Before reading this manual • Magic Remote and Alkaline Batteries (AA) • Owner’s manual Installing Batteries • Press the top of the battery cover, slide it back, and lift the cover as shown below. • To replace batteries, open the battery cover, replace alkaline batteries (1.5 V, AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control at the remote control sensor on the TV. • To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. Don’t mix old or used batteries with new ones. Close the cover securely. • Failure to match the correct polarities of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or ambient pollution. Register/Unregister the Magic Remote • Turn on the TV and press the Wheel (OK) on the Magic remote for registration. • Press and hold the (Home) button and (Back) button together for more than 5 seconds to disconnect the Magic Remote. (Q.
Remote Description Power Turns the TV on or off. Number buttons Enters numbers. Microphone Accesses the [Quick Help]. Accesses the [Guide]. (Dash) Inserts a between numbers such as 2-1 and 2-2. Accesses the saved channels or programmes list. Accesses the [Edit Quick Access]. - [Edit Quick Access] is a feature that allows you to enter a specified app or Live TV directly by pressing and holding the number buttons. More actions Displays more remote control functions. Audio descriptions function will be enabled. (Depending on country) SAP (Secondary Audio Program) feature can also be enabled by pressing the button. (Depending on country) Volume buttons Adjusts the volume level. Mute Mutes all sounds. Mute Accesses the [Accessibility] menu. Channel buttons / Programme buttons Scrolls through the saved channels or programmes. Home Accesses the Home menu. Home Launches the last used apps.
Page 4
Voice recognition Network connection is required to use the voice recognition function. Check for recommended content. (Some recommended services may not be available in some countries.) Voice recognition Speak while pressing and holding the button to use the voice recognition feature. Input Changes the input source. Input Accesses the [Home Hub]. Wheel (OK) Press the center of button to select a menu. You can change channels or programmes by using button. Wheel (OK) Accesses the [Magic Explorer]. You can run the [Magic Explorer] feature when the pointer colour is changed to purple. (However, some apps may not support this feature.) Up/Down/Left/Right Press the up, down, left or right button to scroll the menu. If you press buttons while the pointer is in use, the pointer will disappear from the screen and Magic Remote will operate like a general remote control. To display the pointer on the screen again, shake Magic Remote to the left and right. Back Returns to the previous level. Back The screen displayed on the TV is closed and the home menu appears. Q. Settings Accesses the Quick Settings. Q. Settings Displays the All Settings menu. These access special functions in some menus. Red button Runs the record function. (Depending on country) Various services button Connects to various services such as streaming and voice search.
Page 5
Control buttons Controls media contents. (Depending On Country) , • To use the button, press and hold for more than 1 second. Note • The remote control image shown may differ from the actual product. • The order of description may differ from the actual product. • Some buttons and services may not be provided depending on models or regions. Connecting Smart Devices using NFC Tagging NFC is technology that uses Near Field Communication (13.56 MHz), allowing you to conveniently send and receive information without separate settings. By bringing a smart device near the NFC-enabled remote control, you can install the LG ThinQ app and connect the device to the TV. 1. Turn on NFC in the smart device’s settings. To use NFC with Android devices, set the NFC option to enable ‘ read/ write tags’ in the smart device's settings. The NFC settings may vary depending on the device. 2. Bring the smart device near the (NFC) on the remote control. The required distance for NFC tagging is about 1 3. Follow the instructions to install the LG ThinQ app on your smart device. 4. Retagging the smart device to the remote control allows you to conveniently access various features on the connected TV through the LG ThinQ app. • This feature is available for NFC-enabled smart devices only. Note • This feature is only available if the remote control has an NFC logo.
Precautions To Take • Use the remote control within the specified range (within 10 m (32.8 ft)). You may experience communication failures when using the device outside the coverage area or if there are obstacles within the coverage area. • You may experience communication failures depending on the accessories. Devices such as a microwave oven and wireless LAN operate in the same frequency band (2.4 GHz) as the Magic Remote. This may cause communication failures. • The Magic Remote may not work properly if a wireless router (AP) is within 0.2 m (0.65 ft) of the TV. Your wireless router should be more than 0.2 m (0.65 ft) away from the TV. • Do not disassemble or heat the batteries. • Do not drop the battery. Avoid extreme shocks to the battery. • Do not immerse the batteries in water. • Caution : Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Properly dispose of used batteries.
Specifications CATEGORIES DETAILS Model No. MR24GN Range of frequency 2,400 to 2,483.5 MHz Output Power (Max.) 8 dBm Channel 40 channels Power source AA 1.5 V, 2 alkaline batteries are used Operational temperature range 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Except for EU Range of frequency 13.553 to 13.567 MHz 13.56 MHz Output Power (Max.) -11.5 dBuA/m @ 10 m...
Page 10
Përpara se të lexoni këtë manual • Telekomanda magjike dhe bateritë alkaline (AA) • Udhëzuesi i përdorimit Vendosja e baterive • Shtypni pjesën e sipërme të kapakut të baterisë, rrëshqiteni për mbrapa dhe ngrijeni sipas ilustrimit më poshtë. • Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterive, ndërroni bateritë alkaline (1,5 V, AA) sipas skajeve dhe në etiketën brenda folesë dhe mbylleni kapakun. Sigurohuni ta drejtoni telekomandën te sensori i telekomandës në televizor. • Për të hequr bateritë, ndiqni hapat e instalimit në radhë të kundërt. Mos i përdorni bashkë bateri të vjetra me të reja. Mbylleni mirë kapakun. • Mospërputhja e poleve të duhura të baterive mund të sjellë shpërthim ose rrjedhje baterive, duke shkaktuar zjarr, lëndim fizik ose ndotje të ambientit. Regjistro/çregjistro telekomandën magjike • Ndizeni televizorin dhe shtypni butonin Rrotulla (OK) në telekomandën magjike për regjistrimin. • Shtypni e mbani së bashku butonin (Shtepia) dhe butonin (Prapa) për mbi 5 sekonda për të shkëputur telekomandën magjike.
Page 11
Përshkrimi i telekomandës Energjia Fik ose ndez televizorin. Butonat me numra Vendos numrat. Mikrofoni Hyn në menunë [Ndihma e shpejtë]. Hyn në [Udhëzues]. (Vizë në mes) Vendos një midis numrave, si p.sh. 2-1 dhe 2-2. Hap listën e kanaleve ose programeve të ruajtura. Hyn në [Rregulloni Aksesin e Shpejtë]. - [Rregulloni Aksesin e Shpejtë] është një veçori që ju lejon të hyni direkt në një aplikacion të caktuar ose në Live TV duke shtypur dhe mbajtur shtypur butonat e numrave. Më shumë veprime Shfaq më shumë funksione të telekomandës. Aktivizohet funksioni i përshkrimeve zanore. (Në varësi të shtetit) Funksioni SAP (Secondary Audio Program - programi i zërit dytësor) mund të aktivizohet edhe me shtypjen e butonit . (Në varësi të shtetit) Butonat e volumit Rregullon nivelin e volumit. Ndale Zërin Hesht të gjithë tingujt. Ndale Zërin Hap menynë [Asistenca]. Butonat e kanaleve / Butonat e programeve Lëvizni nëpër kanalet ose programet e ruajtura.
Page 12
Njohja e zërit Nevojitet lidhja në rrjet për ta përdorur funksionin e njohjes së zërit. Kontrolloni për përmbajtje të rekomanduara. (Disa shërbime të rekomanduara mund të mos ofrohen në disa shtete.) Njohja e zërit Për të përdorur funksionin e njohjes së zërit, flisni teksa shtypni e mbani butonin. Hyrja Ndryshon burimin e hyrjes. Hyrja Hyn në [Qendra e faqes kryesore]. Rrotulla (OK) Shtypni mesin e butonit për të zgjedhur një meny. Kanalet ose programet mund t'i ndryshoni duke përdorur butonin Rrotulla (OK) Hap [Eksploruesi magjik]. Funksionin [Eksploruesi magjik] mund ta ekzekutoni kur ngjyra e treguesit kalon në vjollcë. (Sidoqoftë, disa aplikacione mund të mos e mbështesin këtë veçori.) Lart/Poshtë/Majtas/Djathtas Shtypni butonin lart, poshtë, majtas ose djathtas për të lëvizur nëpër menu. Nëse shtypni butonat kur përdoret treguesi, ky do të zhduket nga ekrani dhe telekomanda magjike punon si telekomandë e zakonshme. Për të shfaqur sërish treguesin në ekran, tundni Telekomandën Magjike majtas ose djathtas. Prapa Kthehet në nivelin e mëparshëm. Prapa Ekrani i shfaqur në televizor është i mbyllur dhe shfaqet menyja kryesore. Cilësimet e shpejta Hyn në Cilësimet e shpejta. Cilësimet e shpejta Shfaq menynë Të gjitha cilësimet. Këto bëjnë të mundur përdorimin e disa funksioneve të veçanta në disa meny. Butoni i kuq Ekzekuton funksionin e regjistrimit. (Në varësi të shtetit) Buton për disa shërbime Lidhet me shërbime të ndryshme të tilla si transmetimi dhe kërkimi me zë.
Page 13
• Për të përdorur butonin, shtypeni dhe mbajeni atë shtypur për më shumë se 1 sekondë. Shënim • Figura e shfaqur e telekomandës mund të ndryshojë nga produkti real. • Renditja e përshkrimit mund të ndryshojë nga produkti konkret. • Disa butona dhe shërbime mund të mos jenë në dispozicion, në varësi të modeleve ose të rajoneve. Lidhja e pajisjeve inteligjente me etiketim NFC NFC është teknologji që përdor komunikimin në fushë të afërt (Near Field Communication) (13,56 MHz), duke mundësuar dërgimin dhe marrjen praktike të informacionit, pa konfigurime të veçanta. Duke sjellë një pajisje inteligjente pranë telekomandës me NFC aktive mund të instalosh LG aplikacionin LG ThinQ dhe ta lidhësh pajisjen me televizorin. 1. Aktivizo NFC te cilësimet e pajisjes inteligjente. Për ta përdorur NFC me pajisjet me Android, caktoje opsionin NFC për të aktivizuar „ leximin/shkrimin e etiketave“ te cilësimet e pajisjes inteligjente. Cilësimet e NFC mund të ndryshojnë në varësi të pajisjes. 2. Sille pajisjen inteligjente pranë (NFC) në telekomandë. Distanca e kërkuar për etiketimin NFC është rreth 1 cm. 3. Ndiq udhëzimet për instalimin e aplikacionit LG ThinQ në pajisjen tënde inteligjente. 4. Rietiketimi i pajisjes inteligjente me telekomandën të mundëson hapjen praktike të funksioneve të reja në televizorin e lidhur përmes aplikacionit LG ThinQ. • Ky funksion ofrohet vetëm për pajisjet inteligjente që mbështesin NFC. Shënim • Ky funksion ofrohet vetëm nëse telekomanda ka stemë NFC.
Page 14
Masat paraprake që duhen marrë • Përdoreni telekomandën brenda rrezes së specifikuar (brenda 10 m). Komunikimi mund të mos kryhet nëse pajisja përdoret jashtë zonës së mbulimit ose nëse ka pengesa brenda zonës. • Mund të keni probleme komunikimi në varësi të aksesorëve. Pajisjet si furra me mikrovalë dhe LAN me valë punojnë në të njëjtin brez frekuence (2,4 GHz) si telekomanda magjike. Kjo mund të shkaktojë probleme komunikimi. • Telekomanda magjike mund të mos punojë siç duhet nëse routeri me valë (AP) është nën 0,2 metër nga televizori. Routeri me valë duhet të jetë më shumë se 0,2 metër larg televizorit. • Mos i çmontoni ose nxehni bateritë. • Mos e rrëzoni baterinë. Shmangni goditjet e forta ndaj baterisë. • Mos i zhytni bateritë në ujë. • Vini re : Rrezik zjarri ose shpërthimi nëse bateria zëvendësohet me një të tipit të gabuar. • Hidhini si duhet bateritë e përdorura.
Page 15
Specifikimet KATEGORITË DETAJE Nr. i modelit MR24GN Gama e frekuencës 2400 në 2483,5 MHz Fuqia në dalje (Maks.) 8 dBm Kanali 40 kanale Burimi i energjisë AA 1,5 V, përdoren 2 bateri alkaline Diapazoni i temperaturës së punës 0 °C deri në 40 °C Përveç për BE Gama e frekuencës 13,553 në 13,567 MHz 13,56 MHz Fuqia në dalje (Maks.) -11,5 dBuA/m në 10 m...
Page 18
قبل قراءة هذا الدليل )AA جهاز التحكم عن ب ُ عد السحري والبطاريات القلوية (مقاس دليل المستخدم تركيب البطاريات اضغط على الجزء العلوي من غطاء البطارية وحر ّ ِ كه للخلف، وارفع .الغطاء كما هو مب ي ّن أدناه الستبدال البطاريات، افتح غطاء البطارية، واستبدل البطاريات القلوية مع...
Page 19
وصف جهاز التحكم عن ب ُ عد .التشغيل لتشغيل التلفاز أو إيقاف تشغيله .أزرار األرقام إلدخال األرقام الميكروفون .]للوصول إلى [المساعدة السريعة .]للوصول إلى قائمة [الدليل (شرطة) إلدخال .2-2بين األرقام مثل 1-2 و .للوصول إلى قائمة القنوات أو البرامج المحفوظة .]للوصول...
Page 20
.التعر ّ ف على الصوت يلزم االتصال بالشبكة الستخدام وظيفة التعر ّ ف على الصوت ).تحقق من المحتوى الموصى به. (قد ال تتوفر بعض الخدمات الموصى بها في بعض البلدان .التعر ّ ف على الصوت تح د ّ ث أثناء الضغط باستمرار على الزر الستخدام ميزة التعرف على الصوت .اإلدخال...
Page 21
بسهولة دون إعدادات منفصلة. من خالل وضع جهاز ذكي بالقرب من ريموت يدعم تقنية االتصال قريب المدى . وتوصيل الجهاز بالتلفازLG ThinQ )، يمكنك تثبيت تطبيقNFC( ) في إعدادات الجهاز الذكي. الستخدام تقنية االتصال قريب المدىNFC( قم بتشغيل تقنية االتصال قريب المدى...
Page 22
االحتياطات التي ينبغي مراعاتها .)استخدم الريموت ضمن نطاق محدد (ضمن 01 أمتار قد تواجه مشكلة فشل االتصال عند استخدام الجهاز خارج منطقة التغطية أو في حالة وجود عوائق داخل هذه .المنطقة .قد تواجه مشكلة فشل االتصال بنا ء ً على الملحقات ...
Page 26
Prije čitanja ovog priručnika • Čarobni daljinski upravljač i alkalne baterije (AA) • Korisnički priručnik Postavljanje baterija • Pritisnite vrh poklopca ležišta za baterije, povucite poklopac prema natrag i podignite ga, kako je prikazano u nastavku. • Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite alkalne baterije (1,5 V, AA) tako da priključci odgovaraju oznaci u odjeljku i zatvorite poklopac ležišta za baterije. Provjerite da li ste usmjerili daljinski upravljač ka senzoru za daljinsko upravljanje na TV-u. • Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u obrnutom smjeru. Nemojte miješati stare ili korištene baterije s novima. Čvrsto zatvorite poklopac. • Povezivanje baterije bez podudaranja polariteta može dovesti do eksplozije ili curenja baterije, izazivajući požar, tjelesne ozljede ili zagađenje okoliša. Registruj/Poništi registraciju za Čarobni daljinski upravljač • Uključite TV i pritisnite tipku Točkić (OK) na Čarobnom daljinskom upravljaču da biste ga registrirali. • Zajedno pritisnite i držite pritisnutom tipku (Početna) i tipku (Nazad) više od 5 sekundi da isključite Čarobni daljinski upravljač.
Page 27
Opis daljinskog upravljača Napajanje Uključivanje i isključivanje TV-a. Numeričke tipke Unos brojeva. Mikrofon Pristupa opciji [Brza pomoć]. Pristupa opciji [Guide]. (Crtica) Umetanje između brojeva kao npr. 2-1 i 2-2. Pristupanje sačuvanim kanalima ili spisku programa. Pristupa opciji [Uredi Brzi pristup]. - [Uredi Brzi pristup] je funkcija koja vam omogućava da direktno unesete naznačenu aplikaciju ili TV uživo tako što ćete pritisnuti i držati dugmad s brojevima. Više aktivnosti Prikazuje više funkcija daljinskog upravljača. Omogućit će se funkcija zvučnih opisa. (Zavisno od zemlje) Funkcija SAP (Secondary Audio Program - sekundarni audio program) se također može omogućiti pritiskanjem dugmeta . (Zavisno od zemlje) Tipke za jačinu zvuka Podešavanje jačine zvuka. Isključen Zvuk Isključivanje svih zvukova. Isključen Zvuk Pristupanje meniju [Pristup]. Tipke kanala / Programske tipke Pomjeranje kroz sačuvane kanale ili programe. Početna Pristup Početnom meniju. Početna Pokreće posljednje korištene aplikacije.
Page 28
Prepoznavanje glasa Za korištenje funkcije prepoznavanja glasa potrebna je mrežna veza. Provjerite preporučeni sadržaj. (Neke preporučene usluge možda neće biti na raspolaganju u nekim zemljama.) Prepoznavanje glasa Govorite dok pritišćete i držite pritisnutom tipku da biste koristili funkciju glasovnog prepoznavanja. Ulaz Promjena izvora ulaznog signala. Ulaz Pristup do [Čvorište početnog ekrana]. Točkić (OK) Pritisnite sredinu dugmeta kako biste odabrali meni. Kanale ili programe možete mijenjati pomoću dugmeta Točkić (OK) Pristup do [Čarobni istraživač]. Možete pokrenuti funkciju [Čarobni istraživač] kada se boja pokazivača promijeni u purpurnu. (Međutim, neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.) Gore/Dolje/Lijevo/Desno Pritisnite dugme za gore, dolje, lijevo ili desno za pomjeranje po meniju. Ako pritisnete dugmad dok se koristi pokazivač, pokazivač će nestati s ekrana i Čarobni daljinski upravljač će raditi kao obični daljinski upravljač. Da biste ponovo prikazali pokazivač na ekranu, protresite Čarobni daljinski upravljač ulijevo i udesno. Nazad Povratak na prethodni nivo. Nazad Ekran koji se prikazuje na TV-u je zatvoren i pojavljuje se početni meni. Brze postavke Pristupanje brzim postavkama. Brze postavke Prikazuje meni Sve postavke. Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim menijima. Crvena tipka Pokreće funkciju snimanja. (Zavisno od zemlje) Tipka za razne usluge Povezuje se na razne usluge kao što su streaming i glasovno pretraživanje.
Page 29
Dugmad za upravljanje Upravljanje medijskim sadržajem. (Zavisno od zemlje) , • Da biste koristili dugme, pritisnite i držite duže od 1 sekunde. Napomena • Slika daljinskog upravljača može izgledati drugačije od stvarnog proizvoda. • Redoslijed opisa može se razlikovati od stvarnog proizvoda. • Neka dugmad i usluge možda neće biti dostupni u zavisnosti od modela ili regija. Povezivanje pametnih uređaja pomoću NFC funkcije NFC je tehnologija koja koristi Komunikaciju u blizini polja (13,56 MHz), omogućavajući vam da na prikladan način šaljete i primate informacije bez posebnih postavki. Približavanjem pametnog uređaja daljinskom upravljaču s omogućenim NFC-om, možete instalirati aplikaciju LG ThinQ i povezati uređaj na TV. 1. Uključite NFC u postavkama pametnog uređaja. Da biste koristili NFC s Android uređajima, podesite NFC opciju kako biste omogućili ‘ tagove upiši/čitaj’ u postavkama pametnog uređaja. NFC postavke se mogu razlikovati ovisno o uređaju. 2. Pomaknite pametni uređaj blizu (NFC) na daljinskom upravljaču. Potrebna udaljenost za NFC označavanje je oko 1 cm. 3. Slijedite uputstva da instalirate aplikaciju LG ThinQ na svom pametnom uređaju. 4. Ponovno označavanje pametnog uređaja na daljinskom upravljaču omogućava vam da na prikladan način pristupite raznim funkcijama na povezanom TV-u preko aplikacije LG ThinQ. • Ova funkcija je dostupna samo za pametne uređaje s omogućenim NFC-om. Napomena • Ova funkcija je dostupna samo ako daljinski upravljač ima NFC logotip.
Mjere opreza • Koristite daljinski upravljač unutar predviđenog rastojanja (manje od 10 m). Može doći do grešaka u komunikaciji kada se uređaj koristi izvan područja pokrivenosti ili ako postoje prepreke u području pokrivenosti. • Može doći do prekida u komunikaciji, ovisno o priboru. Uređaji kao što su mikrovalna pećnica i bežični LAN rade u istom frekvencijskom opsegu (2,4 GHz) kao i Čarobni daljinski upravljač. To može uzrokovati greške u komunikaciji. • Moguće je da Čarobni daljinski upravljač neće raditi pravilno ako se na 0,2 metar od TV-a nalazi bežični ruter (AP). Bežični ruter treba biti udaljen od TV-a više od 0,2 m. • Ne rasklapajte i ne zagrijavajte baterije. • Ne ispuštajte baterije. Pazite da baterije ne budu izložene snažnim udarcima. • Ne uranjajte bateriju u vodu. • Oprez : opasnost od požara ili eksplozije u slučaju zamjene baterije pogrešnog tipa. • Baterije odlažite na propisani način.
Page 31
Specifikacije KATEGORIJE DETALJI Br. modela MR24GN Raspon frekvencije 2400 ~ 2483,5 MHz Izlazna snaga (maks.) 8 dBm Kanal 40 kanala Izvor napajanja AA 1,5 V, 2 alkalne baterije Radni temperaturni opseg 0 °C do 40 °C Osim za EU Raspon frekvencije 13,553 ~ 13,567 MHz 13,56 MHz Izlazna snaga (maks.) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Page 34
Преди да прочетете това ръководство • Дистанционно управление Magic и алкални батерии (AA) • Ръководство на потребителя Поставяне на батерии • Натиснете капачето на батерията от горната страна, плъзнете го и повдигнете капачето, както е показано по-долу. • За да смените батериите, отворете капачето, сменете алкалните батерии (1,5 V AA), като спазите съответствието на клемите и , посочени върху табелката в отделението, след което затворете капачето. Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора му върху телевизора. • За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока. Не смесвайте стари или използвани батерии с нови такива. Затворете добре капака. • Неспазването на правилните полюси на батерията може да причини пръсване или изтичане на батерията, което да доведе до пожар, нараняване или замърсяване на околната среда. Регистриране/премахване на регистрацията на дистанционното управление Magic • Включете телевизора и натиснете бутона Колелце (OK) на дистанционното управление Magic за регистрация.
Page 35
Описание на Дистанционното Захранване Включва или изключва захранването на телевизора. Цифровите бутони Въвеждат числа. Осъществява достъп до [Бърза помощ]. Микрофон Осъществява достъп до [Ръководство]. (Тире) Вмъква между цифри като 2 – 1 и 2 – 2. Предоставя достъп до списъка със запаметени и канали и програми. Осъществява достъп до [Редактиране на Бърз достъп]. - „[Редактиране на Бърз достъп]“ е функция, която ви позволява да влезете директно в конкретно приложение или Live TV, като натиснете и задържите бутоните с цифри. Още действия Показва още функции на дистанционното управление. Функцията за аудиоописания ще бъде разрешена. (В зависимост от държавата) Функцията SAP(Secondary Audio Program - “ Допълнителна аудиопрограма”) може също да се активира чрез натискане на бутона . (В зависимост от държавата) Бутони за звук Регулира силата на звука. Без Звук Изключва всички звуци. Без Звук Отваряне на менюто [Достъпност]. Бутони за канали / Бутони за програми Превърта из запаметените канали или програми.
Page 36
Гласово разпознаване За да използвате функцията за гласово разпознаване, е необходимо да разполагате с мрежова връзка. Проверете за препоръчано съдържание. (Някои препоръчани услуги може да не са достъпни в определени държави.) Гласово разпознаване Говорете като едновременно натиснете и задържите бутона, за да използвате функцията за гласово разпознаване. Вход Сменя входа. Вход Осъществява достъп до [Домашен център]. Колелце (OK) Натиснете центъра на бутона , за да изберете меню. Можете да сменяте канали или програми, като използвате бутона Колелце (OK) Осъществява достъп до [Magic Explorer]. Можете да стартирате функцията [Magic Explorer], когато цветът на показалеца стане лилав. (Някои приложения е възможно да не поддържат тази функция.) Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно Натиснете бутона нагоре, надолу, наляво или надясно, за да превъртите менюто. Ако натиснете бутоните , докато използвате показалеца, той ще изчезне от екрана и дистанционното управление Magic ще работи като обикновено дистанционно управление. За да се покаже показалецът на екрана отново, разклатете дистанционното управление Magic наляво-надясно. Назад Връщане на предишното ниво. Назад Екранът, показван на телевизора, се затваря и се появява началното меню. Бързи настройки Предоставя достъп до бързите настройки. Бързи настройки Показване на менюто Всички настройки. С тях влизате в специални функции на някои менюта. Червен бутон Изпълнява функцията за записване. (В зависимост от държавата) Бутон за различни услуги Свързва се към различни услуги, като например поточно предаване и гласово търсене.
Page 37
• За да използвате бутона, натиснете и задръжте за повече от 1 секунда. Бележка • Показаното изображение на дистанционното управление може да се различава от действителния продукт. • Последователността на описанието може да се различава от действителния продукт. • Някои бутони и услуги може да не се предлагат в зависимост от моделите и регионите. Свързване със смарт устройства, използващи NFC тагове NFC (Near Field Communication) (13,56 MHz) е технология, която позволява удобно предаване и приемане на информация без отделни настройки. Когато доближите смарт устройство до дистанционно управление с NFC, можете да инсталиране приложението LG ThinQ и да свържете устройството с телевизора. 1. Включете NFC в настройките на смарт устройството. За да използвате NFC с устройства с Android, трябва да включите опцията за „ четене/запис на тагове“ в настройките за NFC на смарт устройството. Настройките за NFC може да се различават при различните устройства. 2. Приближете смарт устройството до (NFC) на дистанционното управление. Необходимото разстояние за NFC таговете е около 1 см. 3. Следвайте инструкциите, за да инсталирате приложението LG ThinQ на смарт устройството. 4. След това можете да свързвате смарт устройството с дистанционното управление и удобно да използвате различни функции на свързания телевизор през приложението LG ThinQ. • Тази функция може да се използва само на смарт устройства с NFC. Бележка • Тази функция може да се използва само ако на дистанционното управление има лого NFC.
Page 38
Предпазни мерки за приемане • Използвайте дистанционното управление в указания обхват (в рамките на 10 м). Ако използвате устройството извън обхвата на покритието му или ако има налични някакви препятствия, е възможно да се появят смущения по време на комуникация. • В зависимост от използваните аксесоари е възможно да се появят смущения в комуникацията. Устройства като микровълнова печка и безжичен LAN работят в същия честотен обхват (2,4 GHz) като дистанционното управление Magic. Това може да причини смущения по време на комуникация. • Дистанционното управление Magic може да не работи изправно, ако има безжичен маршрутизатор (AP) в рамките на 0,2 метър от телевизора. Вашият безжичен маршрутизатор трябва да бъде на повече от 0,2 метър от телевизора. • Не разглобявайте и не нагрявайте батерията. • Не изпускайте батерията. Пазете батерията от силни удари. • Не потапяйте батерията във вода. • Внимание : пасност от пожар или експлозия, ако батерията бъде заменена с неправилен тип. • Изхвърляйте използваните батерии по подходящ начин.
Page 39
Спецификации КАТЕГОРИИ ПОДРОБНА ИНФОРМАЦИЯ Модел № MR24GN Честотен обхват 2400 ~ 2483,5 MHz Изходяща мощност (макс.) 8 dBm Канал 40 канала Източник на захранване AA 1,5 V, използват се 2 алкални батерии Диапазон на работната температура От 0 °C дo 40 °C ЕС С изключение на EC Честотен обхват 13,553 ~ 13,567 MHz 13,56 MHz Изходяща мощност (макс.) -11,5 dBuA/м @ 10 м...
Page 42
Abans de llegir aquest manual • Comandament Màgic i piles alcalines (AA) • Manual del propietari Instal·lació de piles • Premeu la part superior de la tapa de les piles, feu-la lliscar cap enrere i aixequeu la tapa tal com es mostra a continuació. • Per canviar les piles, obriu la tapa de les piles, canvieu les piles alcalines (1,5 V, AA) perquè coincideixin les polaritats amb l’ e tiqueta que hi ha a dins del compartiment i tanqueu la tapa de les piles. Assegureu-vos d’apuntar amb el comandament a distància cap al sensor de comandament a distància del televisor. • Per treure les piles, seguiu els passos d’instal·lació en ordre invers. No barregeu piles velles o utilitzades amb piles noves. Tanqueu la tapa amb fermesa. • Si no es col·loquen les polaritats de les piles correctament, les piles poden explotar o s’hi poden produir fugues de líquid, cosa que pot provocar incendis, danys personals o contaminació ambiental. Vinculació/Desvinculació del Comandament Màgic • Engegueu el televisor i premeu la Roda (OK) del Comandament Màgic per vincular-lo. • Manteniu premut el botó...
Page 43
Descripció del comandament Engegada Permet engegar o apagar el televisor. Botons numèrics Permeten introduir números. Micròfon Permet accedir a l’[Ayuda rápida]. Permet accedir a la [Guía]. (Guionet) Permet inserir un guionet entre els números, com ara 2-1 i 2-2. Permet accedir als canals desats o a la llista de programes. Permet accedir a [Editar Acceso rápido]. - [Editar Acceso rápido] és una funció que us permet entrar a una aplicació en concret o a la Televisió en directe si manteniu premuts els botons numèrics. Més accions Mostra més funcions del comandament a distància. S’activarà la funció d’audiodescripció. (En funció del país) La funció Programa d’àudio secundari (SAP) també es pot activar prement el botó . (En funció del país) Botons de volum Permeten ajustar el nivell de volum. Silencia Permet silenciar tots els sons. Silencia Permet accedir al menú [Accesibilidad]. Botons de canals/Botons de programes Permeten desplaçar-se pels canals o programes desats. Inici Permet accedir al menú Inici. Inici Permet iniciar les aplicacions emprades recentment.
Page 44
Reconeixement de veu Per utilitzar la funció de reconeixement de veu cal una connexió de xarxa. Consulteu el contingut recomanat. (És possible que alguns serveis recomanats no estiguin disponibles en determinats països.) Reconeixement de veu Parleu mentre manteniu premut el botó per utilitzar la funció de reconeixement de veu. Entrada Permet canviar la font d’ e ntrada. Entrada Permet accedir al [Centro de hogar]. Roda (OK) Premeu el centre del botó per seleccionar un menú. Podeu canviar de canal o de programa mitjançant el botó Roda (OK) Permet accedir a l’[Explorador mágico]. Podreu executar la funció [Explorador mágico] quan el color del punter canviï a lila. (Tanmateix, és possible que algunes aplicacions no siguin compatibles amb aquesta funció.) Dalt/Baix/Esquerra/Dreta Premeu els botons de dalt, baix, esquerra o dreta per desplaçar-vos pel menú. Si premeu els botons mentre utilitzeu el punter, aquest desapareixerà de la pantalla i el Comandament Màgic funcionarà com un comandament a distància convencional. Per tornar a mostrar el punter a la pantalla, sacsegeu el Comandament Màgic a esquerra i a dreta. Enrere Permet tornar al nivell anterior. Enrere Es tanca la pantalla que es mostra al televisor i hi apareix el menú d’inici. Configuració R. Permet accedir a la Configuració ràpida. Configuració R. Mostra el menú Tota la configuració. Permet accedir a funcions especials en determinats menús. Botó vermell Permet executar la funció d’ e nregistrament. (En funció del país) Botó de serveis diversos Permet connectar-se a diversos serveis, com ara la retransmissió en directe o la cerca per veu.
Page 45
• L’ o rdre de la descripció pot diferir de la del producte real. • És possible que no es proporcionin alguns botons i serveis, en funció dels models o les regions. Connexió de dispositius intel·ligents mitjançant l’etiquetatge NFC NFC és una tecnologia que utilitza Comunicació de camp proper (13,56 MHz), cosa que us permet enviar i rebre còmodament la informació sense necessitat d’una configuració independent. En apropar un dispositiu intel·ligent al comandament a distància habilitat per a NFC, podeu instal·lar l’aplicació LG ThinQ i connectar el dispositiu al televisor. 1. Activeu l’NFC a la configuració del dispositiu intel·ligent. Per emprar l’NFC amb dispositius Android, configureu l’ o pció NFC de manera que s’habiliti l’ o pció “ llegeix/escriu etiquetes” a la configuració del dispositiu intel·ligent. La configuració de l’NFC pot variar en funció del dispositiu. 2. Apropeu el dispositiu intel·ligent a (NFC) del comandament a distància. La distància necessària per a l’ e tiquetatge NFC és aproximadament d’1 cm. 3. Seguiu les instruccions per instal·lar l’aplicació LG ThinQ al dispositiu intel·ligent. 4. Tornar a etiquetar un dispositiu intel·ligent al comandament a distància us permet accedir còmodament a diverses funcions del televisor connectat mitjançant l’aplicació LG ThinQ. • Aquesta funció només està disponible per a dispositius intel·ligents habilitats amb NFC. Nota • Aquesta funció només està disponible si el comandament a distància té el logotip NFC.
Page 46
Precaucions • Empreu el comandament a distància dins de l’abast recomanat (menys de 10 m). És possible que es produeixin errors de comunicació si utilitzeu el dispositiu fora de l’àrea de cobertura o si hi ha obstacles en aquesta àrea. • És possible que es produeixin errors de comunicació en funció dels accessoris. Els dispositius com ara el forn microones i la LAN inalàmbrica funcionen a la mateixa banda de freqüència (2,4 GHz) que el Comandament Màgic. Això pot provocar errors de comunicació. • És possible que el Comandament Màgic no funcioni correctament si l’ e ncaminador sense fils (AP) es troba a menys de 0,2 m del televisor. L'encaminador sense fils hauria d'estar a més de 0,2 m de distància del televisor. • No desmunteu ni escalfeu les piles. • No deixeu caure les piles. Eviteu que es produeixin impactes extrems contra les piles. • No submergiu les piles en aigua. • Precaució: Hi ha risc d’incendi o explosió si les piles se substitueixen per unes altres de tipus incorrecte. • Llenceu les piles utilitzades de manera adequada.
Page 47
Especificacions CATEGORIES DETALLS Model núm. MR24GN Rang de freqüència De 2400 a 2483,5 MHz Potència de sortida (Màx.) 8 dBm Canal 40 canals Font d’alimentació Calen 2 piles alcalines AA d’1,5 V Rang de temperatura de funcionament De 0 °C a 40 °C Excepte UE Rang de freqüència De 13,553 a 13,567 MHz 13,56 MHz Potència de sortida (Màx.) -11,5 dBuA/m a 10 m...
Pokyny před zahájením instalace • Dálkový ovladač Magic a alkalické baterie (AA) • Návod k obsluze Instalace baterií • Stiskněte horní část krytu baterie, posuňte jej dozadu a zvedněte kryt podle obrázku níže. • Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte alkalické baterie (1,5 V typu AA) tak, aby koncovky odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru. • Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí. Nepoužívejte současně použité a nové baterie. Kryt bezpečně uzavřete. • Je třeba dodržet správnou polaritu baterie. V opačném případě může dojít k jejímu prasknutí či vytečení, což může vést k požáru, zranění osob nebo znečištění životního prostředí. Zaregistrujte / zrušte registraci dálkového ovladače Magic • Zapněte TV a stiskněte Kolečko (OK) na dálkovém ovladači Magic pro registraci ovladače. • Současně stiskněte a podržte tlačítka (Domů) a (Zpět) po dobu více než 5 sekund, abyste odpojili dálkový...
Popis dálkového ovladače Napájení Zapne nebo vypne televizor. Číselná tlačítka Slouží k zadávání čísel. Mikrofon Přístup k nabídce [Rychlá nápověda]. Přístup k nabídce [GUIDE]. (Pomlčka) Vloží mezi čísla, jako například 2-1 a 2-2. Přístup k uloženým kanálům nebo do seznamu programů. Přístup k nabídce [Upravit Rychlý přístup]. - [Upravit Rychlý přístup] je funkce, pomocí které můžete nastavit otevření zadané aplikace nebo TV vysílání přímo stisknutím a podržením tlačítek s čísly. Další akce Zobrazení dalších funkcí dálkového ovladače. Aktivuje funkci popisu zvuků. (Závisí na zemi) SAP (Secondary Audio Program - Sekundární zvukový program) – tuto funkci lze rovněž aktivovat stisknutím tlačítka. . (Závisí na zemi) Tlačítka hlasitosti Úprava úrovně hlasitosti. Vypnout zvuk Vypnutí všech zvuků. Vypnout zvuk Slouží k přístupu do nabídky [Dostupnost]. Tlačítka kanálů / Tlačítka programů Prochází uložené kanály nebo programy. Domů Přístup k menu Domů. Domů Spustí naposledy použité aplikace.
Page 52
Rozpoznávání hlasu Pro použití funkce rozpoznávání hlasu je nutné síťové připojení. Zkontrolujte doporučený obsah. (Některé doporučené služby nemusí být v některých zemích k dispozici.) Rozpoznávání hlasu Chcete-li používat funkci rozpoznávání hlasu, mluvte a držte stisknuté tlačítko. Vstup Změna vstupního zdroje. Vstup Přístup k nabídce [Domácí centrum]. Kolečko (OK) Pro výběr menu stiskněte střed tlačítka . Kanály nebo programy můžete změnit použitím tlačítka Kolečko (OK) Přístup k nabídce [Magic Explorer]. Funkci [Magic Explorer] můžete spustit, když se barva ukazatele změní na fialovou. (Některé aplikace však nemusejí tuto funkci podporovat.) Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava Pomocí tlačítek nahoru, dolů, doleva a doprava můžete procházet nabídku. Pokud stisknete tlačítka za současného použití ukazatele, zmizí ukazatel z obrazovky a dálkový ovladač Magic bude fungovat jako základní dálkový ovladač. Ukazatel se na obrazovce objeví znovu, pokud zatřesete dálkovým ovladačem Magic doprava a doleva. Zpět Návrat na předchozí úroveň. Zpět Obrazovka zobrazená na televizoru se zavře a zobrazí se hlavní nabídka. R. Nastavení Přístup k Rychlému nastavení. R. Nastavení Slouží k zobrazení nabídky Všechna nastavení. V některých nabídkách mají zvláštní funkce. Červené tlačítko Spustí funkci nahrávání. (Závisí na zemi) Různá tlačítka služeb Slouží k připojení k různým službám, jako je streamování a hlasové vyhledávání.
Page 53
Ovládací tlačítka Ovládá mediální obsah. (Závisí na zemi) , • Tlačítko je třeba stisknout a podržet déle než 1 sekundu. Poznámka • Uvedený obrázek dálkového ovladače se může od skutečného produktu lišit. • Pořadí popisů se od skutečného produktu může lišit. • Některá tlačítka a služby nemusí být k dispozici v závislosti na modelu nebo oblasti. Připojení chytrých zařízení pomocí NFC tagů Technologie Near Field Communication (NFC) (13,56 MHz) umožňuje pohodlně odesílat a přijímat informace bez zvláštního nastavení. Umístěním chytrého zařízení do blízkosti dálkového ovladače s podporou NFC můžete nainstalovat aplikaci LG ThinQ a připojit zařízení k televizoru. 1. V nastavení chytrého zařízení zapněte NFC. Chcete-li používat technologii NFC se zařízeními Android, nastavte možnost NFC na povolení „ čtení/zápisu tagů“ v nastavení chytrého zařízení. Nastavení NFC se mohou u jednotlivých zařízení lišit. 2. Umístěte chytré zařízení do blízkosti oblasti detekce (NFC) na dálkovém ovladači. Požadovaná vzdálenost pro NFC tagování je přibližně 1 cm. 3. Při instalaci zařízení postupujte podle pokynů v aplikaci LG ThinQ na vašem chytrém zařízení. 4. Přeměnou chytrého zařízení na dálkový ovladač můžete pohodlně využívat různé funkce na připojeném televizoru prostřednictvím aplikace LG ThinQ. • Tato funkce je k dispozici pouze pro chytrá zařízení podporující technologii NFC. Poznámka • Tato funkce je k dispozici, pouze pokud dálkové ovládání nese logo NFC.
Page 54
Postup při používání • Dálkový ovladač používejte ve specifikovaném rozsahu vzdálenosti (do 10 metrů). Pokud zařízení používáte mimo oblast pokrytí nebo jsou v oblasti pokrytí překážky, může dojít k přerušení komunikace. • U některých typů příslušenství může dojít k přerušení komunikace. Zařízení, jako je mikrovlnná trouba a bezdrátová síť LAN, fungují ve stejném frekvenčním pásmu (2,4 GHz) jako dálkový ovladač Magic. Může dojít k přerušení komunikace. • Dálkový ovladač Magic nemusí správně fungovat, pokud je v dosahu 0,2 m od televizoru umístěn bezdrátový směrovač (AP). Bezdrátový směrovač by měl být umístěn více než 0,2 metru od televizoru. • Baterii nerozebírejte ani nezahřívejte. • Neupusťte baterii na zem. Zabraňte silným otřesům baterie. • Neponořujte baterii do vody. • Upozornění : V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu. • Použité baterie řádně zlikvidujte.
Technické údaje KATEGORIE PODROBNOSTI Číslo modelu MR24GN Frekvenční rozsah 2 400 ~ 2 483,5 MHz Výstupní výkon (max.) 8 dBm Kanál 40 kanálů Zdroj napájení AA 1,5 V, 2 alkalické baterie Rozsah provozní teploty 0 °C až 40 °C Kromě EU Frekvenční rozsah 13,553 ~ 13,567 MHz 13,56 MHz Výstupní výkon (max.) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Inden du læser denne vejledning • Magic Remote og Alkaline-batterier (AA) • Brugervejledning Isætning af batterier • Tryk øverst på batteridækslet, skub det tilbage, og løft det, som vist på tegningen. • Hvis du vil udskifte batterier, skal du åbne batteridækslet, udskifte Alkaline-batterierne (1,5 V AA), så og -enderne passer til etiketten i batterirummet, og derefter lukke batteridækslet. Sørg for at pege fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på tv'et. • Tag batterierne ud ved at udføre isætningsvejledningen i omvendt rækkefølge. Bland ikke gamle eller brugte batterier med nye. Luk batteridækslet omhyggeligt. • Hvis batteriets poler tilsluttes forkert, kan batteriet punktere eller lække, hvilket kan medføre brand, personskade eller forurening af det omkringliggende miljø. Registrer/afregistrer Magic Remote • Tænd for tv'et, og tryk på Hjul (OK) på Magic Remote for at registrere. • For at afregistrere det skal du holde knappen (Hjem) og knappen (Tilbage) nede i 5 sekunder.
Page 59
Beskrivelse af fjernbetjeningen Tænd/Sluk Tænder eller slukker for fjernsynet. Nummerknapper Indtaster numre. Mikrofon Åbner [Hurtig hjælp]. Åbner [Guide]. (Bindestreg) Indsætter en mellem tal, som f.eks. 2-1 og 2-2. Åbner den gemte liste med kanaler og programmer. Åbner [Rediger Hurtig adgang]. - [Rediger Hurtig adgang] er en funktion, du kan bruge til at åbne en angivet app eller Live TV direkte ved at trykke og holde på talknapperne. Flere handlinger Viser flere fjernbetjeningsfunktioner. Funktionen til lydbeskrivelse aktiveres. (Afhængigt af land) Funktionen SAP (Secondary Audio Program - 'Sekundær lyd') kan også aktiveres ved at trykke på knappen . (Afhængigt af land) Lydstyrkeknapper Justerer lydstyrkeniveauet. Lydløs Slår alle lyde fra. Lydløs Åbner menuen [Tilgængelighed]. Kanalknapper / Programknapper Ruller gennem de gemte kanaler eller programmer. Hjem Åbner Hjem-menuen. Hjem Starter de sidst brugte apps.
Page 60
Stemmegenkendelse Der kræves netværksforbindelse for at anvende funktionen Stemmegenkendelse. Søg efter anbefalet indhold. (Nogle anbefalede tjenester er muligvis ikke tilgængelige i alle lande.) Stemmegenkendelse Tal, mens du trykker og holder på knappen for at bruge talegenkendelsesfunktionen. Indgang Ændrer indgangskilden. Indgang Åbner [Hjemmehub]. Hjul (OK) Tryk ned på midten af -knappen for at vælge en menu. Du kan skifte kanaler/ programmer ved hjælp af -knappen. Hjul (OK) Åbner [Magic Explorer]. Du kan køre funktionen [Magic Explorer], når markørens farve er ændret til lilla. (Det er muligt at nogle apps ikke understøtter denne funktion.) Op/Ned/Venstre/Højre Tryk på knappen op, ned, venstre eller højre for at ændre placering i menuer. Hvis du trykker på knapperne , samtidigt med at markøren er i brug, forsvinder markøren fra skærmen, hvorefter den Magiske-fjernbetjening vil fungere som en almindelig fjernbetjening. Du kan få vist markøren på skærmen igen ved at ryste den Magiske-fjernbetjening mod venstre og højre. Tilbage Vender tilbage til det forrige niveau. Tilbage Skærmen, der vises på tv'et, lukkes ned, og startmenuen vises. H. Indstillinger Åbner Hurtigindstillinger. H. Indstillinger Viser menuen Alle indstillinger. Disse giver adgang til specielle funktioner i visse menuer. Rød knap Starter optagefunktionen. (Afhængigt af land) Knappen til forskellige tjenester Tilslutter forskellige tjenester som f.eks. streaming og stemmesøgning.
Page 61
Brugervejledning Åbner [Brugervejledning]. (Afhængigt af land) Åbner din foretrukne programliste. (Afhængigt af land) Kontrolknapper Kontrollerer medieindhold. (Afhængigt af land) , • Du bruger knappen ved at trykke på den og holde den nede i mere end 1 sekund. Bemærk • Det viste billede af fjernbetjeningen kan være anderledes end det faktiske produkt. • Rækkefølgen af beskrivelsen kan afvige fra det faktiske produkt. • Visse knapper og tjenester leveres muligvis ikke afhængigt af modeller eller regioner. Tilslutning af smartenheder ved hjælp af NFC-tagging NFC er teknologi, der bruger nærfeltskommunikation (13,56 MHz), så du nemt kan sende og modtage information uden separate indstillinger. Ved at holde en smartenhed tæt på den NFC-aktiverede fjernbetjening kan du installere LG ThinQ-appen og slutte enheden til TV'et. 1. Slå NFC til i smartenhedens indstillinger. Hvis du vil bruge NFC med Android-enheder, skal du indstille NFC- funktionen til at aktivere 'læse/skrive tags' i smartenhedens indstillinger. NFC-indstillingerne kan variere afhængigt af enheden. 2. Hold smartenheden tæt på (NFC) på fjernbetjeningen. Den krævede afstand til NFC-tagging er ca. 1 cm. 3. Følg anvisningerne for at installere LG ThinQ-appen på din smartenhed. 4. Hvis du genindlæser smartenheden på fjernbetjeningen kan du enkelt få adgang til forskellige funktioner på det tilsluttede TV via LG ThinQ-appen. • Denne funktion er kun tilgængelig for NFC-kompatible smartenheder. Bemærk • Denne funktion er kun tilgængelig, hvis fjernbetjeningen har et NFC-logo.
Page 62
Forholdsregler • Brug fjernbetjeningen inden for den angivne afstand (inden for 10 meter). Der kan opstå kommunikationsfejl, når du bruger enheden uden for dækningsområdet, eller hvis der er forhindringer i dækningsområdet. • Der kan opstå kommunikationsfejl afhængigt af tilbehøret. Enheder som f.eks. mikrobølgeovne og trådløse LAN-netværk bruger det samme frekvensområde (2,4 GHz) som Magic Remote. Det kan resultere i kommunikationsfejl. • Magic Remote fungerer muligvis ikke korrekt, hvis en trådløs router (AP) befinder sig på en afstand af op til 0,2 meter af tv'et. Den trådløse router bør placeres på mindst 0,2 meters afstand af tv'et. • Forsøg ikke at skille batterierne ad og udsæt dem ikke for varme. • Undgå at tabe batterierne. Undgå, at batterierne udsættes for voldsomme stød. • Læg ikke batterierne i vand. • Forsigtig : Fare for eksplosion eller brand hvis batteriet udskiftes med en forkert batteritype. • Bortskaf omhyggeligt brugte batterier.
Page 63
Specifikationer KATEGORIER DETALJER Modelnummer MR24GN Frekvensområde 2.400 til 2.483,5 MHz Udgangseffekt (maks.) 8 dBm Kanal 40 kanaler Strømkilde AA 1,5 V, 2 alkaline-batterier anvendes Interval for driftstemperatur 0 °C til 40 °C Undtagen til EU Frekvensområde 13,553 til 13,567 MHz 13,56 MHz Udgangseffekt (maks.) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Voordat u deze handleiding leest • Magic-remote en alkalinebatterijen (AA) • Gebruikershandleiding Batterijen plaatsen • Druk op het batterijklepje, schuif het naar achteren en neem het klepje weg, zoals hieronder weergegeven. • Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de alkalinebatterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de en polen op de sticker in het batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak. Zorg ervoor dat u de afstandsbediening richt op de sensor voor de afstandsbediening op de • Voer de installatiehandelingen in omgekeerde richting uit om de batterijen te verwijderen. Gebruik geen oude of gebruikte batterijen en nieuwe batterijen door elkaar. Zorg dat het klepje stevig vastzit. • Als de polen van de batterij niet juist zijn geplaatst, kan dit ertoe leiden dat de batterij barst of gaat lekken, wat tot brand, lichamelijk letsel of milieuvervuiling kan leiden. De Magic-remote registreren/afmelden • Zet de TV aan en druk op de knop Wiel (OK) op de Magic-remote voor registratie. • Houd de knoppen (Beginscherm) en (Terug) langer dan 5 seconden ingedrukt om de Magic-remote los te koppelen.
Page 67
Beschrijving afstandsbediening Aan/Uit-Knop Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. Cijfertoetsen Hiermee voert u cijfers in. Opent het menu [Quick Help]. Microfoon Opent het menu [Gids]. (Streepje) Voegt een in tussen nummers zoals 2-1 en 2-2. Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen kanalen of programmalijst. Opent het menu [Quick Access bewerken]. - [Quick Access bewerken] is een functie waarmee u rechtstreeks toegang krijgt tot een opgegeven app of Live tv door de cijfertoetsen ingedrukt te houden. Meer acties Hiermee worden meer functies van de afstandsbediening weergegeven. De functie voor audiobeschrijvingen wordt ingeschakeld. (Afhankelijk van het land) SAP-functie (Secondary Audio Program - Secundair audioprogramma) wordt ingeschakeld wanneer u op de knop drukt. (Afhankelijk van het land) Volumeknoppen Hiermee wordt het volumeniveau geregeld. Dempen Hiermee wordt het geluid gedempt. Dempen Open het menu [Toegankelijkheid]. Kanaalknoppen / Programmaknoppen Hiermee worden de opgeslagen kanalen of programma's doorlopen. Beginscherm Hiermee hebt u toegang tot het BEGINSCHERM. Beginscherm Start de laatst gebruikte apps.
Page 68
Spraakherkenning Een netwerkverbinding is vereist voor het gebruik van de functie voor spraakherkenning. Controleer op aanbevolen inhoud. (Sommige aanbevolen diensten zijn in sommige landen mogelijk niet beschikbaar.) Spraakherkenning Spreek terwijl u de knop ingedrukt houdt om de spraakherkenningsfunctie te gebruiken. Ingang Hiermee wordt de invoerbron veranderd. Ingang Opent het menu [Thuis-hub]. Wiel (OK) Druk in het midden van de knop om een menu te selecteren. U kunt kanalen of programma's wijzigen door de knop te gebruiken. Wiel (OK) Geeft toegang tot de [Magische Verkenner]. U kunt de functie [Magische Verkenner] uitvoeren wanneer de kleur van de aanwijzer is veranderd in paars. (Sommige apps ondersteunen deze functie echter niet.) Omhoog/Omlaag/Links/Rechts Druk op de knop omhoog, omlaag, links of rechts om door het menu te bladeren. Als u op de knoppen drukt terwijl de aanwijzer in gebruik is, verdwijnt de aanwijzer van het scherm en werkt de Magic-remote als een normale afstandsbediening. Schud de Magic-remote naar links en rechts om de aanwijzer opnieuw weer te geven. Terug Hiermee keert u terug naar het vorige niveau. Terug Het op de tv weergegeven scherm wordt gesloten en het startpaginamenu verschijnt. Instellingen Hiermee wordt het menu Snelle instellingen geopend. Instellingen Opent het menu Alle instellingen. Hiermee heeft u toegang tot speciale functies in sommige menu’s. Rode knop Hiermee wordt de opnamefunctie uitgevoerd. (Afhankelijk van het land) Knop voor verschillende diensten Maakt verbinding met verschillende diensten zoals streaming en spraakgestuurd zoeken.
Page 69
Besturingsknoppen Hiermee bedient u de media-inhoud. (Afhankelijk van het land) , • Houd de knop langer dan 1 seconde ingedrukt om deze te gebruiken. Opmerking • Het product ziet er mogelijk anders uit dan op de afbeelding van de afstandsbediening. • De volgorde van de beschrijving kan afwijken van het daadwerkelijke product. • Sommige knoppen en services zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van het model of de regio. Slimme apparaten aansluiten met behulp van NFC-tagging NFC is een technologie die gebruik maakt van Near-field communication (13,56 MHz), waardoor u gemakkelijk informatie kunt verzenden en ontvangen zonder aparte instellingen. Door een slim apparaat in de buurt van de NFC- afstandsbediening te brengen, kunt u de app LG ThinQ installeren en het apparaat op de tv aansluiten. 1. Zet NFC aan in de instellingen van het slimme apparaat. Om NFC te gebruiken met Android-toestellen, stelt u de NFC-optie in om 'lees/schrijftags' in te schakelen in de instellingen van het slimme toestel. De NFC-instellingen kunnen afhankelijk van het apparaat variëren. 2. Breng het slimme apparaat in de buurt van de (NFC) op de afstandsbediening. De benodigde afstand voor NFC- tagging is ongeveer 1 cm. 3. Volg de instructies om de app LG ThinQ op uw slimme apparaat te installeren. 4. Door het slimme apparaat terug te koppelen naar de afstandsbediening heeft u via de app LG ThinQ gemakkelijk toegang nemen tot verschillende functies op de aangesloten tv. • Deze functie is alleen beschikbaar voor slimme apparaten waarop NFC is ingeschakeld. Opmerking • Deze functie is alleen beschikbaar als de afstandsbediening een NFC-logo heeft.
Page 70
Voorzorgsmaatregelen • Gebruik de afstandsbediening binnen het maximale communicatiebereik (binnen 10 meter). Er doen zich mogelijk communicatiefouten voor wanneer u het apparaat buiten het bereik gebruikt of als zich binnen het bereik obstakels bevinden. • Afhankelijk van de accessoires kunnen communicatiefouten optreden. Apparaten zoals magnetrons en draadloze LAN werken binnen hetzelfde frequentiebereik (2,4 GHz) als de Magic- remote. Dit kan communicatieproblemen veroorzaken. • De Magic Remote werkt mogelijk niet correct als er een draadloze router (AP) op minder dan 0,2 meter afstand van de TV staat. De draadloze router moet op ten minste 0,2 meter afstand van uw TV staan. • Verhit of demonteer de batterijen niet. • Laat de batterijen niet vallen. Stel de batterijen niet bloot aan extreme schokken. • Dompel de batterij niet onder in water. • Let op : Als u de batterij vervangt door een batterij van een incorrect type, dan verhoogt u het risico op brand of een explosie. • Gooi gebruikte batterijen op verantwoorde wijze weg.
Page 71
Specificaties CATEGORIEËN DETAILS Modelnr. MR24GN Frequentiebereik 2400 tot 2483,5 MHz Uitgangsvermogen (max.) 8 dBm Kanaal 40 kanalen Voeding AA 1,5 V, 2 alkalinebatterijen Gebruikstemperatuurbereik 0 °C tot 40 °C Met uitzondering van EU Frequentiebereik 13,553 tot 13,567 MHz 13,56 MHz Uitgangsvermogen (max.) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Page 74
Enne juhendi lugemist • Liikumistundlik kaugjuhtimispult ja leelispatareid (AA) • Kasutusjuhend Patareide paigaldamine • Vajutage patareikaane servale, libistage kaant tahapoole ja tõstke kaant, nagu allpool näidatud. • Patareide vahetamiseks avage patareikaas ning vahetage leelispatareid (1,5 V, AA) nii, et patarei pooled ja sobivad patareikambri märgistega, seejärel sulgege patareikaas. Suunake kaugjuhtimispult teleri kaugjuhtimispuldi andurile. • Patareide eemaldamiseks teostage paigaldamise toimingud vastupidises järjestuses. Ärge paigaldage vanu või kasutatud patareisid koos uutega. Sulgege patareikaas korralikult. • Suutmatus aku polaarsust õigesti sobitada võib põhjustada aku plahvatust või lekkimist, mis võib omakorda põhjustada tulekahju, isikukahju või keskkonda saastata. Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi registreerimine / registreerimise tühistamine • Lülitage teler sisse ja vajutage liikumistundlikul kaugjuhtimispuldil registreerimiseks nuppu Rullik (OK). • Vajutage korraga nuppe (Kodu) ja (Tagasi) ning hoidke neid vähemalt 5 sekundit all, et liikumistundliku kaugjuhtimispuldi ühendus katkestada.
Page 75
Kaugjuhtimispuldi kirjeldus Toide Lülitab teleri sisse või välja. Numbrinupud Sisestab numbrid. Mikrofon Avab jaotise [Kiirspikker]. Avab jaotise [Kava]. (Mõttekriips) Sisestab numbrite vahele märgi , nt 2–1 ja 2–2. Juurdepääs salvestatud kanalite ja programmide loendile. Avab jaotise [Redigeeri kiirpääsu]. - [Redigeeri kiirpääsu] on funktsioon, mis võimaldab avada määratud rakenduse või Live TV otse, vajutades ja hoides numbrinuppe. Rohkem toiminguid Näitab rohkem kaugjuhtimispuldi toiminguid. Helikirjelduste funktsioon aktiveeritakse. (Olenevalt riigist) Lisaheli programmi funktsiooni SAP (Secondary Audio Program - lisaheli programm) saab samuti aktiveerida, vajutades nuppu (Olenevalt riigist) Helitugevuse nupud Reguleerib helitugevust. Vaigista Vaigistab heli. Vaigista Avab ligipääsetavuse [Ligipääsetavus] menüü. Kanalinupud / Programminupud Kerib läbi salvestatud kanalite või programmide. Kodu Pääseb juurde menüüle Kodu. Kodu Käivitab viimati kasutatud rakendused.
Page 76
Häältuvastus Häältuvastuse funktsiooni kasutamiseks on vaja võrguühendust. Saate kontrollida soovitatud sisu. (Mõni soovitusteenus ei pruugi olenevalt teie asukohariigist saadaval olla.) Häältuvastus Hääletuvastuse funktsiooni kasutamiseks rääkige, hoides samal ajal nuppu all. Sisend Vahetab sisendallikat. Sisend Avab vaate [Kodukeskus]. Rullik (OK) Menüü valimiseks vajutage nupu keskele. Saate nupuga kanaleid või programme vahetada. Rullik (OK) Avab funktsiooni [Magic Explorer]. Saate kasutada funktsiooni [Magic Explorer], kui kursor on lillat värvi. (Mõned rakendused ei pruugi seda funktsiooni toetada.) Üles/Alla/Vasakule/Paremale Vajutage menüü kerimiseks üles-, alla-, vasak- või paremnoole nuppu. Kui vajutate kursori kasutamise ajal nuppe lõpetatakse kursori ekraanil kuvamine ning kaugjuhtimispult MAGIC toimib tavalise kaugjuhtimispuldina. Kursori uuesti ekraanil kuvamiseks raputage kaugjuhtimispulti MAGIC vasakule ja paremale. Tagasi Naaseb eelmisele tasemele. Tagasi Teleril esitatav ekraan suletakse ja kuvatakse avakuva. Q. Seaded Avab Quick-seaded. Q. Seaded Kuvab kõikide seadistuste Kõik seaded menüü. Nende abil saab kasutad mõne menüü erifunktsioone. Punane nupp Käivitab salvestusfunktsiooni. (Olenevalt riigist) Erinevate teenuste nupp Ühendab erinevate teenustega, nt voogedastuse ja häälotsinguga.
Page 77
Kodukeskus Avab vaate [Kodukeskus]. (Olenevalt riigist) Kasutusjuhend Avab vaate [Kasutusjuhend]. (Olenevalt riigist) Lemmikprogrammide loendi avamine. (Olenevalt riigist) Juhtnupud Kontrollib meediumi sisu. (Olenevalt riigist) , • Nupu kasutamiseks vajutage seda ja hoidke üle 1 sekundi all. Märkus • Kaugjuhtimispuldi pilt võib erineda tegelikust tootest. • Kirjelduse järjekord võib tegelikust tootest erineda. • Mudelist või piirkonnast olenevalt ei pruugi mõned nupud ja teenused kasutatavad olla. Nutiseadmete ühendamine NFC siltidega NFC on tehnoloogia, mis kasutab lähiväljasidet (13,56 MHz), mis võimaldab mugavalt andmeid saata ja vastu võtta, ilma et peaksite eraldi midagi seadistama. Kui viite nutiseadme NFC-funktsiooniga kaugjuhtimispuldi lähedusse, saate installida rakenduse LG ThinQ ja ühendada seadme teleriga. 1. Lülitage NFC nutiseadme seadetes sisse. Selleks, et kasutada NFCd Androidi seadmetega, seadke NFC-funktsioon nutiseadme seadetes siltide lugemise/kirjutamise peale. NFC seadistus võib seadmest olenevalt erineda. 2. Viige nutiseade kaugjuhtimispuldi (NFC) lähedale. NFC sildi kasutamiseks vajalik kaugus on 1 cm. 3. Järgige juhiseid oma nutiseadmes rakenduses LG ThinQ. 4. Kui seote nutiseadme kaugjuhtimispuldiga, saate ühendatud teleris kasutada mitmeid funktsioone rakenduse LG ThinQ kaudu. • See funktsioon on saadaval ainult nutiseadmetes, kus on NFC aktiveeritud. Märkus • See funktsioon on saadaval ainult siis, kui kaugjuhtimispuldil on olemas NFC logo.
Page 78
Ettevaatusabinõud • Kasutage kaugjuhtimispulti ettenähtud kaugusel (10 meetri raadiuses). Seadme kasutamisel väljaspool katvusala või katvusalas esinevate takistuste korral võivad tekkida sidetõrked. • Sidetõrgete tekkimine oleneb tarvikutest. Seadmed nagu mikrolaineahi ja traadita kohtvõrgu seadmed toimivad liikumistundliku kaugjuhtimispuldiga samas sagedusalas (2,4 GHz). See võib põhjustada sidetõrkeid. • Liikumistundlik kaugjuhtimispult ei pruugi nõuetekohaselt toimida, kui traadita ruuter (pääsupunkt) asub telerist kuni 0,2 meetri kaugusel. Traadita ruuter peab teerist asuma enam kui 0,2 m kaugusel. • Ärge võtke patareisid osadeks ega kuumutage neid. • Ärge laske patareidel maha kukkuda. Vältige patareide liigset põrutamist. • Ärge kastke patareid vette. • Ettevaatust : Aku asendamisel valet tüüpi akuga kaasneb tule- või plahvatusoht. • Kõrvaldage kasutatud patareid nõuetekohaselt.
Tehnilised andmed KATEGOORIAD ÜKSIKASJAD Mudeli nr MR24GN Sagedusvahemik 2400 kuni 2483,5 MHz Väljundvõimsus (max.) 8 dBm Kanal 40 kanalit Toiteallikas AA 1,5 V, Kasutatakse 2 leelispatareid Kasutamise temperatuurivahemik 0 °C kuni 40 °C Välja arvatud EL Sagedusvahemik 13,553 kuni 13,567 MHz 13,56 MHz Väljundvõimsus (max.) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Ennen tämän käyttöoppaan lukemista • Magic Remote ja alkaliparistot (AA) • Käyttöopas Paristojen asennus • Avaa paristolokeron kansi painamalla kannen yläosaa, liu'uttamalla kantta ja nostamalla se kuvan osoittamalla tavalla. • Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta alkaliparistot (1,5 V AA) kohdistamalla ja -navat kotelon sisäpuolella oleviin merkkeihin ja sulje paristokotelon kansi. Varmista, että suuntaat kaukosäätimen TV:n kaukosäädintunnistimeen. • Poista paristot suorittamalla asennustoimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Älä käytä vanhoja tai käytettyjä paristoja uusien kanssa. Sulje kansi hyvin. • Akkuliitäntöjen virheellinen napaisuus voi aiheuttaa akun vuotamisen tai räjähtämisen ja johtaa tulipaloon, henkilövahinkoihin tai ympäristön saastumiseen. Taikakaukosäätimen rekisteröinti / rekisteröinnin poisto • Kytke TV päälle ja suorita rekisteröinti painamalla taikakaukosäätimen Ratas (OK) -painiketta. • Painamalla (Aloitus)- ja (Takaisin)-painikkeita yli 5 sekuntia voit kytkeä taikakaukosäätimen irti.
Kaukosäätimen kuvaus Virta Kytkee tai katkaisee virran. Numeronäppäimet Numeroiden kirjoittaminen. Mikrofoni Avaa [Pikaohje]-kohdan. Avaa [Opas]-kohdan. (Viiva) Lisää numeroiden väliin, esim. 2-1 ja 2-2. Siirtyy tallennettujen kanavien tai ohjelmien luetteloon. Avaa [Muokkaa pikatyökalua]-kohdan. - [Muokkaa pikatyökalua] on toiminto, jonka avulla voit suoraan siirtyä tiettyyn sovellukseen tai Live TV:hen pitämällä numeropainikkeita painettuna. Lisää Toimintoja Näyttää lisää kaukosäätimen toimintoja. Ääniselostustoiminto otetaan käyttöön. (Maasta riippuen) SAP (Secondary Audio Program - Toissijainen ääniohjelma) -toiminto voidaan myös ottaa käyttöön painamalla -painiketta. (Maasta riippuen) Äänenvoimakkuuspainikkeet Säätää äänenvoimakkuutta. Vaimennus Mykistää kaikki äänet. Vaimennus Avaa [Käytettävyys]-valikko. Kanavapainikkeet / Ohjelmapainikkeet Selaa tallennettuja kanavia tai ohjelmia. Aloitus Avaa Kotivalikon. Aloitus Käynnistää viimeksi käytetyt sovellukset.
Page 84
Äänentunnistus Äänentunnistustoiminnon käyttämiseen tarvitaan verkkoyhteys. Tarkista suositeltu sisältö. (Jotkin suositellut palvelut eivät välttämättä ole käytettävissä joissakin maissa.) Äänentunnistus Käytä puheentunnistustoimintoa pitämällä painiketta painettuna ja puhumalla. Tulo Vaihtaa tulolähteen. Tulo Siirtyy [Kotikeskus]. Ratas (OK) Voit valita valikon painamalla -painikkeen keskustaa. Voit vaihtaa kanavaa tai ohjelmaa painamalla -painiketta. Ratas (OK) Siirtyy [Magic Explorer]. Voit suorittaa [Magic Explorer] -toiminnon, kun osoittimen väri muuttuu violetiksi. (Jotkin sovellukset eivät kuitenkaan välttämättä tue tätä ominaisuutta.) Ylös/Alas/Vasen/Oikea Voit selata valikkoa ylös, alas, vasemmalle tai oikealle. Jos painat -painikkeita osoittimen ollessa käytössä, se katoaa näytöstä ja taikakaukosäädin toimii tavallisen kaukosäätimen tavoin. Saat osoittimen jälleen näyttöön liikuttamalla taikakaukosäädintä sivusuunnassa. Takaisin Palaa edelliselle tasolle. Takaisin Televisiossa näkyvä ruutu suljetaan ja kotivalikko tulee näkyviin. Pika-asetukset Siirtyy pika-asetuksiin. Pika-asetukset Avaa Kaikki asetukset-valikko. Näillä käytetään joidenkin valikoiden erikoistoimintoja. Punainen painike Käynnistä tallennus. (Maasta riippuen) Eri palvelut -painike Yhdistää eri palveluihin, kuten suoratoistoon ja puhehakuun.
Page 85
Kotikeskus Siirtyy [Kotikeskus]. (Maasta riippuen) Käyttöopas Avaa [Käyttöopas]-kohdan. (Maasta riippuen) Avaa suosikkiohjelmaluettelon. (Maasta riippuen) Ohjauspainikkeet Mediasisällön hallinta. (Maasta riippuen) , • Jos haluat käyttää painiketta, pidä sitä painettuna yli 1 sekunnin ajan. Huomautus • Kaukosäätimen kuva saattaa poiketa varsinaisesta tuotteesta. • Kuvausten järjestys voi poiketa todellisesta tuotteesta. • Kaikki painikkeet ja palvelut eivät ehkä ole käytettävissä mallin tai alueen mukaan. Älylaitteiden yhdistäminen käyttämällä NFC-tunnisteita NFC-teknologian (Near Field Communication, 13,56 MHz) avulla voidaan kätevästi lähettää ja vastaanottaa tietoja ilman erillisiä asetuksia. LG ThinQ -sovellus voidaan asentaa ja laite yhdistää televisioon tuomalla älylaite lähelle kaukosäädintä, joka tukee NFC:tä. 1. Kytke NFC päälle älylaitteen asetuksista. Jotta NFC:tä voidaan käyttää Android-laitteiden kanssa, NFC-tunnisteiden lukeminen/kirjoittaminen tulee sallia älylaitteen asetuksissa. NFC-asetukset saattavat vaihdella laitteen mukaan. 2. Tuo älylaite lähelle kaukosäätimen (NFC) -osaa. NFC-tunnistetta voidaan käyttää enintään noin 1 cm:n päästä. 3. Asenna LG ThinQ -sovellus älylaitteeseen ohjeiden mukaisesti. 4. Älylaitteen ja kaukosäätimen yhdistäminen uudelleen toisiinsa tunnisteen avulla mahdollistaa yhdistetyn television ominaisuuksien käyttämisen kätevästi LG ThinQ -sovelluksella. • Tämä toiminto on käytettävissä vain älylaitteissa, jotka tukevat NFC:tä. Huomautus • Tämä toiminto on käytettävissä vain jos kaukosäätimessä on NFC-logo.
Page 86
Varotoimenpiteet • Käytä kaukosäädintä määritetyn etäisyyden rajoissa (enimmäistoimintaetäisyys on 10 metriä). Saatat havaita toimintahäiriöitä, jos käytät laitetta toimintaetäisyyden ulkopuolella tai jos käyttöalueella on esteitä. • Muut laitteet voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä. Laitteet ja muut verkot, kuten mikroaaltouuni ja langaton lähiverkko, toimivat samalla taajuusalueella (2,4 GHz) kuin Magic Remote. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä. • Magic Remote ei ehkä toimi kunnolla, jos alle 0,2 metrin etäisyydellä televisiosta on langaton reititin (AP). Langattoman reitittimen on oltava vähintään 0,2 metrin etäisyydellä televisiosta. • Älä pura paristoja tai altista niitä kuumuudelle. • Älä pudota paristoja. Suojaa paristot kovilta iskuilta. • Älä upota paristoa veteen. • Vaara : Tulipalo- tai räjähdysvaara, mikäli paristo vaihdetaan väärän tyyppiseen. • Hävitä käytetyt paristot asianmukaisella tavalla.
Avant de lire ce manuel • Télécommande Magic Remote et piles alcalines (AA) • Manuel d'utilisation Installation des piles • Appuyez sur le couvercle de l'espace dédié aux piles, faites-le glisser puis soulevez-le tel qu'indiqué sur le schéma ci-dessous. • Pour changer les piles, ouvrez le couvercle, insérez les nouvelles piles (modèle AA 1,5 V) en faisant correspondre les extrémités et avec les symboles indiqués dans le compartiment, puis replacez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur le téléviseur. • Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure d’installation. Ne mélangez pas des piles anciennes ou usagées avec des neuves. Fermez le couvercle avec précaution. • Si les polarités des piles ne sont pas respectées, cela peut provoquer une fuite ou un éclatement qui pourrait à son tour causer un incendie, des blessures ou une pollution de l'atmosphère. Appairage/désappairage de la télécommande Magic Remote • Allumez le téléviseur et appuyez sur la touche Molette (OK) de la télécommande Magic Remote pour effectuer l'appairage.
Description de la Télécommande Bouton Marche/Arrêt Permet d’ é teindre ou d’allumer le TV. Touches numérotées Permettent de saisir des chiffres. Microphone Permet d'accéder au menu [Aide rapide]. Permet d'accéder au menu [Guide]. (Tiret) Insère un entre les numéros, par exemple : 2-1 et 2-2. Permet d'accéder à la liste des canaux ou des programmes enregistrés. Permet d'accéder au menu [Modifier l'accès rapide]. - La fonctionnalité [Modifier l'accès rapide] vous permet d'accéder directement à une application spécifique ou au Live TV en maintenant les touches numérotées enfoncées. Plus d'actions Permet d'afficher plus de fonctions de la télécommande. Permet d'activer la fonction audiodescription. (Selon le pays) La fonction SAP (Secondary Audio Program - Programme audio secondaire) peut également être activée en appuyant sur la touche . (Selon le pays) Boutons de volume Permet de régler le niveau du volume. Sourdine Permet de couper tous les sons. Sourdine Permet d’accéder au menu [Accessibilité]. Boutons de chaîne / Boutons de programme Permet de parcourir les canaux ou les programmes enregistrés. Accueil Permet d’accéder au menu Accueil.
Page 92
Reconnaissance vocale La fonction de reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. Consultez le contenu recommandé. (Certains services recommandés peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.) Reconnaissance vocale Parlez tout en appuyant de manière prolongée sur le bouton pour utiliser la fonctionnalité de reconnaissance vocale. Source Permet de changer la source d’ e ntrée. Source Permet d'accéder au menu [Tableau de bord maison]. Molette (OK) Appuyez au centre du bouton pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer les chaînes ou les programmes à l'aide de la Molette (OK) Permet d'accéder au menu [Magic Explorer]. Vous pouvez exécuter la fonction [Magic Explorer] lorsque la couleur du pointeur passe au violet. (Cependant, certaines applications peuvent ne pas prendre en charge cette fonctionnalité.) Haut/Bas/Gauche/Droite Appuyez sur les boutons haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les touches lorsque le pointeur est actif, celui-ci disparaît de l'écran et la télécommande Magic Remote fonctionnera comme une télécommande classique. Pour faire réapparaître le pointeur à l'écran, agitez la télécommande Magic Remote de gauche à droite. Retour Permet de revenir à l'étape précédente. Retour L'image affichée sur le téléviseur se ferme et le menu d'accueil apparaît. Paramètres rapides Permet d’accéder aux Paramètres rapides. Paramètres rapides Permet d’afficher le menu tous les paramètres. Ces touches permettent d'accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. Bouton rouge Lance la fonction d'enregistrement. (Selon le pays) Touche relative à plusieurs services Permet de se connecter à plusieurs services, par exemple à des services de streaming ou à la recherche vocale.
Page 93
• Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus de 1 seconde. Remarques • Le visuel de la télécommande présentée peut différer du produit réel. • L'ordre de description peut différer de celui du produit réel. • Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon les modèles ou régions. Connexion de périphériques intelligents à l'aide d'un tag NFC La fonction NFC est une technologie qui utilise la Communication en Champ Proche (13,56 MHz) et qui vous permet d'envoyer et de recevoir facilement et rapidement des informations entre des périphériques distants. En rapprochant un périphérique intelligent de la télécommande compatible NFC, vous pouvez installer l'application LG ThinQ et connecter le périphérique au téléviseur. 1. Activez la fonction NFC dans les paramètres du périphérique intelligent. Pour utiliser la fonction NFC avec les appareils Android, activez « Lire/écrire des tags » dans les paramètres du périphérique intelligent. Les paramètres NFC peuvent varier selon l'appareil. 2. Rapprochez le périphérique intelligent du logo (NFC) de la télécommande. La distance requise pour les tags NFC est d'environ 1 cm. 3. Suivez les instructions pour installer l'application LG ThinQ sur votre périphérique intelligent. 4. L'association par un tag NFC du périphérique intelligent à votre télécommande vous permet d'accéder facilement à diverses fonctionnalités du téléviseur connecté, via l'application LG ThinQ. • Cette fonction est disponible uniquement pour les périphériques intelligents compatibles Remarques NFC. • Cette fonction n'est disponible que si un logo NFC se trouve sur la télécommande.
Précautions d'utilisation • Utilisez la télécommande dans la zone de portée spécifiée (moins de 10 mètres). En cas d'utilisation en dehors de la zone de couverture ou en présence d'obstacles dans la zone, il est possible de constater des défaillances de communication. • En fonction des accessoires que vous utilisez, il est possible de constater des défaillances de communication. Les appareils comme les fours à micro-ondes et les réseaux LAN sans fil utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz) que la télécommande Magic Remote. Cela peut entraîner des défaillances de communication. • La télécommande Magic Remote peut ne pas fonctionner correctement si un routeur sans fil (point d'accès) se trouve à moins de 0,2 mètre du téléviseur. Votre routeur sans fil doit être placé à plus 0,2 mètre de distance du téléviseur. • Ne démontez pas et ne chauffez pas les piles. • Ne faites pas tomber les piles. Évitez d'infliger des chocs violents aux piles. • N'immergez pas les piles dans de l'eau ou tout autre liquide. • Mise En Garde : Risque d´incendie ou d´explosion si les piles sont remplacées par un autre modèle de piles inadapté. • Conformez-vous aux règles de recyclage des piles usagées.
Page 98
Avant de lire ce manuel • Télécommande Magic et piles alcalines (AA) • Manuel d’utilisation Insertion des piles • Appuyez sur le dessus du couvercle du compartiment des piles, faites-le glisser et soulevez-le comme sur l’illustration ci-contre. • Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles alcalines (AA de 1,5 volt) en faisant correspondre leurs bornes et conformément aux indications de l’ é tiquette à l’intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place. Assurez-vous d’ o rienter la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. • Pour retirer les piles, suivez le processus ci-dessus dans l’ o rdre inverse. Ne mélangez pas de vieilles piles ou des piles usagées et des piles neuves. Fermez soigneusement le couvercle. • Le non-respect des polarités de la pile pourrait causer une explosion ou une fuite et entraîner un incendie, des blessures ou un risque de pollution pour l’ e nvironnement. Enregistrement/annulation de l’enregistrement de la télécommande Magic • Allumez le téléviseur et appuyez sur la Molette (OK) de la télécommande Magic pour l’...
Page 99
Description de la télécommande Marche/Arrêt Allume ou éteint le téléviseur. Boutons numériques Permettent de saisir des chiffres. Microphone Permet d’accéder à la fonctionnalité [Aide rapide]. Permet d’accéder à la fonctionnalité [Guide]. (Tiret) Insère un entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2. Permet d’accéder aux chaînes enregistrées ou à la liste d’ é missions. Permet d’accéder à la fonction [Modifier l’accès rapide]. - [Modifier l’accès rapide] est une fonctionnalité qui vous permet d’accéder directement à une application ou à la télévision en direct en maintenant enfoncés les boutons numériques. Plus d’actions Permet d’afficher d’autres fonctions de la télécommande. Les fonctions de description audio seront activées. (Selon le pays) La fonctionnalité SAP (seconde piste audio) peut également être activée en appuyant sur le bouton . (Selon le pays) Boutons de volume Règlent le volume. Sourdine Désactive tous les sons. Sourdine Permet d’accéder au menu [Accessibilité]. Boutons des chaînes / Boutons des programmes Permettent de se déplacer entre les chaînes ou les émissions enregistrées.
Page 100
Reconnaissance vocale Une connexion réseau est requise pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale. Recherchez du contenu recommandé. (Certains services recommandés peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.) Reconnaissance vocale Parlez en maintenant le bouton enfoncé afin d’utiliser la fonctionnalité de reconnaissance vocale. Entrée Permet de changer la source d’ e ntrée. Entrée Permet d’accéder à la [Plateforme pour maison intelligente]. Molette (OK) Appuyez sur le centre de la molette pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer d’ é mission ou de chaîne à l’aide du bouton Molette (OK) Permet d’accéder à la fonctionnalité [Explorateur Magic]. Vous pouvez lancer la fonctionnalité [Explorateur Magic] lorsque le pointeur devient violet. (Cependant, certaines applications peuvent ne pas prendre en charge cette fonction.) Haut/bas/gauche/droite Appuyez sur les boutons de navigation haut, bas, gauche ou droite pour naviguer le menu. Si vous appuyez sur les boutons alors que le pointeur est activé, ce dernier disparaîtra de l’ é cran et la télécommande Magic fonctionnera comme une télécommande normale. Pour afficher de nouveau le pointeur à l’ é cran, secouez la télécommande Magic de gauche à droite. Précédent Revient à l’ é cran précédent. Précédent Ferme l’ é cran affiché sur le téléviseur et affiche le menu d’accueil. Réglages rapides Permet d’accéder aux réglages rapides. Réglages rapides Permet d’afficher le menu Tous les paramètres. Permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus.
Page 101
Connexion d’appareils intelligents à l’aide du balisage de communication en champ proche (NFC) La technologie NFC utilise la communication en champ proche (13,56 MHz), ce qui vous permet d’ e nvoyer et de recevoir facilement des renseignements sans paramètres distincts. En plaçant un appareil intelligent à proximité d’une télécommande compatible avec la technologie NFC, vous pouvez installer l’application LG ThinQ et connecter l’appareil au téléviseur. 1. Activez la fonctionnalité NFC dans les paramètres de l’appareil intelligent. Pour utiliser la fonctionnalité NFC avec les appareils Android, configurez l’ o ption NFC de façon à autoriser la « lecture/écriture de balises » dans les paramètres de l’appareil intelligent. Les paramètres NFC peuvent varier selon l’appareil. 2. Placez l’appareil intelligent à proximité de l’indication (NFC) sur la télécommande. La distance requise pour le balisage NFC est d’ e nviron 1 cm (0,39 po). 3. Suivez les instructions pour installer l’application LG ThinQ sur votre appareil intelligent. 4. Le rebalisage de l’appareil intelligent vous permet d’accéder facilement à diverses fonctionnalités du téléviseur connecté au moyen de l’application LG ThinQ. • Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les appareils qui prennent en charge Remarques la technologie NFC. • Cette fonctionnalité est disponible uniquement si la télécommande présente un logo NFC.
Page 102
Précautions à prendre • Utilisez la télécommande à la distance recommandée (10 m (32,8 pi) max.). Vous pourriez éprouver des problèmes de communication si vous utilisez le dispositif hors de la zone de portée ou si des obstacles se trouvent dans cette zone. • Vous pourriez éprouver des problèmes de communication avec certains accessoires. Certains appareils, comme un four à micro-ondes ou une carte réseau sans fil, utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz) que la télécommande Magic. Ils peuvent nuire à la communication. • La télécommande Magic peut ne pas fonctionner correctement si un routeur sans fil (point d’accès) se trouve à moins de 0,2 mètre (0,65 pi) du téléviseur. Votre routeur sans fil doit se trouver à plus de 0,2 mètre (0,65 pi) du téléviseur. • Ne désassemblez pas les piles et ne les exposez pas à la chaleur. • Ne laissez pas tomber les piles. Évitez de soumettre les piles à des chocs extrêmes. • Ne plongez pas les piles dans l’ e au. • Mise en garde : Il existe un risque d’incendie ou d’ e xplosion si les piles sont remplacées par un type de pile incompatible. • Mettez les piles usagées au rebut de façon adéquate.
Page 103
Caractéristiques techniques CATÉGORIES DÉTAILS de modèle MR24GN Plage de fréquences 2 400 à 2 483,5 MHz Puissance de sortie (maximale) 8 dBm Chaîne 40 chaînes Source d’alimentation 2 piles alcalines AA de 1,5 V sont utilisées Plage de températures de fonctionnement De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F) Sauf pour UE Plage de fréquences 13,553 à 13,567 MHz 13,56 MHz Puissance de sortie (maximale) -11,5 dBuA/m à 10 m...
Bevor Sie dieses Handbuch lesen • Magic Remote-Fernbedienung und Alkali-Batterien (AA) • Benutzerhandbuch Einlegen der Batterien • Entriegeln Sie die Abdeckung wie unten gezeigt mithilfe eines Metallstifts, drücken Sie auf die Batterieabdeckung und schieben Sie sie in Richtung unteres Ende der Fernbedienung. • Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Alkali-Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein und schließen das Batteriefach wieder. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am TV-Gerät aus. • Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte oder gebrauchte und neue Batterien. Schließen Sie die Abdeckung ordnungsgemäß. • Hat die Batterie die falsche Polarität, kann es zu Explosion oder Auslaufen kommen, was Brände, Verletzungen oder schädliche Emissionen nach sich ziehen kann. Anmelden / Abmeldung der Magic Remote-Fernbedienung • Schalten Sie den Fernseher ein und drücken Sie Rad (OK) auf der Magic Remote-Fernbedienung, um sich anzumelden.
Page 107
Beschreibung der Magic Remote-Fernbedienung Ein/Aus Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. Ziffertasten Dienen zur Eingabe von Zahlen. [Schnellhilfe] aufrufen. Mikrofon [Programmführer] aufrufen. (Gedankenstrich) Fügt einen zwischen Zahlen ein (z. B. 2-1 und 2-2). Ruft die Liste gespeicherter Kanäle oder Programme auf. [Schnellzugriff bearbeiten] aufrufen. - Mit dem [Schnellzugriff bearbeiten] können Sie nach der ersten Programmierung bestimmte Apps oder Live-TV direkt aufrufen, indem Sie die Zifferntaste drücken und halten. Weitere Aktionen Zeigt kontextabhängig weitere Funktionen von Fernbedienung und TV-Gerät an. Die Funktion für Audiobeschreibungen wird aktiviert. (Abhängig vom Land) Die Funktion SAP (Secondary Audio Program - Sekundäres Audioprogramm) kann ebenfalls durch Drücken der Taste aktiviert werden. (Abhängig vom Land) Lautstärketasten Regelt die Lautstärke. Stumm Stellt den Ton aus. Stumm Greift auf das [Barrierefreiheit]-Menü zu. Sendertasten / Programmtasten Navigiert durch die gespeicherten Kanäle oder Programme. Startseite Führt zum Startmenü. Startseite Startet die zuletzt verwendeten Apps.
Page 108
Spracherkennung Um die Spracherkennungsfunktion nutzen zu können, ist eine Netzwerkverbindung erforderlich. Suchen Sie nach empfohlenen Inhalten. (Einige empfohlene Dienstleistungen stehen in einigen Ländern möglicherweise nicht zur Verfügung.) Spracherkennung Halten Sie die Taste gedrückt und sprechen Sie, um die Spracherkennung zu nutzen. Eingang Ändert die Eingangsquelle. Eingang [Startseiten-Hub] aufrufen. Rad (OK) Drücken Sie auf die Mitte der Taste , um ein Menü auszuwählen. Mit der Taste können Sie den Kanal oder das Programm wechseln. Rad (OK) Greift auf [Magic Explorer] zu. Sie können auch die [Magic Explorer]-Funktion ausführen, wenn die Zeigerfarbe sich auf Lila verändert. (Einige Apps unterstützen diese Funktion nicht.) Nach Oben/Nach Unten/Nach Links/Nach Rechts Drücken Sie die Tasten Nach oben/Nach unten/ Nach links/Nach rechts, um im Menü zu navigieren. Wenn Sie die Tasten drücken, während der Mauszeiger verwendet wird, verschwindet der Mauszeiger vom Bildschirm und die Magic Remote-Fernbedienung funktioniert wie eine herkömmliche Fernbedienung. Um den Mauszeiger erneut auf dem Bildschirm anzuzeigen, schütteln Sie die Magic Remote-Fernbedienung leicht nach links und rechts. Rücktaste Zurück zur vorherigen Menüebene. Rücktaste Das auf dem Fernseher angezeigte Bild wird geschlossen und das Startseiten-Menü erscheint. Schnelleinstellungen Öffnet die Schnelleinstellungen. Schnelleinstellungen Ruft das Alle Einstellungen-Menü auf. Öffnen Sonderfunktionen in manchen Menüs. Rote Taste Führt die Aufzeichnungsfunktion aus. (Abhängig vom Land) Service-Tasten Verbindung zu verschiedenen Diensten, wie Streaming und Sprachsuche.
Page 109
, • Halten Sie die Taste für mehr als eine Sekunde gedrückt. Hinweis • Möglicherweise weicht die Abbildung der Fernbedienung vom verwendeten Gerät ab. • Die Reihenfolge der Beschreibungen kann vom eigentlichen Produkt abweichen. • Einige Tasten und Dienste stehen je nach Modell und Region möglicherweise nicht zur V erfügung. Verbinden von smarten Geräten mit NFC-Kennzeichnung NFC ist eine Technologie, die Nahfeldkommunikation (13,56 MHz) nutzt und es Ihnen ermöglicht, Informationen ohne separate Einstellungen bequem zu senden und zu empfangen. Wenn Sie ein smartes Gerät in die Nähe der NFC-fähigen Fernbedienung bringen, können Sie die LG ThinQ-Anwendung installieren und dann das Gerät mit dem Fernseher verbinden. 1. Aktivieren Sie NFC in den Einstellungen des smarten Geräts. Um NFC mit Android-Geräten zu verwenden, stellen Sie in den Einstellungen des smarten Geräts die NFC-Option ein, um die "Kennzeichnungen für lesen/schreiben" zu aktivieren. Die NFC-Einstellungen können je nach Gerät unterschiedlich sein. 2. Halten Sie das smarte Gerät in der Nähe von (NFC) der Fernbedienung. Der erforderliche Abstand für die NFC- Kennzeichnung beträgt etwa 1 cm. 3. Befolgen Sie die Anweisungen, um die LG ThinQ-Anwendung auf Ihrem smarten Gerät zu installieren. 4. Das erneute Kennzeichnen des smarten Geräts mit der Fernbedienung ermöglicht Ihnen dank der LG ThinQ- Anwendung den bequemen Zugriff auf verschiedene Funktionen des angeschlossenen Fernsehers. • Diese Funktion ist nur für NFC-fähige smarte Geräte verfügbar. Hinweis • Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Fernbedienung ein NFC-Logo aufweist.
Page 110
Vorsichtsmaßnahmen • Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb der angegebenen Reichweite (max. 10 m). Es kann zu Übertragungsstörungen kommen, wenn die Reichweite des Geräts überschritten wird oder sich Hindernisse im Übertragungsbereich befinden. • Es kann je nach Zubehör zu Übertragungsstörungen kommen. Außer der Magic Remote-Fernbedienung nutzen beispielsweise auch Mikrowellen und WLAN-Geräte das gleiche Frequenzband (2,4 GHz). Dies kann zu Kommunikationsstörungen führen. • Die Magic Remote-Fernbedienung funktioniert unter Umständen nicht korrekt, wenn sich ein WLAN-Router (AP) in einer Entfernung von weniger als 0,2 m vom TV-Gerät befindet. Ihr WLAN-Router sollte daher weiter als 0,2 m von Ihrem TV-Gerät entfernt sein. • Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander und erhitzen Sie sie nicht. • Lassen Sie die Batterien nicht fallen. Vermeiden Sie extreme Stöße. • Tauchen Sie die Batterien nicht in Wasser. • Vorsicht : Sollte eine falsche Batterie eingesetzt werden, besteht die Gefahr eines Brandes oder einer Explosion. • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien vorschriftsgemäß.
Spezifikationen KATEGORIEN WEITERE INFORMATIONEN Modell-Nr. MR24GN Frequenzbereich 2.400 bis 2.483,5 MHz Ausgangsleistung (Max.) 8 dBm Kanal 40 Kanäle Stromversorgung AA 1,5 Volt, Verwendung von 2 Alkali-Batterien Betriebstemperaturbereich 0 °C bis 40 °C Außer für EU Frequenzbereich 13,553 bis 13,567 MHz 13,56 MHz -11,5 dBuA/m bei 10 m Ausgangsleistung (Max.) Entfernung...
Πριν διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο • Magic Remote Control και αλκαλικές μπαταρίες (AA) • Εγχειρίδιο χρήστη Τοποθέτηση μπαταριών • Πατήστε το επάνω μέρος του καλύμματος των μπαταριών, σύρετέ το προς τα πίσω και ανασηκώστε το κάλυμμα όπως εμφανίζεται παρακάτω. • Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών...
Page 115
Περιγραφή Τηλεχειριστηρίου Λειτουργία Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεόραση. Αριθμητικά πλήκτρα Πληκτρολόγηση αριθμών. Πρόσβαση στο μενού [Γρήγορη βοήθεια]. Μικρόφωνο Πρόσβαση στο μενού [Οδηγός]. (Παύλα) Εισαγωγή ανάμεσα σε αριθμούς όπως 2-1 και 2-2. Πρόσβαση στη λίστα των αποθηκευμένων καναλιών ή προγραμμάτων. Πρόσβαση στο μενού [Επεξεργασία Γρήγορης πρόσβασης]. - Η...
Page 116
Φωνητική αναγνώριση Για τη χρήση της λειτουργίας φωνητικής αναγνώρισης απαιτείται σύνδεση δικτύου. Ελέγξτε για τυχόν προτεινόμενο περιεχόμενο. (Ορισμένες προτεινόμενες υπηρεσίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε κάποιες χώρες.) Φωνητική αναγνώριση Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί και μιλήστε, για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης. Είσοδος...
Page 117
απόσταση για τη λειτουργία ετικετών NFC είναι περίπου 1 εκ. 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε την εφαρμογή LG ThinQ στην έξυπνη συσκευή σας. 4. Η επανάληψη της λειτουργίας ετικετών της έξυπνης συσκευής στο τηλεχειριστήριο σας επιτρέπει να έχετε εύκολα...
Page 118
Προφυλάξεις Που Πρέπει Να Λαμβάνετε • Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο εντός του καθορισμένου εύρους (σε απόσταση έως 10 μέτρων). Ενδέχεται να υπάρχουν προβλήματα επικοινωνίας κατά τη χρήση της συσκευής εκτός της περιοχής κάλυψης ή αν υπάρχουν εμπόδια εντός της περιοχής κάλυψης. •...
Page 119
Προδιαγραφές ΚΑΤΉΓΟΡΙΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ Αρ. μοντέλου MR24GN Εύρος συχνοτήτων 2.400 έως 2.483,5 MHz Ισχύς εξόδου (μέγ.) 8 dBm Κανάλι 40 κανάλια Πηγή τροφοδοσίας AA 1,5 V, χρήση 2 αλκαλικών μπαταριών Εύρος θερμοκρασιών λειτουργίας 0 °C έως 40 °C ΕΕ Εκτός από EE Εύρος...
Az útmutató elolvasása előtt • Magic Remote távirányító és alkáli elemek (AA) • Felhasználói segédlet Az elemek behelyezése • Nyomja le az elemtartó fedelét, csúsztassa hátra, és az alábbi képen látható módon emelje fel a fedelet. • Az elemek cseréjéhez nyissa fel az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az alkáli elemeket (1,5 V, AA), ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét. A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani. • Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. Ne használjon együtt új és régi, használt elemeket. Zárja le megfelelően a fedelet. • Az akkumulátor nem megfelelő polaritású csatlakoztatása az akkumulátor felrobbanását vagy szivárgását okozhatja, ami tűzhöz, személyi sérüléshez vagy környezetszennyezéshez vezethet. A Magic Remote regisztrálása/regisztrációjának törlése • Kapcsolja be a TV-t és nyomja meg a Magic Remote Görgő (OK) gombját a regisztrációhoz. • Tartsa nyomva a (Főmenü) és (Vissza) gombot több mint 5 másodpercig a Magic Remote leválasztásához.
A távirányító leírása Be-/Kikapcsoló Gomb A TV be- és kikapcsolása. Számgombok Számok bevitele. Mikrofon Hozzáférés a [Gyorssegély] funkcióhoz. Hozzáférés a [Útmutató] funkcióhoz. (Kötőjel) bevitele számok között (pl.: 2-1 vagy 2-2). Megjeleníti a mentett csatornák vagy programok listáját. Hozzáférés a [Gyors hozzáférés szerkesztése] funkcióhoz. - [Gyors hozzáférés szerkesztése] funkció lehetővé teszi egy tetszőleges alkalmazás vagy Live TV megnyitását a számozott gombok lenyomása és lenyomva tartása által. További lehetőségek További távirányító funkciók megjelenítése. Az audió leírások funkció bekapcsol. (Országtól függően) SAP (Secondary Audio Program - Másodlagos audió program) A funkció a gomb megnyomásával is bekapcsolható. (Országtól függően) Hangerőgombok A hangerő beállítása. Némítás Az összes hang elnémítása. Némítás Az [Kisegítő lehetőségek] menüpont elérése. Csatornagombok / Programgombok Tallózás a mentett csatornák vagy programok között. Főmenü A Otthon megnyitása. Főmenü Elindítja a legutóbb használt alkalmazásokat.
Page 124
Hangfelismerés A hangfelismerés funkció használatához hálózati kapcsolat szükséges. Keressen ajánlott tartalmat. (Előfordulhat, hogy egyes országokban egyes ajánlott szolgáltatások nem érhetők el.) Hangfelismerés A hangfelismerési funkció használatához beszéljen, miközben lenyomva tartja a gombot. Bemenet A bemeneti jelforrás módosítása. Bemenet Hozzáférés a [Otthoni központ] funkcióhoz. Görgő (OK) Nyomja meg a közepét egy menü kiválasztásához. A gombbal csatornát vagy programot válthat a menüben. Görgő (OK) A [Magic Explorer] elérése. Akkor futtathatja a [Magic Explorer] keresés funkciót, amikor a mutató színe lilára változik. (Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják a funkciót.) Fel/Le/Balra/Jobbra A fel, le, balra és jobbra gombokkal a menüben lehet lépkedni. Ha a gombokat akkor nyomja meg, amikor a kurzor használatban van, akkor a kurzor eltűnik a képernyőről, és a Magic Remote - mozgásérzékelős távirányító hagyományos távirányítóként kezd el működni. A kurzor megjelenítéséhez rázza meg a Magic Remote - mozgásérzékelős távirányítót balra és jobbra. Vissza Visszatérés az előző szintre. Vissza A TV-n látható képernyő bezárul, és megjelenik a főmenü. Gyorsbeállítások A Gyorsbeállítások megnyitása. Gyorsbeállítások Az Összes Beállítás menüpont megjelenítése. Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek meg. Piros gomb A hangfelvételi funkció működtetése. (Országtól függően) Különféle szolgáltatások gomb Különféle szolgáltatásokhoz csatlakozik, mint például a streaming és a hangalapú keresés.
Page 125
A kedvenc csatornalista megjelenítése. (Országtól függően) Vezérlőgombok A médiatartalmak vezérlése. (Országtól függően) , • A használathoz tartsa lenyomva legalább 1 másodpercig. Megjegyzés • A képen látható távirányító eltérhet a tényleges terméktől. • A leírás sorrendje eltérhet a valóságtól. • A modelltől és a régiótól függően előfordulhat, hogy bizonyos gombok és szolgáltatások nem elérhetőek. Intelligens eszközök csatlakoztatása NFC-címkézéssel Az NFC a közeli kommunikációt (13,56 MHz) használó technológia, amely lehetővé teszi az információk kényelmes küldését és fogadását külön beállítások nélkül. Ha egy intelligens eszközt helyez az NFC-kompatibilis távirányító közelébe, telepítheti az LG ThinQ alkalmazást, és csatlakoztathatja az eszközt a TV-hez. 1. Kapcsolja be az NFC-t az intelligens eszköz beállításainál. Az NFC androidos eszközökkel való használatához állítsa az NFC beállítást a „ címkék olvasása/írás” lehetőség engedélyezésére az intelligens eszköz beállításainál. Az NFC-beállítás eszközönként eltérő lehet. 2. Helyezze az eszközt az (NFC) részhez a távirányítón. Az NFC-címkézéshez szükséges távolság körülbelül 1 cm. 3. Kövesse az utasításokat az LG ThinQ alkalmazás intelligens eszközére történő telepítéséhez. 4. Az intelligens eszköz ismételt címkézése a távirányítóval lehetővé teszi, hogy az LG ThinQ alkalmazáson keresztül kényelmesen elérje a csatlakoztatott TV különböző funkcióit. • Ez a funkció csak NFC-kompatibilis intelligens eszközökön érhető el. Megjegyzés • Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a távirányító NFC-logóval rendelkezik.
Page 126
Óvintézkedések • A távirányítót a meghatározott tartományon (10 méter) belül használja. Elképzelhető, hogy kommunikációs problémát tapasztal, ha az eszközt a lefedettségi területen kívül használja, vagy ha a lefedettségi területen akadályok találhatók. • Elképzelhető, hogy más készülékek okozta kommunikációs problémát tapasztal. A mikrohullámú sütő és más hasonló készülékek, valamint a vezeték nélküli LAN ugyanazon a frekvenciasávon (2,4 GHz) működik, mint a Magic Remote távirányító. Ez kommunikációs problémákhoz vezethet. • Előfordulhat, hogy a Magic Remote távirányító nem működik megfelelően, amennyiben egy vezeték nélküli útválasztó (AP) a TV 0,2 méteres körzetén belül van. Ezért a vezeték nélküli útválasztót 0,2 méternél messzebb kell elhelyezni a TV-től. • Ne szerelje szét és ne hevítse fel az elemeket. • Ne ejtse le az elemeket. Ne tegye ki erőteljes külső behatásoknak az elemeket. • Ne merítse vízbe az elemeket. • Figyelem : Fennáll a tűz vagy robbanás kockázata, ha az akkumulátort nem megfelelő típusúra cseréli. • A használt elemeket az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Műszaki adatok KATEGÓRIÁK RÉSZLETEK Típus száma MR24GN Frekvenciatartomány 2400 - 2483,5 MHz Kimeneti teljesítmény (max.) 8 dBm Csatorna 40 csatorna Tápforrás AA 1,5 V, 2 db alkáli elem Üzemi hőmérséklettartomány 0 °C – 40 °C Kivéve EU Frekvenciatartomány 13,553 - 13,567 MHz 13,56 MHz Kimeneti teljesítmény (max.) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Sebelum membaca panduan ini • Remote Kontrol Ajaib dan Baterai Alkaline (AA) • Buku manual pemilik Memasang Baterai • Tekan bagian atas penutup baterai, geser ke belakang dan angkat penutupnya seperti ditampilkan di bawah ini. • Untuk mengganti baterai, buka penutup baterai, ganti baterai alkaline (1,5 V, AA) dengan menyesuaikan ujung dan dengan label di dalam wadah, dan rapatkan penutup baterai. Pastikan mengarahkan remote kontrol pada sensor remote kontrol pada TV. • Untuk melepas baterai, lakukan kebalikan dari tindakan pemasangan. Jangan mencampur atau menggunakan baterai lama dengan baterai baru. Pasang penutup dengan rapat. • Kegagalan mencocokkan polaritas baterai yang benar dapat mengakibatkan baterai meledak atau bocor, menyebabkan kebakaran, cedera diri, atau polusi lingkungan. Mendaftar/Membatalkan Daftar Remote Ajaib • Nyalakan TV dan tekan Roda (OK) pada Remote Ajaib untuk registrasi. • Tekan dan tahan (Home) dan (Kembali) bersamaan selama lebih dari 5 detik untuk melepaskan Remote. (Pengaturan Cepat) bersamaan selama lebih dari 5 detik untuk • Tekan dan tahan (Home) dan...
Page 131
Keterangan Remote Daya Menyalakan dan mematikan TV. Tombol angka Memasukkan angka. Mengakses [Bantuan Cepat]. Mikrofon Mengakses [Panduan]. (Tanda hubung) Memasukkan di antara angka seperti 2-1 dan 2-2. Mengakses saluran tersimpan atau daftar program. Mengakses [Edit Akses Cepat]. - [Edit Akses Cepat] adalah fitur yang memungkinkan Anda untuk masuk ke aplikasi tertentu atau Live TV secara langsung dengan menekan dan menahan tombol angka. Lebih Banyak Tindakan Menampilkan lebih banyak fungsi remote kontrol. Fungsi deskripsi audio akan diaktifkan. (Tergantung pada negaranya) Fitur SAP (Secondary Audio Program - Program Audio Sekunder) juga dapat diaktifkan dengan menekan tombol . (Tergantung pada negaranya) Tombol volume Menyesuaikan tingkat volume. Diam Mematikan semua suara. Diam Mengakses menu [Aksesibilitas]. Tombol saluran / Tombol program Bergulir di antara saluran atau program tersimpan. Home Mengakses menu Beranda. Home Meluncurkan aplikasi yang terakhir digunakan.
Page 132
Pengenalan suara Koneksi jaringan diperlukan untuk menggunakan fungsi pengenalan suara. Periksa konten yang direkomendasikan. (Beberapa layanan yang direkomendasikan mungkin tidak tersedia di beberapa negara.) Pengenalan suara Bicara saat menekan dan menahan tombol untuk menggunakan fitur pengenalan suara. Masukan Mengubah sumber masukan. Masukan Mengakses [Hub Rumah]. Roda (OK) Tekan bagian tengah tombol untuk memilih menu. Anda dapat mengubah saluran atau program menggunakan Roda (OK) Mengakses [Penjelajah Ajaib]. Anda dapat menjalankan fitur [Penjelajah Ajaib] saat warna penunjuk berubah menjadi ungu. (Namun, beberapa aplikasi mungkin tidak mendukung fitur ini.) Atas/Bawah/Kiri/Kanan Tekan tombol atas, bawah, kiri, atau kanan untuk bergulir menu. Jika Anda menekan tombol saat penunjuk sedang berjalan, penunjuk akan hilang dari layar dan Remote Ajaib akan bekerja layaknya remote kontrol biasa. Untuk menampilkan kembali penunjuk pada layar, goyangkan Remote Ajaib ke kiri dan kanan. Kembali Kembali ke tingkat sebelumnya. Kembali Layar yang ditampilkan di TV ditutup dan menu beranda tampil. Pengaturan Cepat Mengakses Pengaturan Cepat. Pengaturan Cepat Menampilkan menu Semua Pengaturan. Ini mengakses fungsi khusus di beberapa menu. Tombol Merah Menjalankan fungsi perekaman. (Tergantung pada negaranya) Tombol berbagai layanan Menghubungkan dengan berbagai layanan, seperti streaming dan pencarian suara.
Page 133
Tombol kontrol Tombol kontrol untuk konten media. (Tergantung pada negaranya) , • Untuk menggunakan tombol, tekan dan tahan lebih dari 1 detik. Catatan • Gambar remote kontrol yang ditampilkan mungkin berbeda dengan produk sebenarnya. • Urutan keterangan mungkin berbeda dari produk yang sebenarnya. • Beberapa tombol dan layanan mungkin tidak tersedia, tergantung pada model atau wilayah. Menghubungkan Perangkat Pintar menggunakan Penandaan NFC NFC adalah teknologi yang menggunakan Near Field Communication (Komunikasi Medan Dekat) (13,56 MHz), yang memungkinkan Anda mengirim dan menerima informasi dengan mudah tanpa pengaturan terpisah. Dengan membawa perangkat pintar di dekat remote kontrol berkemampuan NFC, Anda dapat menginstal aplikasi LG ThinQ dan menyambungkan perangkat ke TV. 1. Mengaktifkan NFC di pengaturan perangkat pintar. Untuk menggunakan NFC dengan perangkat Android, atur opsi NFC untuk mengaktifkan 'tag baca/tulis' di pengaturan perangkat pintar. Pengaturan NFC dapat berbeda tergantung pada perangkat. 2. Dekatkan perangkat pintar (NFC) pada remote kontrol. Jarak yang diperlukan untuk penandaan NFC adalah sekitar 1 cm. 3. Ikuti petunjuk untuk menginstal aplikasi LG ThinQ di perangkat pintar Anda. 4. Penandaan ulang perangkat pintar ke remote kontrol memungkinkan Anda mengakses berbagai fitur dengan mudah pada TV yang terhubung melalui aplikasi LG ThinQ. • Fitur ini hanya tersedia untuk perangkat pintar berkemampuan NFC. Catatan • Fitur ini hanya tersedia jika remote kontrol memiliki logo NFC.
Tindakan Pencegahan • Gunakan remote kontrol dalam rentang yang ditetapkan (dalam 10 m). Anda mungkin mengalami kegagalan komunikasi saat menggunakan perangkat yang berada di luar area jangkauan atau jika ada penghalang dalam area jangkauan. • Anda mungkin mengalami kegagalan komunikasi, tergantung pada aksesori. Perangkat seperti oven microwave dan LAN nirkabel beroperasi di gelombang frekuensi yang sama (2,4 GHz) dengan Remote Kontrol Ajaib. Ini dapat menyebabkan kegagalan komunikasi. • Remote Kontrol Ajaib mungkin tidak bekerja dengan benar jika router nirkabel (AP) berada dalam jarak 0,2 meter dari TV. Router nirkabel harus berada lebih dari 0,2 m jauhnya dari TV. • Jangan membongkar atau memanaskan baterai. • Jangan menjatuhkan baterai. Hindari guncangan ekstrem pada baterai. • Jangan merendam baterai di dalam air. • Perhatian : Risiko kebakaran atau ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah. • Buang baterai yang sudah tidak terpakai dengan benar.
Page 135
Spesifikasi KATEGORI RINCIAN No. Model MR24GN Rentang frekuensi 2.400 hingga 2.483,5 MHz Daya Keluaran (Maks.) 8 dBm Saluran 40 saluran Sumber daya AA 1,5 V, menggunakan 2 baterai alkaline Rentang suhu operasional 0 °C hingga 40 °C Kecuali untuk UE Rentang frekuensi 13,553 hingga 13,567 MHz 13,56 MHz Daya Keluaran (Maks.) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Prima di leggere il presente manuale • TeleComando puntatore e batterie alcaline (AA) • Manuale dell'utente Installazione delle batterie • Premere la parte superiore del coperchio del vano batterie, quindi far scorrere indietro il coperchio e sollevarlo come mostrato di seguito. • Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie alcaline (AA 1,5 V) facendo corrispondere le estremità ai simboli presenti sull'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di puntare il Telecomando verso il relativo sensore sul TV. • Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso inverso. Non usare insieme batterie vecchie e nuove. Chiudere bene il coperchio. • Il mancato rispetto delle polarità corrette della batteria potrebbe causare l'esplosione o la fuoriuscita di liquidi dalla batteria e provocare incendi, lesioni personali o inquinamento ambientale. Registrare/Annullare la registrazione del Telecomando Puntatore • Accendere la TV e premere il pulsante Rotella di scorrimento (OK) sul Telecomando puntatore per registrarsi. • Tenere premuti i pulsanti (Home) e (Indietro) per più di 5 secondi per scollegare il Telecomando puntatore.
Descrizione Del Telecomando Accensione Consente di accendere o spegnere il TV. Pulsanti numerici Per inserire i numeri. Consente di accedere a [Assistenza rapida]. Microfono Consente di accedere a [Guida]. (Trattino) Consente di inserire un tra i numeri, ad esempio 2-1 e 2-2. Consente di accedere ai canali salvati o all'elenco programmi salvato. Consente di accedere a [Modifica Accesso Rapido]. - [Modifica Accesso Rapido] è una funzione che permette di attivare direttamente Live TV o un’app specifica tenendo premuti i tasti numerici. Più azioni Consente di mostrare più funzioni del Telecomando. Viene attivata la funzione di descrizione audio. (A seconda del paese) La funzione SAP (Secondary Audio Program - Programma audio secondario) può essere attivata anche premendo il tasto . (A seconda del paese) Pulsanti del volume Consente di regolare il livello del volume. Muto Consente di disattivare tutti i suoni. Muto Consente di accedere al menu [Accessibilità]. Pulsanti dei canali / Pulsanti dei programmi Consente di scorrere i canali o i programmi salvati. Home Consente di accedere al menu principale. Home Consente di avviare le app utilizzate di recente.
Page 140
Riconoscimento vocale Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale, è necessaria una connessione di rete. Controllare i contenuti raccomandati. (alcuni servizi raccomandati potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi). Riconoscimento vocale Per utilizzare la funzionalità di riconoscimento vocale, parlare tenendo premuto il pulsante. Ingresso Consente di modificare la sorgente in ingresso. Ingresso Consente di accedere a [Home Hub]. Rotella (OK) Premere il centro del tasto per selezionare un menu. È possibile cambiare canali o programmi utilizzando il tasto Rotella (OK) Consente di accedere a [Magic Explorer]. È possibile eseguire la funzione [Magic Explorer] quando il colore del puntatore diventa viola. (Alcune applicazioni potrebbero non supportare questa funzionalità.) Su/Giù/Sinistra/Destra Premere i pulsanti su, giù, sinistra o destra per scorrere il menu. Se si premono i tasti mentre il puntatore è in uso, il puntatore scompare dallo schermo e il Telecomando Puntatore funziona come un Telecomando normale. Per visualizzare nuovamente il puntatore sullo schermo, scuotere il Telecomando Puntatore a destra e a sinistra. Indietro Consente di tornare al livello precedente. Indietro La schermata corrente della TV viene chiusa e viene visualizzato il menu Home. Impostazioni rapide Consente di accedere alle Impostazioni rapide. Impostazioni rapide Consente di visualizzare il menu Tutte le impostazioni. Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu. Tasto rosso Consente di attivare la funzione di registrazione. (A seconda del paese) Vari pulsanti servizio Consentono di scegliere tra diversi servizi, ad esempio lo streaming e la ricerca vocale.
Page 141
Pulsanti di controllo Consentono di controllare i contenuti multimediali. (A seconda del paese) , • Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più di 1 secondo. Nota • L'immagine del Telecomando mostrata di seguito potrebbe essere diversa dal prodotto in uso. • L'ordine delle descrizione potrebbe differire dal prodotto in uso. • Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei modelli o delle regioni. Connessione di dispositivi smart tramite codifica NFC La tecnologia NFC (Near Field Communication) utilizza la comunicazione di prossimità (13,56 MHz) per inviare e ricevere informazioni comodamente senza bisogno di impostazioni specifiche. Avvicinando un dispositivo smart al telecomando con NFC attivato, è possibile installare l'app LG ThinQ e connettere il dispositivo alla TV. 1. Attivare NFC dalle impostazioni del dispositivo smart. Per utilizzare NFC con dispositivi Android, impostare l'opzione NFC che abilita la lettura/scrittura di tag nelle impostazioni del dispositivo smart. Le impostazioni NFC possono variare in base al dispositivo. 2. Avvicinare il dispositivo smart a (NFC) sul telecomando. Per la codifica NFC è necessaria una distanza di circa 1 cm. 3. Seguire le istruzioni per installare l'app LG ThinQ app sul proprio dispositivo smart. 4. La ricodifica tra il dispositivo smart e il telecomando consente di accedere comodamente a diverse funzioni presenti sulla TV connessa tramite l'app LG ThinQ. • Questa funzione è disponibile solo sui dispositivi smart che supportano NFC. Nota • Questa funzione è disponibile solo se il telecomando presenta il logo NFC.
Page 142
Precauzioni da adottare • Utilizzare il telecomando entro il raggio specificato (10 m). Si potrebbero riscontrare errori di comunicazione nel caso in cui il dispositivo venga utilizzato al di fuori dell'area di copertura oppure nel caso in cui siano presenti ostacoli all'interno dell'area stessa. • Si potrebbero riscontrare errori di comunicazione a seconda degli accessori utilizzati. Dispositivi quali forni a microonde e LAN wireless funzionano nella stessa banda di frequenza (2,4 GHz) del Telecomando puntatore. Ciò potrebbe provocare errori di comunicazione. • Il Telecomando Puntatore potrebbe non funzionare correttamente se è presente un router wireless (AP) nel raggio di 0,2 m dal TV. Il router wireless deve essere posizionato a più di 0,2 m di distanza dal TV. • Non disassemblare le batterie o esporle a calore. • Non far cadere le batterie. Evitare che le batterie siano esposte a urti eccessivi. • Non immergere la batterie nell'acqua. • Attenzione : se la batteria sostituita non è corretta, possono verificarsi incendi o esplosioni. • Smaltire le batterie usate in modo appropriato.
Specifiche tecniche CATEGORIE DETTAGLI N. modello MR24GN Gamma di frequenza Da 2.400 a 2.483,5 MHz Potenza in uscita (Max.) 8 dBm Canale 40 canali Fonti di alimentazione AA 1,5 V, vengono utilizzate 2 batterie alcaline Intervallo di temperatura di Da 0 °C a 40 °C funzionamento Ad eccezione di UE Gamma di frequenza Da 13,553 a 13,567 MHz 13,56 MHz Potenza in uscita (Max.) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Page 146
Осы нұсқаулықты оқымас бұрын • Mаgic Remote пультін қашықтан басқару пультi және сілтілі батареялар (AA) • Пайдаланушы нұсқаулығы Батареяларды салу • Төменде көрсетілгендей, батарея қақпағының үстін басыңыз да, артқа сырғытып, қақпақты ашыңыз. • Батареяларды ауыстыру үшін батарея қақпағын ашып, сілтілі батареяларды...
Page 147
Қашықтан басқару пульттiн сипаттамасы Қуат Теледидарды қосады немесе өшіреді. Сан батырмалары Сандарды енгізеді. [Жылдам анықтама] функциясына қатынасады. Микрофон [Нұсқаулық] функциясына қатынасады. (Сызықша) 2–1 және 2–2 сияқты сандардың арасына енгізеді. Сақтаулы арналарды немесе бағдарламалар тізімін ашады. [Жылдам қатынасуды өңдеу] функциясына қатынасады. - [Жылдам...
Page 148
Дауысты тану Дауысты тану функциясын пайдалану үшін желілік байланыс қажет. Ұсынылған мазмұнды тексеріңіз. (Кейбір ұсынылған қызметтер кейбір елдерде қолжетімді болмауы мүмкін.) Дауысты тану Дауысты тану функциясын пайдалану үшін түймені басып тұрған кезде сөйлеңіз. Кіріс Сигнал көзін өзгертеді. Кіріс [Басты бақылау хабы] тақтасына қатынасады. Дөңгелек...
Page 149
NFC – бұл сізге бөлек параметрлерсіз ақпаратты ыңғайлы жіберуге және алуға мүмкіндік беретін Жақын өріс байланысын (13,56 МГц) пайдаланатын технология. Смарт құрылғыны NFC қосылған қашықтан басқару пультіне жақындата отырып, LG ThinQ қолданбасын орнатуға және құрылғыны теледидарға қосуға болады. 1. Смарт құрылғының параметрлерінде NFC функциясын қосыңыз. NFC функциясын Android құрылғыларымен...
Сақтық шаралары • Қашықтан басқару пультiн белгіленген ауқымда (10 м) ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны белгіленген ауқымнан тыс пайдаланғанда немесе сол ауқымда кедергілер бар болса, байланыс қателері орын алуы мүмкін. • Қосалқы құралдарға байланысты байланыс қателері орын алуы мүмкін. Микротолқынды пеш сияқты құрылғылар және сымсыз жергілікті желі сиқырлы қашықтан басқару...
Page 151
Техникалық сипаттары САНАТТАР МӘЛІМЕТТЕР Модель нөмірі MR24GN Жиілік ауқымы 2400 - 2483,5 МГц Шығыс қуаты (макс.) 8 дБм Арна 40 арна Қуат көзі AA 1,5 В, 2 сілтілі батарея пайдаланылады Жұмыс температурасы 0 °C бастап 40 °C дейін EO қоспағанда...
Page 154
Pirms iepazīšanās ar šo rokasgrāmatu • Magic Remote tālvadības pults un sārma akumulatori (AA) • Lietotāja ceļvedis Akumulatoru ievietošana • Nospiediet uz akumulatoru nodalījuma vāciņa augšdaļas, bīdiet to atpakaļ un paceliet vāciņu, kā tas ir parādīts zemāk. • Lai nomainītu akumulatorus, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet sārma akumulatorus (1,5 V, AA), ievietojot tos atbilstoši nodalījuma iekšpuses marķējumā redzamajam un polam, un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Tālvadības pulti pavērsiet televizora tālvadības sensora virzienā. • Lai izņemtu akumulatorus, veiciet to ievietošanas darbības pretējā secībā. Jaunus akumulatorus neievietojiet kopā ar veciem vai lietotiem akumulatoriem. Cieši aizveriet vāciņu. • Akumulatora polaritāšu nepareiza savietošana var radīt akumulatora uzliesmojumu vai noplūdi, kas var izraisīt ugunsgrēku, traumu vai apkārtnes piesārņojumu. Reģistrējiet/noņemiet reģistrāciju Magic tālvadības pultij • Ieslēdziet televizoru un nospiediet pogu Ripa (Labi) pultī Magic Remote, lai veiktu reģistrāciju. • Turiet vienlaikus nospiestu pogas (Sākums) un (Atpakaļ) vairāk nekā 5 sekundes, lai atvienotu Magic Remote.
Page 155
Tālvadības pults apraksts Ieslēgšana/Izslēgšana Televizora ieslēgšana un izslēgšana. Ciparu pogas Ciparu ievade. Mikrofons Atver sadaļu [Ātrā palīdzība]. Atver sadaļu [Ceļvedis]. (Defise) Ievieto starp cipariem, piemēram, 2-1 un 2-2. Piekļūst saglabātajiem kanāliem vai programmu sarakstam. Atver sadaļu [Rediģēt ātro piekļuvi]. - [Rediģēt ātro piekļuvi] ir funkcija, kas ļauj atvērt norādīto lietotni vai televīzijas tiešraidi tieši, turot nospiestas ciparu pogas. Citas darbības Tiek parādītas citas tālvadības funkcijas. Tiks ieslēgta audio aprakstu funkcija. (Atkarībā no valsts) Funkciju SAP (Secondary Audio Program - sekundārā audio programma) var arī iespējot, nospiežot pogu . (Atkarībā no valsts) Skaņas skaļuma pogas Regulē skaļuma līmeni. Izslēgt Skaņu Skaņas izslēgšana. Izslēgt Skaņu Piekļuve izvēlnei [Pieejamība]. Kanālu pogas / Programmas pogas Ritina saglabātos kanālus vai programmas. Sākums Piekļuve sākuma izvēlnei. Sākums Palaiž pēdējās izmantotās lietotnes.
Page 156
Balss atpazīšana Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju, ir nepieciešams tīkla savienojums. Pārbaudiet, vai nav ieteicamā satura. (Dažās valstīs noteikti ieteicamie pakalpojumi var nebūt pieejami.) Balss atpazīšana Runājiet, turot nospiestu pogu, lai izmantotu balss atpazīšanas funkciju. Ieeja Maina ievades avotu. Ieeja Atver sadaļu [Mājas centrmezgls]. Ripa (Labi) Nospiediet pogas centru, lai izvēlētos izvēlni. Jūs varat izvēlēties kanālus vai programmas, izmantojot pogu Ripa (Labi) Atver [Magic Explorer]. Varat palaist funkciju [Magic Explorer], kad rādītāja krāsa ir kļuvusi violeta. (Dažas lietotnes, iespējams, neatbalsta šo funkciju.) Uz Augšu/Uz Leju/Pa Kreisi/Pa Labi Nospiediet pogu augšup, lejup, pa kreisi vai pa labi, lai ritinātu izvēlni. Nospiežot pogas laikā, kad tiek izmantots rādītājs, rādītājs pazudīs no ekrāna un tālvadības pults Magic Remote darbosies kā parasta tālvadības pults. Lai ekrānā atkal parādītos rādītājs, pakratiet tālvadības pulti Magic Remote pa kreisi un pa labi. Atpakaļ Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī. Atpakaļ Televizorā parādītais ekrāns tiek aizvērts, un parādās sākuma izvēlne. Ātrie iestatījumi Piekļūstiet ātrajiem iestatījumiem. Ātrie iestatījumi Parāda izvēlni Visi iestatījumi. Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām. Sarkanā poga Palaiž ieraksta funkciju. (Atkarībā no valsts) Dažādu pakalpojumu poga Izveido savienojumu ar dažādiem pakalpojumiem, piemēram, straumēšanu un meklēšanu ar balsi.
Page 157
Vadības pogas Vada multivides saturu. (Atkarīgs no valsts) , • Lai lietotu pogu, nospiediet un turiet to ilgāk par 1 sekundi. Piezīme • Attēlā redzamā tālvadības pults var atšķirties no faktiskā produkta. • Apraksta secība var atšķirties no faktiskā produkta. • Dažas pogas un daži pakalpojumi var netikt nodrošināti atkarībā no modeļa vai reģiona. Viedo ierīču savienošana, izmantojot NFC marķēšanu NFC ir tehnoloģija, kas izmanto tuva darbības lauka saziņu (13,56 MHz), kura ļauj ērti nosūtīt un saņemt informāciju bez atsevišķiem iestatījumiem. Novietojot viedierīci NFC iespējotās tālvadības pults tuvumā, varat instalēt lietotni LG ThinQ un savienot ierīci ar televizoru. 1. Ieslēdziet NFC viedierīces iestatījumos. Lai NFC izmantotu ar Android ierīcēm, iestatiet NFC opciju viedierīces iestatījumos, tādējādi iespējojot “ lasīšanas/rakstīšanas tagus”. NFC iestatījumi var atšķirties atkarībā no ierīces. 2. Novietojiet viedierīci netālu no (NFC) uz tālvadības pults. Nepieciešamais attālums NFC marķēšanai ir aptuveni 1 cm. 3. Izpildiet norādes, lai viedierīcē instalētu lietotni LG ThinQ. 4. Viedierīces atkārtota marķēšana uz tālvadības pults ļauj ērti piekļūt dažādām pievienotā televizora funkcijām, izmantojot lietotni LG ThinQ. • Šī funkcija ir pieejama tikai viedierīcēm, kurās iespējots NFC. Piezīme • Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja tālvadības pultij ir NFC logo.
Piesardzības pasākumi • Lietojiet tālvadības pulti norādītajā diapazonā (10 metri). Ja ierīci lietojat ārpus pārklājuma zonas vai pārklājuma zonā ir šķēršļi, var rasties sakaru problēmas. • Atkarībā no piederumiem var rasties sakaru problēmas. Tādas ierīces kā mikroviļņu krāsns un bezvadu LAN darbojas tādā pašā frekvenču joslā (2,4 GHz) kā Magic Remote tālvadības pults. Tas var radīt sakaru problēmas. • Magic Remote tālvadības pults var nedarboties pareizi, ja 0,2 metra attāluma robežās no televizora atrodas bezvadu maršrutētājs (AP). Bezvadu maršrutētājam jāatrodas tālāk kā 0,2 metru no televizora. • Neizjauciet un nekarsējiet akumulatoru. • Nenometiet akumulatoru. Sargiet akumulatoru no spēcīgiem triecieniem. • Nemērciet akumulatorus ūdenī. • Uzmanību : aizdegšanās vai eksplozijas risks, ja nomaiņai tiek izmantots nepareiza tipa akumulators. • Atbilstoši atbrīvojieties no izlietotajiem akumulatoriem.
Page 159
Specifikācijas KATEGORIJAS INFORMĀCIJA Modeļa Nr. MR24GN Frekvenču diapazons No 2400 līdz 2483,5 MHz Izejas jauda (maks.) 8 dBm Kanāls 40 kanāli Barošanas avots AA 1,5 V, 2 sārma akumulatori Darba temperatūras diapazons No 0 °C līdz 40 °C Izņemot ES Frekvenču diapazons No 13,553 līdz 13,567 MHz 13,56 MHz Izejas jauda (maks.) -11,5 dBuA/m, ja 10 m...
Page 162
Prieš skaitydami šį vadovą • Nuotolinio valdymo pultas „ Magic“ ir šarminiai maitinimo elementai (AA) • Naudotojo vadovas Maitinimo elementų įdėjimas • Paspauskite maitinimo elementų dangtelio viršų, pastumkite jį atgal ir nuimkite dangtelį taip, kaip parodyta toliau. • Norėdami pakeisti maitinimo elementus, atidarykite maitinimo elementų dangtelį, pakeiskite šarminius maitinimo elementus (1,5 V, AA), kad jų galai ir atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite maitinimo elementų dangtelį. Naudodami nuotolinio valdymo pultelį, nukreipkite jį į TV nuotolinio valdymo jutiklį. • Norėdami išimti maitinimo elementus, atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka. Vienu metu nenaudokite senų arba panaudotų ir naujų maitinimo elementų. Tvirtai uždarykite dangtelį. • Įdėjus akumuliatorių neteisinga polių kryptimi, jis gali sprogti arba tapti nesandarus, dėl to gali kilti gaisras, galima susižeisti arba užteršti aplinką. Nuotolinio valdymo pulto „Magic“ užregistravimas / išregistravimas • Įjunkite televizorių ir paspauskite mygtuką Ratukas (OK), norėdami užregistruoti nuotolinį valdymo pultą „Magic“.
Page 163
Nuotolinio valdymo pulto aprašymas Maitinimas Įjungia arba išjungia televizorių. Mygtukai su skaičiais Įvesti skaičiams. Suteikiama prieiga prie [Greitoji pagalba]. Mikrofonas Suteikiama prieiga prie [Gidas]. (Brūkšnelis) Įterpia tarp tokių skaičių kaip 2-1 ir 2-2. Atveriamas įrašytų kanalų arba programų sąrašas. Suteikiama prieiga prie [Redaguoti Sparčiąją Prieigą]. - [Redaguoti Sparčiąją Prieigą] yra funkcija, suteikianti galimybę tiesiogiai įjungti nurodytą programą arba tiesioginę televizijos transliaciją paspaudžiant ir palaikant nuspaudus skaičių mygtukus. Daugiau veiksmų Parodoma daugiau nuotolinio valdymo pulto funkcijų. Bus įjungta garsinių apibūdinimų funkcija. (Priklausomai nuo šalies) SAP („Secondary Audio Program“ - „ Nepagrindinė garso programa“) funkciją taip pat galima įjungti paspaudus mygtuką. (Priklausomai nuo šalies) Garsumo mygtukai Pritaikomas garso lygis. Nutildymas Nutildo visus garsus. Nutildymas Atidaromas [Pasiekiamumas] meniu. Kanalų mygtukai / Programų mygtukai Slenkama per išsaugotus kanalus arba programas. Pagrindinis Įjungiamas pagrindinis meniu. Pagrindinis Paleidžia paskutinę naudotą programą.
Page 164
Balso atpažinimas Norint naudoti balso atpažinimo funkciją, būtinas tinklo ryšys. Patikrinkite, ar yra rekomenduojamo turinio. (Kai kurios rekomenduojamos paslaugos jūsų šalyje gali būti neteikiamos.) Balso atpažinimas Kalbėkite laikydami nuspaudę mygtuką, jei norite naudoti balso atpažinimo funkciją. Įvestis Pakeičiamas įvesties šaltinis. Įvestis Prieinama prie [Namų centras]. Ratukas (OK) Paspauskite mygtuko centrą, kad pasirinktumėte meniu. Kanalus arba programas galite keisti naudodami mygtuką Ratukas (OK) Prieinama prie [„Magic Explorer“]. Kai žymeklio spalva pasikeičia į rausvą, galite naudoti [„Magic Explorer“] funkciją. (Tačiau kai kurios programos gali nepalaikyti šios funkcijos.) Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn Paspauskite aukštyn, žemyn, kairėn ar dešinėn nukreiptos rodyklės mygtuką, kad slinktumėte meniu. Jei paspausite mygtukus, kai naudojamas žymeklis, žymeklis iš ekrano dings ir nuotolinio valdymo pultas „ Magic“ veiks kaip įprastas nuotolinio valdymo pultas. Norėdami vėl ekrane rodyti žymeklį, pakratykite nuotolinio valdymo pultą „ Magic“ iš kairės į dešinę. Atgal Grįžtama į ankstesnį lygmenį. Atgal Televizoriaus ekranas uždaromas ir parodomas pagrindinis meniu. S. Nustatymai Atveriami spartieji nustatymai. S. Nustatymai Atidaro meniu Visi nustatymai. Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu langų funkcijos. Raudonasis mygtukas Paleidžia įrašymo funkciją. (Priklausomai nuo šalies) Įvairių...
Page 165
• Aprašymo tvarka gali skirtis, tai priklauso nuo realaus produkto. • Kai kurie mygtukai ir paslaugos gali neveikti priklausomai nuo modelių arba regionų. Išmaniųjų prietaisų prijungimas per NFC NFC – tai technologija, naudojanti artimo lauko komunikacijos principus (angl. „ Near Field Communication“) (13,56 MHz), kad galėtumėte patogiai siųsti ir gauti informaciją be atskirų nuostatų. Kai išmanusis prietaisas prinešamas prie nuotolinio valdymo pulto su įjungta NFC funkcija, galite įdiegti „ LG ThinQ“ programą ir prijungti prietaisą prie televizoriaus. 1. Įjunkite NFC išmaniojo prietaiso nuostatose. Norėdami naudoti NFC su „ Android“ prietaisais, nustatykite NFC įgalinti „skaitymo / rašymo“ žymes išmaniojo prietaiso nuostatose. NFC nuostatos skiriasi priklausomai nuo prietaiso. 2. Prineškite išmanųjį prietaisą arčiau prie nuotolinio valdymo pulto (NFC dalies). Reikalingas atstumas NFC ryšiui yra 1 cm. 3. Pagal instrukcijas įdiekite „ LG ThinQ“ programą savo išmaniajame prietaise. 4. Pakartotinis išmaniojo prietaiso priskyrimas nuotolinio valdymo pultui leidžia patogiai prieiti prie įvairių prijungto televizoriaus funkcijų per „ LG ThinQ“ programą. • Ši funkcija yra įgalinta tik išmaniesiems prietaisams su įjungta NFC funkcija. Pastaba • Ši funkcija yra tik tada, jei ant nuotolinio valdymo pulto yra NFC logotipas.
Page 166
Reikalingos atsargumo priemonės • Nuotolinio valdymo pultą naudokite nurodytu atstumu (10 metrų). Ryšys gali trūkinėti, jei įrenginį naudosite ne aprėpties plote arba aprėpties plote pasitaikys kliūčių. • Ryšys gali trūkinėti priklausomai nuo naudojamų priedų. Kai kurie įrenginiai, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelės ir belaidis LAN, veikia tokio paties dažnio diapazonu (2,4 GHz) kaip nuotolinio valdymo pultas „ Magic“. Dėl šios priežasties ryšys gali trūkinėti. • Nuotolinio valdymo pultas „ Magic“ gali veikti netinkamai, jei 0,2 metrų atstumu nuo TV yra belaidis maršruto parinktuvas (AP). Belaidis maršruto parinktuvas turi būti toliau nei 0,2 m atstumu nuo TV. • Neardykite ir nekaitinkite maitinimo elementų. • Nenumeskite maitinimo elementų. Stenkitės nekratyti maitinimo elementų. • Nemerkite maitinimo elementų į vandenį. • Dėmesio : pakeitus į netinkamo tipo bateriją kyla gaisro arba sprogimo pavojus. • Tinkamai utilizuokite panaudotus maitinimo elementus.
Page 167
Specifikacijos KATEGORIJOS INFORMACIJA Modelio Nr. MR24GN Dažnio diapazonas 2400 – 2483,5 MHz Išvesties galia (maks.) 8 dBm Kanalas 40 kanalai Maitinimo šaltinis AA 1,5 V, naudojami 2 šarminiai maitinimo elementai Eksploatavimo temperatūros intervalas Nuo 0 °C iki 40 °C Išskyrus ES Dažnio diapazonas 13,553 – 13,567 MHz 13,56 MHz Išvesties galia (maks.) -11,5 dBuA/m esant 10 m...
Page 170
Пред да го прочитате овој прирачник • Далечински управувач за магично движење и алкални батерии (AA) • Упатство за корисник Инсталирање на батерии • Притиснете го горниот дел на капачето за батерии, повлечете наназад и подигнете го капачето како што е прикажано подолу. • За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги алкалните батерии (1,5 V, AA) внимавајќи да се совпаднат и краевите со внатрешните ознаки и затворете го капакот на батериите. Внимавајте да го насочувате далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот. • За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен редослед. Не мешајте ги старите или користените батерии со нови. Безбедно затворете го капакот. • Ако батеријата не е ставена со правилниот поларитет, таа може да експлодира или да истече, што може да доведе до пожар, повреда или загадување на околината. Регистрирање/поништување на регистрацијата на магичниот далечински управувач • Вклучете го телевизорот и притиснете го копчето Тркало (OK) на магичниот далечински управувач за регистрација.
Page 171
Опис на далечинскиот управувач Напојување Го вклучува или исклучува ТВ-от. Копчиња со броеви Внесува броеви. Дава пристап до [Брза помош]. Микрофон Дава пристап до [Водич]. (Цртичка) Вметнува помеѓу броевите како на пример во 2-1 и 2-2. Пристапува до зачуваните канали или листа на програми. Дава пристап до [Уреди го брз пристап]. - [Уреди го брз пристап] е функција со којашто можете да влегувате во специфична апликација или Live TV директно со притискање и држење на копчињата за бројки. Повеќе дејства Се прикажуваат повеќе функции на далечинскиот управувач. Функцијата за аудио описи ќе биде овозможена. (Во зависност од земјата) Функцијата SAP (Secondary Audio Program - Втор аудио програм) исто така може да се овозможи со притиснување на копчето (Во зависност од земјата) Копчиња за јачина на звук Ја прилагодува јачината на звукот. Исклучи Звук Ги исклучува сите звуци. Исклучи Звук Се влегува во менито [Пристапност]. Копчиња за канал / Копчиња за програма Движи низ зачуваните канали или програми.
Page 172
Препознавање на говор За да ја користите функцијата за препознавање на говор, потребно е мрежно поврзување. Проверете за препорачаната содржина. (Некои препорачани услуги може да не се достапни во одредени земји.) Препознавање на говор Зборувајте додека го притискате и држите копчето за користење на функцијата за препознавање на говор. Влез Го менува изворот на влезен сигнал. Влез Пристап до [Домашен хаб]. Тркало (OK) Притиснете на средината на копчето за да изберете мени. Можете да менувате канали или програми со помош на копчето Тркало (OK) Пристап до [Магичен истражувач]. Можете да ја активирате функцијата [Магичен истражувач] кога бојата на покажувачот ќе се смени во виолетова. (Меѓутоа, некои апликации може не ја поддржуваат оваа функција.) Горе/Долу/Лево/Десно Притискајте ги копчињата за горе, долу, лево или десно за да се движите низ менито. Ако ги притиснете копчињата додека се користи покажувачот, покажувачот ќе исчезне од екранот и Далечинскиот управувач за магично движење ќе работи како обичен далечински управувач. За повторно прикажување на покажувачот на екранот, затресете го Далечинскиот управувач за магично движење налево и надесно. Назад Ве враќа на претходното ниво. Назад Се затвора екранот прикажан на ТВ-то и се појавува почетното мени. Б. Подесувања Пристапува до брзите подесувања. Б. Подесувања Се прикажува менито Сите параметри. Пристап до специјалните функции во некои менија. Црвено копче Ја активира функцијата за снимање. (Во зависност од земјата) Копче за различни сервиси Се поврзува со различни сервиси како емитување и гласовно пребарување.
Page 173
• За да го користите копчето, притиснете го и задржете го повеќе од 1 секунда. Забелешка • Прикажаната слика од далечинскиот управувач може да се разликува од реалниот производ. • Редоследот на описите може да се разликува од самиот производ. • Одредени копчиња и услуги може да не бидат овозможени во зависност од моделите или регионите. Поврзување паметни уреди со помош на NFC означување NFC е технологија којашто користи комуникација во блиско поле (Near Field Communication) (13,56 MHz), а тоа ви дозволува пригодно да испраќате и примате информации без да правите посебни поставки. Ако доближите паметен уред близу далечински управувач што има NFC, можете да ја инсталирате апликацијата LG ThinQ и да го поврзете уредот со телевизорот. 1. Вклучете ја опцијата NFC во поставките на паметниот уред. За да употребувате NFC со Android уреди, овозможете ја опцијата NFC да чита/пишува ознаки во поставките на паметниот уред. Поставките за NFC може да се разликуваат во зависност од уредот. 2. Доближете го паметниот уред во близина на далечинскиот управувач (до делот со NFC). Потребната оддалеченост за NFC означување е околу 1 cm. 3. Следете ги упатствата за инсталирање на апликацијата LG ThinQ на вашиот паметен уред. 4. Повторното означување на паметниот уред со далечинскиот управувач ви овозможува пригоден пристап до разни функции на поврзаниот телевизор преку апликацијата LG ThinQ. • Оваа функција е достапна само за паметни уреди со вклучен NFC. Забелешка • Оваа функција е достапна само ако далечинскиот управувач го има логото NFC.
Page 174
Мерки на претпазливост • Далечинскиот управувач користете го во рамките на наведениот опсег (до 10 m). Можно е да се појават проблеми во комуникацијата кога уредот се користи надвор од опсегот на покривање или доколку има пречки во рамките на опсегот на покривање. • Можно е да се појават проблеми во комуникацијата заради други уреди. Уредите како микробрановите печки или безжичните LAN мрежи го користат истиот фреквентен опсег (2,4 GHz) како и Далечинскиот управувач за магично движење. Ова може да предизвика проблеми во комуникацијата. • Далечинскиот управувач за магично движење може да не функционира правилно доколку безжичен рутер (AP) се наоѓа на растојание помало од 0,2 метар од телевизорот. Безжичниот рутер треба да се наоѓа на растојание поголемо од 0,2 метар од телевизорот. • Не расклопувајте или загревајте ги батериите. • Не испуштајте ја батеријата. Избегнувајте екстремни удари на батеријата. • Не потопувајте ги батериите во вода. • Внимание : Опасност од пожар или експлозија ако батеријата ја замените со батерија од неправилен тип. • Истрошените батерии фрлете ги уредно.
Page 175
Спецификации КАТЕГОРИИ ДЕТАЛИ Број на модел MR24GN Фреквентен опсег 2400 до 2483,5 MHz Излезна моќност (Макс.) 8 dBm Канал 40 канали Извор на напојување AA 1,5 V, се користат 2 алкални батерии Опсег на работна температура 0 °C до 40 °C NFC (Комуникација во блиско поле) ЕУ Освен за ЕУ Фреквентен опсег 13,553 до 13,567 MHz 13,56 MHz Излезна моќност (Макс.) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Før du leser håndboken • Magic Remote og alkaliske batterier (AA) • Brukerhåndbok Installere batterier • Trykk øverst på batteridekselet, skyv det bakover og løft dekselet som vist nedenfor. • Når batteriene må byttes, åpner du dekselet på batterirommet, bytter de alkaliske batteriene (1,5 V AA) i samsvar med polene og på etiketten i batterirommet og lukker dekselet. Du må rette fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren på TV-en. • For å fjerne batteriene går du gjennom trinnene for å sette dem inn i motsatt rekkefølge. Ikke bland gamle eller brukte batterier med nye. Lukk dekselet godt. • Feil ved samsvar av polariteten til batteriet kan føre til at batteriet sprekker eller lekker, noe som igjen kan føre til brann, personskade eller forurensning av omgivelsene. Registrer/avregistrer Magic-fjernkontroll • Slå på TV-en og trykk på Hjul (OK)-knappen på Magic-fjernkontrollen for å koble den til. • Trykk og hold inne (Hjem)-knappen og (Tilbake)-knappen samtidig i mer enn 5 sekunder for å koble fra Magic-fjernkontrollen. • Trykk og hold inne (Hjem)-knappen og (Hurtiginnstillinger)-knappen samtidig i mer enn 5 sekunder for å frakoble og koble Magic-fjernkontroll til på nytt.
Page 179
Beskrivelse av fjernkontrollen Strøm Brukes til å slå TV-en av eller på. Nummerknapper Brukes til å angi tall. Mikrofon Får tilgang til [Hurtighjelp]. Får tilgang til [Guide]. (Bindestrek) Setter inn en mellom numrene, f.eks. 2-1 og 2-2. Viser listen over lagrede kanaler og programmer. Får tilgang til [Rediger Hurtigtilgang]. - [Rediger Hurtigtilgang] er en funksjon som lar deg gå til en spesifisert app eller Live TV direkte ved å trykke og holde nummertastene. Flere handlinger Viser flere fjernkontrollfunksjoner. Funksjonen for lydbeskrivelser vil bli aktivert. (Avhengig av land) SAP (Secondary Audio Program - Sekundært lydprogram)-funksjonen kan også aktiveres ved å trykke på -knappen. (Avhengig av land) Volumknapper Brukes til å justere lydnivået. Demp Brukes til å dempe alle lyder. Demp Gir tilgang til [Tilgjengelighet]-menyen. Kanalknapper / Programknapper Brukes til å bla gjennom de lagrede kanalene eller programmene. Hjem Brukes til å vise menyen Hjem. Hjem Åpner de siste brukte appene.
Page 180
Stemmegjenkjenning Nettverkstilkobling er nødvendig for å kunne bruke stemmegjenkjenning. Se etter anbefalt innhold. (Noen anbefalingstjenester er kanskje utilgjengelige i noen land.) Stemmegjenkjenning Snakk mens du trykker og holder nede knappen for å bruke talegjenkjenningsfunksjonen. Inngang Brukes til å endre signalkilde. Inngang Får tilgang til [Hjemmehub]. Hjul (OK) Trykk midt på -knappen for å velge en meny. Du kan bytte kanaler eller programmer ved hjelp av -knappen. Hjul (OK) Gir tilgang til [Magic Explorer]. Du kan kjøre [Magic Explorer]-funksjonen når pekerfargen endres til lilla. (Noen apper støtter kanskje ikke denne funksjonen.) Opp/Ned/Venstre/Høyre Trykk på opp-, ned-, venstre- eller høyre-knappen for å bla i menyen. Hvis du trykker på knappene mens pekeren er i bruk, forsvinner pekeren fra skjermen, og Magic Remote fungerer som en vanlig fjernkontroll. Hvis du vil at pekeren skal vises på skjermen igjen, rister du Magic Remote fra side til side. Tilbake Brukes til å gå tilbake til det forrige nivået. Tilbake Skjermbildet som vises på TV-en lukkes, og hovedmenyen vises. Hurtiginnstillinger Åpner hurtiginnstillingene. Hurtiginnstillinger Viser menyen Alle innstillinger. Brukes for å gå til spesialfunksjoner i noen menyer. Rød knapp Kjører opptaksfunksjonen. (Avhengig av land) Knapper til ulike tjenester Kobler til ulike tjenester, slik som streaming og talesøk.
Page 181
Brukes til å vise favorittprogramlisten. (Avhengig av land) Kontrollknapper Kontrollerer medieinnhold. (Avhengig av land) , • For å bruke knappen, trykk og hold inn mer enn et sekund. Merk • Bildet av fjernkontrollen som vises, kan være annerledes enn det faktiske produktet. • Rekkefølgen i beskrivelsen kan variere fra det faktiske produktet. • Enkelte knapper og tjenester er kanskje ikke tilgjengelige avhengig av modell og region. Koble til smartenheter ved hjelp av NFC-merking NFC er teknologi som bruker nærfeltkommunikasjon (13,56 MHz), noe som enkelt lar deg sende og motta informasjon uten separate innstillinger. Ved å plassere en smartenhet nær den NFC-aktiverte fjernkontrollen, kan du installere LG ThinQ-appen og koble enheten til TV-en. 1. Slå på NFC i innstillingene for smartenheten. For å bruke NFC med Android-enheter, angir du NFC-alternativet for å aktivere «les/skriv koder» i smartenhetens innstillinger. NFC-innstillingene kan variere avhengig av enheten. 2. Plasser smartenheten nær (NFC) på fjernkontrollen. Den nødvendige avstanden for NFC-merking er omtrent 1 cm. 3. Følg instruksjonene for å installere LG ThinQ-appen på smartenheten. 4. Ved å legge smartenheten til fjernkontrollen, kan du enkelt få tilgang til forskjellige funksjoner på den tilkoblede TV-en via LG ThinQ-appen. • Funksjonen er bare tilgjengelig for NFC-aktiverte smartenheter. Merk • Funksjonen er bare tilgjengelig hvis fjernkontrollen har en NFC-logo.
Page 182
Forholdsregler • Bruk fjernkontrollen innenfor den angitte rekkevidden (innenfor 10 meter). Hvis du bruker fjernkontrollen utenfor dekningsområdet, eller hvis det finnes hindre innenfor dekningsområdet, kan du oppleve kommunikasjonsfeil. • Avhengig av tilbehør kan du oppleve kommunikasjonsfeil. Enheter som mikrobølgeovner eller produkter for trådløse lokalnettverk bruker samme båndbredde (2,4 GHz) som Magic Remote. Det kan forårsake kommunikasjonsfeil. • Det kan hende at Magic Remote ikke fungerer riktig hvis det er en trådløs ruter (et tilgangspunkt) mindre enn 0,2 meter fra TV-en. En trådløs ruter må være plassert mer enn 0,2 meter fra TV-en. • Ikke demonter batteriet eller utsett det for varme. • Beskytt batteriet mot fall. Beskytt batteriet mot harde støt. • Ikke utsett batteriene for vann. • Advarsel : Det kan være fare for brann eller eksplosjon hvis batteriet byttes ut med feil type batteri. • Kasser det brukte batteriet i henhold til gjeldende retningslinjer.
Page 183
Spesifikasjoner KATEGORIER DETALJER Modellnr. MR24GN Frekvensområde 2400 – 2483,5 MHz Utgangseffekt (maks.) 8 dBm Kanal 40 kanaler Strømkilde AA 1,5 V, To alkaliske batterier brukes Temperaturområde ved bruk 0 °C til 40 °C Bortsett fra EU Frekvensområde 13,553 – 13,567 MHz 13,56 MHz Utgangseffekt (maks.) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Przed zapoznaniem się z niniejszą instrukcją • Pilot zdalnego sterowania Magic, baterie alkaliczne (AA) • Instrukcja obsługi Wkładanie baterii • Naciśnij górną część pokrywy komory baterii, przesuń ją do tyłu i podnieś w sposób opisany poniżej. • W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie alkaliczne (1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknij pokrywę komory baterii. Pilota należy kierować w stronę czujnika znajdującego się w telewizorze. • W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w odwrotnej kolejności. Pamiętaj, że nie należy mieszać nowych baterii ze starymi lub używanymi. Zamknij pokrywę. • Włożenie baterii w sposób niezgodny z oznaczeniami biegunowości może spowodować pęknięcie baterii lub wyciek elektrolitu, co grozi pożarem, obrażeniami ciała lub zanieczyszczeniem środowiska. Rejestrowanie/wyrejestrowywanie pilota Magic • Włącz telewizor i naciśnij przycisk Rolka (OK) na pilocie Magic, aby go zarejestrować. (Menu Główne) i • Naciśnij jednocześnie przyciski (Wstecz) i przytrzymaj je przez ponad 5 sekund, aby rozłączyć pilota Magic.
Opis pilota Zasilanie Włączanie i wyłączanie telewizora. Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr. Mikrofon Zapewnia dostęp do menu [Szybka pomoc]. Zapewnia dostęp do menu [Przewodnik]. (Myślnik) Umożliwia wprowadzenie symbolu między cyframi/ numerami, na przykład 2-1 lub 2-2. Dostęp do zapisanych kanałów i listy programów. Zapewnia dostęp do menu [Edycja Szybkiego dostępu]. - [Edycja Szybkiego dostępu] to funkcja pozwalająca na bezpośrednie uruchomienie określonej aplikacji lub funkcji Live TV poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisków numerycznych. Więcej działań Wyświetla więcej funkcji pilota zdalnego sterowania. Funkcja opisu dźwiękiem zostanie włączona. (W zależności od kraju) Przycisk umożliwia również włączenie funkcji SAP (Secondary Audio Program - Drugorzędna ścieżka dźwiękowa). (W zależności od kraju) Przyciski głośności Umożliwia dostosowanie poziomu głośności. Wyciszenie Wyciszenie wszystkich dźwięków. Wyciszenie Zapewnia dostęp do menu [Dostępność]. Przyciski kanałów / Przyciski programów Przewijanie zapisanych kanałów i programów. Menu Główne Dostęp do menu głównego. Menu Główne Wyświetla ekran z ostatnio używanymi aplikacjami.
Page 188
Rozpoznawanie głosu Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest połączenie z siecią. Wyszukuje polecaną zawartość. (Niektóre polecane usługi mogą nie być dostępne we wszystkich krajach). Rozpoznawanie głosu Aby skorzystać z funkcji rozpoznawania głosu, zacznij mówić, jednocześnie przytrzymując przycisk. Wejście Zmiana źródła sygnału wejściowego. Wejście Zapewnia dostęp do menu [Home Hub]. Rolka (OK) Aby wybrać menu, wciśnij środek przycisku . Za pomocą przycisku można także zmieniać kanały i programy. Rolka (OK) Otwiera aplikację [Magic Explorer]. Funkcję [Magic Explorer] można uruchomić, gdy wskaźnik zmieni kolor na fioletowy. (Jednakże niektóre aplikacje mogą nie obsługiwać tej funkcji.) W Górę / W Dół / W Lewo / W Prawo Aby przewijać menu, naciśnij przycisk w górę, w dół, w lewo lub w prawo. Jeśli podczas korzystania z kursora naciśniesz przyciski , kursor zniknie z ekranu, a pilot Magic będzie działał jak zwykły pilot. Aby ponownie wyświetlić kursor na ekranie, potrząśnij pilotem Magic na boki. Wstecz Powrót do poprzedniego poziomu menu. Wstecz Ekran wyświetlany na telewizorze zostaje wyłączony i pojawia się menu główne. Szybkie ustawienia Dostęp do menu szybkich ustawień. Szybkie ustawienia Wyświetla menu Wszystkie ustawienia. Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu. Czerwony przycisk Uruchamia funkcję nagrywania. (W zależności od kraju) Przycisk różnych usług Umożliwia korzystanie z różnych usług, takich jak odtwarzanie strumieniowe i wyszukiwanie głosowe.
Page 189
Uwaga • Produkt może różnić się od pilota przedstawionego na ilustracji. • Kolejność opisywanych na rysunku elementów może różnić się od kolejności w zakupionym produkcie. • Niektóre przyciski i usługi mogą nie być obsługiwane w zależności od modelu lub regionu. Nawiązywanie połączenia z urządzeniami inteligentnymi za pomocą tagowania NFC NFC to technologia wykorzystująca komunikację bliskiego zasięgu (13,56 MHz) i umożliwiająca użytkownikowi wygodne wysyłanie i odbieranie informacji bez konfiguracji osobnych ustawień. Poprzez zbliżenie urządzenia inteligentnego do pilota zdalnego sterowania obsługującego technologię NFC można zainstalować aplikację LG ThinQ i nawiązać połączenie między urządzeniem a telewizorem. 1. Włącz funkcję NFC w ustawieniach urządzenia inteligentnego. Aby skorzystać z NFC na urządzeniach z systemem Android, włącz dla opcji NFC odczyt/zapis dla tagów w ustawieniach urządzenia inteligentnego. Ustawienia funkcji NFC mogą różnić się zależnie od urządzenia. 2. Zbliż urządzenie do tagu (NFC) na pilocie zdalnego sterowania. Aby skorzystać z tagowania NFC, wymagane jest zbliżenie na odległość ok. 1 cm. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zainstalować aplikację LG ThinQ na urządzeniu inteligentnym. 4. Ponowne zbliżenie urządzenia inteligentnego do pilota zdalnego sterowania pozwala wygodnie uzyskać dostęp do różnych funkcji telewizora, z którym nawiązano połączenie, za pomocą aplikacji LG ThinQ. • Ta funkcja jest dostępna wyłącznie na urządzeniach inteligentnych obsługujących technologię Uwaga NFC. • Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy na pilocie zdalnego sterowania znajduje się logo NFC.
Page 190
Ostrzeżenia • Pilota należy używać w granicach określonego zasięgu (10 metrów). Podczas korzystania z urządzenia mogą wystąpić zakłócenia w komunikacji, jeśli urządzenie znajdzie się poza granicami zasięgu lub jeśli w granicach zasięgu pojawią się przeszkody. • W przypadku niektórych akcesoriów mogą występować zakłócenia w komunikacji. Urządzenia elektroniczne, takie jak kuchenka mikrofalowa czy bezprzewodowa sieć lokalna, wykorzystują ten sam zakres częstotliwości (2,4 GHz) co pilot Magic. Może to powodować występowanie zakłóceń w komunikacji. • Pilot Magic może nie działać prawidłowo, jeśli telewizor znajduje się w odległości mniejszej niż 0,2 metrów od bezprzewodowego routera (punktu dostępu). Bezprzewodowy router powinien znajdować się w odległości większej niż 0,2 m od telewizora. • Nie wolno rozmontowywać ani podgrzewać baterii. • Nie wolno upuszczać baterii. Należy unikać narażania baterii na silne wstrząsy. • Baterii nie wolno zanurzać w wodzie. • Przestroga : Wymiana baterii na baterię niewłaściwego typu grozi pożarem lub wybuchem. • Zużyte baterie należy zutylizować we właściwy sposób.
Dane techniczne KATEGORIE INFORMACJE Nr modelu MR24GN Zakres częstotliwości 2400 – 2483,5 MHz Parametry wyjściowe (maks.) 8 dBm Kanał 40 kanałów Źródło zasilania Baterie AA 1,5 V, 2 baterie alkaliczne Zakres temperatury pracy Od 0 °C do 40 °C Unia Europejska Nie dotyczy Unia Europejska Zakres częstotliwości 13,553 – 13,567 MHz 13,56 MHz Parametry wyjściowe (maks.) -11,5 dBuA/m w odległości 10 m...
Antes de ler este manual • Comando Magic e pilhas alcalinas (AA) • Manual de instruções Instalação das pilhas • Pressione a parte superior da tampa do compartimento das pilhas, deslize a tampa para trás e levante a tampa conforme indicado abaixo. • Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas alcalinas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das pilhas. Não se esqueça de apontar o comando para o sensor do comando da TV. • Para remover as pilhas, execute as ações de instalação pela ordem inversa. Não misture pilhas velhas nem usadas com novas. Feche bem a tampa. • A correspondência incorreta das polaridades das pilhas pode resultar num rebentamento ou fuga na própria pilha, causando um incêndio, ferimentos pessoais ou poluição do ambiente. Registar/cancelar registo do comando Magic • Ligue a TV e pressione o botão Roda (OK) no comando Magic para fazer o registo. • Mantenha premidos os botões (Início) e (Voltar) simultaneamente durante mais de 5 segundos para desligar o comando Magic.
Page 195
Descrição do Comando Alimentação Liga ou desliga a TV. Botões numéricos Introduzir números. Microfone Acede ao menu [Ajuda Rápida]. Acede ao [Guia]. (Travessão) Introduz um entre números como 2–1 e 2–2. Acede aos programas ou canais guardados. Acede ao [Editar Acesso Rápido]. - [Editar Acesso Rápido] é uma função que permite aceder abrir uma aplicação especificada ou ao Live TV diretamente ao premir sem soltar os botões de números. Mais Ações Mostra mais funções do comando. Ativa a função de descrições de áudio. (Consoante o país) Também é possível ativar a funcionalidade SAP (Secondary Audio Program - Programa de áudio secundário) premindo o botão (Consoante o país) Botões do volume Ajusta o nível de volume. Sem Som Silencia todos os sons. Sem Som Aceder ao menu [Acessibilidade]. Botões dos canais / Botões de programação Percorre os canais ou programas guardados. Início Acede ao menu Início. Início Inicia as últimas aplicações utilizadas.
Page 196
Reconhecimento de voz É necessária uma ligação de rede para utilizar a função de reconhecimento de voz. Procurar conteúdos recomendados. (Alguns serviços recomendados poderão não estar disponíveis em determinados países.) Reconhecimento de voz Fale enquanto prime o botão e solte-o para usar a função de reconhecimento de voz. Entrada Altera a fonte de entrada. Entrada Acede ao [Menu Inicial]. Roda (OK) Prima o centro do botão para selecionar um menu. Pode mudar de canal ou programa utilizando o botão Roda (OK) Acede ao [Magic Explorer]. Pode executar a funcionalidade [Magic Explorer] quando a cor do ponteiro mudar para roxo. (Contudo, algumas aplicações podem não suportar esta funcionalidade.) Cima/Baixo/Esquerda/Direita Prima os botões para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para percorrer o menu. Se premir os botões enquanto o ponteiro está a ser utilizado, este desaparece do ecrã e o comando Magic funciona como um comando normal. Para voltar a apresentar o ponteiro no ecrã, mova o comando Magic para a esquerda/direita. Voltar Regressa ao nível anterior. Voltar O ecrã apresentado na televisão é encerrado e o Menu inicial é apresentado. Definições rápidas Acede às Definições rápidas. Definições rápidas Ver o menu Todas as Definições. Estes permitem aceder a funções especiais em alguns dos menus. Botão vermelho Executa a função de gravação. (Consoante o país) Botão de Vários Serviços Liga-se a vários serviços, como o serviço de streaming e a função de pesquisa por voz.
Page 197
, • Para utilizar o botão, mantenha-o premido durante mais de 1 segundo. Nota • A imagem do controlo remoto apresentada pode diferir do produto real. • A ordem de descrição pode ser diferente do produto real. • Alguns botões e serviços podem não estar disponíveis, consoante os modelos ou regiões. Conexão de dispositivos inteligentes através de NFC NFC é uma tecnologia de comunicação de proximidade (13,56 MHz), que permite enviar e receber informações sem configurações adicionais. Ao aproximar um dispositivo inteligente do controlo remoto habilitado para NFC, pode instalar a aplicação LG ThinQ e conectar o dispositivo à TV. 1. Ative a NFC nas configurações do dispositivo inteligente. Para usar a NFC com dispositivos Android, defina a opção NFC para permitir a “ leitura/gravação de tags” nas configurações do dispositivo inteligente. As configurações da NFC podem variar de acordo com o dispositivo. 2. Aproxime o dispositivo inteligente do símbolo (NFC) no ecrã. A distância necessária para a ligação via NFC é de cerca de 1 cm. 3. Siga as instruções para instalar a aplicação LG ThinQ no seu dispositivo inteligente. 4. Aproximar novamente o dispositivo inteligente ao comando Magic permite-lhe aceder de forma prática a vários recursos na TV conectada através da aplicação LG ThinQ. • Esse recurso está disponível apenas para dispositivos inteligentes habilitados para NFC. Nota • Este recurso estará disponível apenas se o controlo remoto tiver um logótipo de NFC.
Page 198
Precauções a Ter em Conta • Utilize o comando dentro do intervalo especificado (até 10 metros). Poderão ocorrer falhas na comunicação se utilizar o dispositivo fora da área de cobertura ou se existirem obstáculos na área de cobertura. • Poderão ocorrer falhas na comunicação dependendo dos acessórios. Dispositivos como um micro-ondas ou LAN sem fios funcionam na mesma banda de frequência (2,4 GHz) que o comando Magic. Isto poderá causar falhas na comunicação. • O comando Magic poderá não funcionar corretamente se um router sem fios (AP) se encontrar a menos de 0,2 metros da TV. O seu router sem fios deve estar a mais de 0,2 metros de distância da TV. • Não desmonte as pilhas nem as sujeite a fontes de calor. • Não deixe cair as pilhas. Evite choques extremos nas pilhas. • Não deve imergir as pilhas em água. • Cuidado : Risco de incêndio ou explosão se as pilhas forem substituídas por outras de modelo incorreto. • Elimine as pilhas usadas de forma adequada.
Page 199
Especificações CATEGORIAS DETALHES N.º do modelo MR24GN Intervalo de frequência 2400 a 2483,5 MHz Potência de saída (máx.) 8 dBm Canal 40 canais Fonte de alimentação AA de 1,5 V, 2 pilhas alcalinas Intervalo de temperatura de 0 °C a 40 °C funcionamento Excepto UE Intervalo de frequência 13,553 a 13,567 MHz 13,56 MHz Potência de saída (máx.) -11,5 dBuA/m a 10 m...
Page 202
Antes de ler este manual • Controle Smart Magic e pilhas alcalinas (AA) • Manual do proprietário Como instalar as pilhas • Pressione a extremidade da tampa das pilhas, deslize para trás e levante a tampa conforme exibido na imagem. • Para substituir as pilhas, abra a tampa, substitua as pilhas alcalinas (AA de 1,5 V) de acordo com os polos indicados na etiqueta dentro do compartimento e feche a tampa. Certifique-se de apontar o controle remoto na direção do sensor do controle remoto na TV. • Para remover as pilhas, realize as ações de instalação na ordem inversa. Não misture pilhas novas com usadas ou velhas. Feche a tampa de maneira segura. • Se a polaridade da pilha for combinada de forma incorreta, isso pode causar a explosão ou o vazamento da pilha, resultando em incêndio, ferimentos em indivíduos ou poluição do ambiente. Registrar/anular o Registro do Smart Magic • Ligue a TV e pressione o botão Scroll (OK) no Smart Magic para registrar. • Mantenha os botões (Início) e (Voltar) pressionados juntos por mais de 5 segundos para desconectar o...
Page 203
Funções do Controle Remoto Liga/Desliga Liga ou desliga a TV. Botões numéricos Insere números. Microfone Acessa o [Ajuda rápida]. Acessa o [Guia]. (Traço) Insere um entre números como 2-1 e 2-2. Acessa os canais salvos ou a lista de canais. Acessa o [Editar Acesso Rápido]. - [Editar Acesso Rápido] é um recurso que permite inserir diretamente um aplicativo especificado ou canal mantendo pressionado um dos botões numéricos. Mais ações Exibe mais funções do controle remoto. A função de descrições de áudio será ativada. (Depende do país) O recurso SAP (Secondary Audio Program - Programa de áudio secundário) também pode ser ativado ao pressionar o botão (Depende do país) Botões de volume Ajusta o nível de volume. Mudo Silencia todos os sons. Mudo Acessa o menu [Acessibilidade]. Botões de canal / Botões de programa Navega através dos canais ou programas salvos. Início Acessa o menu inicial. Início Inicia o último aplicativo usado.
Page 204
Reconhecimento de voz É preciso ter uma conexão de rede para usar a função de reconhecimento de voz. Verifique o conteúdo recomendado. (Alguns serviços recomendados podem não estar disponíveis em determinados países). Reconhecimento de voz Fale enquanto mantém pressionado o botão para usar o recurso de reconhecimento de voz. Entrada Altera a fonte de entrada. Entrada Acessa o [Hub Inicial]. Scroll (OK) Pressione o centro do botão para selecionar um menu. É possível alterar canais ou programas rolando o botão Scroll (OK) Acessa o [Magic Explorer]. É possível executar a funcionalidade [Magic Explorer] quando a cor do ponteiro mudar para roxo. (No entanto, alguns aplicativos podem não ser compatíveis com esse recurso.) Cima/Baixo/Esquerda/Direita Pressione o botão para cima/para baixo/esquerda/direita para navegar no menu. Ao pressionar os botões enquanto o cursor estiver em uso, o cursor desaparecerá da tela e o Controle Smart Magic operará como um controle remoto convencional. Para exibir o apontador na tela novamente, agite o controle Smart Magic da esquerda para a direita. Voltar Retorna ao nível anterior. Voltar A tela exibida na TV fecha e o menu inicial aparece. Configurações rápidas Acessa as configurações rápidas. Configurações rápidas Exibe o menu Todas as Configurações. Acessam funções especiais em alguns menus. Botão Vermelho Executa a função de gravação. (Depende do país) Botão de vários serviços Conecta a vários serviços como o streaming e pesquisa por voz.
Page 205
Botões de controle Controla conteúdos de mídia. (Depende do país) , • Para usar o botão, mantenha-o pressionado por mais de 1 segundo. Observação • A imagem exibida pode ser diferente de seu produto. • A ordem da descrição pode ser diferente do produto real. • Alguns botões e serviços podem não ser fornecidos dependendo dos modelos ou regiões. Ligar dispositivos inteligentes com etiquetas NFC NFC é a tecnologia que usa a Comunicação por campo de proximidade (13,56 MHz), que permite enviar e receber informações de forma prática sem configurações à parte. Ao colocar um dispositivo inteligente junto da etiqueta NFC, será possível instalar a aplicação LG ThinQ e ligar o dispositivo à TV. 1. Ative NFC nas definições do dispositivo inteligente. Para utilizar a NFC com dispositivos Android, configure a opção de NFC para permitir "etiquetas de leitura/escrita" nas definições do dispositivo inteligente. As definições de NFC poderão variar conforme o dispositivo. 2. Coloque o dispositivo inteligente junto da (NFC) no controle remoto. A distância necessária para as etiquetas NFC é de cerca de 1 cm. 3. Siga as instruções para instalar a aplicação LG ThinQ no seu dispositivo inteligente. 4. Enviar novamente as etiquetas do dispositivo para o comando permite-lhe acessar convenientemente várias funcionalidades da TV ligada através da aplicação LG ThinQ. • Funcionalidade disponível apenas para dispositivos inteligentes preparados para NFC. Observação • Funcionalidade disponível apenas se o controle remoto tiver o logotipo NFC.
Page 206
Precauções • Use o controle remoto dentro da faixa especificada (máximo 10 metros). Pode haver falhas de comunicação se o dispositivo for usado fora da área de cobertura ou se existirem obstáculos dentro da área de cobertura. • Dependendo dos acessórios, pode haver falhas de comunicação. Dispositivos como forno de micro-ondas e LAN sem fio operam na mesma faixa de frequência (2,4 GHz) que o Controle Smart Magic. Isso pode causar falhas na comunicação. • O Controle Smart Magic pode não funcionar adequadamente se um roteador sem fio (AP) estiver a 0,2 metros da TV. O roteador sem fio deve estar posicionado a mais de 0,2 metros de distância da TV. • Não desmonte, nem aqueça as pilhas. • Não deixe as pilhas caírem. Evite que as pilhas sofram choques extremos. • Não imergir a pilha na água. • Cuidado : Risco de incêndio ou explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. • Descarte as pilhas usadas de maneira apropriada.
Page 207
Especificações CATEGORIAS DETALHES Nome do modelo MR24GN Faixa de frequência 2.400 a 2.483,5 MHz Potência de saída (Máx.) 8 dBm Canal 40 canais Fonte de energia AA 1,5 V, 2 pilhas alcalinas Faixa de temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C Exceto para UE Faixa de frequência 13,553 a 13,567 MHz 13,56 MHz Potência de saída (Máx.) -11,5 dBuA/m a 10 m...
Înainte de citirea acestui manual • Telecomandă Magic şi baterii alcaline (AA) • Manual de utilizare Instalarea bateriilor • Apăsaţi partea superioară a capacului bateriei, glisaţi-l înapoi şi ridicaţi-l aşa cum se arată mai jos. • Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile alcaline (1,5 V, AA) făcând să corespundă capetele şi cu eticheta din interiorul compartimentului şi închideţi capacul bateriei. Asiguraţi- vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor. • Pentru a scoate bateriile, efectuaţi acţiunile de instalare în ordine inversă. Nu utilizaţi simultan baterii folosite şi noi. Închideţi bine capacul. • Nerespectarea polarităţilor corecte ale bateriei poate duce la explodarea sau scurgerea bateriei, rezultând în incendii, vătămare corporală sau poluare a mediului înconjurător. Înregistrarea/anularea înregistrării telecomenzii Magic Remote • Deschideți televizorul și apăsați butonul Disc (OK) de pe telecomanda Magic Remote pentru înregistrare. • Mențineți apăsat butonul (Acasă) și butonul (Înapoi) timp de cel puțin 5 secunde pentru a deconecta și telecomanda Magic Remote.
Page 211
Descrierea telecomenzii Pornire/Oprire Pornește sau oprește televizorul. Butoane numerice Introduce numere. Microfon Accesează [Ajutor rapid]. Accesează [Guide]. (Linie de despărţire) Introduce o între numere precum 2-1 și 2-2. Accesează canalele salvate sau lista de programe. Accesează [Editați Acces Rapid]. - [Editați Acces Rapid] este o funcție ce vă permite să accesați o aplicație specifică sau Live TV în mod direct prin acționarea prelungită a butoanelor numerice. Mai multe acţiuni Afișează mai multe funcţii ale telecomenzii. Funcţia pentru descrierile audio va fi activată. (În funcţie de ţară) Funcţia SAP (Secondary Audio Program - Program audio secundar) poate fi de asemenea activată prin apăsarea butonului . (În funcţie de ţară) Butoane de volum Reglează nivelul volumului. Fără Sonor Dezactivează toate sunetele. Fără Sonor Accesează meniul [Accesibilitate]. Butoane pentru canale / Butoane pentru programe Derulează prin canalele sau programele salvate.
Page 212
Recunoaştere vocală Pentru utilizarea funcţiei de recunoaștere vocală, este necesară conectarea la reţea. Verificați dacă există conținut recomandat. (Este posibil ca unele servicii recomandate să nu fie disponibile în anumite țări.) Recunoaştere vocală Vorbiți în timp ce apăsați și mențineți apăsat butonul pentru a utiliza funcția de recunoaștere vocală. Intrare Modifică sursa de intrare. Intrare Accesează [Home Hub]. Disc (OK) Apăsaţi centrul butonului pentru a selecta un meniu. Puteţi schimba canalele sau programele utilizând butonul Disc (OK) Accesează [Magic Explorer]. Puteți rula funcția [Magic Explorer] când culoarea indicatorului s-a schimbat în violet. (Cu toate acestea, este posibil ca anumite aplicaţii să nu accepte această caracteristică.) Sus/Jos/Stânga/Dreapta Apăsaţi butonul sus, jos, stânga sau dreapta pentru a derula meniul. Dacă apăsaţi pe butoanele în timp ce este folosit indicatorul, acesta va dispărea de pe ecran și telecomanda Magic va funcţiona ca una generală. Pentru a afișa din nou indicatorul de pe ecran, agitaţi Telecomanda Magic la stânga și la dreapta. Înapoi Revine la nivelul anterior. Înapoi Este închis ecranul afișat pe televizor și apare meniul Acasă. Setări r. Accesaţi Setări rapide. Setări r. Afișează meniul Toate setările. Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri. Buton roşu Execută funcţia de înregistrare. (În funcţie de ţară) Butonul diverse servicii Se conectează la diverse servicii precum streaming și căutare vocală.
Page 213
, • Pentru a utiliza acest buton, ţineţi-l apăsat mai mult de 1 secundă. Notă • Imaginea cu telecomanda prezentată poate fi diferită de produsul real. • Este posibil ca ordinea descrierii să difere de produsul propriu-zis. • Este posibil ca anumite butoane şi servicii să nu fie furnizate, în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii. Conectarea dispozitivelor inteligente utilizând etichetarea NFC NFC este o tehnologie care utilizează comunicarea în câmp apropiat (13,56 MHz), permiţându-vă să trimiteţi și să primiţi informaţii în mod convenabil fără setări separate. Aducând un dispozitiv inteligent lângă telecomanda compatibilă cu NFC, puteți instala aplicația LG ThinQ și puteți conecta dispozitivul la televizor. 1. Activați NFC în setările dispozitivului inteligent. Pentru a utiliza NFC cu dispozitive Android, setați opțiunea NFC pentru a activa „ citirea/scrierea de etichete” în setările dispozitivului inteligent. Setările NFC pot varia în funcție de dispozitiv. 2. Aduceți dispozitivul inteligent lângă telecomanda compatibilă cu (NFC). Distanța necesară pentru etichetarea NFC este de aproximativ 1 cm. 3. Urmați instrucțiunile pentru a instala aplicația LG ThinQ pe dispozitivul inteligent. 4. Reetichetarea dispozitivului inteligent la telecomandă vă permite să accesați convenabil diverse funcții de pe televizorul conectat prin intermediul aplicației LG ThinQ. • Funcția este disponibilă doar pentru dispozitive inteligente compatibile cu NFC. Notă • Funcția este disponibilă doar dacă telecomanda poartă sigla NFC.
Page 214
Precauţii de urmat • Utilizaţi telecomanda în zona specificată (pe o rază de 10 m). Vă puteţi confrunta cu erori de comunicare atunci când utilizaţi dispozitivul în afara zonei de acoperire sau dacă există obstacole în cadrul zonei de acoperire. • Vă puteţi confrunta cu erori de comunicare, în funcţie de accesorii. Anumite dispozitive, cum ar fi cuptorul cu microunde şi reţelele LAN wireless funcţionează în aceeaşi bandă de frecvenţe (2,4 GHz) ca telecomanda Magic. Acest lucru poate provoca erori de comunicare. • Telecomanda Magic poate să nu funcţioneze corect dacă un router wireless (AP) se află pe o rază de 0,2 metri faţă de televizor. Routerul wireless trebuie să se afle la o distanţă mai mare de 0,2 m faţă de TV. • Nu dezasamblaţi şi nici nu încălziţi bateria. • Nu lăsaţi bateria să cadă. Feriţi bateria de şocuri puternice. • Nu introduceţi bateria în apă. • Atenţie : Pericol de incendiu sau explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie necompatibil. • Eliminaţi corespunzător bateriile uzate.
Page 215
Specificaţii CATEGORII DETALII Nr. model MR24GN Interval de frecvenţă 2.400 - 2.483,5 MHz Putere de ieșire (Max.) 8 dBm Canal 40 de canale Sursă de alimentare AA 1,5 V, Sunt utilizate 2 baterii alcaline Intervalul de temperatură de funcţionare De la 0 °C la 40 °C Cu excepţia UE Interval de frecvenţă 13,553 - 13,567 MHz 13,56 MHz Putere de ieșire (Max.) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Перед началом использования • Пульт ДУ Magic с щелочными элементами питания (AA) • Руководство пользователя Установка элементов питания • Нажмите на верхнюю часть крышки отсека для элементов питания, сдвиньте ее назад и поднимите крышку как показано ниже. • Чтобы заменить элементы питания, откройте крышку отсека для...
Page 219
Описание пульта ду Питание Включение и выключение телевизора. Цифровые кнопки Ввод чисел. Переход в меню [Быстрая помощь]. Микрофон Переход в меню [Телегид]. (Тире) Ввод « » между числами, например 2–1 и 2–2. Доступ к списку сохраненных каналов или программ. Переход в меню [Редактировать «Быстрый доступ»]. - [Редактировать...
Page 220
Распознавание голоса Для использования функции распознавания голоса требуется подключение к сети. Просмотр рекомендованного содержимого. (Некоторые рекомендованные службы могут быть доступны не во всех странах.) Распознавание голоса Говорите, удерживая кнопку нажатой, чтобы использовать функцию распознавания голоса. Вход Изменение источника входного сигнала. Вход...
Page 221
NFC — это технология обмена данными на малом расстоянии (13,56 МГц). С ее помощью удобно передавать и получать информацию, не задавая дополнительных настроек. Если поднести смарт-устройство вплотную к пульту ДУ с поддержкой NFC, можно установить приложение LG ThinQ и подключить устройство к телевизору. 1. Включите NFC в настройках смарт-устройства. Чтобы использовать NFC с устройствами...
Меры предосторожности • Используйте пульт ДУ в пределах указанного диапазона (до 10 м). При использовании устройства за пределами указанного диапазона или при наличии препятствий в зоне действия устройства могут возникнуть сбои передачи сигналов. • В зависимости от наличия аксессуаров могут возникнуть сбои передачи сигналов. Такие...
Page 223
Технические характеристики КАТЕГОРИИ ПОДРОБНЫЕ СВЕДЕНИЯ Номер модели MR24GN Диапазон частот 2400–2483,5 МГц Выходная мощность (Макс.) 8 дБм Канал 40 каналов Источник питания AA 1,5 В, Используются 2 щелочных элемента питания Диапазон рабочих температур От 0 °C до 40 °C За исключением EU Диапазон...
Page 226
Pre čitanja ovog priručnika • Magični daljinski upravljač i alkalne baterije (AA) • Korisnički priručnik Stavljanje baterija • Pritisnite gornji kraj poklopca odeljka za baterije, povucite ga unazad i podignite poklopac kao što je prikazano na slici ispod. • Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite alkalne baterije (1,5 V AA) tako da polovi odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije. Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru. • Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom. Nemojte mešati stare i korišćene baterije sa novim baterijama. Čvrsto zatvorite poklopac. • Ako se odgovarajući polariteti baterije ne podudaraju, baterija može eksplodirati ili procuriti što može dovesti do požara, telesne povrede ili zagađenja okoline. Registrujte/otkaži magični daljinski upravljač • Uključite televizor i pritisnite dugme Točkić (OK) na magičnom daljinskom upravljaču za registraciju. (Početni Meni) i dugme • Pritisnite i zadržite dugme (Nazad) istovremeno duže od 5 sekundi da prekinete vezu magičnog daljinskog upravljača.
Page 227
Opis daljinskog upravljača Uključivanje/Isključivanje Uključivanje ili isključivanje televizora. Numerička dugmad Unose brojeve. Mikrofon Pristupa opciji [Brza pomoć]. Pristupa opciji [Vodič]. (Crtica) Ubacite između brojeva, kao na primer 2-1 i 2-2. Pristupanje listi sačuvanih kanala ili programa. Pristupa opciji [Uređivanje brzog pristupa]. - [Uređivanje brzog pristupa] je funkcija koja vam omogućava da uđete u naznačenu aplikaciju ili TV uživo direktno tako što ćete da pritisnete i zadržite dugmad sa brojkama. Više radnji Prikazuje više funkcija daljinskog upravljača. Audio opis će biti omogućen. (Zavisno od zemlje) Funkciju SAP (Secondary Audio Program - Sekundarni audio program) takođe možete da omogućite pritiskanjem dugmeta (Zavisno od zemlje) Dugmad za regulaciju jačine zvuka Podešavanje jačine zvuka. Bez Zvuka Isključivanje svih zvukova. Bez Zvuka Pristupa meniju [Pristup]. Dugmad za promenu kanala / Dugmad za promenu programa Kretanje kroz sačuvane kanale i programe.
Page 228
Prepoznavanje glasa Da biste mogli da koristite funkciju za prepoznavanje glasa potrebna je mrežna veza. Proverite preporučeni sadržaj. (Neke preporučene usluge možda neće biti dostupne u nekim državama.) Prepoznavanje glasa Govorite dok držite dugme pritisnuto da biste koristili funkciju prepoznavanja glasa. Ulaz Menjanje ulaznog signala. Ulaz Pristupa opciji [Čvorište za dom]. Točkić (OK) Pritisnite sredinu dugmeta u obliku da biste izabrali željeni meni. Pomoću dugmeta u obliku možete da menjate kanale ili programe. Točkić (OK) Pristupa funkciji [Magic Explorer]. Možete da pokrenete funkciju [Magic Explorer] kada boja pokazivača postane ljubičasta. (Međutim, neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.) Gore/Dole/Levo/Desno Pritiskajte dugmad za gore, dole, levo i desno da biste se kretali kroz meni. Ako pritisnete dugmad dok se pokazivač koristi, pokazivač će nestati sa ekrana i moći ćete da koristite Magični daljinski upravljač kao običan daljinski upravljač. Da bi se pokazivač ponovo prikazao na ekranu, protresite Magični daljinski upravljač levo-desno. Nazad Vraćanje na prethodni nivo. Nazad Ekran prikazan na TV-u se zatvara i pojavljuje se početni meni. Brze postavke Otvaranje brzih postavki. Brze postavke Prikazuje meni Sva podešavanja. Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima. Crveno dugme Pokreće funkciju snimanja. (Zavisno od zemlje) Dugme za razne usluge Povezuje se na različite usluge kao što su strimovanje i glasovna pretraga.
Page 229
• Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog proizvoda. • Redosled opisa može da se razlikuje u odnosu na stvarni proizvod. • Neka dugmad i usluge možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili regija. Povezivanje pametnih uređaja pomoću NFC funkcije (komunikacija u bliskom polju) NFC je tehnologija koja koristi komunikaciju u bliskom polju (13,56 MHz), omogućavajući vam da praktično šaljete i primate informacije bez zasebnih podešavanja. Približavanjem pametnog uređaja daljinskom upravljaču koji podržava funkciju NFC, možete da instalirate aplikaciju LG ThinQ i da povežete uređaj sa televizorom. 1. Uključite NFC u podešavanjima pametnog uređaja. Da biste koristili NFC sa Android uređajima, podesite opciju NFC da omogućite „ čitanje/pisanje čipova” u podešavanjima pametnog uređaja. NFC podešavanja se razlikuje u zavisnosti od uređaja. 2. Postavite pametni uređaj blizu oznake (NFC) na daljinskom upravljaču. Potrebna razdaljina za NFC komunikaciju je oko 1 cm. 3. Pridržavajte se uputstava za instalaciju aplikacije LG ThinQ na pametnom uređaju. 4. Ponovno povezivanje pametnog uređaja sa daljinskim upravljačem omogućava vam da praktično pristupate različitim funkcijama na povezanom televizoru preko aplikacije LG ThinQ. • Ova funkcija je dostupna samo kod pametnih uređaja na kojima je omogućena funkcija Napomena NFC. • Ova funkcija je dostupna samo ako daljinski upravljač ima oznaku NFC.
Mere predostrožnosti • Daljinski upravljač koristite u navedenom dometu (do 10 m). Ako daljinski upravljač koristite van dometa ili ako se pojavi fizička prepreka između uređaja, može da dođe do prekida u komunikaciji. • Do prekida u komunikaciji može da dođe i u slučaju korišćenja određenog dodatnog pribora. Uređaji poput mikrotalasne pećnice i bežičnih LAN uređaja rade na istom frekventnom opsegu (2,4 GHz) kao Magični daljinski upravljač. Oni mogu da dovedu do prekida u komunikaciji. • Magični daljinski upravljač možda neće pravilno raditi ako se na rastojanju od 0,2 m od televizora nalazi bežični ruter (pristupna tačka). Razdaljina između televizora i bežičnog rutera mora biti veća od 0,2 m. • Nemojte rastavljati ili grejati bateriju. • Vodite računa da vam baterija ne ispadne. Vodite računa da ne udarite bateriju. • Nemojte potapati bateriju u vodu. • Oprez : Rizik od požara ili eksplozije ako se baterija zameni baterijom neodgovarajućeg tipa. • Iskorišćene baterije odložite na ispravan način.
Page 231
Specifikacije KATEGORIJE DETALJI Model br. MR24GN Opseg frekvencije 2.400 do 2.483,5 MHz Izlazna snaga (maksimalna) 8 dBm Kanal 40 kanala Izvor napajanja AA 1,5 V, Koriste se 2 alkalne baterije Opseg radne temperature Od 0 °C do 40 °C Osim EU Opseg frekvencije 13,553 do 13,567 MHz 13,56 MHz Izlazna snaga (maksimalna) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Prije čitanja ovog priručnika • Magic daljinski upravljač i alkalne baterije (AA) • Vodič za korisnike Umetanje baterija • Pritisnite gornji dio poklopca za baterije, povucite ga prema natrag i podignite na način kako je prikazano u nastavku. • Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite alkalne baterije (1,5 V AA) tako da odgovaraju polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac. Daljinski upravljač obavezno usmjerite prema senzoru daljinskog upravljača na televizoru. • Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja. Stare ili korištene baterije ne miješajte s novima. Čvrsto zatvorite poklopac. • Ako se odgovarajući polariteti baterije ne podudaraju, baterija može eksplodirati ili procuriti što može dovesti do požara, tjelesne ozljede ili onečišćenja okoline. Registriraj/ukloni registraciju za Magic daljinski upravljač • Uključite TV i pritisnite tipku Kotačić (OK) na daljinskom upravljaču Magic Remote za registraciju. • Istovremeno pritisnite i držite tipke (Početna) i (Natrag) dulje od 5 sekundi da biste odspojili Magic Remote daljinski upravljač.
Page 235
Opis daljinskog upravljača Napajanje Uključivanje i isključivanje televizora. Tipke brojeva Unesite brojeve. Mikrofon Pristup značajki [Brza pomoć]. Pristup izborniku [Vodič]. (Crtica) Umetanje znaka između brojeva, npr. 2-1 ili 2-2. Pristup spremljenom popisu kanala ili programa. Pristup izborniku [Uređivanje Brzog pristupa]. - [Uređivanje Brzog pristupa] značajka je koja vam omogućuje da izravno uđete u određenu aplikaciju ili TV uživo pritiskom i držanjem brojčanih tipki. Više Radnji Prikaz više funkcija daljinskog upravljača. Omogućit će se audio opisi. (Ovisno o državi) Značajku SAP (Secondary Audio Program - sekundarni audioprogram) također možete omogućiti pritiskom na tipku . (Ovisno o državi) Tipke za glasnoću Podešavanje glasnoće. Isključivanje Zvuka Potpuno isključivanje zvuka. Isključivanje Zvuka Pristupa izborniku [Pristupačnost]. Tipke za kanale / Tipke za programe Pomicanje kroz spremljene kanale ili programe. Početna Pristup početnom izborniku. Početna Pokretanje aplikacija koje su posljednje upotrijebljene.
Page 236
Glasovno prepoznavanje Mrežna veza potrebna je za upotrebu funkcije glasovnog prepoznavanja. Provjerite preporučeni sadržaj. (Neke preporučene usluge možda neće biti dostupne u nekim zemljama.) Glasovno prepoznavanje Za upotrebu funkcije prepoznavanja glasa govorite dok tipku držite pritisnutom. Ulaz Promjena izvora ulaznog signala. Ulaz Pristup značajki [Kućno središte]. Kotačić (OK) Pritisnite središnji dio tipke kako biste odabrali izbornik. Kanale ili programe možete mijenjati pomoću tipke Kotačić (OK) Pristup značajci [Čarobni preglednik]. Značajku [Čarobni preglednik] možete pokrenuti kad se boja pokazivača promijeni u ljubičastu. (Međutim, neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.) Gore/Dolje/Lijevo/Desno Pritiskom na tipke za gore, dolje, lijevo ili desno možete se kretati po izborniku. Ako tipke pritisnete dok se na zaslonu prikazuje pokazivač, pokazivač će nestati sa zaslona i Magic daljinski upravljač funkcionirat će poput običnog daljinskog upravljača. Želite li ponovno na zaslonu prikazati pokazivač, protresite Magic daljinski upravljač lijevo-desno. Natrag Povratak na prethodnu razinu. Natrag Zaslon prikazan na TV-u zatvoren je i prikazuje se početni izbornik. Brze postavke Pristup brzim postavkama. Brze postavke Prikazuje se izbornik Sve postavke. Pomoću njih možete pristupiti posebnim funkcijama u određenim izbornicima. Crvena tipka Pokreće funkciju snimanja. (Ovisno o državi) Tipka za razne usluge Povezuje se s raznim uslugama, primjerice s uslugom izravnog prijenosa (streaming) i glasovnom pretragom.
Page 237
, • Za upotrebu tipke pritisnite ju i držite dulje od 1 sekunde. Napomena • Slika daljinskog upravljača može se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. • Redoslijed opisa može se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. • Neke tipke i usluge možda neće biti dostupni, ovisno o modelima ili regijama. Povezivanje pametnih uređaja s pomoću oznaka NFC NFC je tehnologija koja upotrebljava komunikaciju kratkog dometa (eng. Near Field Communication) (13,56 MHz) koja vam omogućuje praktično slanje i primanje podataka bez zasebnih postavki. Postavljanjem pametnog uređaja u blizinu daljinskog upravljača koji podržava NFC možete instalirati aplikaciju LG ThinQ i povezati uređaj s TV-om. 1. Uključite značajku NFC u postavkama pametnog uređaja. Za upotrebu značajke NFC na uređajima Android u postavkama pametnog uređaja omogućite značajku „ čitaj/piši oznake” za opciju NFC. Postavke NFC-a mogu se razlikovati ovisno o uređaju. 2. Postavite pametni uređaj u blizinu (NFC-a) na daljinskom upravljaču. Potrebna udaljenost za NFC označavanje iznosi oko 1 cm. 3. Pratite upute da biste instalirali aplikaciju LG ThinQ na svom pametnom uređaju. 4. Ponovno označavanje pametnog uređaja na daljinski upravljač omogućuje vam da praktično pristupite različitim značajkama povezanog TV-a kroz aplikaciju LG ThinQ. • Ova je značajka dostupna samo za pametne uređaje koji podržavaju NFC. Napomena • Ova je značajka dostupna samo ako daljinski upravljač ima logotip NFC.
Page 238
Potrebne mjere opreza • Daljinski upravljač nemojte koristiti izvan navedenog raspona (10 metara). Koristite li uređaj izvan područja pokrivenosti signalom ili nađu li se unutar područja pokrivenosti signalom fizičke prepreke, mogli biste imati poteškoće u komunikaciji. • Mogli biste imati poteškoće u komunikaciji u slučaju korištenja dodatne opreme. Uređaji poput mikrovalnih pećnica i bežičnih LAN veza rade u istom frekvencijskom opsegu (2,4 GHz) kao i Magic daljinski upravljač. Uslijed toga moglo bi doći do poteškoća u komunikaciji. • Magic daljinski upravljač možda neće ispravno funkcionirati ako se bežični usmjerivač (pristupna točka) nalazi na udaljenosti manjoj od 0,2 metara od televizora. Svoj biste bežični usmjerivač trebali držati na udaljenosti većoj od 0,2 m od televizora. • Bateriju nemojte rastavljati ili zagrijavati. • Bateriju nemojte ispustiti. Bateriju nemojte izlagati snažnim udarcima. • Bateriju ne uranjajte u vodu. • Oprez : postoji rizik od požara ili eksplozije ako se baterija zamijeni neispravnim tipom. • Iskorištenu bateriju odložite na odgovarajući način.
Page 239
Specifikacije KATEGORIJE POJEDINOSTI Br. modela MR24GN Frekvencijski raspon 2400 ~ 2483,5 MHz Izlazna snaga (maks.) 8 dBm Kanal 40 kanala Izvor napajanja AA 1,5 V, koriste se 2 alkalne baterije Raspon radne temperature Od 0 °C do 40 °C Osim za EU Frekvencijski raspon 13,553 ~ 13,567 MHz 13,56 MHz Izlazna snaga (maks.) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Pred prečítaním tejto príručky • Magický ovládač a alkalické batérie (AA) • Používateľská príručka Vloženie batérií • Stlačte vrchnú časť krytu priečinka na batérie, zasuňte ho dozadu a zdvihnite, ako je znázornené na nižšie uvedenom obrázku. • Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka na batérie, vložte alkalické batérie (1,5 V, typ AA) a zachovajte pritom správnu polaritu podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte kryt priečinka na batérie. Dbajte na to, aby ste Magickým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore. • Ak chcete batérie vybrať, vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí. Nepoužívajte staré ani použité batérie spolu s novými. Kryt pevne zatvorte. • Nedodržanie správnej polarity batérie môže spôsobiť prasknutie alebo vytečenie batérie, čo môže mať za následok vznik požiaru, poranenie alebo znečistenie okolitého prostredia. Prihlásiť/Odhlásiť diaľkový ovládač Magic • Zapnite Televízor a stlačením tlačidla Koliesko (OK) na diaľkovom ovládaní Magic vykonajte registráciu. • Stlačte a podržte tlačidlo (Domov) a tlačidlo (Späť) spolu na viac ako 5 sekúnd k odpojeniu diaľkového ovládania Magic. (Rýchle nastavenia) spolu dlhšie ako 5 sekúnd, aby ste • Stlačte a podržte tlačidlo (Domov) a tlačidlá...
Page 243
Popis magického ovládača Napájanie Zapínanie a vypínanie televízora. Číselné tlačidlá Zadávanie čísiel. Mikrofón Prístup k [Rýchly pomocník]. Prístup k [Guide]. (Pomlčka) Vloží medzi čísla, ako napríklad 2-1 a 2-2. Slúži na prístup k zoznamu uložených kanálov alebo programov. Prístup k [Upraviť Rýchly prístup]. - [Upraviť Rýchly prístup] je funkcia umožňujúca prístup k danej aplikácii alebo živému TV vysielaniu Live TV, priamo stlačením a podržaním stlačeného niektorého číselného tlačidla. Viac funkcií Zobrazenie viac funkcií diaľkového ovládača. Zapne sa funkcia popisov zvuku. (V závislosti od krajiny) Funkciu SAP (Secondary Audio Program - Sekundárny zvukový program) môžete aktivovať aj stlačením tlačidla . (V závislosti od krajiny) Tlačidlá na ovládanie hlasitosti Nastavenie úrovne hlasitosti. Stlmiť Zvuk Vypnutie všetkých zvukov. Stlmiť Zvuk Slúži na otvorenie ponuky [Prístupnosť]. Tlačidlá na prepínanie kanálov / Tlačidlá na prepínanie programov Prechádzanie uložených kanálov alebo programov. Domov Prístup k DOMOV ponuke.
Page 244
Rozpoznávanie hlasu Na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je potrebné sieťové pripojenie. Skontrolujte odporúčaný obsah. (Niektoré odporúčané služby nemusia byť k dispozícii v niektorých krajinách.) Rozpoznávanie hlasu Ak chcete používať funkciu rozpoznávania hlasu, stlačte a držte stlačené tlačidlo a hovorte. Vstup Zmena vstupného zdroja. Vstup Prístup k [Domáce centrum]. Koliesko (OK) Stlačením stredu tlačidla vyberiete ponuku. Kanály alebo programy môžete meniť pomocou tlačidla Koliesko (OK) Prístup do [Prehliadač Magic]. Môžete spustiť funkciu [Prehliadač Magic] keď sa farba ukazovateľa zmení na fialovú. (Avšak niektoré aplikácie nemusia podporovať túto funkciu.) Hore/Dole/Vľavo/Vpravo Stláčaním tlačidiel hore, dole, vľavo alebo vpravo prechádzate cez ponuky. Keď stlačíte tlačidlá a kurzor je práve zobrazený, kurzor zmizne z obrazovky a diaľkové ovládanie Magic bude fungovať ako bežné diaľkové ovládanie. Aby sa kurzor znova zobrazoval na obrazovke, zatraste diaľkovým ovládačom Magic doprava a doľava. Späť Návrat na predchádzajúcu úroveň. Späť Obrazovka zobrazená na televízore sa zavrie a zobrazí sa domovská ponuka. Rýchle nastavenia Prístup k rýchlym nastaveniam. Rýchle nastavenia Slúži na zobrazenie ponuky Všetky nastavenia. Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách. Červené tlačidlo Spúšťa funkciu záznamu. (V závislosti od krajiny) Tlačidlo rôznych služieb Pripojí sa k rôznym službám, ako je napríklad streamovanie a hlasové vyhľadávanie.
Page 245
, • Ak chcete použiť toto tlačidlo, stlačte a podržte ho stlačené dlhšie ako 1 sekundu. Poznámka • Znázornený obrázok diaľkového ovládača sa môže od skutočného produktu líšiť. • Poradie popisu sa môže od skutočného produktu líšiť. • Niektoré tlačidlá a služby nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu alebo regiónu. Pripojenie inteligentných zariadení použitím NFC Tagging NFC je technológia, ktorá využíva Near Field Communication (komunikácia na blízko) (13,56 MHz) a umožňuje vám tak pohodlne odosielať a prijímať informácie bez samostatných nastavení. Priblížením inteligentného zariadenia k diaľkovému ovládaču, ktorý podporuje funkciu NFC, môžete nainštalovať aplikáciu LG ThinQ a pripojiť zariadenie k televízoru. 1. NFC zapnite v nastaveniach inteligentného zariadenia. Ak chcete používať NFC so zariadeniami Android, v nastavenia inteligentného zariadenia nastavte NFC na možnosť „ čítať/zapísať spojenia“. Nastavenia NFC sa môžu líšiť v závislosti od zariadenia. 2. Priblížte inteligentné zariadenie k (NFC) na diaľkovom ovládači. Požadovaná vzdialenosť na spojenie NFC je zhruba 1 cm. 3. Na nainštalovanie aplikácie LG ThinQ na vaše inteligentné zariadenie postupujte podľa pokynov. 4. Spojenie inteligentného zariadenia s diaľkovým ovládačom vám prostredníctvom aplikácie LG ThinQ umožní pohodlný prístup k rôznym funkciám na pripojenom televízore. • Táto funkcia je dostupná iba pre inteligentné zariadenia, ktoré podporujú NFC. Poznámka • Táto funkcia je dostupná iba na diaľkových ovládačoch, ktoré majú logo NFC.
Page 246
Opatrenia pri používaní • Diaľkové ovládanie používajte v rámci uvedeného dosahu (do 10 metrov). Pri používaní zariadenia mimo oblasti pokrytia alebo ak sa v oblasti pokrytia nachádzajú prekážky, môže dôjsť k chybám v komunikácii. • V závislosti od príslušenstva môže dôjsť k chybám v komunikácii. Zariadenia ako mikrovlnné rúry alebo bezdrôtové siete LAN používajú rovnaké frekvenčné pásmo (2,4 GHz) ako Magický ovládač. Môže to viesť k chybám v komunikácii. • Magický ovládač nemusí správne fungovať, ak je bezdrôtový smerovač (AP) od televízora vo vzdialenosti menšej ako 0,2 metrov. Váš bezdrôtový smerovač by mal byť od televízora vzdialený viac ako 0,2 m. • Batérie nerozoberajte ani neohrievajte. • Batérie nenechajte spadnúť. Batérie nevystavujte silným nárazom. • Batériu neponárajte do vody. • Upozornenie : Riziko požiaru alebo výbuchu v prípade výmeny batérie za nesprávny typ. • Použité batérie riadne zlikvidujte.
Technické parametre KATEGÓRIE ÚDAJE Číslo modelu MR24GN Frekvenčný rozsah 2 400 až 2 483,5 MHz Výstupný výkon (max.) 8 dBm Kanál 40 kanálov Zdroj napájania AA 1,5 V, používajú sa 2 alkalické batérie Rozsah prevádzkovej teploty 0 °C až 40 °C Okrem EU Frekvenčný rozsah 13,553 až 13,567 MHz 13,56 MHz Výstupný výkon (max.) -11,5 dBuA/m pri 10 m...
Page 250
Pred branjem tega priročnika • Daljinski upravljalnik Magic in alkalni bateriji (AA) • Uporabniški priročnik Namestitev baterij • Pritisnite zgornji del pokrova ležišča za baterije, ga potisnite nazaj in dvignite pokrov, kot je prikazano spodaj. • Če želite zamenjati bateriji, odprite pokrov ležišča za bateriji, zamenjajte alkalni bateriji (1,5 V AA) tako, da se oznaki in ujemata z oznakama v ležišču, ter zaprite pokrov ležišča. Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinski upravljalnik na televizorju. • Baterije odstranite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih vstavili. Ne mešajte starih ali rabljenih in novih baterij. Varno zaprite pokrov. • Če baterija ni pravilno obrnjena, lahko poči ali začne puščati, kar lahko povzroči požar, telesno poškodbo ali onesnaženje okolja. Registracija/preklic registracije za daljinski upravljalnik Magic • Vklopite televizor in pritisnite gumb Kolesce (OK) na daljinskem upravljalniku Magic za registracijo. • Istočasno pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb (Domov) in gumb (Nazaj), da prekinete povezavo z daljinskim upravljalnikom Magic.
Page 251
Opis daljinskega upravljalnika Vklop/Izklop Vklop ali izklop televizorja. Gumbi s številkami Vnos številk. Mikrofon Dostopa do [Hitra pomoč]. Dostopa do [Vodič]. (Vezaj) Vstavitev znaka med številke, npr. 2-1 ali 2-2. Dostop do seznama shranjenih kanalov ali programov. Dostopa do [Urejanje Hitri dostop]. - [Urejanje Hitri dostop] je funkcija, ki vam omogoča neposreden vstop v določeno aplikacijo ali Live TV, tako da pritisnete in pridržite številske gumbe. Več dejanj Prikaže več funkcij daljinskega upravljalnika. Omogočanje funkcije zvočnih opisov. (Odvisno od države) S pritiskom gumba lahko omogočite tudi funkcijo SAP (Secondary Audio Program - sekundarni zvočni program). (Odvisno od države) Gumbi za glasnost Nastavi glasnost. Nemo Izklop vseh zvokov. Nemo Omogoča dostop do menija »[Dostopnost]«. Gumbi za kanal / Gumbi za program Pomikanje po shranjenih kanalih ali programih. Domov Dostop do menija DOMOV. Domov Zažene nazadnje uporabljene aplikacije.
Page 252
Prepoznavanje glasu Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je potrebna omrežna povezava. Preverite za priporočeno vsebino. (V nekaterih državah nekatere priporočene storitve morda niso na voljo.) Prepoznavanje glasu Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu govorite, medtem ko boste pritisnili in pridržali gumb. Vhod Preklop vhodnega vira. Vhod Dostopa do [Domače zvezdišče]. Kolesce (OK) S pritiskanjem sredine gumba lahko izberete meni. Z gumbom lahko preklapljate kanale ali programe. Kolesce (OK) Dostopa do [Magični raziskovalec]. Funkcijo [Magični raziskovalec] lahko zaženete, ko se barva kazalnika spremeni v vijolično. (Vendar nekatere aplikacije morda ne podpirajo te funkcije.) Navzgor/Navzdol/Levo/Desno Pritisnite gumb za navzgor, navzdol, levo ali desno za pomikanje po meniju. Če gumbe pritisnete, ko uporabljate kazalec, slednji izgine z zaslona in daljinski upravljalnik Magic deluje kot običajen upravljalnik. Za ponoven prikaz kazalca na zaslonu stresite daljinski upravljalnik Magic levo in desno. Nazaj Vrnitev na prejšnjo raven. Nazaj Zaslon, prikazan na TV-ju, je zaprt in prikaže se meni Domov. Hitre nastavitve Dostop do hitrih nastavitev. Hitre nastavitve Prikaže meni Vse nastavitve. Dostop do posebnih funkcij v nekaterih menijih. Rdeči gumb Zažene funkcijo snemanja. (Odvisno od države) Gumb za različne storitve Povezuje se z različnimi storitvami, kot sta pretakanje in glasovno iskanje.
Page 253
Gumbi za upravljanje Upravljanje predstavnostnih vsebin. (Odvisno od države) , • Gumb uporabite tako, da ga pritisnete in pridržite za več kot 1 sekundo. Opomba • Daljinski upravljalnik na sliki se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. • Opisano zaporedje je lahko drugačno kot pri dejanskem izdelku. • Nekateri gumbi in storitve morda ne bodo na voljo, odvisno od modelov in regije. Povezovanje pametnih naprav s pomočjo tehnologije NFC NFC je tehnologija, ki uporablja komunikacijo kratkega dosega (13,56 MHz) in omogoča priročen način za pošiljanje in prejemanje informacij brez dodatnih nastavitev. Če pametno napravo približate daljinskemu upravljalniku, ki podpira tehnologijo NFC, lahko namestite aplikacijo LG ThinQ in povežete napravo s televizorjem. 1. Vklopite funkcijo NFC v nastavitvah pametne naprave. Če želite uporabljati tehnologijo NFC z napravami s sistemom Android, v nastavitvah pametne naprave vklopite funkcijo NFC, da omogočite »branje/pisanje oznak«. Nastavitve NFC se lahko razlikujejo glede na napravo. 2. Pametno napravo približajte oznaki (NFC) na daljinskem upravljalniku. Potrebna razdalja za branje oznak NFC je približno 1 cm. 3. Upoštevajte navodila za namestitev aplikacije LG ThinQ na vaši pametni napravi. 4. Če pametno napravo povežete z daljinskim upravljalnikom, lahko s pomočjo aplikacije LG ThinQ na priročen način dostopate do različnih funkcij na povezanem televizorju. • Ta funkcija je na voljo samo pri pametnih telefonih, ki podpirajo tehnologijo NFC. Opomba • Ta funkcija je na voljo samo pri daljinskih upravljalnikih z logotipom NFC.
Page 254
Upoštevajte previdnostne ukrepe • Daljinski upravljalnik uporabljajte znotraj navedenega dosega (do 10 metrov). Če napravo uporabljate izven območja pokritosti ali so v njem ovire, lahko pride do napak v komunikaciji. • Dodatna oprema lahko povzroči napake v komunikaciji. Naprave, kot so mikrovalovne pečice in brezžična lokalna omrežja, delujejo v istem frekvenčnem pasu (2,4 GHz) kot daljinski upravljalnik Magic. To lahko povzroči napake v komunikaciji. • Daljinski upravljalnik Magic morda ne bo deloval pravilno, če je brezžični usmerjevalnik (dostopna točka) od televizorja oddaljen do 0,2 metrov. Brezžični usmerjevalnik mora biti od televizorja oddaljen več kot 0,2 m. • Baterije ne razstavljajte in izpostavljajte vročini. • Pazite, da vam baterija ne pade. Baterije ne izpostavljajte močnim udarcem. • Baterije ne potapljajte v vodo. • Previdno : tveganje za požar ali eksplozijo, če baterijo zamenjate z baterijo napačnega tipa. • Rabljene baterije ustrezno zavrzite.
Page 255
Specifikacije KATEGORIJE PODROBNOSTI Št. modela MR24GN Frekvenčni razpon 2400 do 2483,5 MHz Izhodna moč (največ) 8 dBm Kanal 40 kanalov Vir napajanja 1,5 V AA, 2 alkalni bateriji Razpon delovne temperature Od 0 °C do 40 °C Razen za EU Frekvenčni razpon 13,553 do 13,567 MHz 13,56 MHz Izhodna moč (največ) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Antes de leer este manual • Mando a distancia Mágico y pilas alcalinas (AA) • Manual de usuario Instalación de las pilas • Pulse la parte superior de la tapa de las pilas, deslícela hacia atrás y levante la tapa como se muestra a continuación. • Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustituya las pilas alcalinas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. • Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. No mezcle pilas antiguas y nuevas. Cierre la tapa firmemente. • De no coincidir las polaridades correctas de la batería, podría provocarse que la batería explote o que sufra fugas, lo que puede provocar incendios, lesiones personales o contaminación medioambiental. Registrar/Cancelar el registro del Magic Remote • Encienda la TV y pulse el botón de la Rueda (OK) en el Magic Remote para registrarlo. • Mantenga pulsados los botones (Inicio) y (Atrás) a la vez durante más de 5 segundos para desconectar el...
Descripción Del Mando A Distancia Encendido/Apagado Permite encender y apagar la TV. Botones numéricos Permite introducir números. Permite acceder a [Ayuda rápida]. Micrófono Permite acceder a [Guía]. (Guion) Permite insertar un entre números, como por ejemplo 2-1 o 2-2. Permite acceder a la lista de los programas o canales almacenados. Permite acceder a [Editar Acceso rápido]. - [Editar Acceso rápido] es una función que permite entrar en una app o en Live TV directamente manteniendo pulsados los botones numéricos. Más acciones Muestra más funciones de control remoto. Se activará la función de descripción de audio. (En función del país) La función SAP (Secondary Audio Program - Programa de audio secundario) también se puede activar pulsando el botón (En función del país) Botones de volumen Permite ajustar el nivel de volumen. Silencio Permite silenciar el sonido completamente. Silencio Accede al menú de [Accesibilidad]. Botones de canal / Botones de programa Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. Inicio Permite acceder al menú de inicio. Inicio Inicia las últimas aplicaciones utilizadas.
Page 260
Reconocimiento de voz Se necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz. Consulte el contenido recomendado. (Algunos servicios recomendados podrían no estar disponibles en algunos países). Reconocimiento de voz Hable mientras mantiene pulsado el botón para usar la función de reconocimiento de voz. Entrada Permite cambiar la fuente de entrada. Entrada Permite acceder a [Centro de hogar]. Rueda (OK) Pulse el centro del botón para seleccionar un menú. Puede cambiar de programa o de canal con el botón Rueda (OK) Accede al [Explorador mágico]. Puede iniciar la función de [Explorador mágico] cuando el color del puntero cambie a púrpura. (Sin embargo, es posible que algunas aplicaciones no admitan esta función.) Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si pulsa los botones mientras el puntero está en uso, el puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Mágico funcionará como un mando a distancia general. Para que se vuelva a mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Mágico de izquierda a derecha. Atrás Permite volver al nivel anterior. Atrás La pantalla que se muestra en la TV se cierra y aparece el menú de inicio. Ajustes rápidos Permite acceder a los Ajustes rápidos. Ajustes rápidos Muestra el menú de Toda la configuración. Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. Botón rojo Permite ejecutar la función de grabación. (En función del país) Botón de varios servicios Se conecta a varios servicios, como retransmisión y búsqueda por voz.
Page 261
, • Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 1 segundo. Nota • La imagen del mando a distancia mostrada puede diferir del producto real. • El orden de la descripción puede diferir con respecto al producto real. • Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en función del modelo o las regiones. Conectar dispositivos inteligentes con etiquetado NFC NFC es una tecnología que utiliza la comunicación de campo cercano (13,56 MHz) para permitirle enviar y recibir información cómodamente sin configuración adicional. Al acercar un dispositivo inteligente al mando a distancia con NFC habilitada, puede instalar la aplicación LG ThinQ y conectar el dispositivo a la TV. 1. Active NFC en los ajustes del dispositivo inteligente. Para usar NFC con dispositivos Android, ajuste la opción NFC para permitir ‘ leer/escribir etiquetas’ en los ajustes del dispositivo inteligente. La configuración de NFC puede variar en función del dispositivo. 2. Acerque el dispositivo inteligente a la (NFC) del mando a distancia. La distancia requerida para el etiquetado NFC es de 1 cm aproximadamente. 3. Siga las instrucciones para instalar la aplicación LG ThinQ en su dispositivo inteligente. 4. Si reetiqueta el dispositivo inteligente con el mando a distancia, puede acceder cómodamente a varias funciones de la TV conectada desde la aplicación LG ThinQ. • Esta función solo está disponible para dispositivos inteligentes compatibles con NFC. Nota • Esta función solo está disponible si el mando a distancia tiene el logotipo de NFC.
Page 262
Precauciones • Utilice el mando a distancia dentro del rango especificado (10 m). Es posible que sufra algún error de comunicación al utilizar el dispositivo fuera del área de cobertura o si hay obstáculos dentro del área. • Es posible que sufra algún error de comunicación en función de los accesorios. Los dispositivos como el horno microondas y la red LAN inalámbrica funcionan en la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que el mando a distancia Mágico. Esto puede provocar errores de comunicación. • Puede que el mando a distancia Mágico no funcione correctamente si hay un router inalámbrico (AP) a una distancia de 0,2 m de la TV. El router inalámbrico debe estar a más de 0,2 m de distancia de la TV. • No desmonte ni aplique calor a las pilas. • No deje caer las pilas. Evite los impactos fuertes sobre las pilas. • No sumerja las pilas en agua. • Precaución : Riesgo de incendio o explosión si la batería se cambia por otra de un tipo incorrecto. • Deseche adecuadamente las pilas usadas.
Especificaciones CATEGORÍAS DETALLES N.º de modelo MR24GN Rango de frecuencia De 2400 a 2483,5 MHz Potencia de salida (máx.) 8 dBm Canal 40 canales Fuente de alimentación AA 1,5 V, Necesita dos 2 pilas alcalinas Intervalo de temperatura de De 0 °C a 40 °C funcionamiento Excepto para UE Rango de frecuencia 13,553 ~ 13,567 MHz 13,56 MHz Potencia de salida (máx.) -11,5 dBuA/m a 10 m...
Page 266
Antes de leer este manual • Control Remoto Mágico y baterías alcalinas (AA) • Manual del propietario Instalar las baterías • Presione la parte superior de la tapa de las baterías, deslice la tapa hacia atrás y levántela como se muestra a continuación. • Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías alcalinas (AA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente de la TV. • Para retirar las baterías, realice la acción de instalación a la inversa. No mezcle baterías antiguas o usadas con baterías nuevas. Cierre bien la tapa. • Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad puede causar filtraciones o quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas o contaminación ambiental. Registro y anulación del registro del Control Remoto Mágico • Encienda el TV y presione el botón Rueda (OK) en el Control Remoto Mágico para realizar el registro. • Mantenga presionado el botón (Home) y (Atrás) al mismo tiempo durante más de 5 segundos para...
Descripción del control remoto Encendido Enciende o apaga el TV. Botones Numerales Permiten introducir números. Micrófono Permite acceder a [Ayuda rápida]. Permite acceder a [Guía]. (Guión) Inserta un entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2. Accede a los canales guardados o a la lista de programas. Permite acceder a [Editar Acceso Rápido]. - [Editar Acceso Rápido] es una función que le permite ingresar a una aplicación en particular o al Menú en vivo al mantener presionados los botones numéricos. Más acciones Muestra más funciones del control remoto. Se activará la función de descripciones de audio. (Según del país) La función SAP (Programa de audio secundario) también se puede habilitar si se mantiene presionada la tecla. (Según del país) Botones de volumen Ajusta el nivel del volumen. Silencio Silencia todos los sonidos. Silencio accede al menú [Accesibilidad]. Botones de canales / Botones de programación Se desplaza a través de los canales o programas guardados. Home Permite acceder al menú Home. Home Ejecuta las últimas aplicaciones que se usaron.
Page 268
Reconocimiento de voz Se requiere una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz. Eche un vistazo al contenido recomendado. (algunos servicios recomendados pueden no estar disponibles en algunos países). Reconocimiento de voz Hable mientras mantiene presionado el botón para usar la función de reconocimiento de voz. Entrada Accesar a las fuentes de entrada. Entrada Permite acceder a [Centro de Hogar Inteligente]. Rueda (OK) Presione el centro del botón para seleccionar un menú. Para cambiar los canales o programas, utilice el botón Rueda (OK) Permite acceder a [Explorador Mágico]. Puede ejecutar la función [Explorador Mágico] cuando el color del puntero cambie a morado. (No obstante, es posible que algunas aplicaciones no admitan esta función.) Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha Presione los botones arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si presiona los botones mientras el puntero está en uso, este desaparecerá de la pantalla y el Control Remoto Mágico funcionará como un control remoto común. Para ver el puntero en la pantalla nuevamente, agite el Control Remoto Mágico a la izquierda y a la derecha. Atrás Permite volver al nivel anterior. Atrás Se cierra la pantalla que se muestra en el TV y aparece el menú de inicio. Configuraciones rápidas Permite acceder a Configuraciones Rápidas. Configuraciones rápidas Muestra el menú Todos los ajustes. Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús. Botón rojo Ejecuta la función de grabación. (Según del país) Botón para diferentes servicios Conecta con diferentes servicios, tales como transmisiones en directo y búsqueda por voz.
Page 269
• La imagen del control remoto que se muestra puede ser distinta al producto real. • El orden de la descripción puede ser diferente al del producto real. • Es posible que no se proporcionen algunos botones y servicios dependiendo de los modelos o regiones. Conexión de dispositivos inteligentes mediante el uso de etiquetas de NFC NFC es la tecnología que utiliza la comunicación de campo cercano (NFC, por sus siglas en inglés) (13,56 MHz), lo que permite enviar y recibir información de forma práctica sin necesidad de establecer configuraciones distintas. Si acerca un dispositivo inteligente al control remoto habilitado para NFC, puede instalar la aplicación LG ThinQ y conectar el dispositivo a la televisión. 1. Encienda la NFC en la configuración del dispositivo inteligente. Para utilizar la NFC con dispositivos Android, configure la opción de NFC "leer/escribir etiquetas" en la configuración del dispositivo inteligente. La configuración de NFC puede variar según el dispositivo. 2. Acerque el dispositivo inteligente a la (NFC) en el control remoto. La distancia requerida para el etiquetado de NFC es de aproximadamente 1 cm. 3. Siga las instrucciones para instalar la aplicación LG ThinQ en el dispositivo inteligente. 4. Volver a colocar etiquetas del dispositivo inteligente para el control remoto le permite acceder de forma conveniente a varias funciones de la televisión conectada a través de la aplicación LG ThinQ. • Esta función solo está disponible para los dispositivos inteligentes habilitados para NFC. Nota • Esta función solo está disponible si el control remoto tiene un logotipo de NFC.
Page 270
Precauciones • Use el control remoto dentro del alcance especificado (dentro de 10 m). Es posible que experimente errores en la comunicación cuando use el dispositivo fuera del área de cobertura o si existen obstáculos dentro de dicha área. • Es posible que experimente errores en la comunicación dependiendo de los accesorios. Los dispositivos como hornos microondas y LAN inalámbricas funcionan en el mismo rango de frecuencia (2,4 GHz) que el Control Remoto Mágico. Esto puede causar errores en la comunicación. • Es posible que el Control Remoto Mágico no funcione correctamente si un enrutador inalámbrico (AP) está a menos de 0,2 m de la TV. El enrutador inalámbrico debe estar a más de 0,2 m de distancia de la TV. • No desarme las baterías ni les aplique calor. • No deje caer las baterías. Evite que la batería sufra impactos extremos. • No sumerja la batería en agua. • Precaución : Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la batería por un tipo incorrecto. • Deseche las baterías usadas de manera adecuada.
Page 271
Especificaciones CATEGORÍAS DETALLES Número de modelo MR24GN Rango de frecuencia 2 400 a 2 483,5 MHz Potencia de salida (máxima) 8 dBm Canal 40 canales Fuente de alimentación Utiliza 2 baterías alcalinas AA de 1,5 Vcc Rango de temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C Excepto para UE Rango de frecuencia 13,553 a 13,567 MHz 13,56 MHz Potencia de salida (máxima) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Page 274
Innan du läser denna bruksanvisning • Magic-remote och alkaliska batterier (AA) • Användarhandbok Installera batterier • Tryck ned batteriluckans övre del, dra den bakåt och lyft den som på bilden nedan. • När du behöver byta batterier öppnar du luckan och byter ut de alkaliska batterierna (1,5 V AA) så att och på batterierna stämmer överens med etiketten inuti batterifacket. Stäng sedan luckan. Se till att rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollssensorn på tv:n. • När du ska ta ur batterierna gör du precis som vid isättning, men tvärtom. Blanda inte gamla och nya batterier. Stäng luckan ordentligt. • Om batteriets poler inte är vända åt rätt håll kan batteriet gå sönder eller läcka, vilket kan leda till brand, personskador och förorening av närliggande miljö. Registrera/avregistrera Magic-fjärrkontrollen • Sätt på tv:n och tryck på Mittknappen (OK) på Magic-fjärrkontrollen för registrering. • Tryck och håll inne knappen (Hem) och knappen (Tillbaka) samtidigt i mer än 5 sekunder för att koppla ifrån Magic Remote. • Tryck och håll inne knappen (Hem) och knappen (Snabbinställningar) samtidigt i mer än 5 sekunder för att koppla ifrån och registrera om Magic Remote på en och samma gång.
Page 275
Beskrivning av fjärrkontrollen Strömknapp Slår på eller stänger av tv:n. Sifferknappar Anger siffror. Mikrofon Ger åtkomst till [Snabbhjälp]. Ger åtkomst till [Guide]. (Tankstreck) Infogar ett mellan siffror, t.ex. 2-1 och 2-2. Ger åtkomst till listan med sparade program och kanaler. Ger åtkomst till [Redigera Snabbåtkomst]. - [Redigera Snabbåtkomst] är en funktion som låter dig gå till en specificerad app eller Live-tv direkt genom att du trycker och håller nere sifferknapparna. Mer aktiviteter Visar fler funktioner för fjärrkontrollen. Funktionen för ljudbeskrivningar aktiveras. (Beroende på land) Du kan också aktivera funktionen SAP (Secondary Audio Program - Sekundärt ljudprogram) genom att trycka på knappen (Beroende på land) Volymknappar Justerar volymen. Ljud Av Stänger av allt ljud. Ljud Av Används för att öppna menyn [Hjälpmedel]. Kanalknappar / Programknappar Används för att bläddra bland sparade program och kanaler. Hem Öppnar Hem-menyn. Hem Startar de senast använda apparna.
Page 276
Röstigenkänning Du behöver en nätverksanslutning för att kunna använda röstigenkänningsfunktionen. Sök efter rekommenderat innehåll. (Vissa rekommenderade tjänster kanske inte fins tillgängliga i vissa länder.) Röstigenkänning Tala medan du trycker på och håller inne knappen för att använda röstigenkänningsfuntkionen. Ingång Tryck här för att ändra ingångskällan. Ingång Ger åtkomst till [Hembubb]. Mittknappen (OK) Tryck på mittknappen på för att välja en meny. Du kan ändra kanaler eller program med hjälp av knappen Mittknappen (OK) Öppnar [Magic Explorer]. Du kan använda funktionen [Magic Explorer] när pekarfärgen ändras till lila. (Men vissa appar stödjer kanske inte denna funktion.) Upp/Ned/Vänster/Höger Tryck på upp-, ned-, vänster- eller högerknappen för att bläddra i menyn. Om du trycker på -knapparna när pekaren används så försvinner pekaren från skärmen och Magic- fjärrkontrollen används som en vanlig fjärrkontroll. Om du vill visa pekaren på skärmen igen skakar du på Magic-fjärrkontrollen i sidled. Tillbaka Går tillbaka till föregående nivå. Tillbaka Skärmen som visas på tv:n stängs och hemmenyn visas. Snabbinställningar Används för att öppna snabbinställningarna. Snabbinställningar Visar menyn Alla inställningar. Med de här knapparna kommer du åt specialfunktioner i vissa menyer. Röd knapp Kör inspelningsfunktionen. (Beroende på land) Olika tjänster-knappen Ansluter till olika tjänster som exempelvis streaming och röstsökning.
Page 277
Bruksanvisning Ger åtkomst till [Bruksanvisning]. (Beroende på land) Öppnar listan med favoritprogram. (Beroende på land) Kontrollknappar Styr medieinnehåll. (Beroende på land) , • Håll knappen nedtryckt i mer än en sekund för att använda den. Obs • Bilden på fjärrkontrollen kan skilja sig från hur den faktiska produkten ser ut. • Beskrivningen kan skilja sig åt från den faktiska produkten. • Vissa knappar och tjänster kanske inte medföljer beroende på modeller eller regioner. Anslutning av smarta enheter med NFC-märkning NFC (Near Field Communication), eller närfältskommunikation (13,56 MHz), är en teknik för att enkelt kunna skicka och ta emot information utan separata inställningar. Genom att hålla en smart enhet nära fjärrkontrollen när dess NFC är aktiverat kan du installera LG ThinQ-appen och ansluta enheten till TV:n. 1. Slå på NFC i den smarta enhetens inställningar. För att använda NFC med Android-enheter ställer du in NFC- alternativet att aktivera ”läs/skriv-taggar” i den smarta enhetens inställningar. NFC-inställningarna kan variera från enhet till enhet. 2. Håll den smarta enheten nära (NFC) på fjärrkontrollen. Det avstånd som krävs för NFC-taggning är cirka 1 cm. 3. Följ instruktionerna för att installera LG ThinQ-appen på din smarta enhet. 4. Genom att tagga om den smarta enheten till fjärrkontrollen kan du enkelt komma åt olika funktioner på den anslutna TV-apparaten via LG ThinQ-appen. • Den här funktionen är endast tillgänglig för smarta enheter med NFC aktiverat. Obs • Den här funktionen är endast tillgänglig om fjärrkontrollen har en NFC-logotyp.
Page 278
Viktigt att tänka på • Använd fjärrkontrollen inom det angivna avståndet (inom 10 m). Det kan uppstå avbrott i kommunikationen om du använder enheten utanför täckningsområdet eller om det finns hinder inom täckningsområdet. • Tillbehör kan orsaka avbrott i kommunikationen. Enheter som mikrovågsugnar och trådlösa nätverk använder samma frekvensband som Magic-remoten (2,4 GHz). Det kan orsaka avbrott i kommunikationen. • Magic-remoten kanske inte fungerar som den ska om en trådlös router (AP) finns inom 0,2 m från tv:n. Din trådlösa router ska vara placerad mer än 0,2 m från tv:n. • Plocka inte isär batteriet, och utsätt det inte för värme. • Tappa inte batteriet. Undvik att utsätta batteriet för extrema stötar. • Sänk inte ned batteriet i vatten. • Varning : Risk för brand eller explosion om ett batteri av fel typ sätts i. • Kassera använda batterier på rätt sätt.
Page 279
Specifikationer KATEGORIER DETALJER Modellnummer MR24GN Frekvensintervall 2 400 ~ 2 483,5 MHz Uteffekt (Max.) 8 dBm Kanal 40 kanaler Strömkälla AA 1,5 V, 2 alkaliska batterier används Drifttemperatursintervall 0 °C till 40 °C Förutom för EU Frekvensintervall 13,553 ~ 13,567 MHz 13,56 MHz Uteffekt (Max.) -11,5 dBuA/m @ 10 m...
Page 298
Перш ніж читати цей посібник • Пульт ДК Magic та лужні батареї (AA) • Посібник користувача Встановлення батарей • Натисніть на верх кришки батарейного відсіку, посуньте її назад і підніміть, як показано нижче. • Для заміни батарейок відкрийте кришку відсіку для батарейок, замініть...
Page 299
Опис пульта дистанційного керування Живлення Увімкнення та вимкнення живлення телевізора. Кнопки з цифрами Введення цифр. Перехід до меню [Коротка довідка]. Мікрофон Перехід до меню [Телепрограма]. (Тире) Вставка між цифрами, наприклад 2–1 і 2–2. Доступ до збережених каналів або списку програм. Перехід...
Page 300
Розпізнавання голосу Для використання функції розпізнавання голосу потрібне підключення до мережі. Перегляд рекомендованого контенту. (У деяких країнах можуть бути доступні не всі рекомендовані сервіси.) Pозпізнавання голосу Щоб використати функцію розпізнавання голосу, почніть говорити, натиснувши та утримуючи кнопку. Вхід Зміна джерела вхідного сигналу. Вхід...
Page 301
3. Дотримуйтесь інструкцій, щоб встановити програму LG ThinQ на інтелектуальному пристрої. 4. Повторна прив'язка мітки інтелектуального пристрою до пульту ДК дозволяє в зручний спосіб отримувати доступ до різних функцій на підключеному через програму LG ThinQ телевізорі. • Ця функція доступна лише для інтелектуальних пристроїв із підтримкою NFC.
Правила техніки безпеки • Використовуйте пульт дистанційного керування у межах вказаного діапазону (10 м). У разі використання пристрою за межами зони покриття чи наявності перешкод у зоні покриття може перериватися зв’язок. • Зв’язок може перериватися залежно від наявності інших пристроїв. Такі...
Page 303
Технічні характеристики КАТЕГОРІЇ ДЕТАЛІ Номер моделі MR24GN Діапазон частот 2400 - 2483,5 МГц Вихідна потужність (макс.) 8 дБм Канал 40 каналів Джерело живлення AA 1,5 В, Використовуються 2 лужні батареї. Діапазон робочої температури Від 0 °C до 40 °C Європейський Союз...
Page 306
Ushbu qoʻllanmani oʻqishdan avval • Magic pult va ishqorli batareyalar (AA) • Foydalanish bo’yicha qo’llanma Batareyalarni o‘rnatish • Quyida ko‘rsatilgan tarzda, batareya qopqog‘ining tepasini bosib, orqaga suring va ko‘taring. • Ishqorli batareyalarni almashtirish uchun batareya qopqog‘ini oching, uchlari bo‘lma ichidagi yorliqqa mos bo‘lgan batareyalar (1,5 V AA) bilan almashtiring va batareya qopqog‘ini yoping.
Page 307
Masofaviy pult tavsifi Quvvat Televizorni o’chiradi va yoqadi. Raqamli tugmalar Raqamlarni kiritadi. [Qisqa ma’lumotnoma] ga kiradi. Mikrofon [Yoʻriqnoma] menyusiga kiradi. (Tire) 2-1 va 2-2 kabi raqamlar orasiga kiritadi. Saqlab olingan kanallar yoki dasturlar ro‘yxatiga kiradi. [Tezkor kirishni tahrirlash] menyusiga kiradi. - [Tezkor kirishni tahrirlash] - bu gmalarni bosib turish orqali ma’lum bir ilova yoki Live TV’ga to‘g‘ridan-to‘g‘ri kirish imkonini beruvchi funksiya.
Page 308
Ovozni tanib olish Ovozni tanib olish funksiyasidan foydalanish uchun tarmoq ulanishi talab qilinadi. Tavsiya etilgan kontentni tekshiring. (Tavsiya etilgan ayrim xizmatlar muayyan mamlakatlarda mavjud boʻlmasligi mumkin.) Ovozni tanib olish Ovozni aniqlash funksiyasidan foydalanish uchun tugmani bosib turgan holda gapiring. Manba Ma’lumot manbasini o’zgartiradi. Manba [Uy xabi] menyusiga kiradi. G’ildirak (OK) Menyuni tanlash uchun tugmasining markazini bosing. tugmasini bosish orqali kanal yoki dasturlarni o‘zgartirish mumkin.
Page 309
(NFC) yoniga keltiring. NFC teg belgisi uchun zarur bo‘lgan masofa - taxminan 1 sm. 3. LG ThinQ dasturini aqlli qurilmangizga o‘rnatish uchun ko‘rsatmalarga amal qiling. 4. Aqlli qurilmani masofadan boshqarish pultiga takroran ulash LG ThinQ dasturi orqali ulangan televizordagi turli xil funksiyalardan qulay foydalanish imkonini beradi. • Ushbu funksiya faqat NFC bilan ishlaydigan aqlli qurilmalarda mavjud.
Page 310
Ehtiyot choralari • Masofaviy pultni belgilangan masofada ishlating (10 m oralig'ida). Qurilmani belgilangan masofadan uzoqda ishlatsangiz yoki orada to‘siqlar bo‘lsa, aloqada uzilishlar bo‘lishi mumkin. • Anjomlarga bog‘liq ravishda aloqada uzilishlar bo‘lishi mumkin. Mikroto‘lqinli pech va simsiz LAN ham Magic pult bilan bitta chastotada (2,4 GHz) ishlaydi. Bular tufayli aloqada uzilishlar bo‘lishi mumkin.
Page 311
Texnik xususiyatlar TOIFALAR TAFSILOTLAR Rusum raqami MR24GN Chastota diapazoni 2400 MHz dan 2483,5 MHz gacha Chiqarish quvvati (maks.) 8 dBm Kanal 40 ta kanal Elektr toki manbai AA 1,5 V, 2 ta ishqorli batareya ishlatiladi Ishlashdagi harorat diapazoni 0 °C dan 40 °C gacha...
Page 314
Trước khi đọc hướng dẫn này • Điều khiển thông minh và Pin Kiềm (AA) • Hướng dẫn kĩ thuật Lắp pin • Nhấn phần đầu của nắp pin, trượt nắp về phía sau và nâng nắp lên như hình minh họa bên dưới. •...
Page 315
Mô tả về điều khiển thông minh Nguồn Bật hoặc tắt TV. Các nút số Nhập số. Truy cập vào [Trợ giúp nhanh]. Micrô Truy cập vào [Hướng dẫn]. (Dấu gạch ngang) Chèn vào giữa các số như 2-1 và 2-2. Vào các kênh hoặc danh sách chương trình đã...
Page 316
Nhận diện giọng nói Cần phải kết nối mạng để sử dụng chức năng nhận diện giọng nói. Kiểm tra nội dung đề xuất. (Một số dịch vụ đề xuất có thể không được cung cấp ở một số quốc gia.) Nhận diện giọng nói Nói khi đang nhấn và...
Page 317
đặt riêng. Bằng cách đưa thiết bị thông minh lại gần điều khiển từ xa hỗ trợ NFC, bạn có thể cài đặt ứng dụng LG ThinQ và kết nối thiết bị...
Page 318
Lưu ý • Sử dụng điều khiển thông minh trong phạm vi được chỉ định (trong vòng 10 m). Bạn có thể gặp lỗi giao tiếp khi sử dụng thiết bị ngoài vùng phủ sóng hoặc nếu có vật cản trong vùng phủ...
Thông số kỹ thuật DANH MỤC CHI TIẾT Tên sản phẩm MR24GN Dải tần số 2.400 đến 2.483,5 MHz Công suất đầu ra (Tối đa) 8 dBm Kênh 40 kênh Nguồn điện AA 1,5 V, 2 pin kiềm được sử dụng Dải nhiệt độ...
Need help?
Do you have a question about the MR24GN and is the answer not in the manual?
Questions and answers
What are the red, green, yellow and blue bars above the streaming channels for/do?
The sound is speeding when it talks someone I. The family must have touched something on the remote