LIU JO LUXURY SWLJ User Manual

LIU JO LUXURY SWLJ User Manual

Hide thumbs Also See for SWLJ:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Libretto d'istruzioni - IT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SWLJ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIU JO LUXURY SWLJ

  • Page 1 Libretto d’istruzioni - IT...
  • Page 2 LIU JO LUXURY. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Il vostro smartwatch LIU JO LUXURY è garantito da Liu.Jo Luxury S.r.l. per un periodo di due anni dalla data di acquisto secondo i termini e le condizioni della garanzia. Quale prova d’acquisto è...
  • Page 3 • Danni e/o funzionamento non regolare risultanti da uso non corretto, mancanza di cura, incidenti, normale usura o da materiali liquidi (es. acqua), a meno che sia presente l’indicazione di impermeabilità. La garanzia non pregiudica i diritti della garanzia prevista dagli art.128 e seguenti del D.L.
  • Page 4: Manutenzione E Garanzia

    F. Caracciolo 11 - 80122 Napoli - Italia - p.iva 08717411212 MANUTENZIONE E GARANZIA Tutti gli smartwatch LIU JO LUXURY sono costruiti con criteri tecnici altamente professionali, utilizzando materiali innovativi, testati qualitativamente. Gli smartwatch LIU JO LUXURY sono resistenti all’acqua ma non sono adatti per immersioni e per sport acquatici, poichè...
  • Page 5 Sono esclusi dalla garanzia: la batteria, il cinturino, il bracciale, la rottura del display e del touch panel ed eventuali danni causati da usi impropri, negligenza, urti, incidenti, e da normale usura. LIU.JO LUXURY SRL Codice Prodotto: SWLJ Rif.: SWLJ-D F.C.: HM01 Descrizione: Smartwatch Trademark: Liu.Jo Luxury S.r.l.
  • Page 6 rivolgersi a un centro di vendita o centro autorizzato di assistenza più vicino (per maggiori informazioni scrivere all’indirizzo customerservice@liujo.com). 2. È consigliato tenere lontano da apparecchiature elettriche. 3. Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni. 4. Tenere lontano da fonti di calore (es. termosifoni o cucine). 5.
  • Page 7 12. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Prodotto composto da piccole parti. Se ingerite potrebbero provocare pericolo di so ocamento. Identi cazione delle caratteristiche del personale che userà la macchina ( siche, competenza) e livello di addestramento richiesto per gli utilizzatori Nessuna formazione particolare per l’utilizzo.
  • Page 8 Ricarica batteria Per caricare la batteria, utilizzare unicamente il cavo in dotazione . Non cercare di pulire l'unità con solventi chimici, potreste danneggiare la nitura. Stro nare con un panno pulito e asciutto o leggermente inumidito. Waterproof Il dispositivo è un dispositivo water resistant, il che signifca che è a prova di pioggia e a prova di spruzzi.
  • Page 9 riportato su tutti i prodotti per ricordarlo. I ri uti possono essere conferiti agli appositi centri di raccolta, oppure, possono essere consegnati gratuitamente al distributore all’atto di acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente o senza obbligo di un acquisto per le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm.
  • Page 10 2) Se c'è un ostacolo tra lo smartwatch e il cavo di ricarica, lo smartwatch potrebbe non caricarsi correttamente. 3) Dopo aver caricato lo smartwatch, scollegare l'alimentazione (non lasciare il dispositivo in carica per intere nottate). Per evitare di danneggiare il dispositivo, utilizzare unicamente il cavo in dotazione.
  • Page 11 - Prima di accoppiare il dispositivo assicurarsi che non sia già attiva una connessione precedente; nel caso, dissociare la connessione precedente e riaccoppiare esclusivamente tramite l’app. - Assicurarsi che la distanza tra lo smartphone e lo smartwatch non sia eccessiva e che non ci sono interferenze tra i due dispositivi. - Alcune funzioni e/o caratteristiche potrebbero non essere disponibili per tutti gli smartphone (Android ed Apple) in commercio.
  • Page 12 1. Accensione/spegnimento: premere a lungo per accendere/spegne- re il dispositivo; premere brevemente per accendere/spegnere lo schermo. 2. Sensore (sul retro) 3. Vano ricarica (sul retro) Azioni: Scorrimento a sinistra/destra e su/giu per scorrere le diverse voci di menu 5. Menù rapido Scorrere verso destra per visualizzare le diverse icone da cliccare per un rapido accesso alla sezione scelta.
  • Page 13 Scorrere ancora verso sinistra per visualizzare i Qualità del sonno: Eccellente dati dello sleep monitor. 23:00 07:00 20000 Frequenza cardiaca: Misurazione dei battiti 15 minuti fa cardiaci. 00:00 12:00 24:00 00000 Sport: Clicca sulla schermata per scegliere lo 00:30:00 sport desiderato (7 tipi di sport). Lo smartwatch mostrerà...
  • Page 14 Meteo: Mostrerà le previsioni meteo odierne e 28° del giorno successivo. Esse si aggiorneranno automaticamente dopo la connessione all’app. 23° - 32° Scatto Scatto: Dopo la connessione, è possibile scattare foto premendo il pulsante sullo smartwatch. Premere per scattare una foto Music Player Music player: Dopo la connessione, è...
  • Page 15 7. Risoluzione dei problemi - Non riesco a collegare lo smartwatch 1) Controllare che il GPS e il Bluetooth dello smartphone siano attivi. 2) Assicurarsi che lo smartwatch e lo smartphone non siano troppo distanti tra loro. La connessione deve avvenire entro 10 metri. 3) Assicurarsi che lo smartphone non sia in modalità...
  • Page 16 - Non riesco a ricevere le noti che 1) Assicurarsi che siano attivi i permessi di noti ca sull’app. 2) Assicurarsi che lo smartwatch e lo smartphone non siano troppo distanti tra loro. La connessione deve avvenire entro 10 metri. - Il promemoria allarme/programmazione non funziona Assicurarsi che le impostazioni siano state "salvate"...
  • Page 17: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ MODEL: SWLJ-D Descrizione: Smartwatch Noi, Liu.Jo Luxury S.r.l. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce il presente documento è conforme alle seguenti norme: SICUREZZA EN62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Page 18 User Manual - EN...
  • Page 19 READ CAREFULLY AND KEEP We thank you for your preference by choosing a LIU JO LUXURY product. Please read the instructions in this manual carefully. Your LIU JO LUXURY smartwatch is guaranteed by Liu.Jo Luxury S.r.l. for a period of two years from the date of purchase under the terms and conditions of the warranty.
  • Page 20 materials (eg water), unless there is an indication of impermeability. e guarantee does not a ect the rights of the guarantee provided for by articles 128 and following of the D.L. 206 of 6 September 2005 and subsequent amendments In the event that warranty repairs are required, please send the smartwatch, a copy of the retailer's receipt and a description of the problem to the nearest authorized service center (for more information write to customerservice@liujo.com).
  • Page 21: Maintenance And Warranty

    LIU JO LUXURY smartwatches are water resistant but are not suitable for diving and water sports, as the e ectiveness of the seals could be compromised. For all models it is recommended not to press the buttons/not to remove the crown in direct contact with water.
  • Page 22 LIU.JO LUXURY SRL Product Code: SWLJ Ref.: SWLJ-D F.C.: HM01 Description: Smartwatch Trademark: Liu.Jo Luxury S.r.l.
  • Page 23 2. It is recommended to keep away from electrical appliances. 3. Do not subject the device to shocks, impacts or vibrations. 4. Keep away from heat sources (eg radiators or cookers). 5. Do not hold the device with wet hands while it is charging. could cause electric shocks or seriously damage the appliance.
  • Page 24 required for users No particular training for use. Read the instruction booklet. Product warranty 24 months warranty for the nal consumer and 12 months for professional operators. Opening or attempting to open the product will void the warranty and may constitute a safety hazard. Safety related RF output: 0 dBm Handle the device gently.
  • Page 25 meters deep is possible. It is sealed and resistant to the ingress of fresh water for a limited period (Max 30 minutes) of immersion. Drying Do not try to dry the product using a microwave oven, traditional oven, hairdryer or other sources of heat. Use a dry cloth or mild detergent WEEE instructions e European directive 2012/19/EU on waste electrical and...
  • Page 26 port into a charger (5V 1A) or PC and correctly position the other end of the cable on the back of the SmartWatch. I notify: 1) Use the charger only on a at and stable surface. 2) If there is an obstacle between the smartwatch and the charging cable, the smartwatch may not charge correctly.
  • Page 27 2. Download the app Scan the following QR code to download the app and the multilingual manual: 3. Bluetooth connection Note: - Before connecting the device, make sure the battery is fully charged and the Bluetooth of the smartphone is turned on. - Before pairing the device make sure that a previous connection is not already active;...
  • Page 28 4. Azioni touch screen 1.Power (HOME) 2.Sensor 3. Charger slot 1. Power on/o : long press to power on/o the device; short press to turn on/o the screen. 2. Sensor (on the back) 3. Charging compartment (on the back) Actions: Scroll left/right and up/down to scroll through the di erent ones menu items...
  • Page 29 to the chosen section. 6. Main Menu and Functions ese functions cannot replace medical instruments. is product is not a medical device. It must not be used for any diagnosis or other medical applications. 96000 445.00 2000 km kcal Swipe left to view the number of steps, distance and calories.
  • Page 30 136/80 Pressione sanguigna Blood Pressure: Measurement of blood pressure. Ossigenazione Oxygen saturation: Measurement of oxygen saturation. Weather: It will show today's and next day's 28° weather forecasts. ey will update automatically after connecting to the app. 23° - 32° Scatto Remote camera: After connecting, it is You can take pictures by pressing the button on the smartwatch.
  • Page 31 Noti cations: It will show the latest noti cations received from Twitter, Facebook, Whatsapp and messages. N.B .: You can activate/deactivate this function via app. Other functions: Stopwatch, Alarm and reminder, Timer, Sedentary reminder, Drinking reminder, Wrist sense, 3 preset Watchfaces + 1 editable Watchface + Watchfaces downloadable via app.
  • Page 32 2) Make sure that the smartwatch and the smartphone are not too far apart. e connection must be made within 10 meters. 3) Check if the smartphone is in airplane mode. In airplane mode, the smartwatch cannot be connected. 4) Make sure the smartwatch is connected to the smartphone via the app.
  • Page 33 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ MODEL: SWLJ-D Descrizione: Smartwatch We, Liu.Jo Luxury S.r.l. We declare under our sole responsibility that the product to which this document refers complies with the following standards: SAFETY EN62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Page 34 Manual de usuario - ES...
  • Page 35 READ CAREFULLY AND STORE Te damos gracias por la preferencia pre-ordenado por elegir un producto Liu Jo lujo. Por favor, lea las instrucciones de este manual. Su lujo SmartWatch Liu Jo está garantizada por Liu.jo lujo S.R.L. Durante un período de dos años a partir de la fecha de compra de acuerdo con los términos y condiciones de la garantía.
  • Page 36 materiales líquidos (por ejemplo agua), a menos que la indicación de impermeabilidad está presente. La garantía no afecta a los derechos de la garantía proporcionada por el art.128 y siguientes del D. L. n.206 de 6 de septiembre de 2005 y S.M.i.
  • Page 37: Mantenimiento Y Garantía

    Smartwatches son distribuidos por Liu.jo lujo S.r.l. con sede legal en Via F. Caracciolo 11 - 80122 Nápoles - Italia - P.IVA 08717411212 MANTENIMIENTO Y GARANTÍA Todos los relojes inteligentes de Liu Jo Luxury están construidos con criterios técnicos altamente profesionales, utilizando materiales innovadores, probados cualitativamente.
  • Page 38 Están excluidos de la garantía: la batería, la correa, la pulsera, la rotura de la pantalla y el panel táctil y cualquier daño causado por un uso, negligencia, impactos, accidentes y del desgaste normal. LIU.JO LUXURY SRL Código del producto: SWLJ Rif.: SWLJ-D F.C.: HM01 Descripción: Smartwatch Marca: Liu.Jo Luxury S.r.l.
  • Page 39 escribir a customerservice@liujo.com). 2. Se recomienda mantenerse alejado de equipos eléctricos. 3. no envíe el aparato a choques, golpes o vibraciones. 4. Mantener alejado de fuentes de calor (por ejemplo radiadores o cocinas). 5. No agarre el aparato con las manos húmedas cuando al mando. Esto podría causar una descarga eléctrica o dañar seriamente el aparato.
  • Page 40 pequeñas. Si son ingeridos podrían constituir un peligro de as xia. Identi cación de las características del personal que vayan a utilizar la máquina (física, competencia) y el nivel de entrenamiento requerido para los usuarios Ningún entrenamiento especial para su uso. Lea el manual de instrucciones.
  • Page 41 Impermeable El dispositivo es un dispositivo resistente al agua, lo que signi ca que es a prueba de lluvia y salpicaduras de agua. Si un dispositivo tiene una IP68 grado de medios de resistencia que: resistente IP6x- polvo. Está completamente protegida contra la entrada de polvo.
  • Page 42 Para obtener más información sobre la eliminación correcta de estos dispositivos, puede ponerse en contacto con el servicio público a cargo. INSTRUCCIONES 1. Instrucciones de carga Cargue el dispositivo antes de usar. Para recargar el dispositivo, inserte el puerto USB en un cargador 1A) o PC y coloque correctamente el otro extremo del cable en la parte posterior del reloj inteligente.
  • Page 43 5) Desconecte el dispositivo de carga al limpiar el reloj inteligente, durante una tormenta eléctrica o durante un período prolongado de inactividad. 6) No intente desmontar ni cambiar el cable inteligente y el cable de carga. 7) No gire ni pellizque el cable de carga. 8) No intente eliminar o reemplazar la batería.
  • Page 44 disponibles para todos los teléfonos inteligentes (Android y Apple) en el mercado. Abra la aplicación y configure el tu perfil Vaya a la sección "Dispositivo" ( ) y haga clic en "Agregar dispositivo" Elija el dispositivo correcto 4. Acciones de pantalla táctil. 1.Power 2.Sensor (HOME)
  • Page 45 1. Encendido/apagado: presione largo para activar/desactivar el dispositivo; Presione brevemente para activar/desactivar la pantalla. 2. Sensor (en la parte posterior) 3. Recargar el compartamento (en la atrás) Comportamiento: Desplazarse hacia la izquierda/derecha y arriba/abajo para desplazarse por los diferentes elementos del menú 5.
  • Page 46 Desplácese hasta la izquierda para ver los datos Qualità del sonno: Eccellente del Monitor de SUEÑO. 23:00 07:00 20000 Tasa cardíaca: Medición del latido. 15 minuti fa 00:00 12:00 24:00 Sport: haga clic en la pantalla para elegir el 00000 deporte deseado (7 tipos deportivos).
  • Page 47 Tiempo: Mostrará los pronósticos meteorológic- 28° os de hoy y al día siguiente. Se actualizarán automáticamente después de conectarse a la aplicación. 23° - 32° Scatto Disparo: Después de la conexión, puede tomar fotografías presionando el botón SmartWatch. Premere per scattare una foto Music Player Reproductor de música: Después de la conexión,...
  • Page 48 7. Solución de problemas - No me puedo conectar el SmartWatch 1) Veri car que las bluetooth GPS y teléfonos inteligentes están activos. 2) Asegúrese de que el SmartWatch y el teléfono inteligente no están demasiado lejos unos de otros. La conexión debe tener lugar dentro de los 10 metros.
  • Page 49 - No puedo recibir noti caciones 1) Asegúrese de que los permisos de noti cación en la aplicación están activas. 2) Asegúrese de que el SmartWatch y el teléfono inteligente no están demasiado lejos unos de otros. La conexión debe tener lugar dentro de los 10 metros.
  • Page 50: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD MODELO: SWLJ-D Descripción: Smartwatch Nosotros, Liu.Jo Luxury S.r.l. declaramos bajo nuestra única responsabilidad de que el producto referido a este documento está de acuerdo con las siguientes normas: LA SEGURIDAD EN62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Page 51 Manuel de l'Utilisateur - FR...
  • Page 52 LIRE SOIGNEUSEMENT ET STOCKER Nous vous remercions pour la préférence pré-ordonnée en choisissant un produit Liu Jo de luxe. Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel. Votre smartwatch Liu Jo de luxe est garanti par Liu.jo Luxury S.R.L. Pour une période de deux ans à compter de la date d'achat selon les termes et conditions de la garantie.
  • Page 53 d'une utilisation incorrecte, d'un manque de soins, d'accidents, d'usure normale ou de matières liquides (par exemple, de l'eau), à moins que l'indication de l'imperméabilité soit présente. La garantie n'a ecte pas les droits de la garantie prévus par l'art.128 et à la suite de la D.L. N.206 du 6 septembre 2005 et S.M.I. Dans le cas où...
  • Page 54: Entretien Et Garantie

    Smartwatches sont distribués par Liu.jo S.r.l. de luxe avec siège social à Via F. Caracciolo 11 - 80122 Naples - Italie - P.iva 08717411212 ENTRETIEN ET GARANTIE Tous les Smartwatches de luxe Liu Jo sont construits avec des critères techniques hautement professionnels, utilisant des matériaux innovants, testés qualitativement.
  • Page 55 LIU.JO LUXURY SRL Code produit: SWLJ Rif.: SWLJ-D F.C.: HM01 Description: Smartwatch Trademark: Liu.Jo Luxury S.r.l.
  • Page 56 contactez un centre ou un centre commercial agréé le plus proche (pour plus d'informations écrire à customerservice@liujo.com). 2. Il est recommandé de tenir à l'écart de l'équipement électrique. 3. Ne pas soumettre l'appareil aux chocs, aux chocs ou vibrations. 4. Conserver à l'écart des sources de chaleur (par exemple radiateurs ou cuisines).
  • Page 57 12. Ce produit n'est pas un jouet. Tenir hors de portée des enfants et des animaux. Produit composé de petites pièces. Si elles sont ingérées ils pourraient causer un danger d'étou ement. Identi cation des caractéristiques du personnel qui utilisera la machine (physique, compétence) et le niveau de formation requis pour les utilisateurs Pas de formation spéciale à...
  • Page 58 N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques, vous pourriez endommager la nition. Frottez avec un chi on propre et sec ou légèrement humide. Étanche Le dispositif est un dispositif résistant à l'eau, ce qui signi e qu'il s'agit de la pluie et de l'éclaboussure. Si un périphérique a un degré de résistance IP68 signi e que: IP6X- Résistant à...
  • Page 59 appropriés ou peuvent être livrés gratuitement au distributeur à l'achat d'un nouvel équivalent ou sans aucune obligation d'achat pour des appareils mineurs de 25 cm. Pour plus d'informations sur la disposition correcte de ces appareils, vous pouvez contacter la fonction publique en charge. INSTRUCTIONS 1.
  • Page 60 SmartWatch peut ne pas se charger correctement. 3) Après avoir chargé le smartwatch, débranchez la puissance (ne laissez pas le périphérique en charge pour toutes les nuits). Pour éviter d'endommager le dispositif, utilisez uniquement le câble fourni. 4) N'utilisez pas si le périphérique de charge est endommagé. 5) Débranchez le périphérique de charge lors du nettoyage du SmartWatch, pendant un orage ou pendant une période prolongée d'inactivité.
  • Page 61 précédente n'est pas déjà active; Si, dissocier la connexion précédente et le récipient exclusivement via l'application. - Assurez-vous que la distance entre le smartphone et le smartwatch n'est pas excessive et qu'il n'y a pas d'interférence entre les deux périphériques. - Certaines fonctionnalités et/ou fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles pour tous les smartphones (Android et Apple) sur le marché.
  • Page 62 1. Allumer/désactivé: Appuyez longuement pour allumer/éteindre l'appareil; Appuyez brièvement pour activer/désactiver l'écran. 2. Capteur (à l'arrière) 3. Compartiment de recharge (à l'arrière) Azioni: Faites dé ler la gauche/droite et Haut/Down pour faire dé ler les di érents éléments de menu. 5.
  • Page 63 Faites dé ler jusqu'à la gauche pour a cher les Qualità del sonno: Eccellente données du moniteur de sommeil. 23:00 07:00 20000 Récompense cardiaque: Mesure des battements 15 minuti fa Cardiaque. 00:00 12:00 24:00 00000 Sport: Cliquez sur l'écran pour choisir le 00:30:00 Sport souhaité...
  • Page 64 Météo: Il montrera les prévisions météo 28° aujourd'hui et le lendemain. Ils vont mettre à jour automatiquement après la connexion à l'application. 23° - 32° Scatto Tir: Après la connexion, vous pouvez prendre des photos en appuyant sur le bouton SmartWatch.
  • Page 65 7. Dépannage - Je ne peux pas connecter le smartwatch 1) Véri ez que le GPS et le smartphone Bluetooth sont actifs. 2) Assurez-vous que le smartwatch et le smartphone ne sont pas trop loin les uns des autres. La connexion doit avoir lieu à moins de 10 mètres.
  • Page 66 - Je ne peux pas recevoir de noti cations 1) Assurez-vous que la noti cation permet à l'application est active. 2) Assurez-vous que le smartwatch et le smartphone ne sont pas trop loin les uns des autres. La connexion doit avoir lieu à moins de 10 mètres.
  • Page 67: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODEL: SWLJ-D Description: SmartWatch Nous, Liu.jo Luxury S.R.L. Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit mentionné sur ce document est conforme aux normes suivantes: EN62368-1:2014+A11:2017 SÉCURITÉ ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Page 68 Benutzerhandbuch - DE...
  • Page 69 SORGFÄLTIG LESEN UND SPEICHERN Wir danken Ihnen für die vorbestellte Präferenz, indem wir ein Produkt-Liu Jo-Luxus entscheiden. Bitte lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig. Ihr Smartwatch Liu Jo-Luxus ist von liu.jo luxury s.r.l garantiert garantiert. Für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum gemäß...
  • Page 70 • Beschädigung und/oder Bedienung nicht regelmäßig resultieren aus falscher Verwendung, Mangel an P ege, Unfällen, normalen Verschleiß- oder üssigen Materialien (z. B. Wasser), sofern nicht die Anzeige der Unendlichkeit vorhanden ist. Die Garantie beeinträchtigt nicht die Rechte der Garantie des Art.128 und der Befolgung des D.L.
  • Page 71 Smartwatches werden von Liu.jo Luxus S.R.L. mit Sitz in Via F. Caracciolo 11 - 80122 Neapel - Italien - P.iva 08717411212 verteilt WARTUNG UND GARANTIE Alle LIU JO LUXURY Smartwatches werden mit hoch professionel- len technischen Kriterien mit innovativen Materialien erstellt, qualitativ geprüft.
  • Page 72: Internationale Garantie

    Armband, das Brechen des Displays und des Touchpanels sowie der Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung, Fahrlässigkeit, Auswirkungen, Unfälle und aus normalem Verschleiß verursacht werden. LIU.JO LUXURY SRL Produktcode : SWLJ Rif.: SWLJ-D F.C.: HM01 Beschreibung: Smartwatch Trademark: Liu.Jo Luxury S.r.l.
  • Page 73 wurden durchgeführt. Grenzwerte in der erwarteten Verwendung oder in der vorhersehbaren unangemessenen Verwendung 1. Zerlegen Sie das Gerät nicht. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an ein nächstgelegenes autorisiertes Verkaufszentrum oder ein Zentrum (weitere Informationen schreiben an customerservice@liujo.com). 2.
  • Page 74 10. Liu Jo ist nicht verantwortlich für Leistungsprobleme, die durch andere Anwendungen von Lieferanten als Liu Jo verursacht werden. 11. Ändern Sie das Produkt nicht in irgendeiner Weise. Liu Jo ist nicht verantwortlich für die Probleme der Leistung oder Inkompati- bilität, die durch Ändern der Registrierungseinstellungen oder der Betriebssystemsoftware verursacht werden.
  • Page 75 Umwelt (Temperatur) Arbeitstemperaturen: 10°C~45°C/50°F~113°F Reinigungsstufe Verwenden Sie ein weiches und trockenes Tuch. Verwenden Sie keinen Alkohol oder andere Waschmittellösungen. Batterieau adung Um den Akku zu laden, verwenden Sie das mitgelieferte Kabel eindeutig. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit chemischen Lösungsmitteln zu reinigen, Sie könnten das Finish beschädigen. Reiben Sie mit einem sauberen und trockenen oder leicht feuchten Tuch.
  • Page 76 Raee-Anleitung europäische Richtlinie 2012/19/EU für elektrische und elektronische EU-Ausrüstung (Raee) sieht vor, dass diese Geräte nicht im normalen Fluss fester städtischer Abfälle entsorgt werden sollten, die jedoch separat gesammelt werden, um die Erholung und den Recycling von Materialstrom zu optimieren Sie komponieren sie und verhindern potenzielle Gesundheitsschäden und Umwelt aufgrund von potenziell gefährlichen Substanzen.
  • Page 77 Ich benachrichtige: 1) Verwenden Sie das Ladegerät nur auf einer achen und stabilen Ober äche. 2) Wenn ein Hindernis zwischen dem Smartwatch und dem Ladekabel vorhanden ist, berechnet die Smartwatch möglicherweise nicht ordnungsgemäß. 3) Trennen Sie nach dem Laden der Smartwatch die Stromversor- gung (lässt das Gerät nicht für ganze Nächte verantwortlich).
  • Page 78 2. Laden Sie die App herunter Führen Sie einen Scan des folgenden QR-Codes aus, um die App herunterzuladen, und das mehrsprachige Handbuch: 3. Bluetooth-Verbindung Notiz: - Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen ist und das Smartphone-Bluetooth eingeschaltet ist.
  • Page 79 Wählen Sie das richtige Gerät Ende 4. Touchscreen-Aktionen anrufen 1.Power 2.Sensor (HOME) 3.Ladeschlitz 1. Ein-/Ausschalten: Lange Drücken, um das Gerät ein- und auszuschalten; Drücken Sie kurz, um den Bildschirm ein-/auszu- schalten. 2. Sensor (auf der Rückseite) 3. Fach au aden (auf der Rückseite) Aktionen: Blättern Sie nach links/rechts und nach oben/unten, um durch die...
  • Page 80 5. Schnelles Menü Blättern Sie nach rechts, um die verschiedenen Symbole anzuzeigen, um zum schnellen Zugri auf den ausgewählten Abschnitt zu klicken. 6. Hauptmenü und Funktionen Diese Funktionen können medizinische Werkzeuge nicht ersetzen. Dieses Produkt ist kein medizinisches Gerät. Es sollte nicht für keine Diagnose oder andere medizinische Anwendungen verwendet werden.
  • Page 81 00000 Sport: Clicca sulla schermata per scegliere lo 00:30:00 sport desiderato (7 tipi di sport). Lo smartwatch mostrerà l’ultima misurazione. 00000 kcal N.B.: premere il tasto laterale per Pausa/Stop 136/80 Pressione sanguigna Blutdruck: Blutdruckmessung. Ossigenazione Sauersto messung: Messung der Sauersto sätt- igung.
  • Page 82 Music Player Music Player: Nach der Verbindung können Sie Ihre Lieblingsmusik hören. Benachrichtigungen: Die neuesten Benachrichtigungen werden von Twitter, Facebook, WhatsApp und Nachrichten angezeigt. Nob.: Sie können diese Funktion über App aktivieren/deaktivieren. Andere Funktionen: Stoppuhr, Wecker und Erinnerung, Timer, sesshafte Erinnerung, Trinkerinnerungen, Handgelenksinn, 3 voreingestellte Watchfaces + 1 Editable Watchface + Watchfaces über App herunterladbar.
  • Page 83 7. Fehlerbehebung - Ich kann die Smartwatch nicht anschließen 1) Prüfen Sie, ob das GPS- und Smartphone-Bluetooth aktiv ist. 2) Stellen Sie sicher, dass das Smartwatch und das Smartphone nicht zu weit voneinander entfernt sind. Die Verbindung muss innerhalb von 10 Metern statt nden. 3) Stellen Sie sicher, dass sich das Smartphone nicht im Flugzeugmodus be ndet.
  • Page 84 Smartphone verbunden ist. - Ich kann keine Benachrichtigungen erhalten 1) Stellen Sie sicher, dass die Benachrichtigung über die App aktiviert ist. 2) Stellen Sie sicher, dass das Smartwatch und das Smartphone nicht zu weit voneinander entfernt sind. Die Verbindung muss innerhalb von 10 Metern statt nden.
  • Page 85 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Modell: SWLJ-D Beschreibung: Smartwatch Wir, Liu.jo Luxury S.R.L. Wir erklären in unserer alleinigen Verantwortung, dass das auf dieses Dokument genannte Produkt gemäß den folgenden Standards entspricht: SICHERHEIT EN62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Page 86 - RU...
  • Page 87 LIU JO SmartWatch Liu Jo Luxury Liu.jo luxury s.r.l. SmartWatch SmartWatch Liu.jo luxury s.r.l. SmartWatch. SmartWatch, , Liu.jo luxury s.r.l. - 86 -...
  • Page 88 SmartWatch SmartWatch • . N.206 2005 S.M.I. SmartWatch, customerservice@liujo.com). SmartWatch, - 87 -...
  • Page 89 SmartWatch, SmartWatch. Smartwatches P.R.R. SmartWatches SmartWatches Liu.jo S.R.L. Via F. Caracciolo 11 - 80122 - P.iva 08717411212 Smartwatches Lockury SmartWatches LIU JO - 88 -...
  • Page 90 customerservice@liujo.com, SmartWa- tch. SmartWatch SmartWatch. SmartWatch - 89 -...
  • Page 91 LIU.JO LUXURY SRL : SWLJ Ref .: SWLJ-D F.C .: HM01 : SmartWatch : Liu.jo Luxury S.R.L. : Techmade S.R.L. 2014/53/ customerservice@liujo.com). - 90 -...
  • Page 92 . .) 10. Liu Jo Liu Jo . Liu Jo - 91 -...
  • Page 93 : 10°C~45°C/50°F~113°F - 92 -...
  • Page 94 IP68, IP6x- . IPX8- 1,5/2 - 93 -...
  • Page 95 Roee 2012/19/ (RAEE) SmartWatch. - 94 -...
  • Page 96 SmartWatch , SmartWatch SmartWatch, SmartWatch, SmartWatch - 95 -...
  • Page 97 3. Connessione Bluetooth Откройте приложение и правильно установите свой профиль Перейдите в раздел «Устройство» ( ) и нажмите На "добавлении устройства" Выберите правильное устройство конец - 96 -...
  • Page 98 , Bluetooth SmartWatch (Android Apple) 1.Power (HOME) 2. Датчик 3.Зарядная слот - 97 -...
  • Page 99 96000 445.00 2000 km kcal 00:00 12:00 24:00 20000 - 98 -...
  • Page 100 Qualità del sonno: Eccellente 23:00 07:00 20000 15 minuti fa 00:00 12:00 24:00 00000 00:30:00 SmartWatch N.B.: 00000 kcal 136/80 Pressione sanguigna - 99 -...
  • Page 101 Ossigenazione 28° 23° - 32° Scatto SmartWatch. Premere per scattare una foto Music Player Twitter, Facebook, WhatsApp - 100 -...
  • Page 102 NOB.: - 101 -...
  • Page 103 SmartWatch Bluetooth GPS SmartWatch SmartWatch SmartWatch Android 5.0 IOS 9.0 Bluetooth GPS SmartWatch - 102 -...
  • Page 104 SmartWatch SmartWatch SmartWatch « » - 103 -...
  • Page 105 : SWLJ-D : SmartWatch S.r.l. EN62368-1:2014+A11:2017 Emc. ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) EN 62479:2010 Test Series Radio Series...

This manual is also suitable for:

Swlj-d

Table of Contents