GEL COMPACT MINI User Manual

Water softeners

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COMPACT MINI
COMPACT MEDIUM
COMPACT MAXI
Manuale istruzioni uso e manutenzione
Addolcitori
User's manual - Use and Maintenance
Water softeners
IT
GB

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COMPACT MINI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GEL COMPACT MINI

  • Page 1 COMPACT MINI COMPACT MEDIUM COMPACT MAXI Manuale istruzioni uso e manutenzione Addolcitori User’s manual - Use and Maintenance Water softeners...
  • Page 2: Table Of Contents

    93/68/CEE recepita con D.L. n. 615 del 12/11/96 necessario leggerlo in tutte le sue parti. 93/97/CEE recepita con D.L. n. 615 del 12/11/96 La GEL si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche future senza Directive RoHS e WEEE: obbligo di preavviso o di sostituzione.
  • Page 3: Servizio Assistenza Clienti Gel

    Per la rottamazione dell’addolcitore dovranno essere rispettate le normative per lo smaltimento dei rifiuti. Orario: 09,00-12,30; 14,00-17,00 La Gel ha organizzato un Centro di Informazioni telefonico con personale 8 - CARATTERISTICHE TECNICHE specializzato, per fornirvi un sevizio di prim’ordine. Il Centro di informazione...
  • Page 4: Installazione

    Dopo il contatore, installare una valvola di non ritorno. Per usi potabili è consigliata una durezza residua di 15° f. Terminata l’installazione contattare il Servizio di avviamento e collaudo. Non utilizzare l’apparecchio prima dell’avvenuto avviamento e collaudo da parte dei tecnici GEL.
  • Page 5: Avviamento E Collaudo

    Ad ogni goccia di reagente versato corrisponde ad 1 grado di durezza francese. 10 - AVVIAMENTO E COLLAUDO Il valore della durezza residua per acqua potabile consigliata da GEL è di 15°f. L’avviamento ed il collaudo dell’addolcitore deve essere eseguito dal personale autorizzato GEL, il quale provvederà...
  • Page 6: Manutenzione

    Per entrare nella programmazione riservata al Centro Assistenza Tecnica Il cursore indica il numero da cambiare, quindi premere il tasto CHANGE GEL (CAT), è necessario premere e tenere premuti contemporaneamente per cambiare la prima cifra e il tasto SELECT per spostare il cursore sulla seconda cifra.
  • Page 7 Sale kg. 0 2. 7 Il valore è diverso a seconda dei modelli: - Compact Mini. Capacità ciclica: 500 mg/l x m che corrisponde a 50°f Questo valore indica la quantità di sale consumata ad ogni rigenerazione. - Compact Medium. Capacità ciclica: 1000 mg/l x m...
  • Page 8: Programmazione Utente

    Per entrare nella programmazione riservata al Centro Assistenza Tecnica Il cursore indica il numero da cambiare, quindi premere il tasto CHANGE GEL (CAT), è necessario premere e tenere premuti contemporaneamente per cambiare il numero e il tasto SELECT per spostare il cursore.
  • Page 9 14.1.3.3 Impostazione numero di persone 14.1.3.10 Quantità di rigenerazioni effettuate Sul display compare la scritta: Sul display compare la scritta: H-Tot. Rig 00000 H-Personne 00 Premere il tasto C per cambiare la cifra selezionata e il tasto S per Premere P per confermare. spostare il cursore sulle altre cifre;...
  • Page 10 Il valore è diverso a seconda dei modelli: Il cursore indica il numero da cambiare, quindi premere il tasto C per - Compact Mini. Capacità ciclica: 500 mg/l x m3 che corrisponde a cambiare la prima cifra, cioè le migliaia, e il tasto S per spostare il cursore 50°f x m3...
  • Page 11: Programmazione Utente

    I kg di sale consumati per rigenerazione variano a seconda dei modelli: C per cambiare il numero e il tasto S per spostare il cursore. - Compact Mini 0,90 Ripetere per ogni cifra fino a visualizzare il numero di persone che...
  • Page 12: Inconvenienti, Cause E Rimedi

    16 - INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il display non Il cavo elettrico di Collegare il trasformatore PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE si accende alimentazione è scollegato Dopo la Manca il sale Aggiungere il sale Manca tensione elettrica Controllare l’interruttore rigenarazione La tubazione salamoia e la Pulire la tubazione salamoia...
  • Page 13: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    E ASSISTENZA POST VENDITA La GEL non si ritiene responsabile del danno nel caso possa dimostrare: La GEL, avente sede in Via Enzo Ferrari 1, Castelfidardo (AN) – Italia, garantisce che i propri prodotti e apparecchiature sono esenti da difetti di di non aver messo in circolazione il prodotto;...
  • Page 14: Regulations - Ce Mark

    MANUAL heaters, household appliances, taps and fittings. This manual is a safe guide about use of the GEL water softener. When water hardness is higher than 15° f, it is recommended to install Please read it carefully in all its parts before use and installation a water softener, which retains Calcium and Magnesium salts through of the unit.
  • Page 15: Assembling And Disassembling

    P.S.: Data about flow rate and cyclic capacity are referred to a water with Before any maintenance or cleaning operation, unplug the unit. max 30 °f hardness, max 650 µS salinity and 25 °C temperature. The electrical system must be fitted with a good earthing in compliance with the national regulations in force.
  • Page 16 For a proper operation of the softener, do not make any extension on 9.3 - INSTALLATION STEPS the power supply cable. 9.3.1 Turn off water supply After installation, make sure that the unit does not stand on the power A. Turn off the water supply. supply cable.
  • Page 17: Start Up And Testing

    The value of the residual hardness for potable water recommended by Changes Selects Manual Display Reset to GEL is 15°f. scroll back settings settings regeneration 11.3 - HOW TO STOP THE WATER SOFTENER If the water softener has not been used for a period longer than 10-14 days, unplug the power supply, close the on-off valves before and after 13.1 PROGRAMMING FOR TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE...
  • Page 18 The cursor shows the number to be changed, so press CHANGE to Value changes according to the model: change the first figure (values to be set are 0 or 1) and SELECT to move - Compact Mini. Cyclic capacity: 500 mg/l x m corresponding to cursor to the second figure.
  • Page 19: Programming For End User

    Such value stands for the duration of the second regeneration cycle (brine Press DISPLAY button to confirm NO. suction). The brine suction duration changes according to the model: - Compact Mini 12 minutes 13.2 PROGRAMMING FOR END USER - Compact Medium 20 minutes 13.2.1 Start programming...
  • Page 20: How To Programme The 5 Button Timer (Mini Models)

    14 - HOW TO PROGRAMME THE 5 BUTTON TIMER 14.1.3.3 Set number of people (MINI MODELS) Display shows: H-People Press C button to change the selected figure and S button to move cursor to the other figures; press P to confirm number of people. 14.1.3.4 Set hardness value of raw water Display shows: H-Hardness...
  • Page 21 14.1.3.10 Amount of regenerations carried out 14.1.5 Set water hardness Display shows: Display shows: Hardness mg/L 0 6 8 5 H-Tot. Reg 00000 Water hardness is expressed in milligrams per litre (1° f corresponds to Press P to confirm. 10 mg/l). The cursor shows the number to be changed, so press C button to change 14.1.3.11 Amount of treated water the first figure, that is the thousands, and S button to move cursor to the...
  • Page 22: Programming For End User

    Such value stands for the amount of salt used in each regeneration. Value changes according to the model: The kilos of salt used per regeneration change according to the model: - Compact Mini. Cyclic capacity: 500 mg/l x m corresponding to 50...
  • Page 23: Manual Regeneration And Start Up

    16 - PROBLEMS, CAUSES AND SOLUTIONS 14.2.4 Set number of people Display shows: PROBLEM CAUSE SOLUTION PEOPLE No soft No salt in brine cabinet Add salt water after Sediment in brine cabinet Remove the brine line and The cursor shows the number to be changed (from 0 to 9), so press C regeneration has plugged the brine line flush clean...
  • Page 24: Directions For Disposal

    Compensation requests for damages to persons, objects or property Excessive amount of water Verify correct water level which may be due to a defective product must be addressed to GEL in brine cabinet relative to salt setting. Check directly, specifying the damage that has occurred, the date when it has brine line and fittings for...
  • Page 28 Via Enzo Ferrari, 1 - 60022 Castelfidardo (AN) Italy Tel. +390717827 - Fax +390717808175 www.gel.it info@gel.it export@gel.it...

This manual is also suitable for:

Compact mediumCompact maxi

Table of Contents

Save PDF