Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

6
9
7
8
BCASH81B
www.blackanddecker.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BCASH81B

  • Page 1 BCASH81B www.blackanddecker.eu...
  • Page 3: Intended Use

    Your BLACK+DECKER BCASH81B SEASONMASTER these instructions to operate the power tool. Power hedge trimmer attachment, has been designed for trim- 3. Personal safety 6.
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) (Original instructions) ENGLISH such object, immediately switch the tool off and check for Chargers (not supplied) The declared vibration emission value may also be used in a is fully charged and may be used at this time or left in the any damage.
  • Page 5: Troubleshooting

    Switching on (fig. E, F) where the surrounding air temperature is never immerse any part of the unit into a liquid. Prevent the BCASH81B (H1) approximately 18 °C – 24 °C; Push the lock off switch ( 5 ) down. Squeeze the bail...
  • Page 6 Kabel erhöhen die Gefahr eines Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien Ihre Heckenscherenzubehör BCASH81B von elektrischen Schlages. für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine BLACK+DECKER SEASONMASTER™ wurde zum Beschnei- The undersigned is responsible for compilation of the technical e.
  • Page 7 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH nur für eine bestimmte Akkuart geeignet ist, besteht oder festzuhalten, wenn die Messer in Bewegung Bringen Sie nach dem Gebrauch den mitgelieferten herangezogen werden. Außerdem kann mit Hilfe dieses Werts Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
  • Page 8 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät. Laden eines Akkus (Abb. A) Um den Akku zu entnehmen, drücken Sie die Feinabstimmungsmodus, der die einzelnen Zellen im Akku Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien und Akkus abgleicht oder ausgleicht, um eine maximale Kapazität Entriegelungstaste des Akkus (10a) und schieben BLACK+DECKER Ladegeräte sind nur dazu vorgesehen,...
  • Page 9: Fehlerbehebung

    Daten und gibt diese Erklärung im Halten Sie den Trimmer immer so fest, wie es in Abb. Ladekapazität. BCASH81B (H1) Namen von Black & Decker ab. E, F und G dargestellt ist, d.h. mit einer Hand auf dem Haupt- Interne Komponenten zu Lassen Sie das Gerät...
  • Page 10: Utilisation Prévue

    Si des dispositifs pour le raccordement d’un d’huile ou de graisse. Des poignées glissantes et des MASTER™ BCASH81B est conçu pour tailler les haies, les d. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. N’utilisez extracteur de poussières ou des installations pour la surfaces grasses ne permettent pas de manipuler ou de arbustes et les ronces.
  • Page 11: Caractéristiques

    FRANÇAIS FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) (Traduction des instructions originales) Consignes de sécurité supplémentaires liées aux Assurez-vous toujours que tous les dispositifs de Avertissement ! En fonction de la manière dont l’outil est N’essayez pas de recharger des batteries endom- outils électriques sécurité...
  • Page 12 FRANÇAIS FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) (Traduction des instructions originales) Branchez le chargeur (11) dans une prise appropriée le mode Ajustage automatique, placez le bloc-batterie dans le Utiliser l’accessoire Taille-haie Tailler les nouvelles pousses (Fig. H) avant d’insérer le bloc-batterie (10). chargeur et laissez-le à...
  • Page 13: Dépannage

    Il accessorio tagliasiepi BLACK+DECKER Problème Cause possible Solution possible BCASH81B (H1) & Decker. SEASONMASTER™ BCASH81B è stato concepito per potare L’appareil ne Le bloc-batterie n’est pas bien Vérifiez l’installation du Tension d’entrée siepi, cespugli e rovi. Questo elettroutensile è destinato solo démarre pas.
  • Page 14 ITALIANO ITALIANO (Traduzione del testo originale) (Traduzione del testo originale) alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi h. Non lasciare che la familiarità acquisita dall’uso fabbricante. Un caricabatterie adatto per un solo tipo di Accertarsi che l’interruttore sia spento nel caso in cui taglienti o parti in movimento.
  • Page 15 ITALIANO ITALIANO (Traduzione del testo originale) (Traduzione del testo originale) Non permettere mai ai bambini di usare Caricabatterie (non fornite) Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni per determinare Il LED (11a) lampeggia mentre la carica è in l’elettroutensile. le misure di sicurezza richieste dalla normativa 2002/44/CE Usare l’alimentatore BLACK+DECKER solo per caricare corso.
  • Page 16: Manutenzione

    ITALIANO ITALIANO (Traduzione del testo originale) (Traduzione del testo originale) Note importanti riguardanti la carica Installazione e rimozione degli accessori del taglia- Taglio di nuova erba (Fig. H) Ricerca e risoluzione guasti siepi (Figg D) Per ottenere la massima durata e le migliori prestazioni Un movimento ampio da un lato all’altro infilando i denti della Problema Possibile causa...
  • Page 17 Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer documento tecnico ed effettua questa dichiarazione per conto nooit om het elektrisch gereedschap te dragen of naar Uw BLACK+DECKER SEASONMASTER™, BCASH81B BCASH81B (H1) di Black & Decker. u toe te trekken, of de stekker uit het stopcontact te...
  • Page 18 NEDERLANDS NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) (Vertaling van de originele instructies) g. Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang h. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor Als het gereedschap meer dan normaal gaat trillen, elektrisch gereedschap kunnen worden gemonteerd, controleer dan dat deze vet.
  • Page 19 NEDERLANDS NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) (Vertaling van de originele instructies) Gezondheidsrisico’s door het inademen van stof dat Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu’s en De accu in de lader laten 5. Schakelaar voor vergrendeling in de Uit-stand laders (niet meegeleverd) vrijkomt tijdens het gebruik van uw gereedschap (bijvoor- 6.
  • Page 20 (10a) van de accu en trek tegelijkertijd de accu uit het vak. de heggenschaar altijd vast zoals in afbeeldingen E, F en G De accu is niet opgeladen. Controleer de BCASH81B (H1) laadvereisten voor de wordt getoond, met één hand op de hoofdhandgreep (3) en accu.
  • Page 21 Black & Decker. cables dañados o enredados aumentan el riesgo de h. Evite que la familiaridad adquirida con el uso SEASONMASTER™, BCASH81B se ha diseñado para cortar descarga eléctrica. frecuente de las herramientas le haga confiarse setos, arbustos y zarzas. Esta herramienta está pensada e.
  • Page 22 ESPAÑOL ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) (Traducción de las instrucciones originales) 5. Uso y cuidado de la herramienta de baterías cortasetos, coloque siempre la cubierta del disposi- Tenga precaución con los restos que caen al cortar Al evaluar la exposición a las vibraciones con el fin de a.
  • Page 23 ESPAÑOL ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) (Traducción de las instrucciones originales) Otras baterías podrían explotar y provocar lesiones y Al finalizar la carga, el led permanecerá una temperatura ambiente inferior a +4.5 °C o superior a Empuje con fuerza el accesorio o la pértiga de daños materiales.
  • Page 24: Resolución De Problemas

    En caso de caída de la cortadora, inspecciónela durante un largo período de tiempo con un mantenimiento minuciosamente para comprobar si se han producido daños. BCASH81B SEASONMASTER mínimo. Que siga funcionando satisfactoriamente depende Si la cuchilla está doblada, la carcasa está agrietada o se han Häcktrimmertillsats...
  • Page 25: Instruções De Segurança

    Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar bateria pode causar um incêndio se for utilizado com SEASONMASTER™ BCASH81B foi concebido para aparar livre, utilize uma extensão adequada para esse fim. A 4. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica outra bateria.
  • Page 26 PORTUGUÊS PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) (Tradução das instruções originais) Mantenha todas as partes do corpo afastadas da Certifique-se sempre de que todas as protecções Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização Carregadores (não fornecidas) lâmina de corte. estão colocadas quando utilizar a ferramenta.
  • Page 27 PORTUGUÊS PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) (Tradução das instruções originais) A conclusão do processo de carregamento é NÃO carregue a bateria se a temperatura ambiente for Encaixe com firmeza o acessório ou o tubo de extensão Nivelar sebes (Fig. I) indicado pelo LED, que permanece ligado de inferior a +4,5 °C ou superior a +40 °C.
  • Page 28 LED A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos Din BLACK+DECKER SEASONMASTER™ BCASH81B häck- carregada. se acenda. Tensão de entrada e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir trimmertillsats är avsedd för klippning av häckar och buskar.
  • Page 29 SVENSKA SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) (Översättning av originalanvisningarna) f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats, c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut f. Utsätt inte batteripaket eller verktyg för brand eller Kontrollera regelbundet att bladen inte har skadats el- bör du använda en strömförsörjning med batteriet ur elverktyget innan inställningar görs, höga temperaturer.
  • Page 30 SVENSKA SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) (Översättning av originalanvisningarna) med en standardtestmetod föreskriven i EN 60745 och kan Lysdioden (11a) blinkar vilket indikerar att Laddaren och batteripaketet kan bli för varma att vidröra Försök inte ladda skadade batterier. användas för jämförelse med andra verktyg. batteriet laddas.
  • Page 31 Underhåll För att ta bort en tillsats eller förlängningsstång, inte nödvändigt att avlägsna detta hack så länge det inte stör BCASH81B SEASONMASTER tryck på låsknappen (7) som är placerad på sidan bladets rörelse. Om det stör, avlägsna batteriet och använd Häcktrimmertillsats...
  • Page 32: Tiltenkt Bruk

    Slike preventive eller verktøyet utenfor temperaturområdet som angitt i Din BLACK+DECKER SEASONMASTER™, BCASH81B beskyttet med jordfeilbryter (RCD). sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte bruksanvisningen. Feil lading eller ved temperaturer hekksakstilbehør er utviklet for trimming av hekker, busker...
  • Page 33 NORSK NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) treffer slike gjenstander ved et uhell, slår du av verktøyet Vibrasjon Følg instruksene som finnes i avsnittet “Miljøvern” når du LED-lyset (11a) blinker for å varsle om at straks og kontrollerer om det er skadet.
  • Page 34: Eu-Samsvarserklæring

    (3) og den andre på hovedhåndtaket (2). av enheten ned i væske. Forhindre at bladene ruster ved å BCASH81B (H1) Kontroller at stikkontakten er koblet til en lysbryter som smøre på et tynt lag rustbeskyttende olje etter rengjøring.
  • Page 35 Træk stikket ud af stikkontakten og/eller batteriet Decker på adressen under eller se baksiden av reducerer risikoen for elektrisk stød. inden indstilling, tilbehørsudskiftning eller opbevaring Din BLACK & DECKER SEASONMASTER™, BCASH81B bruksanvisningen. f. Brug en strømkilde med fejlstrømsrelæ, hvis det er af elværktøjet. Sådanne forebyggende hækkeklippertilbehør er designet til at klippe hække, krat og...
  • Page 36 DANSK DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) hvilket kan resultere i brand, eksplosion eller risiko for Hvis du ikke har brugt en hækkeklipper før, skal du Kvæstelser forårsaget af udskiftning af dele, klinger eller Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere (medfølger ikke) personskade.
  • Page 37 DANSK DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) 7. Hækkeklipperudløserknap kapacitet. Batteripakker bør tunes op hver uge, eller hver gang Installation og fjernelse af hækkeklippertilbehør. hældning af klingen, i bevægelsesretningen giver den bedste (fig D) 8. Hækkeklipperklinge batteriet ikke længere giver den samme mængde arbejde.
  • Page 38 LED lyser. Black & Decker er overbevist om den gode kvalitet af sine Your BLACK+DECKER SEASONMASTER™, BCASH81B- Lydtryk for hækkeklipper (L ) 84,5 dB(A), usikkerhed (K) 1,4 dB(A) produkter og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra pensasleikkurin lisäosa on tarkoitettu pensaiden ja...
  • Page 39 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Näin voit f. Suojaa akku ja työkalu tulelta ja liian korkeilta Älä laske työkalua alas, ennen kuin terät ovat vaaraa. vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman lämpötiloilta.
  • Page 40 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Tärinä Noudata akkuja hävittäessäsi kohdassa ”Ympäristönsuo- Aseta akku (10) laturiin ja varmista, että se on hyvin laturia tai akkua lämpimään ympäristöön, kuten metal- jelu” annettuja ohjeita. paikoillaan akun asennuspaikassa (kuva A). likoteloon tai eristämättömän perävaunun päälle. Teknisissä...
  • Page 41 Käytä laitteen puhdistamiseen vain mietoa pesuainetta ja käden pitämistä työntöaisassa (3) ja oikean käden pitämistä kosteaa kangasta ja varmista, että akku on irrotettu. Älä pääkahvassa (2). BCASH81B (H1) koskaan päästä nestettä valumaan laitteen sisään äläkä upota R. Laverick Syöttöjännite Käynnistäminen (kuvat E, F) mitään laitteen osaa nesteeseen.
  • Page 42: Προβλεπόμενη Χρήση

    υγρασία. Η διείσδυση νερού σε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σταθερή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία. χρησιμοποιήσετε. Η ανεπαρκής συντήρηση των Το Προσάρτημα θαμνοκοπτικό BCASH81B της αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών...
  • Page 43 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) ή σε θερμοκρασία πάνω από 130 °C μπορεί να στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών, μπορεί να εγκυμονεί και όλων των επιμέρους τμημάτων του κύκλου εργασίας, άτομα χωρίς εμπειρία και γνώσεις, παρά μόνο εφόσον προκαλέσει...
  • Page 44 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη εβδομάδα ή όταν η μπαταρία δεν παρέχει πλέον το ίδιο μπαταρία μέσα στην υποδοχή και σπρώξτε την μέχρι να Η ολοκλήρωση της φόρτισης υποδεικνύεται επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. από...
  • Page 45: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    λαβή λειτουργίας (4). Ποτέ μην κρατάτε τη μονάδα από το Εσωτερικά εξαρτήματα Αφήστε το εργαλείο να υπερβολικά θερμά. κρυώσει. προστατευτικό ή από τη λεπίδα θαμνοκοπτικού (8). R. Laverick BCASH81B (H1) Προσάρτημα ή κοντάρι Βεβαιωθείτε ότι το Διευθυντής Τμήματος Μηχανικής επέκτασης μη προσαρτημένο προσάρτημα έχει εδράσει Τάση εισόδου...
  • Page 47 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Table of Contents