Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
DE
FR
NL
Refrigerator / User Manual
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Koelkast / Gebruiker Handleiding
BU1104N
58 8697 0000/ EN/ DE/ FR/ NL/ 1/6_AD/ 19.01.24 13:12
7248740516

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BU1104N

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Kühlschrank / Bedienungsanleitung Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Koelkast / Gebruiker Handleiding BU1104N 58 8697 0000/ EN/ DE/ FR/ NL/ 1/6_AD/ 19.01.24 13:12 7248740516...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
  • Page 6: Installation Safety

    • This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
  • Page 7 damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
  • Page 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Page 9 • Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
  • Page 10: Food Storage Safety

    • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12: Disposal Of The Old Product

    Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 Egg holder 2 Door Shelf 3 * Storage Box 4 Bottle Shelf 5 Adjustable Legs 6 Food Storage Compartment 7 Sliding Crisper Cover 8 Body Shelves 9 Lamp Thermostat Box *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product.
  • Page 14: Electrical Connection

    • Our firm will not assume responsibility WARNING: for any damages due to usage without If the door span is too narrow for earthing and without power connection in the product to pass, remove the compliance with national regulations. door and turn the product side- •...
  • Page 15: Preparation

    6 Preparation 6.2 First Use Read the “Safety Instructions” sec- tion first! Before using your refrigerator, make sure the necessary preparations are made in line 6.1 What To Do For Energy Saving with the instructions in "Safety and Environ- mental Instructions" and "Installation" sec- Connecting the product to elec- tions.
  • Page 16: Operating The Product

    • N: Temperate Climate: This cooling • T: Tropical Climate: This cooling device device is designed for use at ambient is designed for use at ambient temperat- temperatures between 16°C and 32 °C. ures between 16°C and 43°C. • ST: Subtropical Climate: This cooling device is designed for use at ambient temperatures between 16°C and 38°C.
  • Page 17: Placing Your Refrigerator Under The Countertop And Adjusting The Feet

    Vegetable drawer: In this compartment, ve- getables and fruit can be stored for a long time without spoiling. Bottle shelf: Bottles, jars and cans can be placed on these shelves. Food storage The refrigerator compartment is intended for short-term storage of fresh food and drinks.
  • Page 18: Replacing The Illumination Lamp

    8.3 Replacing the Illumination Lamp Call the Authorized Service when the Bulb/ LED used for lighting in your refrigerator will be replaced. Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting. Intended use of this lamp is to help the user place food into the refrigerator / freezer safely and com- fortably.
  • Page 19: Troubleshooting

    oughly. Prevent contact of water with illu- Preventing Odours mination components and the control The product is manufactured free of any panel. odorous materials. However, keeping the food in inappropriate sections and im- proper cleaning of internal surfaces may lead to odours. CAUTION: •...
  • Page 20 The refrigerator's operating noise is in- The cooler temperature is very low, but creasing while in use. the freezer temperature is adequate. • The product's operating performance • The cooler compartment temperature is may vary depending on the ambient tem- set to a very low degree.
  • Page 21 • The product's operating principles in- • The foods were placed in unsealed hold- volve liquid and gas flows. >>> This is ers. >>> Keep the foods in sealed hold- normal and not a malfunction. ers. Microorganisms may spread out of unsealed food items and cause bad There is sound of wind blowing coming odour.
  • Page 22 Therefore, please be advised that The minimum duration of guarantee of the repairs by professional repairers (who refrigerator that you purchased is 24 are not authorized by) Beko shall void months. the guarantee. This product is equipped with a lighting Self-Repair source of the "G"...
  • Page 24 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Page 25 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..... 26 Verwendungszweck ...... 26 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....27 Handhabungssicherheit....28 Montagesicherheit ......28 Betriebssicherheit ......31 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..35 2 Umwelthinweise......
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 27: Elektrische Sicherheit

    perlichen, sensorischen oder Elektrische Sicher- geistigen Fähigkeiten oder heit mangelnder Erfahrung und • Das Gerät darf während der In- Kenntnis verwendet werden, stallation, Wartung, Reinigung, wenn sie beaufsichtigt werden Reparatur und des Transports oder eine Einweisung in den si- nicht an die Steckdose ange- cheren Gebrauch des Geräts schlossen werden.
  • Page 28: Handhabungssicherheit

    an. Derartige Verbindungen ßen Sie beim Transport nicht können überhitzen und einen an und lassen Sie das Gerät Brand verursachen. nicht fallen. • Der Stecker muss leicht zu- • Schließen Sie immer die Türen gänglich sein. Wenn dies nicht und halten Sie das Gerät nicht möglich ist, muss die Elektroin- an den Türen fest, wenn Sie es stallation über einen Me-...
  • Page 29 • Dieses Produkt ist für die Ver- sich der Stromverbrauch und wendung in einer maximalen Ihr Produkt kann beschädigt Höhe von 2000 Metern über werden. dem Meeresspiegel ausgelegt. • Achten Sie beim Platzieren des • Halten Sie Kinder vom Installa- Produkts darauf, dass das tionsbereich fern.
  • Page 30 wand des Geräts (oder dem zung ohne Erdung oder ohne Verflüssiger) in Berührung eines Stromanschlusses, der kommen. nicht den örtlichen und natio- • Der Aufstellungsort des Pro- nalen Vorschriften genügt. dukts darf nicht der direkten • Während der Aufstellung muss Sonneneinstrahlung ausge- der Gerätenetzstecker gezo- setzt sein und sich nicht in der...
  • Page 31: Betriebssicherheit

    • Schließen Sie Ihren Kühl- • Beschädigen Sie die Leitungen schrank niemals an Energie- des Kühlsystems nicht mit spargeräte an. Solche Systeme scharfen und stechenden sind schädlich für das Gerät. Werkzeugen. Das Kältemittel, • Beim Entfernen der Abdeckung das beim Durchstechen der der Elektronikplatine und der Gasrohre, der Rohrverlängerun- hinteren Abdeckung des Kom-...
  • Page 32 schrank aufbewahrten Lebens- borpräparaten oder ähnlichen mittel nicht mit nassen Hän- Materialien und Produkten vor- den. Frostbeulenrisiko! gesehen, die unter die Medizin- • Stellen Sie keine Getränkedo- produkte-Richtlinie fallen. sen oder Dosen und Flaschen, • Wenn das Produkt nicht be- die Flüssigkeiten enthalten, die stimmungsgemäß...
  • Page 33 • Ändern Sie die Position der Ab- 3. Belüften Sie den Bereich, in lagen/Flaschenablagen an der dem das Gerät aufgestellt ist. Tür Ihres Kühlschranks nur, Verwenden Sie keinen Venti- wenn die Ablagen leer sind. Es lator. besteht Verletzungsgefahr! 4. Wenden Sie sich an den auto- •...
  • Page 34: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    • Wenn ein Schloss an der Tür • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- des Geräts vorhanden ist, be- den für die Lagerung von vor- wahren Sie den Schlüssel au- gefüllten Lebensmitteln, die ßerhalb der Reichweite von Herstellung und Lagerung von Kindern auf. Eis und Speiseeis verwendet. •...
  • Page 35: Entsorgung Des Alten Produkts

    räts sprühen oder gießen. Es zu reinigen. Andernfalls be- besteht Stromschlag- und steht die Gefahr eines Brands Brandgefahr. oder Stromschlags. • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine scharfen Entsorgung des al- und scheuernden Werkzeuge ten Produkts oder Haushaltsreiniger, Befolgen Sie bei der Entsorgung Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- Ihres alten Produkts die nach- dünner, Alkohol, Lacke und...
  • Page 36: Umwelthinweise

    2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Page 37: Ihr Kühlschrank

    Einhaltung der RoHSRichtlinie: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten. 3 Ihr Kühlschrank 1 Eierhalter 2 Türregal 3 * Aufbewahrungsbox 4 Flaschenablage 5 Verstellbare Füße 6 Aufbewahrungsfach für Lebensmittel 7 Schiebedeckel für das Gemüsefach 8 Einlegeböden...
  • Page 38: Elektrischer Anschluss

    WARNUNG: Wenn Sie zwei Kühlschränke ne- Der Hersteller haftet nicht für alle beneinander aufstellen, müssen Sie Schäden, die entstehen, wenn diese einen Mindestabstand von wenigs- Arbeiten von nicht dazu befugten tens 4 cm zwischen beiden Geräten Personen aufgeführt werden. einhalten. •...
  • Page 39: Ändern Der Türrichtung

    5 Ändern der Türrichtung 6 Vorbereitung so, dass die Luftauslässe unterhalb des Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Glasbodens bleiben. Diese Kombination cherheitshinweise“! kann dazu beitragen, die Luftverteilung 6.1 Was man zum Energiesparen und die Energieeffizienz zu verbessern. tun kann •...
  • Page 40: Klimaklasse Und Definitionen

    6.3 Klimaklasse und Definitionen Wenn der Kompressor sich ein- schaltet, ist ein Geräusch zu hören. Bitte beachten Sie die Klimaklasse auf dem Es ist normal, dass das Produkt Ge- Typenschild Ihres Geräts. Je nach Klima- räusche macht, auch wenn der klasse ist eine der folgenden Informationen Kompressor nicht läuft, da im Kühl- auf Ihr Gerät anwendbar.
  • Page 41 Gemüseschublade: In diesem Fach können Gemüse und Obst lange gelagert werden, ohne zu verderben. Flaschenablage: Flaschen, Gläser und Do- sen können auf diese Fächer gestellt wer- den. Lebensmittellagerung Das Kühlfach ist für die kurzfristige Aufbe- wahrung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen.
  • Page 42: Aufstellen Des Kühlschranks Un

    Abtauen halten wird. Die Ecke des Beins wird abge- senkt, wenn es in Richtung des schwarzen Die Abtauung des Kühlfachs erfolgt auto- Pfeils gedreht wird. und es wird angehoben, matisch. Das abgetaute Wasser fließt wenn es in die Gegenrichtung gedreht wird. durch die Ablaufrinne in einen Auffangbe- Lassen Sie sich von einer Person helfen, hälter an der Rückseite des Geräts.
  • Page 43 rialien wie Haushaltsreiniger, Seifen, Rei- Komponenten mit einer milden Lösung nigungsmittel, Gas, Benzin, Verdünner, Al- aus Seife, Wasser und Karbonat. Gründ- kohol, Wachs usw. lich waschen und trocknen. Kontakt von • Der Staub muss mindestens einmal im Wasser mit Beleuchtungskomponenten Jahr vom Lüftungsgitter auf der Rücksei- und dem Bedienfeld verhindern.
  • Page 44: Fehlerbehebung

    10 Fehlerbehebung Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an wieder ein. Wenn das Gerät nach diesem den Kundendienst wenden. So sparen Sie Zeitraum nicht wieder anläuft, wenden Zeit und Geld. Diese Liste enthält häufige Sie sich an den Kundendienst. Beanstandungen, die nicht auf Verarbei- •...
  • Page 45 • Die Türen wurden häufig geöffnet oder Die Temperatur im Kühl- oder Gefrier- fach ist zu hoch. für längere Zeit offen gehalten. >>> Die warme Luft, die sich im Inneren bewegt, • Die Kühlfachtemperatur ist sehr hoch ein- lässt das Gerät länger laufen. Öffnen Sie gestellt.
  • Page 46 Aus dem Gerät kommt ein Windge- nen auf unverschlossene Lebensmittel räusch. überspringen und unangenehme Gerüche verursachen. • Das Produkt verwendet einen Ventilator • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- für den Kühlprozess. Dies ist normal und dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät. stellt keine Fehlfunktion dar.
  • Page 47 Anweisungen in den Be- nutzerhandbüchern für die Selbstreparatur oder unter support.beko.com durchgeführt werden, können zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht von Beko zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garan- tie für das Produkt. DE / 47...
  • Page 48 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 49 Table des matières 1 Consignes de sécurité....50 Intention d’utilisation..... 50 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......51 Sécurité de manipulation ....52 Sûreté des installations ....52 Sécurité de fonctionnement ..55 Sécurité...
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 51: Sécurité Électrique

    mentales réduites ou sans ex- • Si le câble d’alimentation est périence et connaissances, si endommagé, il doit être rem- elles sont supervisées ou ont placé par un service agréé uni- été formées à l’utilisation sé- quement pour éviter tout curisée de l’appareil et com- risque qui pourrait survenir.
  • Page 52: Sécurité De Manipulation

    cité et qui déconnecte toutes • Veillez à ne pas endommager les bornes du réseau (fusible, le système de refroidissement interrupteur, commutateur et les tuyaux lorsque vous ma- principal, etc.). nipulez l’appareil. Évitez de • Le produit ne doit pas être utili- faire fonctionner l’appareil si sé...
  • Page 53 • Vérifiez que l’appareil n’est pas • Le produit ne doit pas être endommagé avant de l’instal- connecté à des systèmes d'ali- ler. N’installez pas l’appareil mentation et à des sources lorsqu’il est endommagé. d'énergie susceptibles de pro- • Utilisez toujours un équipe- voquer des variations sou- ment de protection individuelle daines de tension (par...
  • Page 54 d’une source de chaleur telle • Débranchez le câble d’alimen- qu’un poêle, un radiateur, etc. tation du réfrigérateur pendant Si vous ne pouvez pas empê- l’installation. Dans le cas cher l’installation du produit à contraire, vous risquez de vous proximité d’une source de cha- électrocuter et de vous bles- leur, utilisez une plaque iso- ser !
  • Page 55: Sécurité De Fonctionnement

    • Ne branchez jamais votre réfri- • N’endommagez pas les tuyaux gérateur sur des dispositifs du système de refroidissement d’économie d’énergie. Ces sys- avec des outils tranchants et tèmes sont nocifs pour l’appa- perçants. Le réfrigérant qui reil. s’échappe en cas de perfora- •...
  • Page 56 conservés dans le congélateur • En raison du risque de rupture, avec les mains mouillées. ne stockez pas de récipients Risque de gelure ! en verre contenant du liquide • Ne placez pas de canettes de dans le compartiment congéla- soda ou de bouteilles conte- teur.
  • Page 57 • Pour éviter tout risque de bles- 2. Maintenez l’appareil éloigné sures, rassurez-vous que vous des sources potentielles d’in- avez retiré toute la glace ou cendie qui pourraient causer toute l’eau qui auraient pu se l’incendie de l’appareil, verser au sol. 3.
  • Page 58: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    • Si une serrure est disponible ments pré-cuisinés, de prépa- sur la porte de l’appareil, gar- rer et de conserver la glace et dez la clé hors de la portée des la crème glacée. enfants. • Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne Sécurité...
  • Page 59: Mise Au Rebut De L'ancien Produit

    d’entretien qui ne sont pas no- • Pour éviter que les enfants ne cifs pour les aliments unique- s’enferment accidentellement ment à l’intérieur de l’appareil. dans le produit, désactivez le • N’utilisez jamais de vapeur ou verrou de porte s’il en existe de matériel de nettoyage à...
  • Page 60: Instructions Environnementales

    2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
  • Page 61: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 Porte-œufs 2 Balconnet 3 * Boîte de stockage 4 Étagère pour les bouteilles 5 Pieds réglables 6 Compartiment pour le stockage des aliments 7 Fermeture à glissière et à croquer 8 Étagères pour le corps 9 Boîte thermostat à lampe *En option : Les illustrations présentées exactement à...
  • Page 62: Branchement Électrique

    ATTENTION : Lorsque deux réfrigérateurs sont Débranchez le câble d’alimentation installés côte à côte, laissez au du réfrigérateur pendant l’installa- moins 4 cm de distance entre les tion. Le non-respect de cette deux appareils consigne peut entraîner la mort ou • Notre entreprise ne sera pas tenue res- des blessures graves ! ponsable de tout dommage résultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de...
  • Page 63: Changement De Direction De La Porte

    5 Changement de direction de la porte 6 Préparation ties d'air de la paroi arrière ne soient pas Lisez d'abord la section « Instruc- bloquées et, de préférence, de manière à tions de sécurité » ! ce que les sorties d'air restent sous l'éta- 6.1 Moyens d’économiser l’énergie gère en verre.
  • Page 64: Classe Climatique Et Définitions

    6.3 Classe climatique et définitions Un son retentit à l’activation du compresseur. Il est normal que l’ap- Veuillez vous référer à la classe climatique pareil fasse du bruit même si le figurant sur la plaque signalétique de votre compresseur ne fonctionne pas, appareil.
  • Page 65 Tiroir à légumes : Dans ce compartiment, les légumes et les fruits peuvent être sto- ckés longtemps sans se gâter. Clayette pour les bouteilles : Des bouteilles, des pots et des canettes peuvent être pla- cés sur ces clayettes. Stockage d’aliments Le compartiment réfrigérateur est destiné au stockage à...
  • Page 66: Placez Votre Réfrigérateur Sous Le

    Dégivrage partie où se trouve le pied se rabaisse lorsque vous tournez dans le sens de la Le dégivrage du compartiment réfrigérateur flèche noire et se relève lorsque vous tour- se fait automatiquement. L’eau décongelée nez dans le sens inverse. Obtenir de l’aide s’écoule par le canal de drainage dans un d’une personne pour soulever légèrement le récipient de collecte à...
  • Page 67 • La poussière doit être enlevée de la grille composée de savon, d’eau et de carbo- de ventilation située à l'arrière du produit nate. Lavez et séchez soigneusement. au moins une fois par an (sans ouvrir le Évitez le contact de l'eau avec les compo- couvercle).
  • Page 68: 10 Dépannage

    10 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter • Le dégivrage est actif. >>> Ce processus le service après-vente. Cela devrait vous est normal pour un appareil à dégivrage éviter de perdre du temps et de l'argent. complètement automatique. Le dégi- Cette liste répertorie les plaintes fréquentes vrage se déclenche périodiquement.
  • Page 69 • Il est possible que la porte du congéla- atteigne le niveau d’efficacité requis en teur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les changeant la température des comparti- portes sont complètement fermées. ments réfrigérateur ou congélateur. • L’appareil peut être réglé à une tempéra- •...
  • Page 70 • Les portes étaient ouvertes fréquemment • L'appareil ne se tient pas parfaitement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> droit sur le sol. >>> Ajustez les supports N'ouvrez pas les portes trop fréquem- afin de remettre l'appareil en équilibre. ment ; fermez-les lorsqu'elles sont ou- •...
  • Page 71 à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la Voir également garantie du produit. 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / Il est donc fortement recommandé...
  • Page 72 Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes.
  • Page 73 Inhoudsopgave 10 Probleemoplossen ......90 1 Veiligheidsinstructies ....74 Beoogd gebruik ......74 Veiligheid van kinderen, kwetsba- re personen en huisdieren .... Elektrische veiligheid..... 75 Veiligheid bij de verplaatsing van het product........Veiligheid tijdens de installatie..76 Veiligheid tijdens de bediening..78 Veiligheid tijdens de bewaring van etenswaren ......
  • Page 74: Veiligheidsinstructies

    1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige • In personeelskeukens van win- veiligheidsinstructies om het ri- kels, kantoren en andere werk- sico van persoonlijke letsels of omgevingen, materiële schade te voorkomen. • In boerderijen, • In de eenheden van hotels, mo- Ons bedrijf kan niet aansprake- tels of andere rustfaciliteiten lijk worden geteld voor schade...
  • Page 75: Elektrische Veiligheid

    • Kinderen tussen 3 en 8 jaar op het netsnoer. Het netsnoer oud mogen etenswaren uit de mag niet worden gebogen, ge- koelkast verwijderen of er in klemd of in contact komen met plaatsen. een warmtebron. • Kinderen en huisdieren mogen •...
  • Page 76: Veiligheid Bij De Verplaatsing Van Het Product

    • U mag de stekker niet aanra- het gebruik van het product ken met natte handen. voor te bereiden, verwijzen wij • Wanneer u de stekker van het u naar de informatie in de apparaat verwijdert uit het handleiding. Zorg ervoor dat stopcontact mag u niet aan het de elektrische en watervoorzie- snoer zelf trekken maar enkel...
  • Page 77 draaien). Zo niet kan de koel- luchtmengsel optreden in het kast kantelen en letsels veroor- geval van een gaslek in het zaken. koelsysteem. Er is een mini- • Het product moet worden geïn- mum 1 m³ volume vereist voor stalleerd in een droge en ge- elke 8 gram koelmiddel.
  • Page 78: Veiligheid Tijdens De Bediening

    – En minimum 5 cm verwijderd • Vocht- en vloeistofpenetratie van elektrische ovens. van onder spanning staande • Uw product heeft de bescher- onderdelen of het netsnoer kan mingsklasse van I. een kortsluiting veroorzaken. • Voer de stekker van het pro- Gebruik het product dus niet in duct in een geaard stopcontact vochtige omgevingen of in zo-...
  • Page 79 • In het geval van een defect in deur. Wees voorzichtig wan- het product moet u de stekker neer u de deur opent of sluit verwijderen uit het stopcontact als er kinderen in de buurt zijn. en mag u het niet gebruiken tot •...
  • Page 80 ten op een elektrisch onder- • Zorg ervoor dat u al het eventu- deel kunnen elektrische schok- ele ijs of water hebt verwijderd ken of brand veroorzaken. dat op de vloer kan zijn geval- • Glazen containers met vloei- len om letsels te vermijden. stof kunnen breken en mogen •...
  • Page 81: Veiligheid Tijdens De Bewaring Van Etenswaren

    3. Ventileer de ruimte waar het Veiligheid tijdens product is geplaatst. Gebruik de bewaring van geen ventilator. etenswaren 4. Neem contact op met de ge- Let op de volgende waarschu- autoriseerde dienst. wingen om te vermijden dat uw Als het product is beschadigd en etenswaren zouden bederven: u een gaslek vaststelt, moet u •...
  • Page 82: Veiligheid Tijdens Het Onderhoud En De Reiniging

    dooien, reinigen en drogen om ning staan en dit veroorzaakt de behuizing van het product kortsluitingen of elektrische te beschermen. schokken. • Zorg ervoor water uit de buurt te houden van het elektronisch Veiligheid tijdens circuit of de verlichting van het het onderhoud en de product.
  • Page 83: Milieurichtlijnen

    • Als de olie van de compressor product niet verwijderen door wordt ingeslikt of als de olie het in vuur te gooien. Explosie- binnendringt in de luchtwegen risico! kan dit fatale gevolgen heb- • C-Pentaan wordt gebruikt als ben. blaasmiddel in isolatieschuim •...
  • Page 84: Uw Koelkast

    3 Uw koelkast 1 Eierhouder 2 Deurvak 3 * Opslagvak 4 Flessenplank 5 Instelbare voetjes 6 Koud bewaarvak 7 Schuivend deksel crisper 8 Planken 9 Lamp thermostaatvak uw product. Als de betrokken vakken niet *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- bruikshandleiding zijn schematisch en aanwezig zijn in uw product verwijst de in- formatie naar andere modellen.
  • Page 85: Elektrische Aansluiting

    • Ons bedrijf aanvaardt geen verantwoor- WAARSCHUWING: delijkheid voor eventuele schade door het Als de deuropening te nauw is om gebruik zonder aarding en stroomverbin- het product door te laten, moet u de ding conform de nationale wetgeving. deur verwijderen en het product zij- •...
  • Page 86: De Richting Van De Deur Wijzigen

    5 De richting van de deur wijzigen 6 Voorbereiding • Als er meerdere opties zijn, moeten de Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- glazen platen zodanig worden geplaatst heidsinstructies”! dat ze de luchtuitlaten op de achterwand 6.1 Wat u kunt doen om energie te niet zijn geblokkeerd.
  • Page 87: Klimaatklasse En Definities

    6.3 Klimaatklasse en definities Een geluidssignaal weerklinkt wan- neer de compressor wordt inge- Raadpleeg de klimaatklasse op het type- schakeld. Het is normaal dat het plaatje van uw apparaat. Eén van de onder- product lawaai maakt, zelfs als de staande situaties is van toepassing op uw compressor is ingeschakeld, aan- apparaat naargelang de klimaatklasse.”...
  • Page 88 Etenswaren bewaren Het koelvak is bedoeld om verse etenswa- ren en dranken gedurende een korte perio- de te bewaren. U kunt zuivelproducten bewaren in het daartoe aangewezen vak in de koelkast. Flessen kunnen in de flessenhouder of op de flessenplank in de deur worden be- waard.
  • Page 89: Uw Koelkast Onder Het Aanrecht

    Als de druppels niet allemaal omlaag stro- richting draait. Vraag hulp van een persoon men, kunnen ze opnieuw bevriezen nadat om de koelkast licht op te tillen tijdens deze ze zijn ontdooid. Reinig deze met een doek bewerking om het u gemakkelijker te ma- die u hebt ondergedompeld in warm water, ken.
  • Page 90: Inhoudsopgave 10 Probleemoplossen

    • Reinig de deur met deur met een vochtige doek. Verwijder de inhoud om de deur en OPGELET: rekken te verwijderen. Verwijder de deur- Gebruik geen azijn, ontsmettingsal- rekken door ze omhoog te tillen. Reinig cohol of andere alcohol-gebaseer- en droog de laden en breng ze opnieuw de middelen op de interne opper- aan door ze opwaarts te schuiven.
  • Page 91 Condensatie op de zijwanden van het De koelkast maakt meer lawaai wanneer koelvak (MULTI ZONE, COOL CONTROL de koelkast is ingeschakeld. en FLEXI ZONE). • De prestatie van het product kan variëren • De deur wordt te vaak geopend. >>> Zorg naargelang de schommelingen in de om- ervoor de deur van het product niet te gevingstemperatuur.
  • Page 92 De temperatuur van de diepvriezer is Schudden of lawaai. zeer laag, maar de koelertemperatuur is • Het oppervlak is niet vlak of stevig >>> toereikend. Als het product schudt wanneer het lang- • De temperatuur van het vriesvak is zeer zaam wordt verplaatst, kunt u de voetjes laag ingesteld.
  • Page 93 ‘Zelf-repara- die reden zullen reparaties die worden tie”, moeten reparaties worden uitgevoerd uitgevoerd door professionele monteurs door geregistreerde professionele mon- (die niet zijn geautoriseerd door) Beko teurs om veiligheidsproblemen te voorko- de garantie nietig verklaren. men. Een geregistreerde professionele Zelf-reparatie...
  • Page 94 . Uit veiligheids- overwegingen moet u de stekker van het Zie ook product loskoppelen voor u zelf-reparatie 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ...

Table of Contents