Download Print this page
Qilive Q.3347 Quick Start Manual
Qilive Q.3347 Quick Start Manual

Qilive Q.3347 Quick Start Manual

Silent wireless backlit keyboard

Advertisement

Quick Links

Silent wireless
backlit keyboard
Q.3347
Clavier sans fil
FR
Teclado inalámbrico
ES
Teclado sem fios
PT
Klawiatura bezprzewodowa
PL
Vezeték nélküli billentyűzet
HU
Tastatură wireless
RO
Беспроводная клавиатура
RU
Бездротова клавіатура
UA
EN
Quick Installation Guide
SYSTEM CONFIGURATION
• USB Port
• Microsoft
Windows
XP, Windows Vista
®
®
Mac
operating systems.
®
EQUIPMENT INSTALLATION
Use the included charging cable to fully charge the keyboard before first use. Plug the
receiver into a USB port on your computer. The installation is automatic.
Press Fn+End to set backlit brightness and turn off the light.
Warning
Do not expose the device to splashes or splashes. Do not place any objects containing
liquids on or near the device.
Never open or repair the device yourself.
Never use harsh or irritating cleaning products to clean your keyboard. Use a soft, dry
cloth.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a
battery, that can result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can
result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas; and a battery
subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage
of flammable liquid or gas.
ES
Guía de Instalación Rápida
CONFIGURACIÓN SISTEMA
• Puerto USB
• Sistemas operativos Microsoft
Windows
®
8, Windows
10, Mac
.
®
®
INSTALACIÓN DEL MATERIAL
Utilice el cable de carga incluido para cargar completamente el teclado antes de usarlo
por primera vez. Conecte el teclado a un puerto USB de su ordenador. La instalación
es automática.
Pulse Fn+Fin para ajustar el brillo de la retroiluminación y apagar la luz.
¡Atención!
No exponga el aparato a derrames ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos que
contengan líquidos encima o junto al aparato.
Nunca abra y repare el dispositivo usted mismo.
Nunca use productos de limpieza agresivos o irritantes para limpiar el teclado. Use un
trapo suave y seco.
La eliminación de la batería introduciéndola en fuego o en un horno caliente, aplastándola
o cortándola mecánicamente, podría provocar una explosión.
Dejar una batería en un entorno de temperatura extremadamente alta puede provocar
una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable; una batería sometida a una presión
de aire extremadamente baja puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas
inflamable.
, Windows
7, Windows
8, Windows
®
®
®
XP, Windows Vista
, Windows
7, Windows
®
®
®
EN - The marking of this device (symbol of a crossed-out dustbin) complies with European Directive 2012/19/EU relating to «used electrical and
electronic equipment». This marking means that this equipment, at the end of its useful life, cannot be disposed of with other household waste. The
user is required to deliver it to operators who collect used electrical and electronic equipment. Collection operators, including local collection points,
shops and local authorities, create an appropriate system for collecting equipment. Appropriate collection of used electrical and electronic equipment
helps avoid harmful impacts on human health and the environment, resulting from the presence of hazardous components, as well as from improper
storage and treatment of this equipment. FR - Le marquage de cet appareil (symbole d'une poubelle barrée) est conforme à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux « équipements électriques et électroniques usagés » . Ce marquage informe que cet équipement, après sa durée de vie utile, ne peut pas
être jeté avec d'autres déchets ménagers. L'utilisateur est tenu de le remettre aux opérateurs de collecte des équipements électriques et électroniques usagés. Les
opérateurs de collecte, comprenant des points de collecte locaux, des magasins et des collectivités locales, créent un système approprié permettant la collecte de
l'équipement. Une collecte appropriée des équipements électriques et électroniques usagés permet d'éviter les impacts néfastes pour la santé humaine et pour
l'environnement, résultant de la présence de composants dangereux, ainsi que d'un stockage et d'un traitement inapproprié de ces équipements. ES - El marcado
de este aparato (símbolo de un contenedor de basura tachado) cumple la Directiva europea 2012/19/UE relativa a los «aparatos eléctricos y electrónicos usados»
. Este marcado informa que este equipo, al final de su vida útil, no puede desecharse con otros residuos domésticos. El usuario debe entregarlo a los operadores
de recogida de los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Los operadores de recogida, que incluyen los puntos de recogida locales, las tiendas y las
administraciones locales, crean un sistema adecuado para la recogida del aparato. Una recogida adecuada de los aparatos eléctricos y electrónicos usados ayuda
a evitar los impactos nocivos para la salud de las personas y el medio ambiente que se deriven de los componentes peligrosos presentes, así como de un
almacenamiento y tratamiento no adecuado de dichos aparatos. PT - A marcação deste aparelho (símbolo de um caixote do lixo com uma cruz) está em
conformidade com a Diretiva europeia 2012/19/UE sobre os «equipamentos elétricos e eletrónicos usados». Esta marcação indica que este equipamento, após o
fim da sua vida útil, não pode ser eliminado com outros resíduos domésticos. O utilizador deve entregá-lo aos operadores de recolha de equipamentos elétricos e
eletrónicos usados. Os operadores de recolha, que incluem pontos de recolha locais, lojas e autoridades locais, criam um sistema apropriado que permite a recolha
do equipamento. Uma recolha apropriada dos equipamentos elétricos e eletrónicos usados permite evitar os impactos nefastos para a saúde humana e para o
ambiente resultantes da presença de componentes perigosos, bem como de um armazenamento e tratamento inadequados destes equipamentos. PL - To
urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu. HU - A készülék jelölése (áthúzott szemetes edény szimbólum) megfelel a 2012/19/EU európai irányelvnek „használt
elektromos és elektronikus berendezésekről" . Ez a jelölés arról tájékoztat, hogy hasznos élettartamát követően ezt a berendezést nem szabad más háztartási
hulladékkal együtt kidobni. A felhasználó köteles azt átadni a használt elektromos és elektronikus berendezések begyűjtőinek. A begyűjtés lebonyolítói, beleértve a
helyi gyűjtőpontokat, üzleteket és helyi önkormányzatokat, megfelelő rendszert alakítanak ki a berendezések begyűjtésére. A használt elektromos és elektronikus
termékek megfelelő begyűjtésével elkerülhetők a veszélyes alkatrészek jelenlétéből, valamint a berendezések nem megfelelő tárolásából és kezeléséből eredő, az
emberi egészségre és a környezetre káros hatások. RO - Marcajul acestui aparat (simbolul unui tomberon de gunoi barat) este în conformitate cu Directiva
Europeană 2012/19/UE privind „echipamentele electrice și electronice uzate". Acest marcaj semnifică faptul că după terminarea duratei sale utile de viață,
echipamentul nu poate fi eliminat împreună cu alte deșeuri menajere. Utilizatorul este obligat să îl predea operatorilor care colectează echipamente electrice și
electronice uzate. Operatorii de colectare, inclusiv punctele de colectare locale, magazinele și colecctivitățile locale, creează un sistem adecvat pentru colectarea
echipamentelor. Colectarea corespunzătoare a echipamentelor electrice și electronice uzate evită impactul negativ asupra sănătății umane și a mediului, ce ar putea
rezulta din prezența componentelor periculoase, precum și din depozitarea și tratarea necorespunzătoare a acestor echipamente. RU - Данный прибор
маркируется символом перечеркнутого мусорного контейнера в соответствии с Европейской директивой 2012/19/UE г. в отношении «отслуживших
электрических и электронных приборов»). Эта маркировка указывает на то, что по истечении срока службы этот прибор запрещается выбрасывать вместе
с прочими бытовыми отходами. Пользователь должен его сдать в пункт приема электрических и электронных приборов. Занимающиеся приемом
организации, включая местные пункты приема, магазины и местные органы власти, формирует соответствующую систему для сбора такого оборудования.
Надлежащий сбор отслуживших электрических и электронных приборов позволяет избежать вредного воздействия на здоровье человека и окружающую
среду в результате наличия опасных компонентов, а также в результате неправильного хранения и обращения с этим оборудованием. UA - Маркування
цього пристрою (символ перекресленого контейнера для сміття) відповідає Європейській директиві 2012/19/ЄС р. «Про використане електричне та
електронне обладнання» . Це маркування інформує про те, що дане обладнання після закінчення терміну його експлуатації не можна утилізувати разом з
іншими побутовими відходами. Користувач зобов'язаний здати його підприємствам, що здійснюють збирання відпрацьованого електричного та
електронного обладнання. Приймальні пункти, включаючи місцеві пункти збору, магазини та місцеві органи влади, створюють відповідну систему збору
обладнання. Правильний збір використаного електричного та електронного обладнання дозволяє уникнути негативного впливу на здоров'я людей та
навколишнє середовище, спричиненого наявністю небезпечних компонентів та неналежним зберіганням і поводженням з таким обладнанням.
FR
Guide d'Installation Rapide
CONFIGURATION SYSTÈME
• Port USB
10,
• Systèmes d'exploitation Microsoft
®
Windows
8, Windows
®
INSTALLATION DU MATÉRIEL
Utilisez le câble de charge fourni pour charger complètement la clavier avant la première
utilisation. Branchez le récepteur sur un port USB de votre ordinateur. L'installation est
automatique.
Appuyez sur Fn + Fin pour régler la luminosité du rétroéclairage et éteindre l'éclairage.
Attention
N'exposez pas l'appareil aux projections ni aux éclaboussures. Ne placez aucun objet
contenant des liquides sur ou près de l'appareil.
N'ouvrez et ne réparez jamais l'appareil vous-même.
N'utilsez jamais de produits de nettoyage agressifs ou irritants pour nettoyer votre clavier.
Utilisez un chiffon doux et sec.
La mise au rebut d'une pile dans un feu ou un four chaud, et le concassage ou la coupure
mécanique d'une pile peuvent provoquer une explosion.
Le fait de laisser une pile dans un environnement aux températures extrêmement
élevées peut entraîner une explosion ou uen fuite de liquide ou de gaz inflammable. Si la
pile est soumise à une pression atmosphérique extrêmement faible, cela peut entraîner
une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Frequency Range: 2408-2474MHz
®
Maximun RF Output Power:
4.86 dBm (Conducted) for keyboard
4.86 dBm (Conducted) for dongle
600149347 / 600149349 / 600149351 / 600149353 /
Windows
XP, Windows Vista
®
®
10, Mac
.
®
®
600149355 / 600149357 / 600149359
CK230G
SAS OIA, 200, rue de la Recherche, Le Colibri
BP 169, 59650 Villeneuve d'Ascq, France
www.auchan-retail.com/contact
Made in China
, Windows
7,
®
®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q.3347 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

yAFAROV
March 12, 2025

UTILISATION DU CLAVIER

1 comments:
Mr. Anderson
March 12, 2025

To use the Qilive Q.3347 keyboard:

1. Charge the Keyboard – Use the provided charging cable to fully charge the keyboard before the first use.
2. Connect the Receiver – Plug the USB receiver into a USB port on your computer.
3. Compatibility – The keyboard is compatible with Microsoft Windows XP, Vista, 7, 8, 10, and Mac operating systems.
4. Avoid Damage – Do not place liquids near the keyboard, and do not attempt to open or repair it yourself.
5. Cleaning – Use a soft, dry cloth to clean the keyboard without aggressive cleaning products.

These steps ensure proper setup and safe usage.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Qilive Q.3347

  • Page 1 PL - To Q.3347 urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym”...
  • Page 2 Guia de Instalação Rápida Przewodnik Szybkiej Instalacji CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA KONFIGURACJA SYSTEMU • Porta USB • Port USB • Sistemas operativos Microsoft Windows XP, Windows Vista , Windows 7, Windows • Systemy operacyjne Microsoft Windows XP, Windows Vista , Windows 7, Windows ®...

This manual is also suitable for:

600149347600149349600149351600149353600149355600149357 ... Show all