Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SEGATRICE A NASTRO AUTOMATICA PER METALLI FERROSI
BAND SAW AUTOMATIC FOR FERROUS METALS
BANDSAEGEMASCHINE FÜR EISENMETALLE
SCIE A RUBAN AUTOMATIQUE POUR METAUX FERREUX
SIERRA DE CINTA DE LA MAQUINA PARA METALES FERROSOS
ЛЕНТОЧНОПИЛЬНЫЙ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO - INSTRUCTION MANUAL FOR OPERATION
BETRIEBSANLEITUNG -
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO
COSTRUTTORE:
MANUFACTURER:
MACC s.r.l. SCHIO ( VI ) - ITALY
ERBAUER:
CONSTRUCTEUR:
CONSTRUCTOR:
:
MODELLO:
MODEL:
MODELL:
SPECIAL 391 AV
MODELE:
MODELO:
:
MATRICOLA:
SERIAL NUMBER:
KENNNUMMER:
MATRICULE:
MATRICULA:
:
ANNO DI COSTRUZIONE:
YEAR OF CONSTRUCTION:
2023
BAUJAHR:
ANNEE DE CONSTRUCTION:
AÑO DE COSTRUCCION:
:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPECIAL 391 AV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for macc SPECIAL 391 AV

  • Page 1 ЛЕНТОЧНОПИЛЬНЫЙ MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO - INSTRUCTION MANUAL FOR OPERATION BETRIEBSANLEITUNG - MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO COSTRUTTORE: MANUFACTURER: MACC s.r.l. SCHIO ( VI ) - ITALY ERBAUER: CONSTRUCTEUR: CONSTRUCTOR: MODELLO: MODEL: MODELL: SPECIAL 391 AV...
  • Page 3 техническую документацию Macc Costruzioni Meccaniche s.r.l. MACC Costruzioni Meccaniche s.r.l. - Via Lago di Albano, 10 – 36015 Schio (VI) Italy Tel.: 0445/575005 Fax: 0445/575006 Nome del Rappresentante Legale - Name of the Legal Representative - Name des Gesetzlichen Vertreters Nom du Représentant Légal - Apellido del Representante Legal - Фамилия, имя...
  • Page 5 E' SEVERAMENTE VIETATO UTILIZZARE LA MACCHINA SENZA LIQUIDO DI TAGLIO. IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO USE THE MACHINE WITHOUT CUTTING FLUID. ES IST STRENG VERBOTEN, DIE MASCHINE OHNE SCHNEIDFLÜSSIGKEIT IN BETRIEB ZU NEHMEN. IL EST SEVEREMENT INTERDIT D’UTILISER LA MACHINE SANS LIQUIDE DE COUPE.
  • Page 7 SISTEMA DI MICROLUBRIFICAZIONE: SE INSTALLATO SULLA MACCHINA, È OBBLIGATORIO L’USO DI MASCHERINA PROTETTIVA DELLE VIE AEREE. SI CONSIGLIA DI MANTENERE AREATO IL LOCALE. MICRO-LUBRICATION SYSTEM: IF INSTALLED ON THE MACHINE, THE USE OF PPE (AIRWAYS PROTECTION MASK) IS NECESSARY. KEEP THE PLACE AERATED. MIKRODOSIERGERÄT: FÜR MASCHINEN MIT MIKRODOSIERGERÄT IST ES STRIKT ERFORDERLICH EINE ATEMMASKE ZUM SCHUTZ DER ATEMWEGE ZU TRAGEN.
  • Page 11 MACC S.r.l. products are guaranteed against material and manufacturing defects for a period of 12 months from the date of delivery or , if the machine is installed by MACC employees , from the date of machine start up .
  • Page 12: Description Of The Machine

    4.2 DESCRIPTION OF THE MACHINE AND ITS COMPONENTS The Special 391 AV band sawing machine produced by MACC has a sturdy frame made from welded and painted sheet-steel . The upper surface is designed to allow the complete draining away of the cutting fluid . The device for the evacuation of shavings auger allows a more rapid disposal and a greater cleaning of the machine .
  • Page 13: Main Technical Data

    4.3 INTENDED AND UNSUITABLE USES OF THE MACHINE The SPECIAL 391 AV band sawing machine has been designed and built to cut bars , structural steel and ferrous metal pipes in accordance with the instructions contained in this manual . Therefore , the cutting of other materials is not permitted : if the above recommendations are not observed , the machine could be damaged and the health and safety of the operator put at risk .
  • Page 14: Machine Start Up And Operation

    8. MACHINE START UP AND OPERATION 8.1 DEVICES AND THEIR LOCATION ( The location of the devices described is shown on the SPECIAL 391 AV installation plan ) . Cod. 314/90 ( Encl. 5 ) LOCKABLE MAIN SWITCH Cod. 089/90 ( Encl. 5 ) ELECTRIC PUMP Cod.
  • Page 15 Safety , Guidance , Notice Labels on the Machine...
  • Page 16: Maintenance And Repairs

    9. MAINTENANCE AND REPAIRS 9.1 GENERAL SAFETY MEASURES A. Lockable main switch . Use the padlock in the event of machine failure or replacement of the band . The padlock key should be entrusted to a responsible person . B. Before carrying out any work on electrical equipment , remove the power supply plug from the control panel ( disconnect voltage ) .
  • Page 17 10. INFORMATION REGARDING ENVIRONMENTAL NOISE An environmental noise test carried out on the SPECIAL 391 AV band saw machine , identical to the machine to which these operation instructions refer , has given the following results : ACOUSTIC RADIATION PRESSURE L Aeq = 76,7 dB ( A ) L peak = 82,7 dB ( the maximum acceptable value is 140 dB ) .
  • Page 18 12. LIST OF SPARE PARTS Allegato / Encl. 5 Pos. / Cod. Q.tà DENOMINAZIONE 006-A/37 Filter chip tray 006/37 Chip tray 007/37 Chip tank 008-A/37 Water collection tank OPTIONAL 008/37 Water collection tank 030/90 Microswitch ERSCE E10001S51 089/90 Motor pump PA 35 150 090/90 Motor pump SA/85 OPTIONAL 093/11...
  • Page 19 Allegato / Encl. 6 451/95 Belleville washer 40x20,4x1,5 503/80 speed adjustment plate SUP3200270934 Blade size LN sv. 3200x27x0,9xt3/4 Superior Allegato / Encl. 7 027-B/32 Mobile blade guide plate 028-Z/32 Fixed blade guide plate 030/96 Mini valve MF ø1/8”Gas 034-A/32 Mobile blade guide fastening plate 123/37 Sheet metal guard fixed blade guide 055/35...
  • Page 20 121/37 Wheel brush blade cleaner 122/37 Wheel spacer brush blade cleaner 141/45 Cleaning brush 412/95 Seeger ring Allegato / Encl. 13 061/90 MACC-4 instrument 084-A/90 Single pressure reducer 085/90 Emergency button 100-A/38 Regulator 109-A/41 Control board 147-B/36 Hydraulic control panel 210/28-075 Touch screen 7”...
  • Page 21 Central manifold A1/10 cod. 101B000 OIL SISTEM Blocs CETOP EN EM1033Y EURO FLUID Solenoid valve SDHI0631/2-24Vdc ATOS Solenoid valve SDHI0711-24Vdc ATOS Carriage vice cylinder MACC 149/37 010-A Fixed vice cylinder MACC 148/37 Bow cylinder MACC 216/37 Single pressure reducer 084-A/90 Pressure gauge ø63 0/60 bar...
  • Page 23: Product Configuration

    Page We recommend to strictly follow the instructions indicated in this manual during any type of intervention on the program. In case of doubt, please contact the company: MACC Costruzioni Meccaniche s.r.l. Via Lago di Albano, 10 36015 Schio (VI) ITALY Phone.
  • Page 24: Description Of The Front Panel

    Instrument MACC4 User’s Manual DESCRIPTION OF THE FRONT PANEL The MACC4 is equipped with a front panel including a keyboard with 30 keys and an alphanumeric display, with backlight, 4 lines by 20 columns. KEYBOARD The MACC4 has a keyboard of 30 keys; some of them perform the same function in any application, while specific functions are associated to other keys, for the software installed in the programmer: The numeric pad of the MACC4 allows to enter all necessary...
  • Page 25 Instrument MACC4 User’s Manual It rejects the request of zeroing start for the axis position; it allows to exit all the environments (but does not allow to toggle from the “AUTOMATIC” <-> “SEMIAUTOMATIC”environment, and vice versa); it cancels an introduction not yet confirmed and interrupts the execution of a cycle (either in ”AUTOMATIC”...
  • Page 26 Instrument MACC4 User’s Manual It commands the closing of the fixed jaw, in the “SEMIAUTOMATIC” environment. It commands the slow advancement of the carriage, in the “SEMIAUTOMATIC” environment. If accompanied by the key the movement of the carriage is accelerated. It commands the closing of the mobile jaw, in the “SEMIAUTOMATIC”...
  • Page 27: Analog Connector

    Instrument MACC4 User’s Manual SYSTEM EACKAC0 - DESCRIPTION OF THE CONNECTIONS POWER SUPPLY Name Function Description +24V Power supply +24Vdc 1 TO stabilized +- 10% Mass Ground Ground Protected The system must be power supplied with +24 V DC (+-10%), 1A and must be connected to the protected ground of the plant through a cable with suitable diameter.
  • Page 28 Instrument MACC4 User’s Manual CONNECTOR FOR ENCODER INPUTS Name Function Channel A axis X CAXN Channel /A axis X Channel B axis X CBXN Channel /B axis X Not used CZXN Not used Power supply voltage of Encoders at 5V +12V Power supply voltage of Encoders at 12V GNDB...
  • Page 29 Instrument MACC4 User’s Manual INPUTS type PNP - n.c.: normally closed disp.: available Connectors to extractable terminals \of 10 poles POLE number DESCRIPTION TEST I/O EMERGENCY (n.c.) MOTOR THERMAL SWITCH (n.c) BLADE BREAKAGE (n.c.) CARTER OPEN (n.c.) Not used Not used Not used END OF STROKE FORWARD CARRIAGE +24 Volt ( common of the inputs )
  • Page 30 Instrument MACC4 User’s Manual OUTPUTS type PNP - disp.: available Connectors to extractable terminals of 10 poles POLE number DESCRIPTION TEST I/O CARRIAGE FORWARD SLOW CARRIAGE BACKWARD SLOW Not used OPENING/CLOSING CARRIAGE JAW BLADE UP BLADE DOWN BLADE MOTOR ACTIVATION OIL PUMP ACTIVATION Not used OPENING/CLOSING FIXED JAW...
  • Page 31: Description Of The Outputs

    Instrument MACC4 User’s Manual DESCRIPTION OF THE INPUTS Test POLE Input Description number number Upon the de-activation of this input, it is interrupted the working cycle and signaled the message “Emergency Button”. Upon the activation of this input it is interrupted the working cycle and signaled the message “Motor thermal switch”.
  • Page 32 Instrument MACC4 User’s Manual SOFTWARE INSTALLED : EACKAC0 ZEROING Upon the switching ON, the program asks if you wish to perform the zeroing. Press: to send the carriage to the rebate and perform the zeroing; to skip this phase; to reach the test environment of the instrument. TEST This environment allows to test all the components of the program.
  • Page 33 Instrument MACC4 User’s Manual MANUAL / SEMIAUTOMATIC In this environment you have the possibility to: command all the parts of the machine in manual mode: o open and close the jaws (fixed and mobile); o move the carriage in the direction of the blade or in the opposite side; o move the carriage to an insertable level;...
  • Page 34 Instrument MACC4 User’s Manual In the end, if the cycle has correctly come to an end, it shall be displayed the message of correct execution of the cycle. The movement speed of the carriage may be checked through the key <FAST / SLOW> represented by the iconography hare/turtle: it is not possible to perform an adjustment “on the fly”...
  • Page 35: Fixed Data

    Instrument MACC4 User’s Manual FIXED DATA From the “SEMIAUTOMATIC” environment, it is possible to enter in the “FIXED DATA” . Here the working data of the machine that can be modified are shown. Here below we list such parameters: 1) Parameter for the correction of the carriage positioning error (level of clearances recovery) 2) BrakeUP: inertia of the carriage in the forward movement 3) BrakeDown: inertia of the carriage in the backwards movement.
  • Page 36 Instrument MACC4 User’s Manual AUTOMATIC ENVIRONMENT The “AUTOMATIC” environments allow to load a program (which can be set from the “PROGRAMMING” environment) and to perform it. This operation involves the command of the jaws, of the carriage movement and of the actual cutting performance (including the heading cutting).
  • Page 37 Instrument MACC4 User’s Manual PROGRAMMING From “AUTOMATIC”, it is possible to enter in the “PROGRAMMING” environment, pressing the key <PROG-INS DATA>. Here, it is possible to set the program which is currently selected in “AUTOMATIC” to program its twenty lines. The screen shows a first line containing the number of the program currently selected;...
  • Page 38: Emergency Management

    Instrument MACC4 User’s Manual EMERGENCY MANAGEMENT Immediately after the switching ON (then, immediately after “responding” to the request of axis zeroing”) until the switching OFF, the programmer performs a continuous monitoring of the status of emergency inputs. In all the environments in which it is contemplated the movement of any part of the machine, the detection of an emergency involves the instantaneous interruption involves the instantaneous interruption of all the outputs and the display of a blinking string which identifies which emergency has been detected.
  • Page 43 BASE BASE BASE BASAMENTO SOCKEL...
  • Page 44 ARCO BOGEN ARCO...
  • Page 45 GUIDALAMA BLADE GUIDE GUIDE-LAME SÄGEBLATTFÜHRUNG GUÍA-HOJA...
  • Page 46 COLONNA POSTERIORE POSTERIOR COLUMN COLONNE POSTÉRIEURE HINTERER STÄNDER COLUMNAS POSTERIOR 039-A/37 039-D/37 036-A/37 247/37 036/37 030/37 148/37 035/37 034/37 246/37 OPTIONAL 035/37 037/37 115-W/37 162/37 COLONNA ANTERIORE ANTERIOR COLUMN COLONNE ANTÉRIEURE VORDERER STÄNDER COLUMNAS ANTERIOR BANCO BENCH BANC BANK BANCO...
  • Page 47 COLONNA POSTERIORE POSTERIOR COLUMN COLONNE POSTÉRIEURE HINTERER STÄNDER COLUMNAS POSTERIOR 128-A/37 136/37 214/37 117/37 227/37 211/37 136/37 101/11 125/37 208/37 216/37 125/37 110-A/37 207/37 212/37 125/37 126/37 COLONNA ANTERIORE 109/37 ANTERIOR COLUMN COLONNE ANTÉRIEURE VORDERER STÄNDER COLUMNAS ANTERIOR 113/37 COLONNE COLUMNS COLONNES SÄULEN...
  • Page 48 CARRIAGE WAGEN CARRO CARRO CHARIOT...
  • Page 49 EVACUATORE CHIP CONVOYEUR EXTRACTOR DE SPÄNEFÖRDERER TRUCIOLI CONVEYOR À COPEAUX VIRUTAS...
  • Page 50 121/37 412/95 122/37 119/37 101-A/32 101-A/32 118/37 120/37 412/95 088/50 141/45 LÀMINA SPAZZOLA BRUSH NETTOYAGE REINIGÜNGSBURSTE DE LIMPIEZA KLINGE PULISCI LAMA CLEANER BLADE LAME DE BROSSE DEL CEPILLO...
  • Page 51 231/41 061/90 210/28-075 OPTIONAL 085/90 147-B/36 400/96 109-A/41 100-A/38 084-A/90 CRUSCOTTO CONTROL BOÎTIER DES CAJA DE STEUERKASTEN COMANDI PANEL COMMANDES MANDOS...
  • Page 52 VORSCHUB AVANCE DEL ALIMENTATION CARRIAGE FEED AVANZAMENTO FORTSCHRITT CARRO DE CHARIOT CARRO SYSTEM ALIMENTACIòN ANLAGE...
  • Page 53 151/36 150/36 149/36 160/36 151/36 160/36 151/36 150/36 149/36 160/36 151/36 160/36 042/36 145-C/36 BRAS BRAZO RULLIERA ROLLER ARM ROLLTRAGENARM PORTE-ROULEAU PORTA-RODILLO...
  • Page 71 14/04/2016 CONTROLLATO IL: REV.: SPECIAL 391 AV...

This manual is also suitable for:

Mb-391avg