Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada
Only (330)656-0440
www.step2.com
MANUFACTURING / ___________________________________________________
C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ______________________________________
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
Neighborhood Fun Center
MODEL #: __________________________________________________________
DATE OF PURCHASE: _________________________________________________
8510
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Neighborhood Fun Center 8510 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Step 2 Neighborhood Fun Center 8510

  • Page 1 Neighborhood Fun Center ™ 8510 For assistance or replacement parts please contact : The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. MODEL #: __________________________________________________________ MANUFACTURING / ___________________________________________________ C.O.C.
  • Page 2: Installation

    8510 Neighborhood Fun Center 7. Check to be sure all connections are tight. DO NOT allow children to play on the ™ product until it is fully assembled. 8. To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic For assistance or replacement Step2 UK LTD and form their own threads.
  • Page 3: Instructions D'utilisation

    6. Séparez les activités actives et calmes les unes des autres (par exemples : placez les bacs Thank you for purchasing the Step2® Neighborhood Fun Center ™. We’d appreciate a few minutes of your à sable loin des balançoires ou utilisez une glissière de sécurité pour séparer le bac à sable du mouvement des balançoires).
  • Page 4: Instalación

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA 1. Un adulto debe supervisar a niños de todas las edades cuando jueguen en este producto. PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. 2. Límite: 5 niños o Peso máximo del usuario: 22.68 kg por niño CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
  • Page 5: Istruzioni Di Funzionamento

    ITALIANO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO: OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL 1. È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per bambini di tutte le età. RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. 2. Limite: 5 bambini o Peso massimo dell’utilizzatore: 22.68 kg per bambino CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
  • Page 6 NEDERLANDS BEDIENINGSINSTRUCTIES: NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM 1. Ee n volwassene dient toezicht te houden op spelen op dit product voor kinderen WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. van alle leeftijden. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. 2.
  • Page 7: Instruções De Funcionamento

    PORTUGÊS 8. Para minimizar os riscos de rebarbas, os parafusos foram concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas. Exerça todo o cuidado para não apertar RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILI- demasiado os parafusos; caso contrário, não conseguirão manter as peças unidas. DADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
  • Page 8: Instrukcja Obsługi

    POLSKI 8. Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w prawidłowy sposób. PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ...
  • Page 9 中文 操作说明: 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。 1. 该产品适合各年龄段的儿童使用,但需有成人监督。 保存本说明书以供今后参考。 2. 限制:5。儿童最大体重:每名儿童 50 磅(22.68 )千克 3. 为儿童穿上合适的衣物,包括能全面保护双脚的合脚鞋。 警告:仅供年龄 2 - 5 周岁的儿童在家庭室内和户外使用。 儿童最大 体重:每名儿童 50 磅(22.68 )千克 4. 告诫儿童: - 坐在秋千中间,将身体重量全部转移到座椅上, - 避免摇晃空座椅, 警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。 - 滑动时,脚朝前;一次一名儿童。 - 在玩设备前,取下可能会造成儿童被缠住和被困等危险的物品。例如:披风、围 警示:窒息危险 - 可能会造成重伤或死亡。 巾、其他宽松的衣服、自行车头盔或其他运动头盔。 - 不靠近移动物品走动、走到移动物品的前方、后方或中间,...
  • Page 10 ‫العربية‬ :‫تعليمات التشغيل‬ ‫قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض‬ .‫1.يجب أن يقوم شخص بالغ باإلشراف على األطفال املستخدمني لهذا املنتج من جميع األعمار‬ .‫إلصابة خطيرة أو مميتة‬ .‫2. احلد املسموح به:5 أطفال. أقصى وزن للمستخدم: 05 رط ال ً (86.22 كجم) لكل طفل‬ .
  • Page 11 When tightening any bolts or screws, ensure the parts that are being secured leave a gap of less than 3/16” (4.76 mm) to eliminate safety concerns. Lors du serrage d’un boulon ou d’une vis, s’assurer que les pièces fixées solidement laissent un espace inférieur à 5 mm pour éliminer les problèmes de sécurité.
  • Page 12 3 x 1-7/8” (4,76 cm) 3 x 1-7/8” (4,76 cm) 1 x 1-7/8” (4,76 cm)
  • Page 13 Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 ‫أطبق‬ 2 x 1-7/8” (4,76 cm) 2 x 1-7/8” (4,76 cm) Repeat steps 15-16 to other side for (E) Répétez les étapes 15 à 16 de l’autre côté pour (E). Repita los pasos 15-16 en el otro lado para (E) Ripetere i passi 15-16 sull’altro lato per (E) Herhaal stap 15-16 aan de andere kant voor (E).
  • Page 14 Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 2 x 1-7/8” (4,76 cm) 1 x 1-7/8” (4,76 cm) ‫أطبق‬ 2 x 3-1/4” (8,26 cm)
  • Page 15 Decal Application ENGLISH Application des décalcomanies / Colocación de los adhesivos Consumer Information Sheet For Playground Surfacing Materials Applicazione delle decalcomanie / Plakplaatje aanbrengen Aplicação da decalcomania / Umieszczanie naklejek/ The Step2 Company, LLC. :‫وضع امللصق‬ 贴纸置放/ 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 Valid only in U.S.A.
  • Page 16 Fiche d’information du consommateur sur les matériaux de surface Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Superficies des terrains de jeux de Juego Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés Profundidad mínima de la superficie amortiguadora pouces de (matériaux meubles) protègent une chute de (pieds) Pulgadas...
  • Page 17 Informatieblad voor de consument voor materialen onder de Informazioni per il cliente sui materiali delle superfici di gioco. speeltuinuitrusting Minimale ingedrukte los gestorte oppervlaktediepten Profondità minime superfici “loose fill” compresse Inch (los gestort materiaal) beschermt tot valhoogte (feet) Pollici Di (materiale “loose-fill”) protegge da una caduta di (piedi) Gesnipperd/gerecycled rubber...
  • Page 18 Ficha de informação para o consumidor para materiais de superfície Informacje dla klientów na temat podłoży ochronnych na placach zabaw para espaços de recreio. Profundidades mínimas de material de superfície de enchimento solto comprimido Minimalne głębokości skompresowanych powierzchni sypkich Cale (Materiał sypki) zapewniający ochronę upadku z wysokości (stopy) Polegadas (cm) De (material de enchimento solto)/ protege uma queda de uma altura de (pés - cm) Borracha desfeita/reciclada Rozdrobniona/przetworzona guma...
  • Page 19 中文 游乐场铺面材料消费者信息表 ‫دليل معلومات املستهلك للمواد املستخدمة في فرش املالعب‬ ‫احلد األدنى ألعماق مواد فرش األسطح السائبة املضغوطة‬ 最小压缩松填铺面深度 )‫ارتفاع االنزالق (قدم‬ ‫حتمى حتى‬ ‫مواد الفرش السائبة‬ ‫بوصات من‬ 英寸 松填材料 保护坠落高度(英尺) 橡胶屑/回收橡胶 ‫مطاط مقطع ألجزاء صغيرة/معاد تدويره‬ 沙土 ‫رمل‬ 细砾...

This manual is also suitable for:

Neighborhood fun center 851099-repg