hecht 53350 Instructions For Use Manual
hecht 53350 Instructions For Use Manual

hecht 53350 Instructions For Use Manual

Universal garden cart

Advertisement

Quick Links

TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
/ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA
PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
UNIVERSAL GARDEN CART
EN
UNIVERSAL GARTENWAGEN
DE
UNIVERZÁLNÍ ZAHRADNÍ VOZÍK
CS
53350
53350
UNIVERZÁLNY ZÁHRADNÝ VOZÍK
SK
UNIWERSALNY WÓZEK OGRODOWY
PL
UNIVERZÁLIS KERTI SZÁLLÍTÓ
HU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 53350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for hecht 53350

  • Page 1 53350 53350 TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA UNIVERSAL GARDEN CART UNIVERZÁLNY ZÁHRADNÝ...
  • Page 2 át, át kell adnia ezt használati útmutatót is. při používání, údržbě, skladování a přepravě. Návod, který je nedílnou součástí Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi HECHT - a kertek výrobku, je nutné dobře uschovat, aby bylo možné v budoucnu dohledat mestere márkabolttal, vagy vegye fel a kapcsolatot azzal a bolttal, ahol...
  • Page 3 f Before the first operation, please read the owner‘s manual carefully! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
  • Page 4: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION / PRODUKTBESCHREIBUNG / POPIS PRODUKTU / POPIS PRODUKTU / OPIS PRODUKTU / A TERMÉK RÉSZEI Wanne Vana (korba) Vaňa Wanna Kád Wheel Kolo Koleso Koło Kerék Rear axis Hinterachse Zadní náprava Zadná náprava Tylna oś Hátsó tengely Handle Führungsgriff Rukojeť...
  • Page 5: Illustrated Guide

    ILLUSTRATED GUIDE / ILLUSTRIERTER LEITFADEN / OBRAZOVÁ PŘÍLOHA / OBRAZOVÁ PRÍLOHA / ZAŁĄCZNIK ZDJĘCIE / ÁBRÁS ÚTMUTATÓ PACKAGE CONTENTS / LIEFERUMFANG / OBSAH BALENÍ / OBSAH BALENIA / ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA / A CSOMAGOLÁS TARTALMA 5 / 18...
  • Page 6 ASSEMBLY / MONTAGE / MONTÁŽ / MONTÁŽ / MONTAŻ / ÖSSZEÁLLÍTÁS 6 / 18...
  • Page 7: Specifications

    SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / SPECIFIKACE / ŠPECIFIKÁCIA / DANE TECHNICZNE / SPECIFIKÁCIÓ HECHT 53350 Net weight Nettogewicht Čistá hmotnost 24,2 kg Čistá hmotnosť Waga netto Nettó súly Gross weight Bruttogewicht Celková hmotnost 26,2 kg Celková hmotnosť Waga brutto Bruttó súly...
  • Page 8: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS / SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN The product must be operated Das Produkt muss mit höchster Produkt musí být provozován with extreme caution. The safety Vorsicht betrieben werden. Die s nejvyšší...
  • Page 9 General warning sign Allgemeines Warnzeichen Obecná výstražná značka Všeobecné výstražné znamenie Ogólny znak ostrzegawczy Általános figyelmeztető jelzések Read the instruction manual. Lesen Sie die Betriebsanleitung Čtěte návod na použití. Čítajte návod na obsluhu. Proszę przeczytać instrukcję obsługi. Olvassa el a használati útmutatót! Verwenden Sie das Gerät nicht im Do not use this product in Nepoužívejte tento přístroj v dešti,...
  • Page 10: Table Of Contents

    MANUAL FOR USE CONTENT PRODUCT DESCRIPTION ........................4 ILLUSTRATED GUIDE ..........................5 SPECIFICATIONS ............................. 7 SAFETY SYMBOLS ..........................8 CONDITIONS OF USE ........................... 10 TRAINING............................11 SAFETY INSTRUCTIONS ........................11 UNPACKING ............................12 ASSEMBLY ............................12 ADJUSTMENTS AND OPERATION....................... 12 CONNECTING THE DRIVE UNIT ......................
  • Page 11: Training

    SPECIFIC TERMS AND CONDITIONS OF USE This product is exclusively intended for the use: - transportation of various objects, materials and tools - according to the corresponding descriptions and safety instructions in these operating instructions. Any other use is not as intended. If the product is used for any purpose other than the intended purpose or if unauthorized modification is made, the statutory warranty and statutory responsibility for defects as well as any liability on the part of the manufacturer will be void.
  • Page 12: Unpacking

    • For securing the load, use enough amount of tested and firm ropes. • Don‘t start the engine of the tow machine indoors (closed spaces). Flue gases contain poisonous carbon monoxide. Inhalation may lead to unconsciousness or even death. • You can´t transport people on the trailer.
  • Page 13: Connecting The Drive Unit

    You will maintain both the product’s safety and its performance. • For technical assistance, repair or to order original spare parts, we recommend that you always contact the nearest HECHT authorised service centre. Information on service locations, visit www.hecht.cz • •...
  • Page 14: Disposal

    • Contact your local authorities or collection yards for details. • HECHT services can also be used to dispose of your old electrical and electronic equipment. We will carry out this process for you free of charge. Note: Improper disposal may be punished according to national regulations.
  • Page 15 - will not be accepted. • In case of justified warranty claim, please contact our service center. There you will receive additional information on processing claims. Information about service locations see at www.hecht.cz • 15 / 18...
  • Page 16 16 / 18...
  • Page 17: Confirmation Of Familiarity With The Operation Of The Device

    CENTRAL SERVICE / CENTRÁLNÍ SERVIS / CENTRÁLNY SERVIS / SERWIS CENTRALNY / KÖZPONTI SZERVIZ HECHT MOTORS s.r.o., U Mototechny 131, 251 62 Tehovec, Tel: +420 323 601 347, Fax: +420 323 661 348, www.hecht.cz, servis@hecht.cz • HECHT SK, spol. s r.o., Letisková 20, 971 01 Prievidza, Tel: +421 46 542 03 20, Fax: +421 46 542 72 07, www.hecht.sk, reklamacie@hecht.sk •...
  • Page 18 HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft.

This manual is also suitable for:

Hecht53350

Table of Contents