Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedruckt auf 100% Recyclingpapier...
Page 10
Nicht in die Nachfüllöffnung greifen. Zum Nachschieben nur den Stopfer verwenden. Universalmesser nur am Kunststoff-Griffrand anfassen. Bei Nicht- gebrauch Universalmesser immer in der Zubehör-Schublade ablegen. Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren. Zum Reinigen Bürste benutzen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedruckt auf 100% Recyclingpapier...
10c Raspel-Einsatz – grob (C) Gerätes, beim Auslösen der elektronischen Sicherung bzw. bei einem Gerätedefekt, 10d Raspel-Einsatz – fein (D) siehe Kapitel „Hilfe bei Störungen“. 11 Pommes-Frites-Scheibe (E) Antrieb (bei einigen Modellen) Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedruckt auf 100% Recyclingpapier...
Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen. ÖêÉáÑÉåK=wìã=k~ÅÜÇê ÅâÉå=îçå=wìí~íÉå= Um Zutaten nachzufüllen, Drehschalter auf áããÉê=ÇÉå=píçéÑÉê=ET~F=îÉêïÉåÇÉåK= 0/off stellen. k~ÅÜ ÇÉã ^ìëëÅÜ~äíÉå=ä®ìÑí=ÇÉê=^åíêáÉÄ= Stopfer herausnehmen und Zutaten durch åçÅÜ=âìêòÉ=wÉáí=å~ÅÜK=tÉêâòÉìÖ=åìê=ÄÉá= Nachfüllöffnung einfüllen. píáääëí~åÇ=ÇÉë=^åíêáÉÄÉë=ïÉÅÜëÉäåK= ^ÅÜíìåÖ> _Éá=^êÄÉáíÉå=áå=ÇÉê=pÅÜ ëëÉä=â~åå=Ç~ë=dÉê®í= åìê=ãáí=~ìÑÖÉëÉíòíÉê=pÅÜ ëëÉä=ëçïáÉ= ~ìÑÖÉëÉíòíÉã=ìåÇ=ÑÉëíÖÉÇêÉÜíÉã=aÉÅâÉä= ÉáåÖÉëÅÜ~äíÉí=ïÉêÇÉåK Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedruckt auf 100% Recyclingpapier...
Page 13
Anschlag im Schlitz des Antriebsachse in die Schüssel einsetzen. Schüsselgriffs sitzen. Reibebehälter mit Filterkorb im Uhrzeiger- sinn bis zum Anschlag festdrehen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedruckt auf 100% Recyclingpapier * Nicht geeignet für sehr harte Lebensmittel, wie z. B. Salami.
„Reinigen und Pflegen“. Deckel aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen. Deckelnase muss bis zum Anschlag im Schlitz des Mixergriffes sitzen. Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen. Um Zutaten nachzufüllen, Drehschalter auf 0/off stellen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedruckt auf 100% Recyclingpapier...
Vor der Benutzung alle Zubehörteile aus Messereinsatz nicht in der Spülmaschine, der Schüssel bzw. dem Mixer nehmen. sondern unter fließendem Wasser reinigen Nur die benötigten Teile einsetzen. (nicht im Wasser liegen lassen). Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedruckt auf 100% Recyclingpapier...
Zubehör nicht richtig aufgesetzt. Behebung: Drehschalter auf 0/off stellen. Zubehör entsprechend den dazugehörigen Anweisungen dieser Anleitung aufsetzen. Wichtiger Hinweis Sollte sich die Störung so nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedruckt auf 100% Recyclingpapier...
Menge: 200 g bis 400 g Mit hoher Drehzahl schlagen. Zum Unterheben niedrige Drehzahl einstellen. hoch/M Nüsse, Mandeln Menge: 200 g bis 400 g Schalen restlos entfernen, Mixermesser wird sonst stumpf. Bis zum gewünschten Zerkleinerungsgrad verarbeiten. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedruckt auf 100% Recyclingpapier...
Page 18
40 g Butter (aus dem Kühlschrank) 150 g Honig (aus dem Kühlschrank) Butter mit einem Messer in kleine Stücken zerteilen und in den Mixer geben. Honig dazugeben und für 15 Sekunden mit hoher Drehzahl mixen. Änderungen vorbehalten. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedruckt auf 100% Recyclingpapier...
Children shall not play with the appliance. Connect and operate the appliance only in accordance with the speci- fications on the rating plate. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Printed on 100% recycled paper...
Page 20
If processing hot liquids, steam escapes through the funnel in the lid. Add a max. 0.4 litres of hot or frothing liquid. Risk of injury! Never assemble blender on the base unit. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Printed on 100% recycled paper...
When inserting the drawer, tilt slightly upwards and then push in all the way. Keep the accessories drawer closed while working with the appliance. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Printed on 100% recycled paper...
Slicing attachment – coarse (A) dêáé=íÜÉ=ìåáîÉêë~ä=Ää~ÇÉ=Äó=íÜÉ=ÉÇÖÉ= Set rotary switch to low speed for slicing: çÑ=íÜÉ=éä~ëíáÅ=Ü~åÇäÉ=çåäóK cucumbers, carrots. tÜÉå=åçí=áå=ìëÉI=~äï~óë=éìí=íÜÉ=ìåáîÉêë~ä= Slicing attachment – fine (B) Ää~ÇÉ=Ä~Åâ=áåíç=íÜÉ=~ÅÅÉëëçêáÉë=Çê~ïÉêK Set rotary switch to high speed for slicing: cucumbers, carrots. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Printed on 100% recycled paper...
Page 23
Remove the pusher and add ingredients t~êåáåÖ> through the feed tube. kçíÉ=íÜÉ=äÉîÉä=áå=íÜÉ=ÄçïäK=j~ñáãìã=éêçÅÉëJ ëáåÖ=èì~åíáíóW=ORM=Ö=Ñêìáí=çê=îÉÖÉí~ÄäÉëK t~êåáåÖ> bãéíó=íÜÉ=Äçïä=ÄÉÑçêÉ=áí=ÄÉÅçãÉë=ëç=Ñìää=íÜ~í= íÜÉ=ëäáÅÉÇ=çê=Öê~íÉÇ=ÅçåíÉåíë=êÉ~ÅÜ=íÜÉ=Å~êêáÉê= ÇáëÅ=çê=íÜÉ=ÅÜáééÉê=ÇáëÅK Robert Bosch Hausgeräte GmbH Printed on 100% recycled paper * Not suitable for very hard food, e.g. salami.
Rinse the accessories drawer under servicing”. running water and leave to dry. Remove the bowl with accessories/tools: Do not clean in the dishwasher! Rotate the lid in an anti-clockwise direction and remove. Remove tool: Robert Bosch Hausgeräte GmbH Printed on 100% recycled paper...
Eliminate the cause of the overload. Rotate the blade insert at least until Switch the appliance on again. a wing covers the mark on the blender jug (position –> Fig. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Printed on 100% recycled paper...
Remove bones, gristle and sinews. Dice the meat. Making sausage meat, stuffing and pâté: Put meat (beef, pork, veal, poultry, or even fish, etc.) together with other ingredients and spices into the bowl and mix into a dough. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Printed on 100% recycled paper...
Page 27
150 g honey (from refrigerator) Using a knife, divide butter into small pieces and place in the blender. Add honey and blend at high speed for 15 seconds. Subject to alterations. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Printed on 100% recycled paper...
à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'elles aient compris les dangers qui en émanent. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Imprimé sur du papier 100 % recyclé...
Page 29
! Attention à la forme et à la position de l’insert lorsque vous le mettez en place dans le disque-support. Ne saisissez le disque- support ou le disque à pommes frites que par les auges de préhension prévues. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Imprimé sur du papier 100 % recyclé...
M = Touche pulse, avec vitesse la plus fermés. élevée, maintenez l’interrupteur pendant Rangement du cordon la durée de fonctionnement souhaitée. = Vitesse de travail réglable en continu, de réduite à élevée. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Imprimé sur du papier 100 % recyclé...
épaisse et incorporer Pendant les travaux avec l’appareil, tra- les ingrédients qu’il ne faut pas broyer vaillez avec le tiroir d’accessoires fermés. (par exemple les raisons secs, les plaquettes de chocolat). Robert Bosch Hausgeräte GmbH Imprimé sur du papier 100 % recyclé...
Page 32
Insert pour découper finement (B) Pour émincer les concombres et les carottes réglez le sélecteur rotatif sur une haute vitesse. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Imprimé sur du papier 100 % recyclé * Ne convient pas aux aliments très durs, par ex. le salami.
Page 33
Réglez l’interrupteur rotatif sur la position avancer, n’appuyez dessus que légère- voulue. ment à l’aide du pilon poussoir. Découpez les au préalable en morceaux si nécessaire. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Imprimé sur du papier 100 % recyclé...
Enlevez le bol mélangeur. Retirer le mixeur : Tournez le mixeur en sens inverse des aiguilles d’une montre puis retirez-le. Tournez le couvercle en sens inverse des aiguilles d’une montre puis retirez-le. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Imprimé sur du papier 100 % recyclé...
Toutes les pièces vont au lave-vaisselle. a disjoncté. Rincez le cône sur tous les côtés, sous l’eau du robinet, et de préférence immédiatement après utilisation. Ceci empêche les résidus de sécher dessus. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Imprimé sur du papier 100 % recyclé...
Ajoutez le lait et mélangez à une vitesse élevée. Les ingrédients devront se trouver à la même température. Une fois que la pâte a acquis un aspect lisse, laissez-la gonfler dans un endroit chaud. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Imprimé sur du papier 100 % recyclé...
Page 37
Réduire les fruits ou les légumes en purée (Compote de pomme, purée d’épinards, de carottes, de tomates ; cuits ou crus) Versez les ingrédients et les épices dans le mixeur et trans- formez-les en purée. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Imprimé sur du papier 100 % recyclé...
Page 38
150 g de miel (sorti du réfrigérateur) Avec un couteau, découpez le beurre en dés puis mettez-les dans le mixeur. Rajoutez du miel et mélangez à vitesse élevée pendant 15 secondes. Sous réserve de modifications. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Imprimé sur du papier 100 % recyclé...
Ai bambini è vietato giocare con l’apparecchio! Robert Bosch Hausgeräte GmbH Stampato su carta riciclata al 100%...
Page 40
Non introdurre le mani nell’apertura di aggiunta ingredienti. Per spingere usare solo il pestello. Afferrare la lama universale solo sul bordo di presa in plastica. Quando la lama universale non è utilizzata riporla sempre nel cassetto portaccessori. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Stampato su carta riciclata al 100%...
M = Funzionamento «pulse» alla massima Ciotola con accessori velocità, mantenere la manopola per la durata desiderata. Ciotola = Regolazione continua della velocità Coperchio di lavoro da bassa ad alta. 7a Pestello Robert Bosch Hausgeräte GmbH Stampato su carta riciclata al 100%...
Non spegnere mai l’appa- recchio mediante rotazione della ciotola, del frullatore o di un attrezzo. – Accendere l’apparecchio solo se gli attrezzi o accessori sono completamente montati. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Stampato su carta riciclata al 100%...
Page 43
ä~ ä~îçê~òáçåÉ=Çá=Ñçêã~ÖÖáç=ÇìêçI=åçÅáI=ê~Ñ~åç= Il nasello del cestello-filtro deve entrare fino É ëáãáäáK all’arresto nella fessura dell’impugnatura della ciotola. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Stampato su carta riciclata al 100% * Non adatto per alimenti molto duri, ad es. salame.
– Rovesciare il disco portante e spingere fuori l’inserto premendo con precau- aìê~åíÉ=ä~=ä~îçê~òáçåÉ=Çá=Ñêìää~íá=ãçäíç=Å~äÇáI= zione dal lato inferiore (figura Ç~ä=ÄáÅÅÜáÉêáåç=Ççë~íçêÉ=åÉä=ÅçéÉêÅÜáç=ÉëÅÉ= Ruotare la ciotola in senso antiorario î~éçêÉK=fåíêçÇìêêÉ=ã~ëëáãç=MIQ=äáíêá=Çá= e rimuoverla. äáèìáÇç=ãçäíç=Å~äÇç=ç=ÅÜÉ=éêçÇìÅÉ=ëÅÜáìã~K Robert Bosch Hausgeräte GmbH Stampato su carta riciclata al 100%...
Così i residui non si essiccano. Çá éêÉë~=áå=éä~ëíáÅ~K= nì~åÇç=ä~=ä~ã~=ìåáîÉêë~äÉ=åçå= =ìíáäáòò~í~= êáéçêä~=ëÉãéêÉ=åÉä=Å~ëëÉííç=éçêí~ÅÅÉëëçêáK Tutte le parti sono lavabili in lavastoviglie. Per evitare possibili deformazioni, non incas- trare le parti di plastica nella lavastoviglie. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Stampato su carta riciclata al 100%...
Ruotare la manopola su 0/off. Staccare la spina. di assistenza allegato o sul nostro sito Eliminare la causa del sovraccarico. Internet. Rimettere l’apparecchio in funzione. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Stampato su carta riciclata al 100%...
Battere ad alta velocità. Per incorporare regolare una velocità bassa. bassa/alta Panna montata Quantità: da 200 g a 400 g Battere ad alta velocità. Per incorporare regolare una velocità bassa. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Stampato su carta riciclata al 100%...
Page 48
150 g miele (dal frigorifero) Con un coltello tagliare il burro in pezzi piccoli ed introdurli nel frullatore. Aggiungere il miele e frullare per 15 secondi ad alta velocità. Con riserva di modifiche. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Stampato su carta riciclata al 100%...
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedrukt op 100% kringlooppapier...
Page 50
De vorm en lengte van het inzetstuk in acht nemen bij het aanbrengen in de draagschijf. De draagschijf resp. de patates-fritesschijf alleen vastpakken aan de daartoe bestemde handgreep-uitholling. Niet in de vulopening grijpen. Voor het aanduwen altijd de stopper gebruiken. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedrukt op 100% kringlooppapier...
MCM42..: schuiven. 0/off = stop Tijdens het gebruik van het apparaat M = Momentschakeling met hoogste de toebehorenlade gesloten houden. toerental, schakelaar gedurende Snoeropbergvak de gewenste mixduur vasthouden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedrukt op 100% kringlooppapier...
Stekker in wandcontactdoos doen. worden (bijv. rozijnen, chocolaatjes). Tijdens het gebruik van het apparaat de toebehorenlade gesloten houden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedrukt op 100% kringlooppapier...
Page 53
Snij-inzetstuk – fijn (B) Draaischakelaar op een hoog toerental zetten ^ííÉåíáÉ> voor het snijden van: augurken, wortels. aÉ=âçã=äÉÉÖã~âÉå=îççêÇ~í=Üáà=òç=îçä=áë=Ç~í= ÜÉí ëåáàJ=çÑ=ê~ëéÖçÉÇ=ÇÉ=Çê~~ÖëÅÜáàÑ=êÉëéK= ÇÉ é~í~íÉëJÑêáíÉëëÅÜáàÑ=ÄÉêÉáâíK Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedrukt op 100% kringlooppapier * Niet geschikt voor zeer harde levensmiddelen, zoals: Salami.
Page 54
^ííÉåíáÉ> sìäéÉáä=î~å=ÇÉ=âçã=áå=~ÅÜí=åÉãÉåK= j~ñáã~äÉ îÉêïÉêâáåÖëÜçÉîÉÉäÜÉáÇW=ORM=Ö=Ñêìáí= vloeibare ingrediënten toevoegen çÑ=ÖêçÉåíÉK via de trechter. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedrukt op 100% kringlooppapier...
Tip: Doe een beetje water met afwasmiddel çÑ=çåÇÉê=ëíêçãÉåÇ=ï~íÉê=ÜçìÇÉåK in de aangebrachte mixer. ^ííÉåíáÉ> Schakel het apparaat enkele seconden in op stand M. Daarna het water verwijderen aÉ=çééÉêîä~ââÉå=âìååÉå=ÄÉëÅÜ~ÇáÖÇ=ê~âÉåK= en de mixer met schoon water uitspoelen. dÉÉå=ëÅÜìêÉåÇÉ=êÉáåáÖáåÖëãáÇÇÉäÉå= ÖÉÄêìáâÉåK Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedrukt op 100% kringlooppapier...
Uitsluitend de benodigde onderdelen Belangrijke aanwijzing aanbrengen. Neem contact op met de klanten- service als de storing niet kan worden verholpen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedrukt op 100% kringlooppapier...
2 min. 250 g koude aardbeien 100 g poedersuiker 180 ml slagroom (1 beker) Alle ingrediënten in de mengkom doen. Direct inschakelen, anders ontstaan er klonten. Roeren totdat er crème-achtig ijs ontstaat. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedrukt op 100% kringlooppapier...
Page 58
40 g boter (uit de koelkast) 150 g honing (uit de koelkast) Boter met een mes in kleine stukken verdelen en in de mixer doen. Honing toevoegen en 15 seconden mixen op een hoog toerental. Wijzigingen voorbehouden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Gedrukt op 100% kringlooppapier...
Apparatet er ikke legetøj for børn. Tilslut og benyt kun apparatet iht. angivelserne på typeskiltet. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % genbrugspapir...
Page 60
Fare for skoldning! Ved bearbejdning af varme ingredienser kommer der damp ud gennem tragten i låget. Påfyld maksimalt 0,4 liter varm eller skummende væske. Fare for kvæstelser! Blender må aldrig samles på motorenheden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % genbrugspapir...
Skuffen skal hældes en smule opad, når den sættes i. Til sidst skubbes den helt ind. Tilbehørsskuffen skal være lukket, når der arbejdes med apparatet. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % genbrugspapir...
Rive-indsats – grov (C) til fløde, piskede æggehvider, majonnaise. Stil drejekontakten på et højt omdrejningstal til rivning af: æbler, gulerødder, ost, hvidkål. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % genbrugspapir * Ikke egnet til meget hårde fødevarer som f.eks. salami.
Page 63
Sæt skålen på (pil på skål skal være c~êÉ=Ñçê=ëâçäÇåáåÖ> ud for punkt på apparat) og drej den til højre indtil stop. sÉÇ=ÄÉ~êÄÉàÇåáåÖ=~Ñ=î~êãÉ=áåÖêÉÇáÉåëÉê= Sæt drivaksen ind i skålen. âçããÉê=ÇÉê=Ç~ãé=ìÇ=ÖÉååÉã=íê~ÖíÉå= á ä™ÖÉíK=m™ÑóäÇ=ã~âëáã~äí=MIQ=äáíÉê=î~êã= ÉääÉê ëâìããÉåÇÉ=î‹ëâÉK Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % genbrugspapir...
_Éê›ê=áââÉ=ÄäÉåÇÉêâåáîÉåÉ=ãÉÇ=ÇÉ=Ä~êÉ= Drej citruspressen løs og tag skålen af. ÑáåÖêÉK=_Éåóí=~äíáÇ=Éå=Ä›êëíÉI=å™ê=ÇÉ=ëâ~ä= êÉåÖ›êÉëK Saftcentrifugen tages af: Drej låget på saftcentrifugen mod venstre og tag det af. Tag rivebeholderen ud af skålen. Tag skålen af. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % genbrugspapir...
Opbevar redskaberne i tilbehørsskuffen. måde, bedes du kontakte Sæt skålen på. kundeservice. Bemærk: Alle tilbehørsdele skal tages ud af skål hhv. af blender før brug. Sæt kun de dele ind, der er brug for. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % genbrugspapir...
Henvisninger til bortskaffelse Garantibetingelser Der findes detaljerede oplysninger om Dette apparat er mærket iht. bestem- På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. melserne i det europæiske direktiv Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse garantiperiode og garantibetingelser for det 2012/19/EF om affald af elektrisk til reparation, hvis denne ønskes udført på...
Page 67
150 g honning (fra køleskabet) Skær smørret i små stykker med en kniv og kom det i blenderen. Tilsæt honning og bland det hele i 15 sekunder med et højt omdrejningstal. Ændringer forbeholdes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % genbrugspapir...
Barn må ikke få leke med apparatet. Apparatet må kun tilkoples og brukes i henhold til angivelsene på type- skiltet. Det må kun benyttes når ledningen og apparatet ikke viser tegn på skade. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % resirkulert papir...
Page 69
Ved bearbeiding av varme mikseprodukter, kommer det damp ut av trakten i lokket. Fyll derfor på maksimalt 0,4 liter varm eller skummende væske. Fare for skade! Mikseren må aldri settes sammen oppå basismaskinen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % resirkulert papir...
Når skuffen skal settes inn igjen, bøyes den litt oppover og deretter skyves den inn til anslag. Under arbeider med apparatet må skuffen for tilbehøret holdes lukket. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % resirkulert papir...
å blande inn å raspe: gulrøtter, ost. ingredienser som ikke skal kuttes opp (f.eks. rosiner, sjokoladebiter). Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % resirkulert papir * Ikke egnet for svært harde matvarer som f.eks. Salami.
Page 72
La apparatet gå så lenge inntil alt fruktkjøttet er helt presset ut for saft. lÄë> q›ã=ÄçääÉå=Ñ›ê=ÇÉååÉ=Éê=ë™=ÑìääI=~í=ÇÉ=ëâ™êÉíÉ= lÄë> ÉääÉê=ê~ëéÉíÉ=íáåÖÉåÉ=Éê=å™ÇÇ=çéé=íáä=ÜçäÇÉJ q~=ÜÉåëóå=íáä=ÑóääÉåáî™Éí=é™=ÄçääÉåK= ëâáîÉå=ÜÜîK=íáä=éçããÉëJÑêáíÉë=ëâáîÉåK j~âëáã~ä ãÉåÖÇÉ=ëçã=â~å=ÄÉ~êÄÉáÇÉëW= ORM=Ö=Ñêìâí=ÜÜîK=Öê›ååë~âÉêK Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % resirkulert papir...
Om nødvendig må det brukes litt oppvask- Rengjør alle delene, se “Rengjøring og middel. pleie”. Deretter må apparatet tørkes av. Skuffen for tilbehør skylles under rennende vann og tørkes. Må ikke vaskes i oppvask- maskin! Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % resirkulert papir...
Drei minst så langt Sett dreiebryteren på 0/off. at en av vingene dekker markeringen Trekk ut støpselet. på miksebegeret (plassering –> Fjern årsaken til overbelastningen. bilde Ta apparatet i bruk igjen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % resirkulert papir...
Framstilling av kjøttdeig, fyllinger og posteier: Legg kjøttet (okse, svin, kalv, fjærkre, men også fisk osv.) sammen med andre ingredienser og krydder i bollen og bearbeide det hele til en deig. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % resirkulert papir...
Page 76
150 g honning (fra kjøleskapet) Kutt opp smøret med en kniv i små stykker og fyll dem på i mikseren. Fyll på honning og mikse i 15 sekunder med et høyt turtall. Endringer forbeholdes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Trykt på 100 % resirkulert papir...
Barn får ej leka med apparaten. Apparaten får endast anslutas och användas enligt angivelserna på apparatens typskylt. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Tryckt på 100 % returpapper...
Page 78
Ta aldrig i mixerknivarna med bara händerna. Använd en borste för att rengöra dem. Risk för skållskador! När du mixar heta ingredienser tränger ånga ut genom tratten i locket. Häll därför aldrig i mera än 0,4 liter het eller skummande vätska. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Tryckt på 100 % returpapper...
För att öppna lådan tryck på knappen på apparatens undersida och sedan dra ut 15 Mixerbägare lådan. För att ta ut lådan helt och hållet 16 Lock tryck den lätt uppåt och dra ut. 16a Tratt 16b Påfyllningsöppning Robert Bosch Hausgeräte GmbH Tryckt på 100 % returpapper...
Vrid strömvredet till lågt varvtal för att skära: gurka, morötter. Vispskiva (9b) Skär-insats – fin (B) för grädde, vispad äggvita, majonnäs. Vrid strömvredet till högt varvtal för att skära: gurka, morötter. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Tryckt på 100 % returpapper...
Page 81
Ö~=é™=ë~Ñíã®åÖÇÉå=á=Ää~åÇ~êëâ™äÉåK= j~ñáã~ä=ÄÉ~êÄÉíåáåÖëã®åÖÇW=ORM=Ö=Ñêìâí=êÉëé= Öê åë~âÉêK s~ê=Ñ êëáâíáÖ> Mixer Bild q ã=Ää~åÇ~êëâ™äÉå=áåå~å=ÇÉå=®ê=ë™=ÑìääI=~íí=ÇÉí= ëçã=ëâ®ê~ë=ÉääÉê=ëíêáãä~ë=å™ê=®åÇ~=ìéé=íáää= oáëâ=Ñ ê=ëâ~Ç~=éÖ~=î~ëë~=âåáî~êå~L áåë~íëÜ™ää~êÉå=êÉëé=éçããÉë=ÑêáíÉëJëâáî~åK êçíÉê~åíÉ=Çêáîìíí~Ö> píçéé~=~äÇêáÖ=åÉÇ=ÑáåÖê~êå~=á=ÇÉå=é™ë~íí~= ãáñÉêåK jáñÉê=Ö™ê=Ä~ê~=~íí=~åî®åÇ~ë=ãÉÇ=äçÅâÉí= çêÇÉåíäáÖí=™íÇê~ÖÉíK=p®íí=é™Läçëë~=ãáñÉêå= ÉåÇ~ëí=å®ê=Çêáîìíí~ÖÉí=ëí™ê=ëíáää~K Robert Bosch Hausgeräte GmbH Tryckt på 100 % returpapper * Inte lämplig för mycket hårda matvaror, t.ex. salami.
– Vänd insatshållaren och tryck försiktigt ut insatsen underifrån (bild Vrid blandarskålen moturs och lossa den. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Tryckt på 100 % returpapper...
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Viktig anvisning Stuva kabeln i kabelfacket. Om felet inte går att åtgärda på det Förvara verktygen i tillbehörslådan. vis, vänd dig till kundtjänst. Sätt på blandarskålen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Tryckt på 100 % returpapper...
Blanda tills du får krämig glass. lågt/högt Vispad äggvita Mängd: 2 till 6 äggvitor Vispa på högt varvtal. För att blanda ner vrid till lågt varvtal. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Tryckt på 100 % returpapper...
Page 85
150 g honung (kylskåpskall) Dela smöret i små bitar med en kniv och lägg dem in i mixern. Tillsätt honungen och mixa på högt varvtal 15 sekunder. Rätten till ändringar förbehålles. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Tryckt på 100 % returpapper...
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Liitä laite vain tyyppikilvessä olevan käyttöjännitemerkinnän mukaiseen pistorasiaan. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Painettu 100 % kierrätyspaperille...
Page 87
Käytä puhdistamiseen harjaa. Palovamman vaara! Kannessa olevan suppilon kautta tulee ulos höyryä sekoitettaessa kuumia aineksia. Täytä tehosekoittimeen kuumaa tai kuohuvaa nestettä enintään 0,4 litraa. Loukkaantumisvaara Älä kokoa tehosekoitinta sen ollessa kiinnitettynä peruskoneeseen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Painettu 100 % kierrätyspaperille...
Tehosekoitin Jos haluat poistaa laatikon kokonaan, 15 Sekoituskulho kallista sitä vähän ylöspäin ja vedä pois paikoiltaan. 16 Kansi 16a Suppilo 16b Täyttöaukko Robert Bosch Hausgeräte GmbH Painettu 100 % kierrätyspaperille...
Viipalointiterä – karkea (A) î~êìëíÉä~~íáâçëë~K Valitse alhainen nopeus, kun viipaloit: kurkkuja, Vatkainterä (9b) porkkanoita. Viipalointiterä – hieno (B) vatkaa kerma- ja valkuaisvaahdon ja valmistaa Valitse suuri nopeus, kun viipaloit: kurkkuja, majoneesin. porkkanoita. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Painettu 100 % kierrätyspaperille...
Page 90
Poista sitten syöttöpainin ja lisää ainekset että hedelmäliha on kokonaan puristunut täyttöaukon kautta. mehuksi. eìçãK> q~êââ~áäÉ=âìäÜçå=í®óíí âçêâÉìíí~K= eìçãK> j~âëáãá â®ëáííÉäóã®®ê®W=ORM=Ö=ã~êà~í=í~á= qóÜàÉåå®=âìäÜçI=ÉååÉå=âìáå=ëÉ=çå=åááå=í®óåå®I= îáÜ~ååÉâëÉíK Éíí®=îááé~äçáí~î~í=í~á=ê~~ëíÉíí~î~í=~áåÉâëÉí= ìäçííìî~í=íÉê®åéáíáãÉÉå=í~á=ê~åëâ~åéÉêìJ å~íÉê®®åK Robert Bosch Hausgeräte GmbH Painettu 100 % kierrätyspaperille * Ei sovellu erittäin koville elintarvikkeille, kuten esim. salamille.
Pese varustelaatikko juoksevan veden Aseta valitsin asentoon 0/off. alla ja anna kuivua. Irrota pistotulppa pistorasiasta. Älä pese astianpesukoneessa! Irrota varuste tai lisävaruste jäljempänä annettujen ohjeiden mukaisesti. Puhdista kaikki osat, katso kohta »Puhdistus«. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Painettu 100 % kierrätyspaperille...
Kiinnitä teräosa myötäpäivään kääntäen. Kierrä vähintään niin paljon, että toinen Mahdollinen syy: siivekkeistä peittää tehosekoittimen Yritit asettaa kulhon tai tehosekoittimen kulhossa olevan merkin (oikea asento paikalleen laitteeseen sen ollessa kytkettynä –> kuva sähköverkkoon. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Painettu 100 % kierrätyspaperille...
Poista luut, rustot, nahka ja jänteet. Paloittele liha. Lihataikinan, täytteen ja pasteijan valmistus: Laita liha (nauta, sika, vasikka, lintu, mutta myös kala jne.) kulhoon yhdessä muiden aineiden ja mausteiden kanssa ja alusta taikinaksi. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Painettu 100 % kierrätyspaperille...
Page 94
Hunajalevite 40 g voita (jääkaapista) 150 g hunajaa (jääkaapista) Paloittele voi veitsellä pieniin paloihin ja laita palat tehosekoittimeen. Lisää hunaja ja sekoita suurella nopeudella 15 sekuntia. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Painettu 100 % kierrätyspaperille...
Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior. En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona, acompáñelo siempre de las correspondientes instrucciones de uso. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impreso sobre papel reciclado 100 %...
Page 96
No sumergir nunca la unidad motriz en líquidos. No lavarla debajo del grifo de agua ni tampoco en el lavavajillas. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, extraer el cable de conexión de la toma de corriente. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impreso sobre papel reciclado 100 %...
Page 97
Explicación de los símbolos en el aparato o los accesorios ¡Obsérvense estrictamente las instrucciones de uso! ¡Atención! Cuchillas giratorias. ¡Atención! ¡Accesorios giratorios. No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impreso sobre papel reciclado 100 %...
Para colocar el cajón en su sitio, inclinarlo Extraer el cable de conexión en la longitud ligeramente hacia arriba e intoducirlo deseada del recogecables. hasta el tope en el alojamiento. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impreso sobre papel reciclado 100 %...
Page 99
ç ê~ää~ÇçêÉë=~ä=ãçåí~êäçë=Éå=Éä=ÇáëÅç=ÇÉ= ëçéçêíÉ>=pìàÉí~ê=Éä=ÇáëÅç=éçêí~J~ÅÅÉëçêáçë= Garfio amasador (9c) ç Éä=ÇáëÅç=é~ê~=é~í~í~ë=Ñêáí~ë=ë äç=Éå=ä~ë= para amasar masas pesadas y mezclar ingre- Å~îáÇ~ÇÉë=éêÉîáëí~ë=~=í~ä=ÉÑÉÅíçK= dientes que no deben picarse (por ejemplos uvas pasas, láminas de chocolate). Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impreso sobre papel reciclado 100 %...
Page 100
El saliente de la tapa tiene que encajar ^íÉåÅá å> hasta el tope en la ranura del asa del reci- piente de mezcla. mêÉëí~ê=~íÉåÅá å=~ä=åáîÉä=ÇÉ=ääÉå~Çç=ÇÉä=êÉÅáJ éáÉåíÉ=ÇÉ=ãÉòÅä~K=`~é~ÅáÇ~Ç=ã•ñáã~W=RMM=ãäK= s~Åá~ê=Éä=êÉÅáéáÉåíÉ=~=íáÉãéçK Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impreso sobre papel reciclado 100 % * No adecuado para alimentos muy duros, p. ej., salami.
Extraer el cable de conexión de la toma de Å~Ç~K=aÉëãçåí~ê=ç=ãçåí~ê=ä~=Ä~íáÇçê~=ë äç= corriente. Éëí~åÇç=Éä=~ÅÅáçå~ãáÉåíç=é~ê~ÇçK Retirar los accesorios según la siguiente descripción. Limpiar todas las piezas. Véase a este respecto el capítulo «Cuidados y limpieza». Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impreso sobre papel reciclado 100 %...
Ä~àç=Éä=ÅÜçêêç=ÇÉ=~Öì~=ÇÉä=ÖêáÑç> ¡No lavar la cuchilla en el lavavajillas! Limpiarla siempre bajo el chorro de agua del grifo. ¡No sumergirla nunca en el agua! Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impreso sobre papel reciclado 100 %...
Guardar el cable de conexión en el com- batidora sobre el aparato. partimento del cable. Volver a poner en marcha el aparato. Guardar los accesorios en el cajón. Colocar el recipiente de mezcla en su emplazamiento. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impreso sobre papel reciclado 100 %...
Para la efectividad de esta garantía es Advertencia importante imprescindible acreditar por parte del usuario En caso de no poder subsanar la y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la fecha avería con estos consejos, avisar de adquisición mediante la correspondiente al Servicio de Asistencia Técnica FACTURA DE COMPRA o que el usuario Oficial de la marca.
Claras de huevo a punto de nieve Cantidad: 2 hasta 6 claras de huevo Batir con una velocidad de trabajo rápida. Para mezclarlas, ajustar una velocidad de trabajo lenta. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impreso sobre papel reciclado 100 %...
Page 106
Cortar la mantequilla en trozos pequeños con un cuchillo y ponerlos en la jarra batidora. Agregar la miel y batir durante 15 segundos con una velocidad de trabajo rápida. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impreso sobre papel reciclado 100 %...
Crianças não podem brincar com o aparelho. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impresso em papel 100% reciclado...
Page 108
Pegar o disco de suporte ou o disco para batatas fritas em palitos só pelas cavidades previstas para esse fim. Não tocar na abertura de enchimento. Para empurrar os ingredientes, usar só o calcador. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impresso em papel 100% reciclado...
M = Comutação momentânea com Compartimento do cabo velocidade máxima, não largar o selector, se se pretender um funcionamento contínuo do misturador. = Velocidade de funcionamento regulável sem escalonamento, de rotação baixa até elevada. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impresso em papel 100% reciclado...
Page 110
Ligar a ficha à tomada. coincidir com o ponto no aparelho) e rodar Ao trabalhar com o aparelho, manter no sentido dos ponteiros do relógio até ao a gaveta de acessórios fechada. batente. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impresso em papel 100% reciclado...
Page 111
Maçãs, cenouras, queijo, repolho. Ñêáí~ë=Éã=é~äáíçëK Placa de intercalar para ralar – fino (D) Colocar o selector na rotação elevada para ralar: Cenouras, queijo. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impresso em papel 100% reciclado * Não adequado para alimentos muito duros, como p. ex. salame.
Page 112
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impresso em papel 100% reciclado...
Não lavar o adaptador da lâmina na máquina mÉêáÖç=ÇÉ=ÅÜçèìÉ=Éä¨ÅíêáÅç> de lavar loiça, mas sim, sob água corrente (não deixar este componente mergulhado kìåÅ~=ãÉêÖìäÜ~ê=ç=~é~êÉäÜç=Ä~ëÉ=Éã=•Öì~= na água). É=åÉã=ç=ä~î~ê=ëçÄ=•Öì~=ÅçêêÉåíÉK Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impresso em papel 100% reciclado...
Indicação Se não for possível eliminar a ano- malia, deve dirigir-se aos Serviços Antes da utilização, retirar todos aces- Técnicos. sórios da tigela ou do misturador. Utilizar, somente, os acessórios necessários. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impresso em papel 100% reciclado...
180 ml de natas (cerca de 1 copo) Deitar todos os ingredientes na tigela. Ligar imediatamente o aparelho, para que não se formem grumos. Bater até se obter um gelado cremoso. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impresso em papel 100% reciclado...
Page 116
Com uma faca dividir a manteiga em pedaços pequenos e colocar no misturador. Adicionar o mel e misturar durante 15 segundos com uma velocidade de rotação elevada. Direitos reservados quanto a alterações. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Impresso em papel 100% reciclado...
EEE yönetmeliðine uygundur Ýçindekiler Yeni bir BOSCH cihazý satýn aldýðýnýz için Kendi güvenliðiniz için ...124 sizi candan kutluyoruz. Genel bakýþ ....126 Böylelikle kararýnýzý...
Page 130
Keskin býçaklarýndan/dönen tahrik sisteminden (motordan) dolayý yaralanma tehlikesi söz konusudur! Mikser cihaza takýlýyken kesinlikle miksere elinizi sokmayýnýz! Mikser ancak kapaðý takýlmýþ ve kilitlenmiþ durumda çalýþýr. Mikseri cihazdan çýkaracaðýnýz/cihaza takacaðýnýz zaman cihazýn durur vaziyette olmasýna özellikle dikkat ediniz! Robert Bosch Hausgeräte GmbH %100geridönüşümlükağıtüzerinebasılmıştır...
Kademeler 1—2, çalýþma hýzý: bölüm ”Arýza durumda yardým”. 1 = Düþük devir sayýsý — Yavaþ Robert Bosch Hausgeräte GmbH %100 geri dönüşümlü kağıt üzerine basılmıştır...
Aksesuar teslimat kapsamında yer almıyorsa kapak takýlý ve sýkýþtýrýlmýþ olduðunda verilen kullanma kýlavuzundaki müşteri hizmetlerinden sipariş edebilirsiniz. devreye sokulabilir. talimatlara lütfen dikkat ediniz. Mikser 15 Mikser bardaðý 16 Kapak 16a Huni 16b Malzeme ilave etme veya doldurma aðzý Robert Bosch Hausgeräte GmbH %100geridönüşümlükağıtüzerinebasılmıştır...
Page 133
0/off konumuna ayarlayýnýz. çeviriniz. Kapaðýn dili sonuna kadar Týkacý çýkarýnýz ve malzemeleri ilave kabýn tutamaðýndaki yuvaya girip oturmalýdýr. etme aðzý üzerinden doldurunuz. Robert Bosch Hausgeräte GmbH %100 geri dönüşümlü kağıt üzerine basılmıştır * Sert besinler için uygun değildir, örn. Salam.
Page 134
çýkaracaðýnýz/cihaza takacaðýnýz zaman layýnýz ve ilgili meyveyi huni þeklindeki cihazýn durur vaziyette olmasýna meyve suyu sýkma ünitesinin üzerine özellikle dikkat ediniz! bastýrýnýz. Dikkat! Kabun dolum seviyesine dikkat ediniz. Azm. doldurma miktarý: 500 ml. Kabý zamanýnda boþaltýnýz. Robert Bosch Hausgeräte GmbH %100geridönüşümlükağıtüzerinebasılmıştır...
Bilgi: Örn. havuç ve kýrmýzý lahana gibi Tüm parçalarý temizleyiniz, bakýnýz besinlerin iþlenmesinde, plastik parçalarda ”Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý”. renk alma söz konusu olabilir; bu renkler, yemekler için kullanýlan az miktarda likit yað ile silinebilir. Robert Bosch Hausgeräte GmbH %100 geri dönüşümlü kağıt üzerine basılmıştır...
(kademe M). Deterjanlý suyu döküp Muhafaza etme olanaklarý için bakýnýz boþaltýnýz ve mikseri temiz su ile duru- layýnýz. Resim I. Kullanmadan önce tüm aksesuar parçalarýný kabýn içinden ya da mikserin içinden çýkarýnýz. Sadece gerekli olan parçalarý takýnýz. Robert Bosch Hausgeräte GmbH %100geridönüşümlükağıtüzerinebasılmıştır...
Eðer arýza giderilemiyorsa, lütfen Tüm yetkili servis istasyonlarının ileti- yetkili servise baþvurunuz. şim bilgilerine aşağıdaki web sitemizden ulaşabilirsiniz. https://www.bosch-yetkiliservisi.com/ Robert Bosch Hausgeräte GmbH Ayrıca yetkili servis istasyonlarına ait bil- %100 geri dönüşümlü kağıt üzerine basılmıştır giler, ilgili bakanlık tarafından oluşturulan...
Tüm yetkili servis istasyonlarının ileti- şim bilgilerine aşağıdaki web sitemizden ulaşabilirsiniz. https://www.bosch-yetkiliservisi.com/ Ayrıca yetkili servis istasyonlarına ait bil- giler, ilgili bakanlık tarafından oluşturulan www.servis.gov.tr adresli web sitesinde yer almaktadır. Tarifeler/Malzemeler/Malzemelerin iþlenmesi Akse- Devir Süre Tarifeler/Malzemeler/Malzemelerin iþlenmesi suar sayýsý...
Page 139
150 g bal (buzdolabýndan) Tere yaðýný bir býçak ile küçük parçalar þeklinde bölünüz ve miksere doldurunuz. Bal ilave ediniz ve 15 saniye boyunca yüksek devir sayýsý ile karýþtýrýnýz. Deðiþiklikler olabilir. Robert Bosch Hausgeräte GmbH %100 geri dönüşümlü kağıt üzerine basılmıştır...
Dla w asnego bezpieczeñstwa ..137 nowego urz¹dzenia marki BOSCH. Opis urz¹dzenia ....139 Tym samym wybór Pañstwa pad na...
Page 141
Nigdy nie wk ada r¹k do za o¿onego miksera! Mikser pracuje tylko z za o¿on¹ i dokrêcon¹ pokryw¹. Mikser zak ada /zdejmowa tylko wtedy, gdy urz¹dzenie jest wy ¹czone a napêd nieruchomy. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z recyklingu...
Obs uga Tarcza do ubijania (9b) Urz¹dzenie i wyposa¿enie nale¿y przed pierwszym u¿yciem dok adnie wyczyœci , do bitej œmietany, piany z bia ek, majonezu. patrz „Czyszczenie urz¹dzenia“. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z recyklingu...
Page 144
Wk adka do ciêcia – drobno (B) Nastawi prze ¹cznik obrotowy na wysok¹ liczbê obrotów w celu ciêcia ogórków lub marchwi. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Wydrukowanonapapierzepochodzącymw100%zrecyklingu * Nie nadaje się do przetwarzania bardzo twardych artykułów spożywczych, takich jak np. salami.
Narzêdzia lub akcesoria zdj¹ zgodnie Zwraca uwagê na stopieñ nape nienia miski. z nastêpuj¹cy opisem. Maksymalna iloœ przetwarzanych produktów: Wyczyœci wszystkie czêœci, patrz rozdzia 250 g owoców lub warzyw. „Czyszczenie i pielêgnacja“. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z recyklingu...
Chwyci wk ad z no¿ami za skrzyde ka sztucznego. Mo¿na je wyczyœci za pomoc¹ i przekrêci w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. kilku kropel oleju jadalnego. Wk ad z no¿ami zostaje odkrêcony. Wyj¹ wk ad z no¿ami i zdj¹ uszczelkê. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Wydrukowanonapapierzepochodzącymw100%zrecyklingu...
Przed przyst¹pieniem do usuwania usterek nale¿y wyj¹ wtyczkê z gniazdka sieciowego. Wa¿na wskazówka dla MCM42.. Lampka kontrolna miga przy b êdnej obs udze urz¹dzenia, przy uruchomieniu elektronicznego zabezpieczenia lub przy uszkodzeniu urz¹dzenia. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z recyklingu...
Miesza tak d ugo, a¿ powstan¹ kremowe lody. Miesza tak d ugo, a¿ powstan¹ kremowe lody. i przyprawami i miesza , a¿ do wyrobienia masy. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Sorbet truskawkowy wysokie ok. 1,5 Robert Bosch Hausgeräte GmbH min do 250 g mro¿onych truskawek...
Page 149
Ubija na wysokich obrotach. W celu mieszania nastawi Ubija na wysokich obrotach. W celu mieszania nastawi niskie/ Piana z bia ek na niskie obroty. na niskie obroty. Robert Bosch Hausgeräte GmbH wysokie Iloœ : 2 do 6 bia ek z jaj wysokie/ wysokie/ Orzechy, migda y Orzechy, migda y Ubija na wysokich obrotach.
Tartalom Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke Az Ön biztonsága érdekében ..147 megvásárlásához. A készülék részei ....149 Ön egy kiváló...
Page 151
A keverõkést ne fogja meg puszta kézzel. A tisztításhoz használjon kefét. Forrázásveszély! Ha forró anyagot kever, akkor a fedélben lévõ tölcséren keresztül gõz távozik. Maximum 0,4 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betölteni. Sérülésveszély! A turmixfeltétet soha ne az alapgépen szerelje össze. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva.
és húzza ki a fiókot. A fiók teljes kivételéhez döntse enyhén felfelé és húzza ki. A fiók behelyezéséhez enyhén döntse felfelé, majd ütközésig tolja be. Munka közben a tartozék fiókot tartsa csukva. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva.
Ha nem használja az univerzális kést, A forgókapcsolót állítsa alacsony fordulatszámra, mindig a tartozékfiókban tárolja. ha: uborkát, sárgarépát szeletel. Vágó-betét – finom (B) Habverõtárcsa (9b) A forgókapcsolót állítsa magas fordulatszámra, ha: uborkát, sárgarépát szeletel. tejszínhez, tojáshabhoz, majonézhez. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva.
Page 154
Ürítse ki a tálat, mielõtt annyira megtelik, Maximális feldolgozási mennyiség: hogy a felszeletelt vagy lereszelt étel eléri 250 g gyümölcs vagy zöldség. a tartótárcsát ill. a hasábburgonya-szeletelõ tárcsát. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva. * Nem alkalmas nagyon száraz ételekhez, mint pl szalámi.
A szerszámokat ill. a tartozékokat az alábbi A készüléket ezután törölje szárazra. leírásnak megfelelõen vegye le. A tartozék-fiókot folyó vízzel öblítse le, Minden alkatrészt tisztítson meg, lásd majd hagyja megszáradni. a “Tisztítás és ápolás” fejezetet. Ne tisztítsa mosogatógépben! Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva.
óramutató járásával megegyezõ Szüntesse meg a túlterhelés okát. irányban. Eközben legalább addig tekerje, Helyezze ismét üzembe a készüléket. míg az egyik szárny a turmixpoháron lévõ jelölést elfedi (a felhelyezést l. a –> 6 ábra). Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva.
Minõségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.) BkM-IpM számú rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva.
Tojáshab magas Mennyiség: 1–2 tojásfehérje Magas fordulatszámon verje habbá. A hozzákeveréshez alacsony fordulatszámot állítson be. alacsony/ Tejszínhab magas Mennyiség: 200 g–400 g Magas fordulatszámon verje habbá. A hozzákeveréshez alacsony fordulatszámot állítson be. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva.
Page 159
40 g vaj (a hûtõbõl) 150 g méz (hûtõszekrénybõl) A vajat késsel vágja kis darabokra és tegye a turmixfeltétbe. Adjon hozzá mézet és 15 másodpercig magas fordulatszámon turmixolja össze. A módosítás jogát fenntartjuk. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva.
16a opo¸®a š¸i epcaæ¿¸å¼ ¸i² ÿo å¸e¸ a ²ªå 16b O¹ ip ªæø a a¸¹a²º a¸¸ø æe²a¹å º øó宺 ªæø ÿpåæaªªø, ø®óo å ¸å¯ ¸e ®opåc¹ºƒ¹ecø. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Надруковано на папері, на 100 % зробленому з переробленої макулатури...
Page 164
³a a¸¹a²¹e ÿpoªº®¹å ªæø ¸api a¸¸ø ñå òa¹®º a¸¸ø. o® ¹a ªåc® ªæø ¸api a¸¸ø ®ap¹oÿæi ípi ¯o²¸a ¢pa¹å æåòe a iªÿo iª¸i ÿo¨æå¢æe¸¸ø ªæø ax a¹º. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Надрукованонапапері,на100%зробленомузпереробленоїмакулатури * Не підходить для дуже твердих продуктів, як-от салямі.
Page 165
= 1,25 æi¹pa (ÿi¸åc¹oï a¢o ¨apøñoï ÿo ep¸º òå ªo ºÿopº a ¨oªå¸¸å- piªå¸å ¯a®c寺¯ 0,4 æi¹pa). ®o o÷ c¹piæ®o÷. Oÿ¹å¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿ ªæø ÿepepo¢®å ¹ epªåx ÿpoªº®¹i = 80 ¨pa¯. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Надруковано на папері, на 100 % зробленому з переробленої макулатури...
¥på¢op ¯o²¸o åcÿoæ¿ o a¹¿ ¹oæ¿®o c opå¨å¸a濸¾¯å ÿpå¸aªæe²¸oc¹ø¯å. ¥o²a溼c¹a, coxpa¸å¹e å¸c¹pº®ýå÷ ÿo õ®cÿæºa¹aýåå. ¥på ÿepeªañe ÿpå¢opa ¹pe¹¿e¯º æåýº ¸eo¢xoªå¯o ¹a®²e ÿepeªa¹¿ e¯º õ¹º å¸c¹pº®ýå÷ ÿo õ®cÿæºa¹aýåå. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Напечатано на бумаге, на 100 % изготовленной из вторсырья...
Page 172
«0/off») å å æeñe¸åø åæ®å å po e¹®å. Oc¸o ¸o¼ ¢æo® ¸å®o¨ªa ¸e ÿo¨pº²a¹¿ ²åª®oc¹å, ¸å®o¨ªa ¸e ªep²a¹¿ ÿoª ÿpo¹oñ¸o¼ oªo¼ å ¸e ¯¾¹¿ ÿocºªo¯oeñ¸o¼ ¯aòå¸e. ¥epeª ºc¹pa¸e¸åe¯ ¸eåcÿpa ¸oc¹å å æeñ¿ åæ®º å po e¹®å. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Напечатанонабумаге,на100%изготовленнойизвторсырья...
Page 173
Pa ½øc¸e¸åe cå¯ oæo ¸a ÿpå¢ope å ÿpå¸aªæe²- ¸oc¹øx Co¢æ÷ªa¹¿ º®a a¸åø å¸c¹pº®ýåå ÿo õ®cÿæºa¹aýåå. Oc¹opo²¸o! paóa÷óåecø ¸o²å. Oc¹opo²¸o! paóa÷óåecø ¸acaª®å. He oÿºc®a¹¿ pº®º a¨pº oñ¸oe o¹ epc¹åe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Напечатано на бумаге, на 100 % изготовленной из вторсырья...
Page 183
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 184
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 185
الخاصة بنا أو لدى التاجر الذي تتعامل معه أو على .موقعنا اإللكتروني تجد بيانات االتصال بخدمة العمالء في فهرس خدمة . ّ العمالء المرفق أو على موقعنا اإللكترون ي Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 186
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 187
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 188
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 189
Robert Bosch Hausgeräte GmbH .* ليس مناس ب ًا للمواد الغذائية شديدة الصالبة، مثل السالمي 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 190
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 191
إذا لم يكن أحد المكونات موجو د ً ا داخل مجموعة التوريد، يمكنك طلبه من قبل خدمة .العمالء Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 192
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 193
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 194
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 100% تمت الطباعة على ورق معاد التدوير بنسبة...
Page 196
Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Need help?
Do you have a question about the MCM42 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers