Motorola moto g84 5G Read Me
Hide thumbs Also See for moto g84 5G:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Read me
Lisez-moi
M ni oxu
Citește-mă
Skeniraj me
UAE 800 4028
KSA 800 850 1297
Support.mea@custhelp.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola moto g84 5G

  • Page 1 Read me Lisez-moi M ni oxu Citește-mă Skeniraj me UAE 800 4028 KSA 800 850 1297 Support.mea@custhelp.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    5G English ............3 ‫7 ..............العربية‬ Français ............11 српски ............15 Русский ............. 19 Українська ..........24 Қазақша ........... 28 Македонски ..........32 Azərbaycan dili ........36 Română .............40...
  • Page 3: English

    Let's get started Before using your phone, please read the legal, safety and regulatory information provided with your product. Flash Microphone Main camera touchpoint Ultra-wide/ macro Speaker camera Proximity Front sensor camera SIM and Volume microSD buttons card tray Power button Fingerprint sensor...
  • Page 4 Put the card(s) in and power on 1 Insert the SIM tool into the hole next to the tray to pop out the tray. Make sure that you use the correct size of SIM card and don't Nano SIM cut the SIM card. 2 Insert the SIM card(s) with the gold contacts down, then...
  • Page 5 Product specifications and other information contained in this guide are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to correct or change any information without notice.
  • Page 6 23/(26*) 40/41*/77*/78* Copyright and trademarks. MOTOROLA, the stylised M logo, MOTO and the MOTO family of marks are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
  • Page 7: العربية

    ‫فلنبدأ االستخدام‬ ‫قبل استخدام هاتفك، يرجى قراءة معلومات السالمة والمعلومات التنظيمية‬ .‫والقانونية المرافقة للمنتج‬ microSD /USB-C ® ‫5؛ متوفرتان في مناطق محددة فقط؛ الجهاز‬G ‫5 وتغطية الشبكة‬G ‫5: مطلوب خطة الخدمة‬G ‫االتصال عبر‬ .‫5. اتصل بموفر الخدمة للحصول على تفاصيل‬G ‫غير متوافق مع كل شبكات‬ ‫العربية‬...
  • Page 8 ‫إدخال البطاقة (البطاقات) والتشغيل‬ ‫ في الفتحة‬SIM ‫أدخل أداة بطاقة‬ .‫بجانب الحامل إلخراجه‬ SIM ‫تأكد من استخدام بطاقة‬ .‫بالحجم الصحيح، وال تقصها‬ Nano SIM SIM ) ْ ‫أدخل بطاقة (بطاق ت َ ي‬ ‫مع توجيه المالمسات الذهبية نحو‬ ‫األسفل، ثم ادفع الحامل برفق‬ .‫داخل...
  • Page 9 ‫إذا توقف هاتفك عن االستجابة، فاضغط مع االستمرار على زر التشغيل حتى تصبح الشاشة مظلمة وأعد‬ ‫ متوافق (قد ي ُ باع بشكل منفصل). ال ي ُ نصح باستخدام‬Motorola ‫تشغيل الهاتف. اشحن هاتفك باستخدام شاحن‬ 20- ‫شواحن أخرى إذ قد يؤثر استخدامها على أداء الشحن. ال تشحن هاتفك في درجات حرارة تقل عن‬...
  • Page 10 *78/*77/*41/40 ‫ ومجموعة‬MOTO‫ النمطي و‬M ‫ وشعار‬MOTOROLA ‫ةقوق الطبع والنشر والع: ات التجارية. إن‬ Motorola Trademark ‫ هي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مس ج ّ لة لشركة‬MOTO ‫عالمات‬ ‫ والعالمات والشعارات األخرى ذات‬Google Play‫ و‬Android‫ و‬Google ‫. إن‬Holdings, LLC ‫...
  • Page 11: Français

    Prise en main Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les mentions légales ainsi que les informations sur la sécurité et la réglementation fournies avec votre produit. Flash Micro Appareil photo principal Point de Appareil contact NFC photo ultra-grand Haut- angle/macro parleur Capteur de Appareil...
  • Page 12 Insérez la ou les cartes, puis mettez l'appareil sous tension 1 Insérez l’outil pour carte SIM dans le trou près du logement pour extraire celui-ci. Assurez-vous que la taille de la carte SIM est adaptée et ne la découpez pas. Nano SIM 2 Insérez les cartes SIM en orientant les contacts dorés vers le bas, puis...
  • Page 13 Sécurité de la batterie. Pour éviter tout risque de brûlures ou de blessures, la batterie de votre téléphone doit être retirée uniquement par le membre d'un centre de service agréé Motorola ou du personnel à qualification équivalente. Si votre téléphone ne répond plus, appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à...
  • Page 14 Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis. Arbitrage. Votre achat est régi par une clause d'arbitrage exécutoire. Pour plus d'informations et pour savoir comment exercer votre droit de rejet, consultez le guide juridique fourni avec votre téléphone.
  • Page 15: Српски

    Хајде да почнемо Пре употребе телефона прочитајте правне, безбедносне и регулаторне информације које сте добили са производом. microSD USB-C®/ Повезивање на 5G: Потребни су 5G тарифни пакет и покривеност 5G мрежом; доступно је само у одређеним областима; уређај није компатибилан са свим 5G мрежама. Детаљне...
  • Page 16 Убаците картице и укључите телефон 1 Уметните SIM алатку у отвор поред лежишта да бисте избацили лежиште. Обавезно користите одговарајућу величину SIM картице и немојте да сечете SIM картицу. 2 Убаците SIM картице тако да златни контакти буду окренути надоле, па...
  • Page 17 Безбедност у вези са батеријом. Да би се спречиле могуће опекотине и повреде, уклањање батерије из телефона требало би обавити искључиво у овлашћеном сервисном центру компаније Motorola или га поверити особама са сличним квалификацијама. Ако телефон престане да реагује, притисните и задржите дугме за...
  • Page 18 информације из овог водича биле тачне у време штампања. Компанија Motorola задржава право да исправи или измени било које информације без обавештења. Арбитрација. Ваша куповина је покривена обавезујућом клаузулом о арбитрацији. Више информација и начин за одустајање потражите у водичу...
  • Page 19: Русский

    Начало работы Перед использованием телефона ознакомьтесь с юридической информацией, информацией по технике безопасности и нормативным требованиям в прилагаемом руководстве. microSD USB-C®/ Подключение к сетям 5G: требуется тарифный план 5G и покрытие сети 5G. Доступно только в определенных регионах. Устройство совместимо не со всеми сетями 5G. Для получения подробных...
  • Page 20 Установка карт и включение 1 Вставьте специальный инструмент для извлечения SIM в отверстие рядом с лотком, чтобы выдвинуть его. Убедитесь, что размер SIM соответствует Nano-SIM требованиям. Не обрезайте SIM. 2 Вставьте SIM золотистыми контактами вниз, затем аккуратно задвиньте лоток. Установите карту microSD (необязательно, приобретается...
  • Page 21 проведите вверх и коснитесь Настройки > Справка. Безопасное использование батареи. Во избежание возможного ожога или травмы батарею телефона могут извлекать только сотрудники авторизованных сервисных центров Motorola или специалисты аналогичной квалификации. Если телефон не отвечает на команды, нажмите и удерживайте кнопку питания до тех пор, пока экран не выключится и...
  • Page 22 доступны не во всех регионах. Кроме того, на них могут распространяться дополнительные условия или тарифы. Технические характеристики продукта и другая информация, которая содержится в настоящем руководстве, считаются достоверными на момент публикации. Motorola оставляет за собой право исправлять или изменять любую информацию без предварительного уведомления. Арбитражное разбирательство. Ваша покупка регулируется...
  • Page 23 использования предназначен для голосовых вызовов, отправки текстовых сообщений, передачи данных и обладает поддержкой различных профилей подключения и приложений. Название и адрес производителя: Motorola Mobility LLC, 222 W. Merchandise Mart Plaza, Chicago, IL 60654, USA. Сделано в Китае. Дата изготовления продукта: смотрите в графе «Date» (год- месяц-дата) на...
  • Page 24: Українська

    Отже, почнімо! Перед початком використання телефона уважно прочитайте відомості щодо безпеки й нормативно-правових питань, які надаються разом із продуктом. SIM- microSD ’ USB-C® / Підключення до мереж 5G: доступно за наявності плану обслуговування 5G і покриття 5G; доступно лише в певних регіонах;...
  • Page 25 Вставте карти й увімкніть живлення 1 Щоб вийняти тримач, вставте ключ для SIM-карт в отвір поруч із тримачем. Використовуйте SIM- карту правильного розміру й не обрізайте її. NanoSIM 2 Вставте SIM-карту (-и) золотавими контактами донизу й обережно вставте тримач у гніздо. Щоб...
  • Page 26 • Допомога поруч: проведіть пальцем угору по головному екрану та виберіть Налаштування > Довідка, щоб дізнатися, як користуватися телефоном, і отримати кваліфіковану пораду. • Усе про цей телефон: на вебсторінці www.motorola.com/mymotog ви знайдете програмне забезпечення, посібники користувача тощо. • Програми: відкрийте Play Маркет, щоб вибрати й завантажити програми.
  • Page 27 створення посібника. Компанія Motorola залишає за собою право виправляти чи змінювати будь-яку інформацію або технічні характеристики без попереднього сповіщення. Арбітражний розгляд. Будь-які суперечки щодо придбаного вами товару вирішуються в порядку арбітражного розгляду, рішення якого мають обов’язкову силу. Докладна інформація про арбітражний розгляд і про те, як відмовитися від...
  • Page 28: Қазақша

    Іске кірісейік Телефонды пайдаланудың алдында өніммен бірге берілетін құқықтық, қауіпсіздік және нормативтік ақпаратты оқып шығыңыз. microSD USB-C®/ 5G арқылы қосылу: 5G қызметтік жоспары және 5G желі қамтылуы қажет; тек таңдамалы аймақтарда қолжетімді; құрылғы кейбір 5G желілерімен үйлесімді емес. Мәліметтер алу үшін байланыс...
  • Page 29 Карталарды салу және құрылғыны қосу 1 Науаны шығару үшін науаның жанындағы саңылауға SIM құралын кіргізіңіз. Міндетті түрде дұрыс өлшемді SIM картасын пайдаланыңыз және SIM картасын кеспеңіз. Nano SIM 2 SIM картасын (карталарын) алтын түстес түйіспелерін төмен қаратып салыңыз да, науаны ұяға...
  • Page 30 Толық құқықтық ақпарат алу үшін басты экраннан жоғары қарай жанап өтіңіз де, Настройки > тармағын түртіңіз, содан кейін Юридическая информация теріңіз немесе мына мекенжай бойынша өтіңіз: www.motorola.com/device-legal. Су жұқпайды. Телефоныңыз суға төзімді емес. Телефоныңыздың суға төзімді дизайны және оған күтім көрсету туралы қосымша ақпарат алу үшін белгішені...
  • Page 31 қолданылуы/ақы алынуы мүмкін. Бұл нұсқаулықтағы өнім сипаттамасы мен басқа ақпарат оны басып шығарған уақытта дұрыс болады. Motorola компаниясы кез келген ақпаратты ескертусіз түзетуге немесе өзгертуге құқылы. Дауды төрелік тәртібімен шешу. Сіз сатып алған өнім дауды төрелік тәртібімен шешу бойынша келісіммен реттеледі. Қосымша ақпарат алу...
  • Page 32: Македонски

    Да започнеме Пред да го користите телефонот, прочитајте ги правните, безбедносните и регулаторните информации испорачани со производот. NFC- microSD- USB-C®/ Поврзете се со 5G: потребен е пакет за 5G-услуга и покриеност со 5G-мрежа; достапно само во одредени области; уредот не е...
  • Page 33 Ставете ги картичките и вклучете го телефонот 1 Вметнете ја алатката за SIM-картичката во дупчето до фиоката за да ја извадите фиоката. Проверете дали ја користите точната големина на SIM- картичка и немојте Nano SIM да ја отсекувате SIM- картичката. 2 Вметнете...
  • Page 34 Ако телефонот не реагира, притиснете и задржете го копчето за напојување сè додека екранот не се затемни и телефонот не се рестартира. Полнете го телефонот со компатибилен полнач од Motorola (можеби се продава посебно). Користењето други полначи не се препорачува и може да ги намали перформансите на полнењето. Не...
  • Page 35 сите области; може да важат дополнителни одредби/трошоци. Спецификациите на производот и други информации во овој прирачник се верува дека се точни во времето на печатење. Motorola го задржува правото да ги коригира или менува информациите без претходно известување. Арбитража. Вашето купување е регулирано со обврзувачка клаузула...
  • Page 36: Azərbaycan Dili

    Gəlin başlayaq Telefonunuzu istifadə etməmişdən əvvəl məhsulunuzla birlikdə təqdim olunan qanuni, təhlükəsizliklə bağlı və tənzimləyici məlumatları oxuyun. Fl ş Mikrofon kamera NFC sensor Ultrageniş/ nöqt si Makro kamera Dinamik Yaxınlıqdakı şyaları Ön aşkarlayan kamera sensor SIM v microSD kartı düym l ri yuvası...
  • Page 37 Kart(lar)ı daxil edin və yandırın 1 Altlığı çıxarmaq üçün SIM alətini altlığın yanındakı dəliyə daxil edin. Düzgün ölçülü SIM kartdan istifadə etdiyinizdən əmin Nano SIM olun və SIM kartı kəsməyin. 2 SIM kart(lar)ı qızılı kontaktlar aşağı olmaqla daxil edin, sonra yuvanı yavaşca dəliyə...
  • Page 38 Telefonunuz cavab vermirsə, ekran qaranlıqlaşana və telefonunuz yenidən başlayana qədər Yandır düyməsini basıb saxlayın. Telefonunuzu uyğun Motorola adapteri ilə şarj edin (ayrıca satıla bilər). Digər adapterlərdən istifadə tövsiyə edilmir və bu, şarj performansını pisləşdirə bilər. Telefonu -20°C-dən (-4°F) az və ya 45°C-dən (113°F) yüksək temperaturda şarj etməyin.
  • Page 39 23/(26*) 40/41*/77*/78* Müəllif hüququ və ticarət nişanları. MOTOROLA, stilizə edilmiş M loqosu, MOTO və MOTO nişanları Motorola Trademark Holdings, LLC şirkətinin ticarət nişanları və ya qeydiyyatdan keçmiş ticarət nişanlarıdır. Google, Android, Google Play və digər aidiyyati nişanlar və loqolar Google LLC şirkətinin ticarət nişanlarıdır.
  • Page 40: Română

    Să începem Înainte de a utiliza telefonul, citește informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Bliţ Microfon Cameră principală Punct tactil Cameră superangulară/ Cameră macro Difuzor Senzor de Cameră proximitate secundară Tăviţă cartelă SIM Butoane și microSD de volum Buton de pornire...
  • Page 41 Introducerea cartelei/cartelelor și pornirea 1 Introdu cheița SIM în orificiul de lângă tăviță pentru a scoate tăvița. Asigură-te că utilizezi o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și nu decupa cartela SIM. Nano SIM 2 Introdu cartela (cartelele) SIM cu contactele aurii în jos, apoi împinge ușor tăvița în locaș.
  • Page 42 Declinări ale răspunderii legale. Caracteristicile, serviciile și aplicațiile sunt dependente de rețea și pot să nu fie disponibile în toate zonele; se pot aplica termeni/taxe suplimentare. Se consideră că specificațiile produsului și alte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi. Motorola...
  • Page 43 23/(26*) 40/41*/77*/78* Drepturile de autor și mărcile comerciale. MOTOROLA, sigla M stilizată, MOTO și familia de mărci MOTO sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play și alte mărci și sigle asociate sunt mărci comerciale ale Google LLC. Sigla microSD este o marcă...
  • Page 44 Motorola www.motorola.com/contactus Motorola, www.motorola.com/contactus. Motorola www.motorola.com/contactus. P201-CJ8003-010-A motorola.com Printed in China...

Table of Contents