Download Print this page

Maxcom FW59 kiddo User Manual

Hide thumbs Also See for FW59 kiddo:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

maxcom
FW59 kiddo
User manual
Instrukcja obsługi

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FW59 kiddo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maxcom FW59 kiddo

  • Page 1 FW59 kiddo User manual Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Zawartość Pudełka

    ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA W skład zestawu wchodzi: 1. Zegarek wraz z silikonowym paskiem 2. Magnetyczny kabel do ładowania 3. Szufladka SIM 4. Instrukcja obsługi...
  • Page 3 BUDOWA 1. Przycisk obrotowy / menu 2. Przycisk blokady / SOS 3. Gniazdo SIM 4. Kamera 5. Port ładowania...
  • Page 4 KARTA SIM INSTALACJA KARTY SIM 1. Przygotuj kartę Nano SIM. Pakiet karty telefonicznej powinien zawierać pakiet internetowy i połączenia głosowe. Można go kupić u lokalnych operatorów telekomunikacyjnych. Skieruj się do operatora w razie wątpliwości. 2. Karta SIM musi obsługiwać sieć 4G...
  • Page 5 INSTALACJA KARTY SIM 1. Wyciągnij tackę karty SIM, następnie chipsetem do góry włóż do tacki. 2. Włącz zegarek...
  • Page 6 APLIKACJA Zeskanuj telefonem kod QR poniżej i pobierz MAXCOM TRACKER aplikację...
  • Page 7 REJESTRACJA Gdy aplikacja zostanie zainstalowana uruchom ją i zarejestruj swoje konto. Po rejestracji możesz od razu przystąpić do parowania zegarka.
  • Page 8 ŁĄCZENIE ZEGARKA Aby sparować zegarek uruchom go, przytrzymując przycisk blokady. Następnie: 1. Naciśnij okrągły przycisk, aby przejść do menu 2. Wybierz „Urządzenie” 3. Wybierz „Kod rejestracji” 4. Zeskanuj kod telefonem za pomocą aplikacji klikając tę ikonę 5. Wybierz nazwę urządzenia oraz relację między właścicielem zegarka a Tobą.
  • Page 9 LOKALIZOWANIE ZEGARKA Aby poprawnie zlokalizować zegarek upewnij się, że karta SIM w zegarku jest aktywna i ma dostęp do internetu. W aplikacji Maxcom Tracker dotknij mapy na głównym ekranie by przejść do lokalizowania. Znajdziesz tu ostatnią lokalizację zegarka, jego stan naładowania i możliwość...
  • Page 10 Na dole ekranu sprawdzisz datę ostatniego zlokalizowania zegarka, sposobu jego lokalizacji (LBS, GPS, WiFi) i aktualny stan baterii W prawym górnym rogu możesz sprawdzić przebytą drogę właściciela zegarka. Ustalić twoją lokalizację na mapie, lub wybrać rodzaj mapy jaka ma się wyświetlać.
  • Page 11: Główne Funkcje

    GŁÓWNE FUNKCJE POKRĘTŁO szybko zmień tarczę zegarka, lub przewijaj menu MENU GŁÓWNE naciśnij okrągły przycisk lub przesuń tarczę zegarka w lewo. Tu znajdziesz wszystkie funkcje zegarka LICZBA KROKÓW przesuń tarczę zegarka w górę. SZYBKIE MENU przesuń tarczę w dół. Tu znajdują się powiadomienia, stan baterii.
  • Page 12 > aparat ~ wykonaj zdjęcie kamerą GALERIA menu > galeria ~ obejrzyj wykonane zdjęcia, usuń lub udostępnij od razu do aplikacji Maxcom Tracker. KODY DO APLIKACJI I REJESTRACJI menu > urządzenie ~ kody QR do pobrania aplikacji i połączenia jej z zegarkiem menu >...
  • Page 13 POŁĄCZENIA I SMS POŁĄCZENIA Zegarek ma możliwość wykonywania połączeń głosowych. W tym celu wybieramy z menu opcję „Telefon”, wpisujemy numer i wybieramy zieloną słuchawkę. W tym miejscu istnieje możliwość zmiany głośności połączenia oraz rozłączenia się. Aby nie wpisywać za każdym razem numeru ręcznie możemy zapisać...
  • Page 14 Po zapisaniu kontaktu, ten pownien pojawić się chwilę później na zegarku, w menu „Kontakty”. Stąd wystarczy kliknąć wybrany kontakt aby do niego zadzwonić. WIADOMOŚCI SMS Zegarek nie obsługuje bezpośrednio odbioru wiadomości SMS. Aby jednak SMSy wysłane na zegarek nie zaginęły (na przykład wiadomości operatorskie, alerty RCB), istnieje możliwość...
  • Page 15 Klikając opcję „Poł. wideo” w menu zegarka możesz wybrać osobę do której chcesz zadzwonić (właściciela aplikacji Maxcom Tracker). Połączenie wideo będzie odbywać się za pomocą aplikacji Maxcom Tracker. Sytuacja wygląda podobnie podczas łączenia się z poziomu telefonu. Należy w aplikacji wybrać opcję „Wideoczat” z menu głównego i kliknąć...
  • Page 16 Przycisk w lewym dolnym rogu przełącza rodzaj wysyłanej wiadomości. Wiadomości wyświetlają się na ekranie zegarka od razu po wysłaniu. Można też je odczytać w Menu > Czat. W tym miejscu właściciel zegarka może odpowiedzieć na wiadomość nagrywając się i wysłać ją do aplikacji Maxcom Tracker.
  • Page 17 INNE FUNKCJE APLIKACJI STREFA BEZPIECZEŃSTWA Po przekroczeniu ustalonych stref powiadomienie pojawi się na telefonie. Istnieje możliwość ustalenia do 3 stref bezpieczeństwa. Aby skonfigurować: 1. Naciśnij „+” 2. Nazwij strefę 3. Wybierz obszar na mapie 4. Zmień wielkość 200 - 2000(m) 5.
  • Page 18 ZNAJDŹ URZĄDZENIE Odtwarza dźwięk na zegarku, pomoże Ci odnaleźć zegarek pod łóżkiem lub poduszką :) CENTRUM POWIADOMIEŃ Tu odczytasz powiadomienia o słabej baterii i wykonanych przez zegarek połączeniach alarmowych Te ustawienia znajdują się w ustawieniach aplikacji. ZDALNY APARAT Ta funkcja pozwoli wykonać zdjęcie z kamery zegarka i wyśle je na aplikację.
  • Page 19 INNE FUNKCJE APLIKACJI NASŁUCHIWANIE ZEGARKA Wpisz numer telefonu na jakim chcesz usłyszeć dźwięk z zegarka i naciśnij OK. Zegarek automatycznie zacznie dzwonić na podany numer. NIE PRZESZKADZAĆ Ustalanie czasu w którym zegarek będzie przechodził w tryb skupienia. W tym trybie można tylko sprawdzić...
  • Page 20 ODZYSKANE WIADOMOŚCI SMS Przeczytaj wiadomości SMS przychodzące na zegarek. OPIEKUNOWIE Lista opiekunów którzy są połączeni z zegarkiem. KONTAKTY Dodaj lub usuń kontakty na zegarku. WYBÓR STREFY CZASOWEJ Wybierz strefę czasową zegarka. JĘZYK ZEGARKA Zmień język zegarka. INNE FUNKCJE Wyłącz na przykład funkcję wybierania numeru przez zegarek.
  • Page 21 PROFIL UŻYTKOWNIKA Aby zmienić dane o użytkowniku aplikacji na ekranie głównym nacisnij ikonę człowieka w prawym dolnym rogu. Zmienisz tutaj zdjęcie, login hasło czy sprawdzisz podłączone urządzenia. Kod urządzenia przyda Ci się, by inny opiekun również miał dostęp do sterowania zegarkiem.
  • Page 22 WARUNKI UŻYTKOWANIA I BEZPIECZEŃSTWA • Nie należy włączać zegarka, jeżeli może spowodować zakłócenia w pracy innych urządzeń! Nie wolno używać zegarka bez odpowiedniego zestawu podczas prowadzenia pojazdu. • Zegarek emituje pole elektromagnetyczne, które może mieć negatywny wpływ na inne urządzenia elektroniczne w tym np.
  • Page 23 • Urządzenie i jego akcesoria mogą składać się z drobnych części. Zegarek oraz jego elementy należy chronić przed dziećmi do 3 roku życia. Zegarka nie wolno czyścić substancjami chemicznymi, bądź żrącymi. • Nie wolno używać zegarka w niewielkiej odległości od kart płatniczych i kredytowych –...
  • Page 24 ładowaniem urządzenia. Akumulator po kilkuset ładowniach i rozładowniach w naturalny sposób traci swoje właściwości. Jeżeli użytkownik zaobserwuje znaczną utratę wydajności, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu MAXCOM w celu zakupu i wymiany akumulatora. • Nie wolno trzymać zegarka w miejscach o skrajnych temperaturach.
  • Page 25 wolno wyrzucać do odpadów komunalnych, należy oddać je do miejsca zbiórki. NIE WOLNO WRZUCAĆ BATERII ANI AKUMULATORÓW DO OGNIA! Ochrona środowiska Uwaga: To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
  • Page 26 Informacje o SAR Model ten spełnia międzynarodowe wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych. Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby nie przekroczyć limitów oddziaływania fal radiowych, zalecanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
  • Page 27 by nie trzymać zegarka blisko ciała lub głowy. Wartości SAR mogą się też różnić zależnie od krajowych wymogów raportowania i testowania oraz od pasma częstotliwości w danej sieci. Najwyższa zmierzona wartość SAR w Limit (W/ testach Współczynnik SAR - urządzenie przy 0.309 W/kg 10g 2 W/kg głowie...
  • Page 28 LTE Band 8 880-915 MHz TX 22.40 dBm 925-960 MHz RX LTE Band 20 832-862 MHz TX 24.70 dBm 791-821 MHz RX Maxcom S.A. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego: smartwatch FW59 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE, oraz dyrektywą 2011/65/UE (RoHS)
  • Page 29 ENGLISH BOX CONTENTS The set includes: 1. Watch with a silicone strap 2. Magnetic charging cable 3. SIM tray 4. User manual...
  • Page 30: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION 1. Rotary/menu button 2. Lock/SOS button 3. SIM slot 4. Camera 5. Charging port...
  • Page 31 SIM CARD INSTALLING THE SIM CARD 1. Prepare your Nano SIM card. The calling card package should include an Internet package and voice calls. It can be purchased from local telecommunications operators. Please refer to your operator if in doubt. 2.
  • Page 32: Sim Card Installation

    SIM CARD INSTALLATION 1. Pull out the SIM card tray, then insert the chipset into the tray. 2. Turn on your watch...
  • Page 33 Scan the QR code below with your phone and download the MAXCOM TRACKER...
  • Page 34 REGISTRATION Once the application is installed, run it and register your account. After registration, you can immediately start pairing your watch.
  • Page 35: Connecting The Watch

    CONNECTING THE WATCH 1. To pair your watch, turn it on by holding the lock button. Then: 2. Press the round button to go to the menu 3. Select „Device” 4. Select „Registration Code” 5. Scan the code with your phone using the app by clicking this icon 6.
  • Page 36: Locating The Watch

    To correctly locate the watch, make sure that the SIM card in the watch is active and has access to the Internet. In the Maxcom Tracker application, touch the map on the main screen to go to locating. Here you will find the...
  • Page 37 At the bottom of the screen you can check the date the watch was last located, how it was located (LBS, GPS, WiFi) and the current battery status. In the upper right corner you can check the route traveled by the owner of the watch.
  • Page 38: Main Functions

    MAIN FUNCTIONS KNOB quickly change the watch face, or scroll through the menu. MAIN MENU press the round button or swipe the watch face to the left. Here you will find all the functions of the watch. STEP COUNTER swipe up the screen. DROP DOWN MENU swipe dow the screen.
  • Page 39 GALLERY menu > gallery ~ view the photos taken, delete or share them immediately to the Maxcom Tracker application. APPLICATION AND REGISTRATION CODES menu > device ~ QR codes to download the app and connect it to the watch GAMES menu >...
  • Page 40 To avoid entering the number manually every time, we can save contacts on the watch using the Maxcom Tracker app. To do this, in the app, go to settings (gear), select „Contacts” and then add a new phone number.
  • Page 41 After saving the contact, it should appear a moment later on the watch, in the „Contacts” menu. From here, just click on the selected contact to call him. TEXT MESSAGES The watch does not directly support receiving text messages. However, to ensure that text messages sent to the watch are not lost (e.g.
  • Page 42 Instead of sending text messages to the watch, you can send your child a short message via chat. Click on the „Chat” option in the Maxcom Tracker application menu. You can choose to send a short voice message to the watch, or a text message of up to 30 characters.
  • Page 43 The messages are displayed on the watch screen immediately. You can also read them in Menu > Chat. Here, the owner of the watch can reply to the message by recording himself and send it to the Maxcom Tracker application.
  • Page 44 INNE FUNKCJE APLIKACJI SAFETY ZONE After crossing the set zones, a notification will appear on your phone. It is possible to establish up to 3 security zones. To configure: 1. Press „+” 2. Name the zone 3. Choose the place 4.
  • Page 45 PLAY SOUND ON DEVICE It plays a sound on the watch, it will help you find the watch under the bed or pillow :) ALLERT CENTER Here you can read notifications about low battery and emergency calls made by the watch.
  • Page 46 INNE FUNKCJE APLIKACJI Set the numbers the watch will call after activating the SOS function. SOUND GUARDIAN Enter the phone number on which you want to hear the sound from the watch and press OK. The watch will automatically start calling the specified number. DO NOT DISTURB Setting the time at which the watch will go into focus mode.
  • Page 47 FAMILY MEMBERS List of guardians who are connected to the watch. CONTACTS Add or remove contacts on your watch. TIME ZONE Change the time zone of the watch. LANGUAGE Change watch language DISABLE FUNCTIONS For example, turn off your watch’s dialing feature. Select whether you want the watch to be positioned using transmitting antennas.
  • Page 48: User Profile

    USER PROFILE To change application user data, on the main screen, press the profile icon in the lower right corner. Here you can change your photo, login, password or check connected devices. You will need the device code so that another family member also has access to control the watch.
  • Page 49 SAFETY AND TERMS OF USE • Do not turn on the watch if it may cause interference with other devices! Do not use your watch without the appropriate kit while driving. • The watch emits an electromagnetic field that may have a negative impact on other electronic devices, including medical equipment.
  • Page 50 The watch and its components should be kept out of the reach of children under 3 years of age. The watch must not be cleaned with chemical or corrosive substances. • Do not use the watch close to payment or credit cards - this may result in the loss of data on the card.
  • Page 51 • Caution: do not keep the watch in areas of excessive heat. This can have a negative impact on the battery as well as the watch itself. DO NOT THROW BATTERIES OR ACCUMULATORS INTO FIRE! Enviromental information Caution: this appliance is marked in accordance with European Directive 2012/19/EU and the Polish Waste Electrical and Electronic Equipment Act with the symbol of the crossed-out waste container.
  • Page 52 SAR information This model complies with international guidelines for the impact of radio waves. This device is a radio wave transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits of radio wave exposure recommended by international guidelines. These guidelines have been developed by the independent scientific organisation ICNIRP with a safety margin to guarantee protection for all people regardless of age and health.
  • Page 53 Limit (W/ Highest measured SAR value in tests SAR value - device at head 0.309 W/kg 10g 2 W/kg SAR value- device at the back 0.651 W/kg 10g 2 W/kg (5 mm GAP) SAR value - device on limb 1.544 W/kg 10g 4 W/kg ( 0 mm GAP) Frequency range...
  • Page 54 880-915 MHz TX 22.40 dBm 925-960 MHz RX LTE Band 20 832-862 MHz TX 24.70 dBm 791-821 MHz RX Maxcom S.A. hereby declares that the type of radio device: FW59 smartwatch is in compliance with Directive 2014/53/EU, and Directive 2011/65/EU (RoHS)
  • Page 56 W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w funkcjonowaniu zegarka, należy skontaktować się z pomocą techniczną MAXCOM lub zwrócić reklamację do sprzedawcy. Bezpośredni numer kontaktowy: 32 325 07 00 lub email: serwis@maxcom.pl MAXCOM S.A. 43-100 Tychy ul Towarowa 23a POLAND tel. 32 327 70 89 fax 32 327 78 60 www.maxcom.pl...