Page 1
99.9% ENC Noise Cancellation Open-Ear Air Conduction True Wireless Headset Us er M anu al...
Page 2
Product List/製品リスト/Liste des produits Produktliste/ Список продукции/Lista de produto 99.9% ENC Noise Cancellation OPEN-EAR TELECOM WIRELESS EARBUDS 警告/注意 OPEN-EAR TELECOM WIRELESS EARBUDS Us er M a nua l www.eksatelecom.com info@eksatelecom.net...
Page 3
Unpacking Overview/開梱の概要/ Vue d'ensemble du déballage/Übersicht des Inhalts/ Общее сведение о/распаковке Especificações...
Page 4
Contents/コンテンツ/Contenu Verzeichnis/ Содержание/Conteúdo English 日本語 Français Deutsch Русский Português...
Power On/Off Power on: Outside the charging cradle: 1. Press and hold the L/R function button for 3s, and the earbuds turn on. Inside the charging cradle: 2. Click the charging cradle button, and the earbuds turn on in both ears. 3″...
The earbuds automatically enter the AG pairing mode and the earbuds blink red and blue alternately 2. Select in the Bluetooth list of the device: EKSAtelecom S30 for pairing 3. After successful pairing, the blue light of the headset will be on for 1 second.
Page 7
Earbuds Controls When playing music: 1. Click, music pause/play 2. Press and hold the R side for 1S, the volume will increase (beep); press and hold the L side for 1S, the volume will decrease (beep). Note: No function operates when used with one ear. 1″...
The indicator light of the earbud shows: the red light of the earbud is on for 10 seconds and then the blue light blinks twice. Insertion EKSA Telecom S30 Removal 10″ X2...
Battery Level Display Low battery indicator for headset When the earbuds battery power can only support 30 minutes of playback, every 5 minutes the earbuds red indicator light flashing 2 times, and voice announce "Low Battery" at the same time. Low Battery 5′...
Charging Guide Earbuds Charging 1. Put the earbuds into the charging cradle when the earbud is off: the red light will be on for a long time and the full light will be off. 2. Put the earbuds into the charging cradle when it is in the connected state: the red light of the earbud is on for 10 seconds and then the blue light blinks 2 times.
Page 11
3. Triple-click the charging cradle button, the red and blue lights of the earbuds will flash alternately. 4. Use the second device B to turn on Bluetooth and find EKSAtelecom S30 for pairing. 5. After successful pairing, the blue light of the earbuds will remain on for 1 second and the earbuds are ready for use.
Mise sous tension/hors tension Mise sous tension : En dehors de l'étui de chargement : 1. appuyez et maintenez le bouton de fonction L/R pendant 3s, et l'oreillette s'allume. A l'intérieur de l'étui de chargement : 2. Cliquez sur le bouton de l'étui de chargement, et l'oreillette s'allume dans les deux oreilles.
Page 20
L'oreillette entre automatiquement en mode d'appairage AG et l'oreillette clignote alternativement en rouge et en bleu. 2. Sélectionnez dans la liste Bluetooth de l'appareil : EKSAtelecom S30 pour l'appairage 3. Une fois l'appairage réussi, la lumière bleue de l'oreillette s'allume pendant 1 seconde.
Commandes de l'oreillette Lorsque vous écoutez de la musique : 1. Cliquez, pause/lecture de la musique 2. Appuyez sur le côté R et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde, le volume augmente (bip) ; appuyez sur le côté L et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde, le volume diminue (bip).
Page 22
état de liaison et en sourdine. Le voyant lumineux de l'oreillette indique : le voyant rouge de l'oreillette s'allume pendant 10 secondes, puis le voyant bleu clignote deux fois. Insertion EKSA Telecom S30 Retrait 10″ X2...
Page 23
Affichage du niveau de batterie Indicateur de batterie faible pour l'oreillette Lorsque la batterie de l'oreillette ne peut supporter que 30 minutes de lecture, toutes les 5 minutes, le voyant rouge de l'oreillette clignote 2 fois et la voix annonce simultanément "Low Battery".
Page 24
Guide de chargement Chargement de l'oreillette 1. Placez l'oreillette dans l'étui de charge lorsque l'oreillette est éteinte : le voyant rouge s'allume pendant un long moment et le voyant plein s'éteint. 2. Placez l'oreillette dans l'étui de chargement lorsqu'elle est connectée : la lumière rouge de l'oreillette s'allume pendant 10 secondes, puis la lumière bleue clignote 2 fois.
Page 25
3. Triple-cliquez sur le bouton de la base de chargement, les lumières rouge et bleue de l'oreillette clignotent alternativement. 4. Utiliser le deuxième appareil B pour activer le Bluetooth et trouver l'EKSAtelecom S30 pour l'appairage. 5. Une fois l'appairage réussi, la lumière bleue de l'oreillette reste allumée pendant 1 seconde et l'oreillette est prête à...
Page 26
Einschalten/Ausschalten Einschalten: Wenn das Gerät nicht beim Aufladen: 1. Drücken und halten Sie die L/R-Funktionstasten 3 Sekunden lang, um die Kopfhörer einzuschalten. Wenn das Gerät beim Aufladen: 2. Drücken Sie einmal auf die Taste der Ladebasis, um beide Ohrhörer einzuschalten. Order 3″...
Page 27
AG-Verknüpfungsmodus. Die Kopfhörer blinken abwechselnd rot und blau. 2. Wählen Sie "EKSAtelecom S30" in der Bluetooth-Liste Ihres Geräts aus. 3. Nach erfolgreicher Verknüpfung leuchtet die blaue LED der Kopfhörer 1 Sekunde lang.
Page 28
Kopfhörer Steuerung Während der Musikwiedergabe: 1. Einmal klicken, um die Musik zu pausieren/wiedergeben. 2. Drücken und halten Sie die R-Taste für 1 Sekunde, um die Lautstärke zu erhöhen (Signalton "Beep"). Drücken und halten Sie die L-Taste für 1 Sekunde, um die Lautstärke zu verringern (Signalton "Beep").
Page 29
2. Wenn die Kopfhörer ausgeschaltet und im Standby-Modus sind, und Sie sie zurück in die Ladebox legen, werden die Kopfhörer mit stummer Verbindung im Hintergrundstatus gehalten. Die Kopfhörer-Anzeige: Nachdem die rote LED der Kopfhörer 10 Sekunden lang durchgehend leuchtet, blinkt die blaue LED zweimal. Einsetzen EKSA Telecom S30 Herausnehmen 10″ X2...
Page 30
Kopfhörer-Akkustandsanzeige Niedriger Akkustand der Kopfhörer Wenn der Akku der Kopfhörer nur noch für 30 Minuten Wiedergabe ausreicht, blinkt alle 5 Minuten die rote LED der Kopfhörer zweimal, begleitet von der Ansage "Low Battery". Low Battery 5′ Ladebox-Akkustandsanzeige 1. Wenn die Kopfhörer in die Ladebox gelegt werden, zeigt sich der aktuelle Akkustand der Ladebox.
Ladeanleitung Aufladen der Kopfhörer: 1. Wenn die Kopfhörer ausgeschaltet und in die Ladebox gelegt werden: Die rote LED leuchtet kontinuierlich, und die Ladeboxanzeige erlischt, wenn die Ladung abgeschlossen ist. 2. Wenn die Kopfhörer im Verbindungsstatus in die Ladebox gelegt werden: Die rote LED der Kopfhörer leuchtet 10 Sekunden lang durchgehend, gefolgt von 2-maligem Blinken der blauen LED.
Page 32
3. Drücken Sie dreimal auf die Taste der Ladebox, die Kopfhörer blinken abwechselnd rot und blau schnell. 4. Schalten Sie das zweite Gerät B ein, aktivieren Sie Bluetooth und suchen Sie nach "EKSAtelecom S30" zur Verbindung. 5. Nach erfolgreicher Kopplung leuchtet die blaue LED der Kopfhörer 1 Sekunde lang konstant und sie sind einsatzbereit.
Page 33
Вкл./выкл. Включение: Вне зарядной подставки: 1. нажмите кнопку функции L/R на три сек., наушники включены. Внутри зарядной подставки: 2. щелкните кнопку на зарядной подставке, наушники включены для двух ушей. или 3″ Выключение: Вне зарядной подставки: нажмите кнопку функции на 5 сек., наушники выключены для двух...
Page 34
1. При первичном паринге, двойной щелчок зарядного бокса, наушники автоматически включаются, и автоматически вступают в режим паринга, красный и синий свет наушников мерцает попеременно. 2. Выберите из списка блютуз устройств: EKSAtelecom S30 для паринга 3. После успешного паринга, синий свет будет освещен на 1 сек. EKSAtelecom S30 1″...
Page 35
Управление наушниками При воспроизведении музыки: 1. При щелчке музыка останавливается/воспроизводится 2. Нажмите кнопку на правом наушнике на 1 сек., громкость увеличивается (будет сигнальный звук), нажмите кнопку на левом наушнике на 1 сек., громкость снижается (будет сигнальный звук) Примечание: при использовании толького одного наушника, нет такой функции. 1″...
Page 36
2. Когда наушники выключены и находятся в неработающем режиме, при поставке наушников на зарядную подставку, то наушники находятся в подключенном состоянии и беззвучном режиме. Контрольная лампа наушников: красный свет освещен на 10 сек., после чего синий свет мерцает два раза. Вложить EKSA Telecom S30 снимать 10″ X2...
Page 37
Индикация заряда Индикация низкого заряда наушников Когда заряд батарейки наушников поддерживает только воспроизведение в течение 30 мин., через каждые 5 минут, красная контрольная лампа мерцает два раза, при этом дает звуковой сигнал "Low Battery" Low Battery 5′ Индикация заряда зарядного бокса 1.
Page 38
Инструкция по зарядке Зарядка наушников 1. Поставьте наушники на зарядную подставку, когда наушники были выключены: красный свет освещен постоянно, и будет неосвещен при завершении зарядки. 2. Поставьте наушники на зарядную подставку, когда они подключены: красный свет будет освещен в течение 10 сек., затем синий свет будет мерцать два раза. Зарядка...
Page 39
3. Тройной щелчок кнопки зарядной подставки, тогда красный и синий свет наушников будет мерцать попеременно и быстро. 4. Используйте второе устройство B для включения Блютуз и найдите EKSAtelecom S30 для паринга. 5. После успешного паринга, синий свет будет освещен на 1 сек., тогда наушники могут использоваться.
Page 40
Ligar/desligar Ligar: No exterior da caixa de carregamento: 1. Prima e mantenha pressionado o botão de função L/R durante 3 segundos, e os auscultadores ligam-se. No interior da caixa de carregamento: 2. Clique no botão da caixa de carregamento e os auscultadores ligam-se.
Page 41
O aparelho entra automaticamente no modo de emparelhamento AG e as luzes vermelha e azul piscam alternadamente 2. Seleccione na lista Bluetooth do dispositivo: "EKSAtelecom S30" para emparelhamento 3. Após o emparelhamento bem sucedido, a luz azul dos auscultadores acende-se durante 1 segundo.
Page 42
Controlos dos auscultadores Durante a reprodução de música: 1. Clique, pausa/reprodução da música 2. Prima e manter pressionado o botão lateral R durante 1 segundo, o volume aumenta (sinal sonoro); premir e manter premido o botão lateral L durante 1 segundo, o volume diminui (sinal sonoro).
Page 43
2. Quando os auscultadores estão ligados e não estão em funcionamento, colocá-los na caixa de carregamento, os auscultadores estão ligados e em silêncio. A luz fica vermelha e acesa durante 10 segundos e depois a luz azul pisca duas vezes. Inserção EKSA Telecom S30 Remoção 10″ X2...
Page 44
Percentagem da Bateria Aviso de bateria baixa dos auscultadores Quando a bateria dos auscultadores suporta menos de 30 minutos de reprodução, a luz vermelha pisca 2 vezes a cada 5 miutos, e a voz anuncia "Low Battery" ao mesmo tempo. Low Battery 5′...
Guia de carregamento Carregamento dos auscultadores 1. Coloque os auscultadores desligados na caixa de carregamento: a luz vermelha ficará acesa durante um longo período de tempo até a conclusão de carregamento. 2. Coloque os auscultadores ligados na caixa de carregamento: a luz vermelha dos auscultadores acende-se durante 10 segundos e, em seguida, a luz azul pisca 2 vezes.
Page 46
3. Clique três vezes no botão da caixa de carregamento, as luzes vermelha e azul dos auscultadores piscam alternadamente. 4. Ative o Bluetooth do dispositivo B e encontrar o "EKSAtelecom S30" para se emparelharem. 5. Após o emparelhamento bem sucedido, a luz azul dos auscultadores permanece acesa durante 1 segundo e os auscultadores estão prontos a ser utilizado.
Page 47
Limited Warranty/保証/Garantie Limitée/ Eingeschränkte Garantie/Ограниченная Гарантия/Garantía Limitada/Garanzia Limitata/Garantia Limitada/Sınırlı Garanti Our friendly customer service team is ready and waiting to help. Feel free to contact us: 私たちのカスタマーサービスチームはいつでもお手伝いします。 連絡先は次のとおり: Notre amicale équipe de service à la clientèle est prête et attend de vous aider. N'hésitez pas à...
Page 48
Guangdong Province, China APEX CE SPECIALISTS LIMITED C&E Connection E-Commerce (DE) GmbH Add.: 89 Princess Street, Manchester, Add.: Zum Linnegraben 20, 65933, Frankfurt M1 4HT, UK am Main, Germany Tel.: +441616371080 Tel.: +4906927246648 Email: info@apex-ce.com Email: info@ce-connection.de 220-JP6608 FCC ID:2A25A-S30 T-QM01-01...
Need help?
Do you have a question about the S30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers