Download Print this page

Kassel Sanitar PETRA Series Installation And Maintenance Manual

Wall mounted electronic faucet

Advertisement

Quick Links

WALL MOUNTED ELECTRONIC FAUCET
GRIFO ELECTRÓNICO MURAL
PETRA SERIES / SERIE PETRA
PETRA WALL MOUNTED, PETRA BOX, PETRA DP
PETRA WALL MOUNTED, PETRA BOX, PETRA DP
INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PETRA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kassel Sanitar PETRA Series

  • Page 1 WALL MOUNTED ELECTRONIC FAUCET GRIFO ELECTRÓNICO MURAL PETRA SERIES / SERIE PETRA PETRA WALL MOUNTED, PETRA BOX, PETRA DP PETRA WALL MOUNTED, PETRA BOX, PETRA DP INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO...
  • Page 2 300 mm / 11,81” design, are the property of Kassel Sanitar, S.L. or other third parties and you are not permitted to use them without the prior written consent of Kassel Sanitar, S.L. or such third party as may own them.
  • Page 3 PACK CONTENTS / CONTENIDO DEL EMBALAJE PETRA BOX PACK CONTENTS / CONTENIDO DEL EMBALAJE PETRA WALL MOUNTED (EN) Familiarize yourself with the part names and confirm that the parts are included. (EN) Familiarize yourself with the part names and confirm that the parts are included. (ES) Familiarícese con los nombres de las piezas y verifique que están todas incluidas.
  • Page 4 PACK CONTENTS / CONTENIDO DEL EMBALAJE PETRA DP PRE-INSTALLATION INFORMATION / INFORMACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN (EN) Familiarize yourself with the part names and confirm that the parts are included. (EN) CHECK CONTENTS (ES) Familiarícese con los nombres de las piezas y verifique que están todas incluidas. Separate all parts from the packaging and check each part with the pack contents section.
  • Page 5 PETRA WALL MOUNTED PETRA WALL MOUNTED INSTALLATION / INSTALACIÓN INSTALLATION / INSTALACIÓN (EN) STEP 1 – INSTALLING THE FAUCET / (ES) PASO 1 - INSTALACIÓN DEL GRIFO (EN) STEP 2 - CONNECTING THE WATER SUPPLY / (ES) PASO 2 - CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA WATER OUTLET/ (EN) Fit the flexible pipe coming from the product base to the (EN) Shut off the water supply.
  • Page 6 PETRA WALL MOUNTED PETRA BOX INSTALLATION / INSTALACIÓN INSTALLATION / INSTALACIÓN (EN) STEP 3 – CONNECTING THE POWER SOURCE / (ES) PASO 3 - CONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN (EN) STEP 1 – INSTALLING THE FAUCET / (ES) PASO 1 – INSTALACIÓN DEL GRIFO (EN) For the battery version: Connect the other cable coming from the electronic unit at the PETRA base to the battery box.
  • Page 7 PETRA BOX PETRA BOX INSTALLATION / INSTALACIÓN INSTALLATION / INSTALACIÓN (EN) Insert the mounting box through the wall and connect the water supply pipe (not supplied) to the nipple at the bottom of the mounting box (make sure it is connected to the water inlet). (EN) Assemble the corrugated tube with the connectors between the product base and the box.
  • Page 8 PETRA BOX PETRA BOX INSTALLATION / INSTALACIÓN INSTALLATION / INSTALACIÓN (EN) STEP 2 - CONNECTING THE POWER SUPPLY / (ES) PASO 2 -CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA (EN) Once the works on electricity, plumbing and tiles have been (EN) Connect the connectors protruding out of the corrugated tube to the finished: ones in the mounting box.
  • Page 9 PETRA DP PETRA DP INSTALLATION / INSTALACIÓN INSTALLATION / INSTALACIÓN (EN) STEP 1 – INSTALLING THE FAUCET / (ES) PASO 1 - INSTALACIÓN DEL GRIFO (EN) Important: The product base should be installed so that the outside surface of the finished wall falls between the minimum and maximum lines marked at the base. (EN) Shut off the water supply.
  • Page 10 PETRA DP PETRA DP INSTALLATION / INSTALACIÓN INSTALLATION / INSTALACIÓN (EN) If your model is PETRA DP battery versions a 9V battery is already installed in the dual power input box. (ES) Si su modelo es PETRA DP a pilas, ya hay una pila de 9 V instalada en la caja de alimentación dual. (EN) Pull the four way connector out of the product base, and lead it along with the flexible tube, through the corrugated tube.
  • Page 11 SETTINGS ADJUSTMENT / CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS SETTINGS ADJUSTMENT / CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS (EN) DETECTION RANGE (EN) DELAY OUT TIME (ES) RANGO DE DETECCIÓN (ES) TIEMPO DE RETRASO (EN) DETECTION RANGE: This faucet was supplied with a self adjusting sensor. The ideal detection range for the specific location will be set automatically.
  • Page 12 BATTERY REPLACEMENT / SUSTITUCIÓN DE LA PILA SETTINGS ADJUSTMENT / CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS (EN) DELAY OUT TIME: This button allows modifying the water flow time after the user removes his hands from the faucet. A delay out time close to 0 will save more water. An increased delay out time will make the user experience more (EN) Low battery indicator comfortable.
  • Page 13 MAINTENANCE / MANTENIMIENTO LIMITED WARANTY / GARANTÍA LIMITADA (EN) FILTER CLEANING INSTRUCTIONS (EN) These models are provided with a stainless steel filter preventing foreign particles to enter the lines. It is recommended to clean the filter KASSEL SANITÄR S.L. warrants that its electronic products will be free of defects in material and workmanship during normal use for two every six (6) month.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (EN) (ES) PROBLEM INDICATOR CAUSE SOLUTION PROBLEMA INDICADOR CAUSA SOLUCIÓN No water 1.Sensor flashes No sale agua 1. El sensor coming out of continuously del grifo parpadea the faucet: when user’s continuamente Low battery. Replace battery hands are within cuando las Pila agotada...
  • Page 15 KSL01179 07/2022 Kassel Sanitär S.L. • Avda. de Castilla, 1 - Polígono Industrial, 28830 San Fernando de Henares, Madrid, Spain • Daimlerstraße 2, D-93133 Burglengenfeld, Germany Tel. +34 916 778 993 | Fax. +34 916 777 774 | info@kassel.es | www.kassel.es...