POCO Line 5958341/00 User Manual

POCO Line 5958341/00 User Manual

3-door refrigerator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG - DE
Kühl-/Gefrierkombination
5958341/00

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5958341/00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for POCO Line 5958341/00

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - DE Kühl-/Gefrierkombination 5958341/00...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise Aufbau Transport und Handhabung Montage Erster Gebrauch Gebrauchsanweisung Temperaturregelung Fehlerfreie Gerätefunktion Fehlerbehebung Hilfreiche Tipps Aufbewahrung von Lebensmitteln Pflege und Reinigung Technische Daten Informationen für Prüfinstitute Hinweise zur Umwelt Technische Angaben Korrekte Entsorgung des Geräts...
  • Page 3 DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IN PRIVATHAUSHALTEN VORGESEHEN! VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE ZWECKE AUFBEWAHREN. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Warnung gilt nur für den EUROPÄISCHEN Markt! Bei der Benutzung von Elektrogeräten müssen die folgenden grundlegenden Anweisungen zur Sicherheit stets befolgt werden: 1.Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verminderten körperlichen,...
  • Page 4 4.ACHTUNG: Die Lüftungsschlitze im Gehäuse oder im tragenden Rahmen des Geräts müssen von Blockaden freigehalten werden. 5.ACHTUNG: Benutzen Sie keine mechanischen Hilfsmittel oder sonstigen Utensilien außer den vom Hersteller empfohlenen, um den Abtauprozess zu beschleunigen. 6.ACHTUNG: Der Kühlmittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
  • Page 5 WARNUNG: Die Lampe muss vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden. 10.Das Gerät muss beim Aufstellen einen Wandabstand von mindestens 10 cm haben. 11.ACHTUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Stromkabel weder eingeklemmt noch beschädigt wird. 12.ACHTUNG: Stellen Sie keine tragbaren Steckdosenleisten oder tragbaren Stromquellen an der Rückseite des Geräts auf.
  • Page 6 zum Herstellen von Eiswürfeln. -Fächer mit einem zwei oder drei Sternen sind für das Einfrieren frischer Lebensmittel nicht geeignet. Wenn das Gerät längere Zeit leer bleiben soll, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür geöffnet, damit sich im Gerät kein Schimmel bilden kann.
  • Page 7 20.Das Gerät muss so stehen, dass der Netzstecker zugänglich ist. 21.Die örtlichen Vorschriften für das Entsorgen des Geräts müssen aufgrund der zündfähigen Treibhausgase eingehalten werden. Nehmen Sie vor dem Verschrotten des Geräts die Türen ab, um die Einschlussgefahr von Kindern auszuschließen. 22.Ziehen Sie den Gerätestecker, bevor das Kühlgerät gereinigt oder außer Betrieb genommen wird.
  • Page 8 29.Keine anderen Geräte oben aufstellen und nicht nass machen. 30.Zur Vermeidung von Verletzungen oder Tod durch Stromschlag darf das Gerät nicht betrieben werden, wenn die Hände nass sind oder das Gerät auf einem nassen Untergrund oder im Wasser steht. 31.Nicht im Freien oder unter feuchten Bedingungen benutzen.
  • Page 9 sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 40.Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltvorrichtungen oder eine getrennte Fernbedienung vorgesehen. 41.Dieses Gerät ist mit einem Erdungskontakt ausgerüstet. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose im Haushalt einen guten Erdungskontakt hat. 42.Das Netzkabel sollte regelmäßig auf Mängel untersucht werden.
  • Page 10 46.WARNUNG! Feuergefahr - zündfähiges Material. Bei der Instandhaltung und Entsorgung das Gerät von Zündquellen fernhalten. Auf der Rückseite des Geräts befinden sich zündfähige Materialien. 47.Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Kenntnis und Erfahrung im Umgang mit dem Gerät genutzt werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt...
  • Page 11 nicht für andere Zwecke wie etwa zur Lagerung von Blut, Medikamenten undbiologischen Produkten etc. Auch zur Aufbewahrung von zündfähigen und explosionsfähigen Artikeln, ätzenden Säuren und Alkaloiden im Kühlfach sind sie nicht geeignet. 51.Zum Trennen des Kühlgeräts nicht am Netzkabel, sondern am Netzstecker ziehen.
  • Page 12 54.Das Demontieren und Umbauen des Kühlgeräts sowie das Beschädigen der Kältemittelleitung des Geräts ist strengstens verboten. Falls Sie Schäden an der Kältemittelleitung feststellen oder wenn brennbares Gas austritt, sollte das undichte Ventil zeitnah geschlossen werden. Türen und Fenster sollten geöffnet und die vom Hersteller benannten Reparaturstellen möglichst rasch kontaktiert werden.
  • Page 13 Wir haften nicht für Schäden oder Unfälle, die aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch des Produkts und Nichteinhaltung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht werden.
  • Page 14: Aufbau 1

    AUFBAU 1 1 . . LED-Lampenkomponenten und Thermostat 6 6 . . Transparentes Flaschenregal 2.Komponenten der Kälteluftleitung 7.Obere Einschub des Tiefkühlbereichs 8. Einschübe und Fächer im Tiefkühlbereich 3.Glasboden des Kühlbereichs 4.Gemüsefach 9.Unterer Einschub im Tiefkühlbereich 5.Transparentes Türregal 10.Verstellbare Füße Hinweis: Die Glasregale und das Gemüsefach können zum Reinigen und zum Aufbewahren von Lebensmitteln entnommen und eingesetzt werden.
  • Page 15: Transport Und Handhabung

    Transport und Handhabung Halten Sie beim Transport das Unterteil fest und heben Sie das Kühlgerät vorsichtig in einem Winkel unter 45 Grad an. Halten Sie das Gerät zum Abstützen nie am Türgriff fest. Stellen Sie es nie auf den Kopf und halten Sie es nicht waagerecht. Den Kühlschrank können Sie dank der Lastrollen am Unterteil verschieben und abstellen.
  • Page 16 Das Kühlgeräte verwendet R600a Kältemittel, das stark zündfähig ist. Vermeiden Sie beim Transportieren und Abstellen des Kühlgeräts Zusammenstöße oder heftige Stöße, um Schäden am Kühlsystem oder Brandunfälle zu vermeiden. Hinweis: Kühlgeräte dürfen nicht um 180 Grad gewendet transportiert werden. Wenn das Gerät versehentlich um 180 Grad gedreht transportiert wird, muss es 2 Stunden vor dem Einschalten aufrecht abgestellt werden.
  • Page 17: Montage

    Montage Für einen festen Stand muss das Gerät auf einem flachen und massiven Untergrund aufgestellt werden. Es sollte nicht auf einem nachgiebigen Untergrund aufgestellt werden. Wählen Sie einen Ort ohne Wärmequellen. Halten Sie das Kühlgerät fern von direktem Sonnenlicht oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen.
  • Page 18: Erster Gebrauch

    Einsetzen: Setzen Sie die Ablage über der Türaufnahme an und schieben Sie sie bis zum Anschlag parallel zur Tür hinein. ERSTER GEBRAUCH Entfernen Sie vor dem Gebrauch des Kühlgeräts die gesamte Verpackung, unter anderem die unteren Dämpfer, die Schaumstoffunterlagen sowie die Gummibänder im Kühlgerät.
  • Page 19: Gebrauchsanweisung

    BEDIENUNGSHINWEISE Sämtliche Verpackungsteile, darunter die Schaumstoffunterlage (die nicht zum Erhöhen des Kühlgeräts verwendet werden darf) und das Klebeband zum Fixieren des Zubehörs müssen entfernt werden. Vergleichen Sie das Zubehör sowie die Informationen und die Gegenstände in der Verpackung mit dem Lieferumfang in der Betriebsanleitung.
  • Page 20 Radieschen oder ähnliche Lebensmittel sollten von Blattwerk befreit werden, um zu verhindern, dass die Nährstoffe von den Blättern aufgenommen werden. Eier werden hochkant in den Eibehälter gestellt. Dadurch verlängert sich die Lagerungsdauer. Die Anzahl der frischen Lebensmittel, die im Gefrierschrank gelagert werden, darf die Tiefkühlkapazität nicht überschreiten, die in den technischen Daten des Kühlgeräts genannt wird.
  • Page 21: Temperaturregelung

    Das Gefriergut sollte so flach wie möglich verpackt werden, um das Auftauen und Einfrieren zu erleichtern. Lassen Sie das Kühlgerät nach dem Ziehen des Netzsteckers mindestens 5 Minuten hochkant ruhen, bevor es wieder eingeschaltet wird. Auf diese Weise verlängert sich die Nutzungsdauer. Hinweis: Das Gerät sollte ordnungsgemäß...
  • Page 22 "Auswahl" Taste: Nach jedem Tastendruck (innerhalb von 5 Sekunden) blinkt das jeweilige Funktionssymbol. Anschließend kann zwischen Schnellgefrieren und intelligentes Gefrieren hin- und hergeschaltet werden (Wechsel mit jedem Tastendruck). Findet innerhalb von 5 Sekunden keine Betätigung statt, wird die Funktionsauswahl beendet. 8 Sekunden lang drücken, um die Temperaturanzeige auf Celsius Auswahl...
  • Page 23 Funktionen einstellen Wenn die Tür geöffnet wird, leuchtet das LED-Display auf. Drücken Sie die Taste "Auswahl". Die Einstellfunktion wird aktiviert. Flashing 5 times Schnellgefrierfunktion aufrufen: Drücken Sie die Taste "Auswahl" Wenn das Schnellgefriermuster leuchtet, ist die Funktion aktiviert. Disappear Schnellgefrierfunktion beenden: Drücken Sie die Taste "Auswahl" Wenn das Schnellgefriermuster verschwindet, ist die Funktion deaktiviert.
  • Page 24: Fehlerfreie Gerätefunktion

    LEUCHTMITTEL UND BELEUCHUNG AUSWECHSELN Wenn die Tür des Kühlbereichs geöffnet wird, schaltet sich die LED-Lampe ein. Wenn die Beleuchtung defekt ist, entfernen Sie zuerst das Lampengehäuse und tauschen Sie danach das LED-Leuchtmittel aus. Die einzelnen Schritte werden im folgenden Schema veranschaulicht: 1.Schieben Sie das Gehäuse und den Thermostat 3-5 mm in Pfeilrichtung nach außen.
  • Page 25: Fehlerbehebung

    Fließendes Wasser ist zu hören: Dies ist ein ganz normales Geräusch, bei dem Kältemittel durch die Leitungen im Gerät strömt. Kondenswasserbildung: Wenn die Geräteumgebung eine hohe Luftfeuchtigkeit aufweist, bildet sich Kondenswasser am Gehäuse. Dies ist eine ganz normale Begleiterscheinung. Geräusche vom Verdampfer und der Rohrleitung: Wenn das Kühlgerät in Betrieb ist und sich die Temperatur ändert, geben der Verdampfer und die Rohrleitungen Geräusche von sich.
  • Page 26 Fehlercodes Wenn eine Störung auftritt, zeigt das Gerät Fehlercodes zur Warnung an. Code Störung Mögliche Ursache Ausfall des Stromkreis des Sensors kurzgeschlossen Umgebungstemperatursensors oder unterbrochen Stromkreis des Sensors kurzgeschlossen Kühlsensor/Kühlungs Störung R1 oder unterbrochen Stromkreis des Sensors kurzgeschlossen Gefriersensor Störung oder unterbrochen Stromkreis des Sensors kurzgeschlossen Abtausensor Störung...
  • Page 27: Hilfreiche Tipps

    Hinweis: Sollte das Kühlgerät auch nach den obigen Abhilfen noch Störungen aufweisen, wenden Sie sich zeitnah an unsere Kundendienstabteilung oder eine Vertragswerkstatt vor Ort. HILFREICHE TIPPS TIPPS ZUM ENERGIE SPAREN 1.Tiefkühlbereich: Innen ist das Gerät für eine möglichst effiziente Nutzung der Energie aufgebaut.
  • Page 28 8.Um die Temperatur bereits tiefgekühlter Waren nicht zu erhöhen, legen Sie keine frischen, ungefrorenen Lebensmittel direkt daneben. Bewahren Sie Lebensmittel mit Raumtemperatur in einem Bereich des Tiefkühlfachs auf, in dem sich keine Tiefkühlwaren befinden. 9.Verspeisen Sie keine Eiswürfel, Wassereis oder Stieleis nicht direkt nach dem Entnehmen aus dem Tiefkühlfach.
  • Page 29: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    • Um eine Querkontamination zwischen gegarter und roher Lebensmittel zu verhindern, decken Sie die gegarten Zutaten ab und trennen Sie sie von den rohen Lebensmitteln. •Es empfiehlt sich, Lebensmittel im Kühlfach aufzutauen. •Legen Sie keine heißen Speisen in das Gerät. Lassen Sie sie vorher auf Raumtemperatur abkühlen.
  • Page 30 Eier und Milchprodukte Auf der Verpackung der Milchprodukte steht in der Regel das Haltbarkeitsdatum. Stellen Sie sie in das Kühlfach und verbrauchen Sie sie innerhalb des empfohlenen Zeitraums. Butter kann das Aroma von streng riechenden Lebensmitteln annehmen. Daher sollte sie am besten in einem verschlossenen Behälter aufbewahrt werden.
  • Page 31 Tiefe Temperaturen führen zu unerwünschten Veränderungen wie weich werdendes Fruchtfleisch, braune Stellen und/oder schnellerer Verderb. Avocados, Bananen und Mangos nicht kühlen (es sei denn, sie sind reif). Einfrieren und Aufbewahren von Lebensmitteln im Tiefkühlfach Tiefkühlkost aufbewahren. Eiswürfel herstellen. Lebensmittel einfrieren. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Tür des Tiefkühlfachs korrekt geschlossen ist.
  • Page 32 Geeignete Verpackungen: Kunststofffolie, Schlauchbeutelfolie aus Polyethylen, Alufolie. Diese Artikel sind in Spezialgeschäften erhältlich. Empfohlene Aufbewahrungszeiten tiefgekühlter Lebensmittel im Tieflkühlfach. Die Dauer hängt vom jeweiligen Lebensmittel ab. Die tiefgekühlten Lebensmittel können 1 bis 12 Monate lang aufbewahrt werden (bei mindestens -18 °C). HALTBARKEIT IM TIEFKÜHLFACH Aufbewahrungsdauer Lebensmittel...
  • Page 33: Pflege Und Reinigung

    Lebensmittel Vorschlag zur Aufbewahrung Eier, Milch, Getränke Kühlfach: Türhalter oder Glasablage Obst, Gemüse Kühlfach: Gemüsefach Hähnchen, Fleisch, Fisch Tiefkühlfach PFLEGE UND REINIGUNG Abtauen Dieses Kühlgerät arbeitet frostfrei. Es muss daher nicht manuell abgetaut werden. Reinigung Um Geruchsbildung zu vermeiden, sollte das Kühlgerät häufiger gereinigt werden.
  • Page 34: Technische Daten 3

    Hinweis: Keine harten Bürsten, Drahtbürsten, Reinigungspräparate, Benzin, Farbverdünner, Aceton oder andere organische Lösungsmittel, heißes Wasser oder Säure oder Basen zum Reinigen des Kühlgeräts verwenden. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten stehen auf dem Typenschild an der Innenseite des Geräts und auf dem Energieeffizienz-Aufkleber. Der QR-Code auf der Energieeffizienz-Aufkleber am Gerät enthält einen Weblink zu den Leistungsangaben des Geräts, die in der EU EPREL Datenbank eingetragen sind.
  • Page 35: Technische Angaben

    NACH VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION NACH VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION Name des Lieferanten oder Handelsmarke POCO Adresse des Lieferanten POCO Einrichtungsmärkte GmbH – Industriestraße 39 – 59192 Bergkamen - Germany Modellangabe: 5958341/00 Kühlgerätetyp: Kühl-/Gefrierkombination ä r t ä...
  • Page 36 Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 2 Jahre Zusätzliche Informationen: K. A. Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Punkt 4(a) des Anhangs der Verordnung EU 2019/2019 der EU- Kommission zu finden sind: www.poco.de 5958341/00 Referenz: Nennspannung: 220-240V Strom: 1.0A...
  • Page 37: Korrekte Entsorgung Des Geräts

    RICHTIGEENTSORGUNGDIESESPRODUKTS RICHTIGEENTSORGUNGDIESESPRODUKTS Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht in der gesamten EU mit anderen Abfällen entsorgt werden darf.Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden,recyceln Sie diese verantwortungsbewusst,um die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern.
  • Page 38 USER MANUAL - EN 3-door Refrigerator 5958341/00...
  • Page 39 TABLE OF CONTENTS Important safety instructions Structure ilIustration Transport and handling Installation First use nstruction for usage Temperature control on fault phenomenon Troubleshooting ints and tips Storage of food Maintenance and Cleaning echnical data nformation for test institutes nvironmental concerns Technical specifications orrect disposal of this product...
  • Page 40: Important Safety Instructions

    This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following: 1.
  • Page 41 other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer. 6. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. 7. WARNING: Do not use electrical appliances inside thefood storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 42 13. To avoid contamination of food please respect the following instructions: - Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Page 43 15. Make sure to place the plug all the way into socket when connecting your appliance. 16. Insert the plug into a single grounded socket. 17. Never use the appliance in place where combustible and inflammable materials are kept. 18. For safety reason, be sure to repair or replace parts at an authorized service dealers.
  • Page 44 27. Keep appliance away from any heat source or direct sunlight. 28. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. 29. Do not place any other appliance on top of the refrigerator and do not wet it.
  • Page 45 40. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system. 41. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in your house is well earthed. 42.
  • Page 46 46. WARNING! Risk of fire - flammable material. Please keep the product far away fire source during using service and disposal. There are flammable materials at the back of the appliance. 47.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning...
  • Page 47 biological products, etc. It also cannot store inflammable and explosive dangerous goods as well as strong corrosive acids and alkaloids in the fridge. 51.Do not pull the plug of the refrigerator by pulling the power cord. When the refrigerator is moved away from the wall, please operate carefully.
  • Page 48 54.Strictly prohibit self dismantling and transforming the refrigerator as well as damaging the refrigerating line of refrigerator. When it is found that the refrigerating line is damaged or the combustible gas is leaked, the leakage valve should be closed in time, the doors and windows should be opened and the repair points specified by the manufacturer should be contacted in time.
  • Page 49 We decline liability for any damage or accident derived from any use of this product which is not in conformity with the instructions contained in this booklet.
  • Page 50: Structure Iliustration

    STRUCTURE ILLUSTRATION 1. LED lamp components and thermostat 6.Transparent bottle shelf 2.Refrigerated air duct components 7.Top drawer of freezing room 3.Glass shelf of fridge room 8. Freezer drawers and trays 4.Vegetable crisper 9.Bottom drawer of freezing room 5.Transparent door shelf 10.Adjustable feet Note: The glass shelves and the crisper can be removed and inserted for cleaning and storing...
  • Page 51: Transport And Handling

    Transport and handling When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet. HANDLING AND PLACEMENT The refrigerator should be placed on a flat and solid ground.
  • Page 52 The refrigerator you purchased uses R600a refrigerants that are very flammable. When you are transporting and placing the refrigerator, please avoid collisions or violent shocks to prevent damage of the refrigeration system or fire accidents. Note: Refrigerators cannot be transported upside down.
  • Page 53: Installation

    INSTALLATION To fix stably the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. Choose a location where there is no heat source. Keep the refrigerator away from direct sunlight or other appliance producing heat.
  • Page 54: First Use

    The Guide of Installation: Place the tray above the mounting position and force the door up to the bottom, completing the installation when it cannot continue to move down. FIRST USE Before the use of the refrigerator remove all the packages including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator.
  • Page 55: Instruction For Usage

    INSTRUCTION FOR USAGE All the packaging components, including the foam pad (which cannot be used to make the refrigerator higher) and the adhesive tape used for fixing accessories, must also be removed together. Check the accessories and information, as well as the items in the package according to the packing list in the instructions.
  • Page 56 Radish or similar food should cut off leaves to prevent nutrition from being absorbed by leaves. The eggs are stored on the egg rack by standing vertically, so that the storage period can be extended. The amount of fresh food placed in the freezer should not exceed the freezing capacity listed in the technical parameters of the refrigerator.
  • Page 57: Temperature Control

    Package the food to be frozen as flat as possible to facilitate freezing and thawing. After pulling off the power, it should be kept the refrigerator at least 5 minutes apart before it is reenergized. vertically, so that the storage period can be extended.
  • Page 58 “Select” button: with each click (within 5 seconds), the corresponding function icon flickers, and then switch among quick freezing- intelligence successively (press down is effective). No operation within 5 seconds will end. Press“ ”for 8 seconds, temperature display unit can be switched to Celsius or Fahrenheit, light of“...
  • Page 59 The setting of the functions The LED display turns bright when the door is open. Push the “Select” button. Then it turns into the condition of setting functions. Entering the quick freezing mode: Push the “Select” button When Flashing 5 times the quick freezing pattern turns bright, it is in the quick freezing mode.
  • Page 60: Non-Fault Phenomenon

    LIGHTING AND ITS REPLACEMENT When the door of refrigerating chamber opens, the LED light turns on. When the lighting is damaged, please remove the lampshade first and then replace the LED lighting. The specific operations are shown in the following diagram: 1.Please move the lampshade and the thermostat out 3-5mm in the direction of the arrow.
  • Page 61: Troubleshooting

    The sound of flowing water: It is a normal phenomenon for the sound of refrigerant flowing in the pipeline. Condensation of appearance: When the humidity of the surrounding of refrigerator is large, the condensation on the surface of the cabinet is a normal phenomenon.
  • Page 62 Error codes When some malfunctions happen, the appliances will display error codes to warn you. Code Fault Possible cause Ambient temperature The sensor has a short circuit or sensor failure an open circuit Refrigeration sensor The sensor has a short circuit or an open circuit /refrigeration R1 failure The sensor has a short circuit or...
  • Page 63: Hints And Tips

    Note: If detected by the above method, your refrigerator is still abnormal, please contact our after-sales service department or local authorized maintenance department in time. HINTS AND TIPS HINTS FOR ENERGY SAVING 1. Freezer: The internal configuration of the appliance is the one that ensures the most efficient use of energy.
  • Page 64 the freezer compartment where there is no frozen food. 9. Do not eat ice cubes, water ices or ice lollies immediately after taking them out of the freezer. Risk of frostbites. 10. Do not re-freeze defrosted food. If the food has defrosted, cook it, cool it down and then freeze it.
  • Page 65: Storage Of Food

    HINTS FOR FOOD REFRIGERATION Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass shelf above the vegetable drawer. Store meat for at most 1-2 days. • Fruit and vegetables: clean thoroughly (eliminate the soil) and place in a special drawer(vegetable drawer).
  • Page 66 Red meat Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper, plastic wrap or foil. Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juice lost from the raw meat from contaminating the cooked product. Poultry Fresh whole birds should be rinsed inside and out with cold running water, dried and placed on a plate.
  • Page 67 Purchasing frozen food Packaging must not be damaged. Use by the 'use by /best before/best by/' date. If possible, transport deep-frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment. Storing frozen food ℃ Store at -18 or colder.
  • Page 68 SHELF LIFE FOR FREEZER COMPARTMENT Type of food Storage time (months) Bread Fruits (except citrus) 6 12 Vegetables 8 10 Leftovers without meat Dairy food: Butter Soft cheese (e.g. mozzarella) Hard cheese (e.g. parmesan, cheddar) Sea food: Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) 2 - 3 Lean fish (e.g.
  • Page 69: Maintenance And Cleaning

    Food Location suggestion eggs, milk,beverage Fridge: door balcony or glass shelf fruits, vegetables Fridge: Vegetable container chicken, meat, fish Freezer drawer MAINTENANCE AND CLEANING Defrost This product is frost-free refrigerator, and there is no need for manual defrosting. Cleaning The refrigerator should be often cleaned to avoid the peculiar smell. Before cleaning, you must remove the plug and cut off the power supply.
  • Page 70: Technical Data

    TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 71: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION(EU) 2019/2016 Supplier’s name or trade mark:POCO Supplier’s address :POCO Einrichtungsmärkte GmbH – Industriestraße 39 – 59192 Bergkamen - Germany Model identifier: 5958341/00 Type of refrigerating appliance: Refrigerator-freezer freestanding Other refrigerating Wine storage appliance...
  • Page 72 Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer :2 years Additional information: N/A Weblink to the manufacturer’s website, where the information in point 4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.poco.de 5958341/00 Reference: Rated voltage: 220-240V Ampere: 1.0A...
  • Page 73: Correct Disposal Of This Product

    CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 74 POCO Einrichtungsmärkte GmbH – Industriestraße 39 – 59192 Bergkamen - Germany...

Table of Contents