significa premere e rilasciare immediatamente il pulsante. Premuto significa premere e tenere premuto il pulsante. Quando HD20 è spento: Azione Azione consecutiv Risultato attivato Tieni 2 Attivare utilizzando la modalità Moonlight secondi...
1 clic qualsiasi di queste modalità. Un altro singolo clic spegnerà la luce. Il funzionamento dell'HD20 per un lungo periodo in modalità ad alta luminosità o durante la ricarica inversa riscalda la torcia. E 'normale. Risoluzione dei problemi e manutenzione ...
Page 25
Soluzione: Si prega di non dimenticare di rimuovere gli adesivi isolanti dalla batteria al primo utilizzo. Si prega di contattarci se avete qualsiasi domanda. Se il prodotto è difettoso, contattaci per il rimborso o la sostituzione entro il periodo di garanzia. Wurkkos Limited: Tel: + 86-137-28792565 E-mail: wurkkos@foxmail.com...
Page 26
Con los Leds Samsung LH351D y Cree XP-L HD en blanco neutro (5000K) la HD20 proporciona tanto una proyeccion mas lanzadora como una mas inundadora en una unica linterna.
Rojo parpadeando = Nivel critico, reemplace o cargue la bateria lo antes posible. Proteccion de bajo voltaje: Si el voltaje de la bateria es inferior a 2.7V, la HD20 se apagara automaticamente para prevenir un daño a la bateria por sobredescarga.
Despues enrosque el tapon de cola. Instrucciones de funcionamiento Advertencia: Click significa apretar y soltar el boton inmediatamente. Hold significa apretar y mantener apretado el boton. Cuando HD20 esta apagada: Accion Accion Resultado consecutiva Hold 2s Se enciende en modo ultrabajo 1 click...
Page 30
Cambia a modo baliza (ambos leds al maximo) 1 click Se apaga desde cualquiera de los anteriores modos Usar la linterna HD20 en modo Alto por un largo tiempo hará que se caliente mucho, esto es normal. Resolucion de Problemas y Mantenimiento ...
Page 31
Solucion: No olvide quitar las protecciones de la bateria antes del primer uso. Por favor pongase en contacto con nosotros si tiene cualquier pregunta. Si su producto es defectuoso pongase en contacto con nosotros para un cambio o un reembolso dentro del periodo de garantia. Wurkkos Limited: Tel: +86-137-28792565 E-mail: wurkkos@foxmail.com Web: www.wurkkos.com...
Page 39
типа A-C и C-C), а также может работать в обратном направлении в качестве резервного источника питания для зарядки USB-устройств. C помощью переходника можно использовать аккумуляторы 18650. Кроме того, HD20 поставляется с кабелем зарядки, магнитной задней крышкой. Налобник отличается гибким управлением. В фонаре установлены современные светодиоды Samsung LH351D (ближний...
Page 40
ANSI/NEMA FL1 Chart Строб / SOS / Mode Moonlight Medium High Turbo Маяк Световой поток (люм) Дальний 1.250 1.250 Ближний Д+Б 1.900 1.900 Дальнобойность Дальний Ближний Д+Б Среднее время 56ч 960ч 22ч 13м 5ч19м 1ч 44см работы 23м защита от 1м...
Page 41
Предупреждение о низком напряжении Индикатор оставшегося заряда Светодиодный индикатор на боковом переключателе показывает состояние питания в течение 5 секунд после включения HD20. (Светодиодный индикатор питания отображается на одной стороне переключателя) Зеленый = оставшийся заряд аккумулятора в порядке (более 30%). Красный = низкий уровень заряда батареи (менее 30%).
Он будет мигать оранжевым, когда мощности недостаточно для поддержки разрядки, и выключит разряд. После отсоединения кабеля USB индикатор загорится оранжевым через 30 секунд и автоматически погаснет. Использоваие Перед использованием фонарика отверните заднюю крышку, снимите аккумулятор и снимите изолирующие пластины на полюсах аккумулятора. Затем...
Page 43
Из ВЫКЛ: Следующее действие Результат действие 2с ВКЛ в Moonlight режим удержание 1 щелчок ВЫКЛ 1 щелчок ВКЛ в последнем использованном режиме 2 быстрых ВКЛ в турбо режиме щелчка 2 быстрых Строб щелчка 2 быстрых СОС щелчка 2 быстрых Маяк щелчка...
Page 44
2 быстрых Маяк щелчка 1 щелчок ВЫКЛ Продолжительная работа HD20 в режимах высокой яркости или при обратной зарядке приведет к нагреванию фонарика. Это нормально. Устранение неисправностей и обслуживание Разборка запечатанной головки может привести к повреждению фонарика и аннулированию гарантии. Компания Wurkkos Ltd. рекомендует использовать качественные...
Page 45
Если вышеуказанные методы не работают, ознакомьтесь с гарантийной политикой, прежде чем связываться с авторизованным дистрибьютором. Если у Вас есть вопросы, пожалуйста свяжитесь с нами. Если ваш продукт неисправен, свяжитесь с нами для возврата или замены в течение гарантийного срока. Wurkkos Limited: Tel: +86-137-28792565 E-mail: wurkkos@foxmail.com Web: www.wurkkos.com...
Need help?
Do you have a question about the HD20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers