MAXXMEE ID1303A Manual
MAXXMEE ID1303A Manual

MAXXMEE ID1303A Manual

Digital hot air frying machine

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MAXXMEE
03043 Heißluftfritteuse
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ID1303A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MAXXMEE ID1303A

  • Page 1 MAXXMEE 03043 Heißluftfritteuse Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Of Contents

    Digitale Heißluft-Fritteuse INHALTSVERZEICHNIS Tipps Lieferumfang Zubereitungsmenge Auf einen Blick Aufstellen und Anschließen Symbole Benutzung Signalwörter Reinigung und Aufbewahrung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Problembehebung Sicherheitshinweise Entsorgung Vor dem ersten Gebrauch Technische Daten Zubehör Funktionen LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK • Heißluft-Fritteuse 1 x 1 Lüftungsschlitze oben 2 Lüftungsschlitze hinten •...
  • Page 3: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für die MAXXMEE Digitale Heißluft-Fritteuse entschie- den hast. Mit ihrer cleveren Kombination aus schnell zirkulierender heißer Luft und einem Heizelement gart sie deine Lieblingsspeisen nicht nur extra schnell und scho- nend, sondern benötigt auch deutlich weniger Energie und Fett als herkömmliche...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Digitale Heißluft-Fritteuse BESTIMMUNGSGEMÄßER eine gewerbliche oder haushaltsähn- liche Nutzung z. B. in Hotels, Früh- GEBRAUCH stückspensionen, Büros, Mitarbeiter- Das Gerät ist zum Grillen, Backen, ■ küchen o. Ä. Auftauen und Aufwärmen von Das Gerät nur für den angegebenen ■ Lebensmitteln bestimmt. Zweck und nur wie in der Gebrauchs- Das Gerät arbeitet ausschließlich mit ■...
  • Page 5 schließlich Griff und Bedienfeld berühren, während das Gerät in Betrieb ist oder unmittelbar nach dem Ausschalten. Warten, bis sich das Gerät vollständig abgekühlt hat, bevor es transportiert, gereinigt oder verstaut wird. Küchenhand- schuhe im Umgang mit dem heißen Zubehör benutzen. Die Haupteinheit und die Anschlussleitung niemals in Wasser ■...
  • Page 6: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Digitale Heißluft-Fritteuse HINWEIS – Risiko von Material- und WARNUNG – Brandgefahr Sachschäden ■ Darauf achten, dass der austretende Das Gerät nicht in der Nähe von ■ Dampf nicht direkt mit elektrischen brennbarem Material betreiben. Geräten und Einrichtungen, die elek- Keine brennbaren Materialien (z. B. trische Bauteile enthalten, in Kontakt Pappe, Papier, Kunststoff) auf oder in kommt.
  • Page 7: Zubehör

    ler Beschichtungsrückstände zu einer Programm Gefl ügel (11) Geruchs- oder Rauchentwicklung Ideal für alle Gefl ügelsorten, egal ob kommen könnte. Dafür die Anweisun- Brust, Keule, Flügel etc. gen in den Kapiteln „Aufstellen und Temperatur: 180 °C Anschließen“ sowie „Benutzung“ be- Garzeit: 25 Minuten folgen und ca.
  • Page 8: Tipps

    Digitale Heißluft-Fritteuse ZUBEREITUNGSMENGE Manuelle Einstellung Die Temperatur durch Berühren Das Gerät eignet sich für die Zuberei- der Felder + bzw. – (17) einstellen tung von 2 bis 3 Portionen. (80 °C – 200 °C). Die folgende Tabelle zeigt zur Orientie- Die Garzeit durch Berühren der Felder + rung eine Übersicht von verschiedenen bzw.
  • Page 9: Aufstellen Und Anschließen

    AUFSTELLEN UND BENUTZUNG ANSCHLIESSEN Generell lassen sich in diesem Gerät alle Speisen zubereiten, die sich auch in einem handelsüblichen Umluftofen Beachten! zubereiten lassen. Für gute Ergebnisse, ■ Das Gerät nicht unter Küchenober- das Kapitel „Tipps“ durchlesen. schränke o. Ä. stellen. Durch den aufsteigenden Dampf könnten diese Beachten! Schaden nehmen!
  • Page 10: Reinigung Und Aufbewahrung

    Digitale Heißluft-Fritteuse REINIGUNG UND 6. Ein voreingestelltes Programm auswählen oder die gewünschte AUFBEWAHRUNG Temperatur und Garzeit manuell einstellen (siehe Kapitel „Funktionen“). Beachten! 7. Das Feld berühren, um den ■ Es darf keine Flüssigkeit in die Haupt- Heizvorgang zu starten. Die einheit eindringen.
  • Page 11: Problembehebung

    PROBLEMBEHEBUNG Lebensmittel mit längerer Garzeit ► zuerst in das Gerät geben, später Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß Zutaten mit kürzerer Garzeit hinzu- funktionieren, überprüfen, ob ein Prob- fügen. lem selbst behoben werden kann. Lässt Es wurden Lebensmittel, für die unter- sich mit den nachfolgenden Schritten schiedliche Gartemperaturen vorgese- das Problem nicht lösen, den Kunden-...
  • Page 12: Entsorgung

    Wertstoffsammlung zuführen. normalen Hausmüll, sondern um- weltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 03043 Modellnummer: ID1303A Stromversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60Hz Leistung: 1300 W Schutzklasse: Fassungsvermögen: max. 3 Liter ID Gebrauchsanleitung: Z 03043 M DS V1 0421 dk...
  • Page 13: Items Supplied

    LIST OF CONTENTS Tips Items Supplied Preparation Quantity At A Glance Set-Up and Connection Symbols Signal Words Cleaning and Storage Intended Use Troubleshooting Safety Notices Disposal Before Initial Use Technical Data Accessories Functions ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE • Hot air frying machine 1 x 1 Ventilation slots, top 2 Ventilation slots, rear •...
  • Page 14: Symbols

    If you have any questions about the device and about spare parts / accessories, con- tact the customer service department via our website: www.dspro.de/kundenservice We hope you have a lot of fun with your MAXXMEE digital hot air frying machine. Information About the Operating Instructions Before using the device for the fi...
  • Page 15: Intended Use

    INTENDED USE ■ The device is for personal use only and is not intended for commercial ■ The device is intended to be used for or domestic-like applications, e.g. in grilling, baking, defrosting and hotels, bed and breakfasts, offi ces, warming up food.
  • Page 16 Digital Hot Air Frying Machine Never immerse the main unit and the connecting cable in water ■ or other liquids, and ensure that these components cannot fall into water or become wet. There is a danger of electric shock! Do not pour any liquids (e.g. oil or water) directly into the ■...
  • Page 17: Before Initial Use

    WARNING – Danger of Injury Keep the device in a dry place at tem- ■ peratures of between 0 and 40 °C. Keep children and animals away from ■ ■ Never place objects on the device or the packaging material. There is a the connecting cable.
  • Page 18: Functions

    Digital Hot Air Frying Machine FUNCTIONS Scampi programme (22) Ideal for scampi, mussels etc. The device features manual setting of the Temperature: 180 °C temperature and cooking time as well as 8 preset programmes. Cooking time: 12 minutes The control panel is activated by touching Chips programme (23) the fi...
  • Page 19: Preparation Quantity

    SET-UP AND CONNECTION • When preparing mass-produced frozen products, you should follow the times and temperatures specifi ed by the Please Note! manufacturer. Before the specifi ed Do not place the device below kitch- ■ cooking time elapses, check whether en wall units or similar cupboards.
  • Page 20: Use

    Digital Hot Air Frying Machine 7. Touch the fi eld to start the heating process. The fan display (20) and if In general, you can use this device to pre- applicable the preset programme pare all dishes that can also be prepared symbol light up.
  • Page 21: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE There is no mains voltage. ► Check the fuse of the mains connec- tion. Please Note! The drawer (5) is not fi tted correctly in the No liquid must get into the main unit. ■ main unit (3). Never immerse the device in water! The drawer must be fully inserted in ►...
  • Page 22: Disposal

    TECHNICAL DATA Article number: 03043 Model number: ID1303A Power supply: 220 – 240 V ~ 50 / 60Hz Power: 1300 W Protection class: Capacity: max. 3 litres ID of operating instructions: Z 03043 M DS V1 0421 dk All rights reserved.
  • Page 23: Composition

    SOMMAIRE Conseils Composition Quantité de préparation Aperçu général Mise en place et branchement Symboles Utilisation Mentions d’avertissement Nettoyage et rangement Utilisation conforme Résolution des problèmes Consignes de sécurité Mise au rebut Avant la première utilisation Caractéristiques techniques Accessoires Fonctions COMPOSITION Panneau de commande Programme Viande •...
  • Page 24: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de la friteuse numérique à chaleur tour- nante MAXXMEE. Sa combinaison astucieuse de l’air chaud circulant rapidement et d’une résistance permet non seulement à cette friteuse de préparer vos plats préférés très rapidement et délicatement, mais elle nécessite aussi nettement moins d’énergie...
  • Page 25: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME ■ Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Il n’est ■ L’appareil est prévu pour faire griller, pas approprié à un usage profession- cuire, décongeler et réchauffer les nel ou assimilé, comme par ex. dans aliments. les hôtels, les pensions avec pe- Cet appareil fonctionne exclusivement ■...
  • Page 26 Friteuse numérique à chaleur tournante ATTENTION : surfaces chaudes ! À l’utilisation, l’appareil et ses accessoires deviennent très chauds. Ne pas entrer en contact avec les parties chaudes pendant ou après l’utilisation de l’appareil ! Lorsque l’ap- pareil fonctionne ou immédiatement après l’avoir arrêté, seuls le panneau de commande et la poignée peuvent être saisis.
  • Page 27 DANGER – Risque d’électro- AVERTISSEMENT – Risque de cution blessure Utiliser et ranger l’appareil uniquement Ne pas laisser les emballages à la ■ ■ à l’intérieur. portée des enfants et des animaux. Risque de suffocation ! Ne pas faire fonctionner ni stocker ■...
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    Friteuse numérique à chaleur tournante Veiller à ce que l’appareil ne soit pas Grille ■ soumis à des chocs ; le protéger de La grille (6) doit toujours être en place toute autre source de chaleur ou dans le tiroir (5) afi n que la fonction à fl...
  • Page 29: Conseils

    CONSEILS Programme Pizza (14) Idéal pour la pizza, les tartes fl ambées, etc. • En règle générale, la préparation des Température : 180 °C aliments ne nécessite aucun ajout d’huile, ou alors en très petite quantité. Temps de cuisson : 15 minutes Il est possible d’ajouter de l’huile en Programme Pâtisserie (21) tant qu’exhausteur de goût en en va-...
  • Page 30: Quantité De Préparation

    Friteuse numérique à chaleur tournante QUANTITÉ DE MISE EN PLACE ET PRÉPARATION BRANCHEMENT L’appareil est approprié pour la prépara- tion de 2 ou 3 portions. À observer ! Le tableau suivant donne un aperçu à ■ Ne pas placer l’appareil en dessous titre indicatif pour différentes denrées : de placards suspendus au mur ou d’autres éléments de même type.
  • Page 31: Utilisation

    UTILISATION 6. Sélectionner un programme prédéfi ni ou régler manuellement la D’une façon générale, cet appareil permet température et le temps de cuisson de préparer tous les aliments que l’on voulus (voir paragraphe « Fonctions »). peut également cuisiner dans un four à 7.
  • Page 32: Nettoyage Et Rangement

    Friteuse numérique à chaleur tournante NETTOYAGE ET RÉSOLUTION DES RANGEMENT PROBLÈMES Si l’appareil ne fonctionne pas correc- tement, examiner le problème pour À observer ! constater s’il est possible d’y remédier Aucun liquide ne doit pénétrer dans ■ soi-même. À défaut de résoudre le le corps de l’appareil.
  • Page 33: Mise Au Rebut

    Les aliments ne sont pas cuits de Une odeur désagréable se dégage façon uniforme. en cours d’utilisation. / De la fumée s’échappe de l’appareil. Différents aliments nécessitant des temps de cuisson différents ont été cuits en L’appareil est encrassé. même temps. Suivre les instructions fournies au pa- ►...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Friteuse numérique à chaleur tournante CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 03043 Numéro de modèle : ID1303A Alimentation électrique : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance : 1300 W Classe de protection : Contenance : max. 3 litres Identifi...
  • Page 35: Omvang Van De Levering

    INHOUDSOPGAVE Tips Omvang van de levering Te bereiden hoeveelheid Overzicht Plaatsen en aansluiten Symbolen Gebruik Signaalwoorden Reinigen en opbergen Doelmatig gebruik Oplossen van problemen Veiligheidsaanwij zingen Verwij dering Vóór het eerste gebruik Technische gegevens Toebehoren Functies OMVANG VAN DE OVERZICHT LEVERING 1 Ventilatieopeningen boven 2 Ventilatieopeningen achter...
  • Page 36: Symbolen

    Digitale hetelucht-friteuse Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE digitale hete- lucht-friteuse. Met zij n slimme combinatie van snel circulerende hete lucht en een ver- warmingselement zorgt hij er niet alleen voor dat je favoriete gerechten extra snel en veilig gaar worden, maar vergt hij...
  • Page 37: Doelmatig Gebruik

    DOELMATIG GEBRUIK ■ Het apparaat is bedoeld voor privé- gebruik, niet voor commercieel of ■ Het apparaat is bedoeld voor het gril- semi-huishoudelij k gebruik in hotels, len, bakken, ontdooien en opwarmen pensions, kantoren, personeelskeu- van levensmiddelen. kens e.d. Het apparaat werkt uitsluitend met ■...
  • Page 38 Digitale hetelucht-friteuse tij dens de werking van het apparaat of direct na het uit- schakelen ervan uitsluitend de greep en het bedieningsveld aan. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld voordat het getransporteerd of opgeborgen wordt. Gebruik keu- kenhandschoenen bij het hanteren met heet toebehoren. Dompel de hoofdeenheid en het aansluitsnoer nooit in water ■...
  • Page 39: Vóór Het Eerste Gebruik

    WAARSCHUWING – Brand- LET OP – Risico van materiële gevaar schade ■ Zorg ervoor dat de ontsnappende Gebruik het apparaat niet in de buurt ■ stoom niet rechtstreeks in contact van brandbaar materiaal. Leg geen komt met elektrische apparaten en brandbare materialen (bij...
  • Page 40: Toebehoren

    Digitale hetelucht-friteuse ontwikkeling kunnen veroorzaken. Programma gevogelte (11) Volg hiervoor de aanwij zingen in de Ideaal voor alle soorten gevogelte, of het hoofdstukken 'Plaatsen en aansluiten' nou fi let, poten, vleugels, etc. betreft. en 'Gebruik' en laat het apparaat zon- Temperatuur: 180 °C der inhoud gedurende ca.
  • Page 41: Tips

    TE BEREIDEN Handmatige instelling Stel de temperatuur in door de velden HOEVEELHEID + resp. – (17) aan te raken (80 °C – Het apparaat is geschikt om 2 tot 3 porties 200 °C). te bereiden. Stel de baktij d in door de velden + resp. De volgende tabel geeft ter oriëntatie –...
  • Page 42: Gebruik

    Digitale hetelucht-friteuse ■ Let erop dat het aansluitsnoer niet ■ Doe de lade niet te vol, zodat de hete bekneld raakt, geknikt of over scherpe lucht in de bakruimte optimaal kan cir- randen gelegd wordt, en dat het niet culeren. Vul hem voor maximaal 1/3. in aanraking komt met hete opper- Zorg ervoor dat levensmiddelen die ■...
  • Page 43: Reinigen En Opbergen

    OPLOSSEN VAN Vervolgens klinken er vij f geluids- signalen en schakelt het apparaat PROBLEMEN automatisch in stand-by. Wanneer het apparaat niet op de juiste 9. Trek de lade aan de greep (8) uit de wij ze functioneert, kun je kij ken of je hoofdeenheid en plaats deze op een een probleem zelf kunt oplossen.
  • Page 44: Verwij Dering

    Dep de aardappelstukjes droog erkend afvalverwerkingsbedrij f. met keukenpapier en besprenkel ze vervolgens met wat bakolie. TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 03043 Modelnummer: ID1303A Voeding: 220 – 240 V ~ 50 / 60Hz Vermogen: 1300 W Veiligheidsklasse: Inhoud: max. 3 liter ID gebruiksaanwij...

This manual is also suitable for:

03043

Table of Contents