Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Radiowecker
CR-ST40DAB
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CR-ST40DAB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kenwood CR-ST40DAB

  • Page 1 Radiowecker CR-ST40DAB BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhalt Seite Vor der Inbetriebnahme / Sicherheitshinweise Konformitätserklärung Inbetriebnahme Auspacken Bedienelemente und Anschlüsse Bedienung des Radio Ein- / Ausschalten (Standby) Navigieren in Menüs Lautstärke anpassen Zusätzliche Informationen Einstellen der Menüsprache Zurücksetzen in den Auslieferungszustand Einstellen von Uhrzeit und Datum Einstellen der Display-Beleuchtung Einstellen des Sleeptimers 4.10...
  • Page 3: Vor Der Inbetriebnahme / Sicherheitshinweise

    Spannungsversorgung • Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Steckernetzteil an die Netzspannung angeschlossen werden. Verwenden Sie das Steckernetzteil ausschließlich für den Radiowecker CR-ST40DAB. Achten Sie in jedem Fall darauf, dass die örtliche Netzspannung mit den Angaben auf dem Stecker- netzteil übereinstimmen.
  • Page 4 Gewitter • Das Gerät bei Gewittern und wenn es längere Zeit nicht verwendet wird vom Netz trennen. Überlastung • Überlasten Sie niemals Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen, weil sonst die Gefahr von Feuer oder elektrischen Schlägen besteht. Eindringen von Fremdmaterial und Flüssigkeit •...
  • Page 5: Konformitätserklärung

    Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.kenwood.com/euukdoc/ Für Vereinigtes Königreich Hiermit erklärt die JVCKENWOOD Corporation, dass der Funkanlagentyp [KENWOOD] CR-ST40DAB mit der Funkanlagenverordnung 2017 übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.kenwood.com/euukdoc/...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    3. Inbetriebnahme 3.1 Auspacken Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und achten Sie darauf, dass alle Zubehörteile vorhanden sind: • Steckernetzteil • Bedienungsanleitung 3.2 Bedienelemente und Anschlüsse Frontansicht 1 - LCD-Display Bedienelemente (Oberseite) 1 - Wecker 2 - Senderspeicher (Presets) 3 - Sendersuchlauf 4 - Zurück 5 - Lautstärke verringern...
  • Page 7: Bedienung Des Radio

    Taste <INFO/MENU> können Sie das jeweilige Menü wieder verlassen. Wichtiger Hinweis: Verwenden Sie das Menü „Upgrade“ nur nach Aufforderung durch den KENWOOD Kundendienst. Sollten Sie das Menü aus Versehen aufgerufen und den Vorgang („Waiting for PC“) gestartet haben, so trennen Sie den Radiowecker bitte für ca.
  • Page 8: Zusätzliche Informationen

    4.4 Zusätzliche Informationen Durch wiederholtes Drücken der Taste <INFO/MENU> können, je nach Quelle und Sender, zusätzliche Informationen angezeigt werden: • Beschreibung • Name des Senders, des aktuellen Programms, Inhalte, Themen, etc.. • Genre • Signalpegel und Signalfehler • Bitrate • Kanalinformation •...
  • Page 9: Einstellen Der Display-Beleuchtung

    Die gewünschte Einstellung bestätigen Sie mit der Taste <SNOOZE/OK>. 4.11 Einstellen des Weckers Beim CR-ST40DAB lassen sich 3 unterschiedliche Weckzeiten einstellen. Diese Weckzeiten können für folgende Zeitblöcke programmiert werden: „Täglich“ / „Einmal“ / „Wochende“ / „Werktage“. Zur Einstellung der Weckzeit gehen Sie bitte wie folgt vor: 1.
  • Page 10: Digitalradio Dab

    • Einstellen der Quelle, mit der geweckt werden soll, folgende Einstellungen sind möglich: „Summer“ / „DAB“ / „FM“ • Sind die Quellen „DAB“ oder „FM“ ausgewählt, so bestätigen Sie bitte im nächsten Schritt „Zuletzt gehört“ oder einen der gespeicherten Presets mit den Tasten <VORWÄRTS> oder <ZURÜCK>.
  • Page 11: Speichern Von Stationen Im Senderspeicher

    Auswählen eines DAB+ Senders Die in der Stationsliste gespeicherten Sender lassen sich wie folgt auswählen: • Drücken Sie die Tasten <VORWÄRTS> oder <ZURÜCK>, um vorwärts oder rückwärts in der Senderliste zu blättern. • Wenn der gewünschte Sender ausgewählt ist, drücken Sie die Taste <SNOOZE/OK>, um die Wieder- gabe zu starten.
  • Page 12: Ukw Radio

    6. UKW Radio Drücken Sie die Taste <MODE>, bis im Display „FM“ erscheint. 6.1 Einstellen eines UKW Senders • Drücken Sie die Taste <VORWÄRTS>, um die Empfangsfrequenz zu erhöhen. • Drücken Sie die Taste <ZURÜCK>, um die Empfangsfrequenz zu verringern. •...
  • Page 13: Bluetooth Audio

    7.1 Herstellen einer Verbindung • Im Display steht „Waiting BT Connection“. • Starten Sie eine BLUETOOTH Gerätesuche auf Ihrem mobilen Gerät. Wählen Sie „CR-ST40DAB“ aus der Geräteliste aus, und koppeln Sie beide Geräte wie gewohnt. • Auf dem Display wird „BT connected“ angezeigt. Nun können Sie über Ihr mobiles Gerät die gewünschten Inhalte wiedergeben.
  • Page 14: Fehlerbehebung

    10. Fehlerbehebung Hinweise zur Fehlersuche Problem Lösung Keine Funktion • Ist das Steckernetzteil ordnungsgemäß verbunden? • Ist die Lautstärke ganz heruntergeregelt? Kein Ton • Erhöhen Sie ggf. die Lautstärke am Abspielgerät. • Ist der gewünschte Sender einwandfrei zu empfangen? Das Radio reagiert nicht auf •...
  • Page 15: Entsorgung

    12. Entsorgung Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien. Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt an seinem Lebensende nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern bei einer Sammelstelle eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers oder bei einer von Herstellern oder Vertreibern eingerichteten Rücknahmestelle unentgeltlich abgegeben werden muss.
  • Page 16: Technische Daten

    13. Technische Daten CR-ST40DAB Spannungsversorgung Haupteinheit Eingangsspannung Gleichspannung 9,0 V (Verwendung des speziellen Netzadapters) Aufnahmeleistung im Bereitschaftsbetrieb 0,3 W Aufnahmeleistung 13,5 W Netzadapter Hersteller Netzadapter DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd., Hu- azhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan Town,Dongguan, GuangDong Province, People´s Republic of...
  • Page 17: Garantie

    Gerät umtauschen. Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte sorgfältig auf. KENWOOD gewährt auf dieses Gerät eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum laut Rechnung oder Kaufbeleg des KENWOOD-Händlers. Diese Garantie erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungs-Mängel. Wir behalten uns das Recht vor, das Produkt umzutau- schen, falls eine wirtschaftliche Instandsetzung nicht mehr möglich ist.
  • Page 18 © 2024...
  • Page 19 Clock Radio CR-ST40DAB OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 20 Table of contents Content Page Before start-up / Safety instructions Declaration of Conformity Start-up Unpacking Control elements and connectors Operating the clock radio Switching On / Off (standby) Navigate in menus Adjusting the volume Additional information Setting the menu language Resetting to delivery state Setting time and date Setting the sleep timer...
  • Page 21 • This device may only be connected to the mains voltage with the supplied power adapter. Use the plug-in power supply exclusively for the Clock Radio CR-ST40DAB. In any case, make sure that the local mains voltage matches the specifications on the power adapter. If you are unsure about the type of power supply in your home, contact your specialised dealer or power company.
  • Page 22 Thunderstorm • The device should be disconnected from the mains during thunderstorms and if it is not used for a long time. Overload • Never overload mains sockets, extension cords or multiple sockets, otherwise there is a risk of fire or electric shock.
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    2. Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Hereby, JVCKENWOOD Corporation declares that the radio equipment type [KENWOOD] CR-ST40DAB complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: http://www.kenwood.com/euukdoc/...
  • Page 24: Start-Up

    3. Start-up 3.1 Unpacking Carefully unpack the device and make sure all accessories are present: • Power adapter • Operating instructions 3.2 Control elements and connectors Front view 1 - LCD display Control elements (top) 1 - Alarm clock 2 - Station memory (presets) 3 - Station search 4 - Back 5 - Reducing volume...
  • Page 25: Operating The Clock Radio

    Confirm the menu selection with the <SNOOZE/OK> button. Briefly press the <INFO/MENU> button to leave the respective menu. Important note: Use the "Upgrade" menu only upon request of the KENWOOD Custom- er Service. If you have called up the menu accidentally and started the ("Waiting for PC") process, disconnect the clock radio from the power supply for approx.
  • Page 26: Additional Information

    4.4 Additional information By repeatedly pressing the <INFO/MENU> button, depending on the source and station, additional in- formation can be displayed: • Description • Name of the station, the current program, content, topics, etc. • Genre • Signal level and signal error •...
  • Page 27: Setting The Sleep Timer

    Confirm the desired setting with the <SNOOZE/OK> button. 4.11 Setting the alarm clock The CR-ST40DAB can be set to 3 different alarm times. These alarm times can be programmed for the following time blocks: "Daily" / "Once" / "Weekend" / "Business Days".
  • Page 28: Setting The Dab+ Stations

    • Setting the wake-up source, following settings are available: "Buzzer" / "DAB" / "FM" • If "DAB" or "FM" sources are selected, then in the next step please confirm "Last listened" or one of the stored presets with the <FORWARD> or <BACK> buttons. "Last listened" indicates that the last heard radio station will be used for the alarm function.
  • Page 29: Storing Stations In The Station Memory

    Selecting a DAB+ station The stations stored in the station list can be selected as follows: • Press the <FORWARD> or <BACK> buttons to scroll forward or backward in the station list. • Once the desired station is selected press the <SNOOZE/OK> button to start the playback. •...
  • Page 30: Storing Stations In The Station Memory

    6. FM Radio Press the <MODE> button until "FM" appears in the display. 6.1 Setting an FM station • Press the <FORWARD> button to increase the reception frequency. • Press the <BACK> button to reduce reception frequency. • If your press and hold the <FORWARD> or <BACK> buttons, an automatic station search starts, which stops at the next station found.
  • Page 31: Bluetooth Audio

    7.1 Establishing a connection • The display shows "Waiting BT Connection". • Start a BLUETOOTH device scan on your mobile device. Select "CR-ST40DAB" from the device list and pair both devices as usual. • "BT connected" is shown on the display. Now you can playback the desired content on your mobile device.
  • Page 32: Troubleshooting

    10. Troubleshooting Notes on troubleshooting Problem Solution No function • Is the power adapter correctly connected? • Is the volume fully turned down? No sound • Increase the volume on the playback device, if needed. • Is the desired station received properly? The radio does not respond at the •...
  • Page 33: Disposal

    12. Disposal Disposal of used electrical and electronic equipment and batteries. The (crossed-out wheeled bin) symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be handled as normal household waste, but handed in to a collection point managed by public waste management authorities or to a collection point set up by the manufacturer or distributor, free of charge.
  • Page 34: Technical Specifications

    13. Technical specifications CR-ST40DAB Power supply Main unit Power supply DC voltage 9.0V (Using exclusive Power adapter) Power consumption in standby mode 0.3 W Power consumption 13.5 W Power adapter Manufacturer power adapter DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd., Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan Town,- Dongguan, GuangDong Province, People´s...
  • Page 35: Guarantee

    Please keep this warranty card in a safe place. KENWOOD guarantees this device for a period of two years from the date of purchase as shown on the invoice or sales receipt from the KENWOOD dealer. This warranty covers material and workmanship defects. We reserve the right to replace the product if cost-efficient repair is no longer possible.
  • Page 36 © 2024...
  • Page 37 Radio-réveil CR-ST40DAB MANUEL D’EMPLOI...
  • Page 38 Table des matières Sommaire Page Avant la mise en service / consignes de sécurité Déclaration de conformité Mise en service Déballage Éléments de commande et connecteurs Commande de la radio Activer / Désactiver (Standby) Navigation dans les menus Réglage du volume Informations complémentaires Réglage de la langue des menus Réinitialisation aux paramètres d’usine...
  • Page 39 • Cet appareil ne doit être branché au secteur qu’à l’aide du bloc d’alimentation à fiche fourni. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation à fiche pour le radio-réveil CR-ST40DAB. Veillez systématiquement à ce que la tension de secteur locale corresponde aux indications figurant sur le bloc d'alimentation à...
  • Page 40 Orages • Débranchez l’appareil du secteur en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une durée prolongée. Surcharge • N’exposez jamais les prises secteur, rallonges ou multiprises à une surcharge, puisque cela génère un risque d’incendie ou d’électrisation. Pénétration de corps étrangers et de liquides •...
  • Page 41: Déclaration De Conformité

    Par la présente, la société JVCKENWOOD Corporation déclare que le type de dispositif radio [KENWOOD] CR-ST40DAB satisfait aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible via l’adresse Internet suivante : http://www.kenwood.com/euukdoc/ Pour le Royaume-Uni Par la présente, la société...
  • Page 42: Mise En Service

    3. Mise en service 3.1 Déballage Déballez avec précaution l’appareil en veillant à ce que tous les accessoires soient présents. • Bloc d'alimentation à fiche • Notice d’emploi 3.2 Éléments de commande et connecteurs Face avant de l’appareil 1 - Écran LCD Éléments de commande (dessus) 1 - Réveil 2 - Mémoire de stations...
  • Page 43: Commande De La Radio

    Remarques importante : N’utilisez le menu « Upgrade » (mise à jour) qu’après y avoir été invité par le service clients KENWOOD. Si vous avez ouvert le menu par mégarde et lancé le processus (« Waiting for PC » – en attente de PC), vous devez débrancher le radio-réveil pendant 10 secondes de son alimentation électrique.
  • Page 44: Informations Complémentaires

    4.4 Informations complémentaires L’actionnement répété de la touche <INFO/MENU> permet d’afficher des informations complémentaires, en fonction de la source et de la station : • Description • Nom de la station, du programme actuel, contenus, thèmes, etc. • Genre • Niveau de signal et erreurs de signal •...
  • Page 45: Réglage De L'éclairage De L'écran

    4.11 Réglage du réveil Le CR-ST40DAB permet de régler 3 horaires de réveil différents. Ces horaires de réveil peuvent être programmés pour les blocs temporels suivants : « Tous les jours » / « Une fois » / « Week-end » / « Jours ouvrés ».
  • Page 46: Réglage Des Stations Dab

    • Réglage de la source de réveil. Les réglages suivants sont possibles : « Buzzer »/« DAB »/« FM » • Si la source « DAB » ou « FM » est déjà sélectionnée, il vous suffit de confirmer lors de la prochaine étape l’option «...
  • Page 47: Enregistrement Des Stations Dans La Mémoire De Stations

    Sélection d’une station DAB+ Pour afficher les stations mémorisées dans la liste des stations, procédez comme suit : • Appuyez sur les touches <SUIVANT> ou <PRÉCÉDENT> pour faire défiler la liste des stations dans un sens ou dans l’autre. • Lorsque vous avez sélectionné la station souhaitée, appuyez sur la touche <SNOOZE/OK> pour démarrer la lecture.
  • Page 48: Enregistrement Des Stations Dans La Mémoire De Stations

    6. Radio FM Appuyez sur la touche <MODE> jusqu’à ce que l’écran affiche « FM ». 6.1 Réglage d’une station FM • Appuyez sur la touche <SUIVANT>, pour augmenter la fréquence de réception. • Appuyez sur la touche <PRÉCÉDENT> pour diminuer la fréquence de réception. •...
  • Page 49: Bluetooth Audio

    • L’afficheur indique « Waiting BT Connection » (en attente de connexion BT). • Lancez la recherche d’appareils BLUETOOTH depuis votre appareil mobile. Sélectionnez « CR-ST40DAB » dans la liste des appareils et appariez les deux appareils comme d’habitude. • L’afficheur indique « BT connected » (BT connecté). Vous pouvez alors diffuser les contenus souhaités depuis votre appareil mobile.
  • Page 50: Élimination Des Défaillances

    10. Élimination des défaillances Remarques concernant la recherche de défaillances Problème Solution Sans fonction • Le bloc d’alimentation à fiches est-il correctement branché ? • Le volume est-il réglé au minimum ? • Augmentez éventuellement le volume depuis l’appareil de Absence de son lecture.
  • Page 51: Mise Au Rebut

    12. Mise au rebut Mise au rebut d’appareils électriques et électroniques usagés et de piles Le symbole (poubelle barrée) sur le produit ou son emballage indique qu’en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères, mais doit être remis gratuitement à un point de collecte installé par un service public de gestion des déchets ou un distributeur.
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    13. Caractéristiques techniques – CR-ST40DAB Alimentation en tension Module principal Tension d’alimentation Tension continue 9,0 V (utilisation de l’adaptateur secteur spécial) Puissance absorbée en mode veille 0,3 W Puissance absorbée 13,5 W Adaptateur secteur Fabricant de l’adaptateur secteur DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd.,...
  • Page 53: Garantie

    à nos conditions de garantie. Veuillez conserver soigneusement la présente carte de garantie. KENWOOD accorde sur cet appareil une garantie de deux ans à partir de la date d’achat indiqués sur la facture ou le justifica- tif d’achat du revendeur KENWOOD.
  • Page 54 © 2024...
  • Page 55 Radiosveglia CR-ST40DAB MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 56 Indice Contenuto Pagina Prima della messa in funzione/Istruzioni di sicurezza Dichiarazione di conformità Messa in servizio Sconfezionamento Controlli e connessioni Funzionamento della radio Accensione/Spegnimento (Standby) Navigazione nei menu Regolare il volume Ulteriori informazioni Impostazione della lingua dei menu Ripristino alle condizioni di fabbrica Impostazione della data e dell’ora Impostazione dell’illuminazione del display Regolazione del timer di sospensione...
  • Page 57 • Questo apparecchio può essere collegato alla tensione di rete solo con l'alimentatore di rete in dota- zione. Utilizzare esclusivamente l'alimentatore a spina per la radiosveglia CR-ST40DAB. ogni caso, assicurarsi che la tensione di rete locale corrisponda alle specifiche dell'alimentatore. Se non siete sicuri del tipo di alimentazione elettrica della vostra casa, contattate il vostro rivenditore o l'azienda elettrica locale.
  • Page 58 Intemperie • Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica durante i temporali e quando non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo. Sovraccarico • Non sovraccaricare mai le prese di alimentazione, le prolunghe o le prese multiple, in quanto sussiste il rischio di incendio o scossa elettrica.
  • Page 59: Dichiarazione Di Conformità

    Per il Regno Unito Con la presente, JVCKENWOOD Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [KENWOOD] CR-ST40DAB è conforme alle norme sulle apparecchiature radio 2017. Il testo integrale della dichiarazio- ne di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.kenwood.com/euukdoc/...
  • Page 60: Messa In Servizio

    3. Messa in servizio 3.1 Sconfezionamento Sconfezionare delicatamente il dispositivo e assicurarsi che tutti gli accessori siano presenti: • Alimentatore di rete • Manuale di istruzioni 3.2 Controlli e connessioni Vista frontale 1 - Display LCD Elementi di comando (lato superiore) 1 - Sveglia 2 - Memoria delle stazioni 3 - Scansione stazioni...
  • Page 61: Funzionamento Della Radio

    <INFO/MENU>. Nota importante: Utilizzare il menu "Aggiornamento" solo su indicazione del servizio clienti KENWOOD. Se si è richiamato il menu per errore e si è avviato il processo ("In attesa del PC"), scollegare la radiosveglia dall'alimentazione per circa 10 secondi.
  • Page 62: Ulteriori Informazioni

    4.4 Ulteriori informazioni Premendo ripetutamente il tasto <INFO/MENU> possono essere visualizzate informazioni aggiuntive, a seconda della sorgente e della stazione: • Descrizione • Nome del canale, del programma corrente, dei contenuti, degli argomenti, ecc. • Genere • Livello del segnale ed errore del segnale •...
  • Page 63: Impostazione Dell'illuminazione Del Display

    Confermare l'impostazione desiderata con il tasto <SNOOZE/OK>. 4.11 Impostazione della sveglia Con il CR-ST40DAB è possibile impostare 3 diversi tempi della sveglia. Questi tempi di risveglio possono essere programmati per i seguenti blocchi di tempo: "Quotidiano" / "Una volta" / "Weekend" / "Giorni della settimana".
  • Page 64: Impostazione Delle Stazioni Dab

    • Per l'impostazione della sorgente da utilizzare per la sveglia sono possibili le seguenti impostazioni: "Tone" / "DAB" / "FM" • Se sono state selezionate le sorgenti "DAB" o "FM ", confermare "Last listened" o una delle preselezioni memorizzate nel passaggio successivo utilizzando i pulsanti <AVANTI> o <INDIE- TRO>.
  • Page 65: Salvataggio Delle Stazioni Nella Memoria Delle Stazioni (Presets)

    Selezione di una stazione DAB+ Le stazioni memorizzate nell'elenco delle stazioni possono essere selezionate come segue: • Premere i pulsanti <AVANTI> o <INDIETRO>, per scorrere in avanti o indietro nell'elenco dei canali. • Una volta selezionato il canale desiderato, premere il tasto <SNOOZE/OK> per avviare la riproduzione. •...
  • Page 66: Salvataggio Delle Stazioni Nella Memoria Delle Stazioni (Presets)

    6. Radio FM Premere il pulsante <MODE> finché sul display non appare "FM". 6.1 Impostazione di un stazione FM • Premere il pulsante <AVANTI> per aumentare la frequenza di ricezione. • Premere il pulsante <INDIETRO> per ridurre la frequenza di ricezione. •...
  • Page 67: Bluetooth Audio

    7.1 Stabilire una connessione • Il display visualizza "Waiting BT Connection". • Avviare la ricerca di un dispositivo BLUETOOTH sul dispositivo mobile. Selezionare "CR-ST40DAB" dall'elenco dei dispositivi e accoppiare entrambi i dispositivi come di consueto. • Sul display appare"BT connesso". Ora è possibile riprodurre il contenuto desiderato tramite il proprio dispositivo mobile.
  • Page 68: Eliminazione Errori

    10. Eliminazione errori Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Problema Soluzione Nessuna funzione • L'alimentatore a spina è collegato correttamente? • Il volume è abbassato? Nessun suono • Se necessario, aumentare il volume del lettore. • Il canale desiderato può essere ricevuto senza problemi? La radio non risponde alla pressio- •...
  • Page 69: Smaltimento

    12. Smaltimento Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie usate. Il simbolo (pattumiera barrata) presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che questo prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domestico a fine vita, ma deve essere consegnato gratuitamente presso un punto di raccolta di un'autorità...
  • Page 70: Dati Tecnici

    13. Dati tecnici CR-ST40DAB Alimentazione Unità principale Tensione d’ingresso Tensione diretta 9,0 V (utilizzo dello speciale adattatore di rete) Potenza assorbita nella modalità stand-by 0,3 W Potenza di assorbimento 13,5 W Adattatore di rete Produttore dell'adattatore di rete DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd., Hu-...
  • Page 71: Garanzia

    (d) Il numero di serie e il nome del modello del prodotto. KENWOOD si riserva il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se le informazioni di cui sopra sono assenti o se sono state apportate modifiche al prodotto dalla data di acquisto.
  • Page 72 © 2024...
  • Page 73 Radiowekker CR-ST40DAB GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 74 Inhoudsopgave Inhoud Pagina Vóór de ingebruikname/veiligheidsinstructies Conformiteitsverklaring Ingebruikname Uitpakken Bedieningselementen en aansluitingen Bediening van de radio In-/uitschakelen (Standby) Navigeren in menu’s Volume aanpassen Bijkomende informatie Instellen van de menutaal Terug in de toestand bij levering zetten Instellen van tijd en datum Instellen van de displayverlichting Instellen van de Sleeptimer 4.10...
  • Page 75: Vóór De Ingebruikname/Veiligheidsinstructies

    • Dit apparaat mag alleen met de bijgeleverde stekkernetvoeding op de netspanning aangesloten worden. Gebruik de netstekkervoeding uitsluitend voor de radiowekker CR-ST40DAB. Let er in ieder geval op dat de lokale netspanning met de gegevens op de stekkernetvoeding overeenstemmen. Als u niet zeker bent van het type van de spanningsvoorziening in uw woning, richt u zich tot uw dealer of tot het lokale energiebedrijf.
  • Page 76 Onweer • Het apparaat van het stroomnet verbreken bij onweer en wanneer het langere tijd niet gebruikt wordt. Overbelasting • Overbelast nooit wandcontactdozen, verlengsnoeren of meervoudige contactdozen, omdat anders het gevaar voor brand of elektrische schokken bestaat. Binnendringen van vreemd materiaal en vloeistof •...
  • Page 77: Conformiteitsverklaring

    2. Conformiteitsverklaring EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart de JVCKENWOOD Corporation dat de radio-installatie van het type [KENWOOD] CR-ST40DAB aan de richtlijn 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is op volgende website beschikbaar: http://www.kenwood.com/euukdoc/ Voor Verenigd Koninkrijk Hierbij verklaart de firma JVCKENWOOD Corporation dat de radio-installatie van het type [KENWOOD] CR-ST40DAB met de verordening 2017 betreffende radio-installaties overeenstemt.
  • Page 78: Ingebruikname

    3. Ingebruikname 3.1 Uitpakken Pak het apparaat voorzichtig uit en let erop dat alle accessoires aanwezig zijn: • Stekkernetvoeding • Gebruiksaanwijzing 3.2 Bedieningselementen en aansluitingen Vooraanzicht 1 - LCD-display Bedieningselementen (bovenzijde) 1 - Wekker 2 - Zendergeheugen (Presets) 3 - Afstemming van de zenders 4 - Terug 5 - Volume verlagen 6 - SNOOZE / OK...
  • Page 79: Bediening Van De Radio

    MENU> kunt u het betreffende menu weer verlaten. Belangrijke opmerking: Gebruik het menu „Upgrade“ alleen op verzoek van de KENWOOD klantenservice. Gelieve, indien u het menu per vergissing opgeroepen en het proces („Waiting for PC“) gestart hebt, de radiowekker ca. 10 seconden lang van de spanningsvoorziening los te koppelen.
  • Page 80: Bijkomende Informatie

    4.4 Bijkomende informatie Door het herhaaldelijk indrukken van de toets <INFO/MENU> kan er, afhankelijk van bron en zender, bijkomende informatie weergegeven worden: • Beschrijving • Naam van de zender, van het actuele programma, inhoud, thema’s etc.. • Genre • Signaalniveau en signaalfout •...
  • Page 81: Instellen Van De Displayverlichting

    De gewenste instelling bevestigt u met de toets <SNOOZE/OK>. 4.11 Instellen van de wekker Bij de CR-ST40DAB kunnen er 3 verschillende wektijden ingesteld worden. Deze wektijden kunnen voor volgende tijdsblokken geprogrammeerd worden: „Dagelijks“/„Eén keer“/„Weekend“/„Werkdagen“. Gelieve voor de instelling van de wektijd als volgt te werk te gaan: 1.
  • Page 82: Gebruik Van De Dab+ Radio

    • Instellen van de bron waarmee er gewekt dient te worden, volgende instellingen zijn mogelijk: „Zoemer“ / „DAB“ / „FM“ • Is de bron „DAB“ of „FM“ geselecteerd, dan bevestigt u als volgende stap „Laatst beluisterd“ of één van de opgeslagen Presets met de toets <VOORWAARTS> of <ACHTERUIT>. „Laatst beluisterd“...
  • Page 83: Opslaan Van Stations In Het Zendergeheugen

    • Gebruik de toets <VOORWAARTS> of <ACHTERUIT>, om handmatig een ander kanaal te selecteren. • Met de toets <SNOOZE/OK> bevestig de selectie. Daarna wordt het signaalniveau op het display aangegeven, door de toets nogmaals in te drukken, wordt het gekozen ensemble geladen. Selecteren van een DAB+ zender De in de stationslijst opgeslagen zenders zijn als volgt te selecteren: •...
  • Page 84: Gebruik Van De Fm-Radio

    6. FM-radio Druk op de toets <MODE> totdat op het display „FM“ verschijnt. 6.1 Instellen van een FM-zender • Druk de toets <VOORWAARTS> in om de ontvangstfrequentie te verhogen. • Druk de toets <ACHTERUIT> in om de ontvangstfrequentie te verlagen. •...
  • Page 85: Gebruik Van Een Hoofdtelefoon

    7.1 Tot stand brengen van een verbinding • Op het display staat „Waiting BT Connection“. • Start een zoeken naar BLUETOOTH-apparaten op uw mobiel toestel. Selecteer „CR-ST40DAB“ uit de apparatenlijst en koppel beide apparaten zoals gewoonlijk. • Op het display wordt „BT connected“ aangegeven. Nu kunt u via uw mobiel toestel de gewenste inhoud weergeven.
  • Page 86: Oplossing Van Fouten

    10. Oplossing van fouten Aanwijzingen voor de foutopsporing Probleem Oplossing Geen functie • Is de netstekkervoeding correct verbonden? • Werd het volume op het minimum gezet? Geen klank • Verhoog eventueel het volume aan het afspeelapparaat. • Is de gewenste zender perfect te ontvangen? De radio reageert niet wanneer er •...
  • Page 87: Afvalverwerwijdering

    12. Afvalverwerwijdering Afvoer van gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen. Het symbool (doorgestreepte vuilnisbak) op het product of op de verpakking daarvan wijst erop dat dit product op het einde van de levensduur daarvan niet als normaal huisvuil behandeld mag worden, maar op een inzamelpunt van een publiekrechtelijke, voor de afvalverwijdering bevoegde instantie of bij een door fabrikanten of distributeurs voorzien inzamelpunt gratis afgegeven moet worden.
  • Page 88: Technische Gegevens

    13. Technische gegevens CR-ST40DAB Spanningsvoorziening Hoofdeenheid Ingangsspanning Gelijkspanning 9,0 V (gebruik van de speciale netadapter) Opnamecapaciteit in de stand-by modus 0,3 W Opnamecapaciteit 13,5 W Netadapter Fabrikant netadapter DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd., Hua- zhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan Town,Dongguan, Gu- angDong Province, People´s Republic of China...
  • Page 89: Garantie

    Gelieve deze garantiekaart zorgvuldig te bewaren. KENWOOD verleent op dit apparaat een garantie van twee jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop, volgens factuur of kassabon van de KENWOOD-dealer. Deze garantie heeft betrekking op gebreken van materiaal en afwerking. Wij behouden ons het recht voor, het product om te ruilen indien een economisch verantwoorde reparatie niet meer mogelijk is.
  • Page 90 © 2024...

Table of Contents

Save PDF