Desktop Height Setting 3 Preset Heights Setting & Use Safety Information Please read this guide before installing or operating the system. Do not allow children to climb or play around this product. Do not drag the desk on any surface to avoid damage. This product should be away from water or any corrosive materials.
Lock/Unlock the System Press and hold both the "S" and “↑” buttons for 5 seconds. When it displays "LOC", the system is locked. Press and hold both the "S" and “↓” buttons for 5 seconds. When it displays a normal number, the system is unlocked. Set the Sedentary Alert Function Press both “1”...
Page 13
Höhe des Tischgestells Speicherfunktion 3 voreingestellte Höhen Einstellen & Verwenden Informationen zur Sicherheit Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Produkt aufbauen und verwenden. Kindern ist es aus Sicherheitsgründen untersagt, auf das Produkt zu klettern oder damit zu spielen. Bitte heben Sie das Produkt an beiden Seiten an, wenn Sie es an einem anderen Ort platzieren möchten.
Page 14
System aktivieren und deaktivieren Halten Sie gleichzeitig die Tasten „S“ und „↑“ 5 Sekunden lang gedrückt. Wenn das Display „LOC“anzeigt, ist das System gesperrt. Halten Sie gleichzeitig die Tasten „S“ und „↓“ 5 Sekunden lang gedrückt. Wenn das Display eine normale Zahl anzeigt, bedeutet dies, dass das System entsperrt wird.
Hauteur du dessus de table Réglage de la hauteur 3 hauteurs prédéfinies Paramètres et utilisation Informations sur la sécurité Veuillez lire ce guide avant d'installer ou d'utiliser le produit. Il est interdit aux enfants de monter ou de jouer autour de ce produit. Veuillez ne pas tirer ou traiter ce produit sur une surface quelconque pour éviter de l'endommager.
Verrouillage/déverrouillage le système Appuyez sur les boutons "S" et "↑" et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes. Lorsqu'il affiche "LOC", le système est verrouillé. Appuyez sur les boutons "S" et "↓" et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes. Lorsqu'il affiche un numéro normal, le système est déverrouillé.
Page 17
Altezza del Piano Impostazioni 3 Altezze Preimpostate Impostazioni e Uso Informazioni sulla Sicurezza Si prega di leggere questa guida prima di installare o mettere in funzione il sistema. Non permettere ai bambini di arrampicarsi o giocare vicino a questo prodotto. Non trascinare la scrivania su alcuna superficie per evitare danni.
Page 18
Blocca/Sblocca il sistema Tieni premuti entrambi i pulsanti "S" e "↑" per 5 secondi. Quando viene visualizzato "LOC", il sistema è bloccato. Tieni premuti entrambi i pulsanti "S" e "↓" per 5 secondi. Quando viene visualizzato un numero normale, il sistema è sbloccato. Impostare la funzione di avviso di sedentarietà...
Altura del Escritorio Configuración 3 Alturas Preestablecidas Configuración y uso Información de seguridad Por favor, lea esta guía antes de instalar u operar el sistema. NO permita que los niños se trepen o jueguen alrededor de este producto. NO arrastre el escritorio sobre ninguna superficie para evitar daños. Este producto debe estar alejado del agua o de cualquier material corrosivo.
Bloquear/Desbloquear el sistema Mantenga pulsados los botones "S" y "↑" durante 5 segundos. Cuando aparece "LOC", el sistema está bloqueado. Mantenga pulsados los botones "S" y "↓" durante 5 segundos. Cuando muestra un número normal, el sistema está desbloqueado. Ajuste de la función de alerta de sedentarismo Pulse los botones "1"...
Page 21
Hoogte bureaublad Instelling 3 vooraf ingestelde hoogtes Instellen en gebruiken Veiligheidsinformatie Lees deze handleiding voordat u het systeem installeert of bedient. Laat kinderen niet in de buurt van dit product klimmen of spelen. Verschuif het product niet onnodig over oppervlakten om schade te voorkomen. Dit product mag niet in de buurt van water of bijtende materialen worden gebruikt.
Page 22
Het systeem vergrendelen/ontgrendelen Druk en houd voor 5 seconden de “S” en “↑”knoppen ingedrukt. Als "LOC" wordt weergegeven, is het systeem vergrendeld. Druk en houd voor 5 seconden de “S” en “↓”knoppen ingedrukt. Als het een normaal nummer weergeeft, is het systeem ontgrendeld.
Page 23
Skrivbordets höjd Inställning 3 förinställda höjder Inställning och användning Säkerhetsinformation Var god läs den här anvisningen innan du installerar eller använder systemet. Låt inte barn klättra eller leka runt denna produkt. Släpa inte skrivbordet på något underlag för att undvika skada. Denna produkt ska vara borta från vatten eller frätande material.
Page 24
Lås/lås upp systemet Tryck och håll både “S” och “↑” knapparna i 5 sekunder. När den visar "LOC" är systemet låst. Tryck och håll både “S” och “↓” knapparna i 5 sekunder. När ett normalt nummer visas är systemet upplåst. Ställ in funktionen för stillasittande alarm Tryck på...
Wysokość biurka Ustawienia 3 Ustawione Wysokości Ustawienia I Użytkowanie Informacje Bezpieczeństwa Proszę przeczytać ten poradnik przed instalacją lub operowaniem systemu. NIE pozwolić dzieciom na wspinanie się na lub bawienie się koło tego produktu. NIE przeciągać biurka na żadnej powierzchni, aby uniknąć uszkodzeń. Trzymać...
Page 26
Blokowanie/odblokowywanie systemu Nacisnąć i przytrzymać przycisk „S” i „↑” przez 5 sekund. Gdy wyświetlane jest „LOC”, system jest zablokowany. Nacisnąć i przytrzymać przycisk „S” i „↓” przez 5 sekund. Gdy wyświetlana jest normalna liczba, system jest odblokowany. Ustawianie funkcji alertu zbyt długiego siedzenia Przycisnąć...
Desktop Height Kurulum 3 Önayar Yüksekliği Kurulum ve Kullanım Güvenlik Bilgileri Sistemi kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun. Çocukların bu ürünün üzerine çıkmasına veya yakınında oynamasına izin vermeyin. Hasarı önlemek için masayı herhangi bir yüzeyde sürüklemekten kaçının. Bu ürün su ve diğer aşındırıcı maddelerden uzakta saklanmalıdır. Herhangi bir parça eksik veya hasarlıysa lütfen satıcıyla iletişime geçin.
Page 28
Sistemi Kilitle/Kilidi Aç 5 saniye boyunca hem "S" hem de "↑" butonlarını basılı tutun. "LOC" görüntülendiğinde, sistem kilitlenir. 5 saniye boyunca hem "S" hem de "↓" butonlarını basılı tutun. Normal bir sayı görüntülendiğinde, sistemin kilidi açılır. Hareketsiz Uyarı İşlevini Ayarlayın El cihazı...
General Guidelines Notes Please read the following instruction This product is intended for indoor use only. Avoid humid environments to prevent carefully and use the product accordingly. damaging the electric components. Please keep this manual and hand it over Keep the product away from sharp items and corrosive chemicals as they may damage when you transfer the product.
Page 30
Einleitung Hinweise Bitte lesen Sie die folgende Anleitung Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt. Vermeiden Sie feuchte aufmerksam durch und verwenden Sie das Umgebungen, um eine Beschädigung der elektrischen Komponenten zu vermeiden. Produkt sachgemäß. Halten Sie sich von scharfen Gegenständen und ätzenden Chemikalien fern, da diese die Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und Oberfläche beschädigen können.
Page 31
Introduction Notes Lisez attentivement ces instructions et Ce produit est exclusivement destiné à un usage à l'intérieur. Évitez les locaux humides, utilisez votre produit d’après ce mode afin de prévenir une détérioration des composants électriques. d’emploi. Tenez le produit éloigné des objets tranchants et des produits chimiques corrosifs, car Conservez ces instructions.
Linee guida generali Note Si prega di leggere attentamente le seguenti Questo prodotto è inteso solo per uso interno. Evitare gli ambienti umidi per prevenire i istruzioni e usare il prodotto in modo danni alle componenti elettroniche. opportuno. Tenere il prodotto lontano da oggetti appuntiti e sostanze chimiche corrosive che Si prega di conservare questo manuale e potrebbero danneggiare la superficie.
Acerca del manual Notas Por favor, lea detenidamente las No coloque el producto en el lugar húmedo para evitar dañar los elementos eléctricos instrucciones y respete los debidos usos del de este producto. producto. Mantenga el producto alejado de los objetos afilados y las sustancias químicas corrosivas Por favor, conserve bien este manual y en para proteger la superficie de los daños.
Algemene Richtlijnen Toelichting Gelieve de handleiding na te lezen en Het product is enkel voor gebruik binnen. Vermijd vochtige omgevingen om schade aan volgens de beschrijving te gebruiken. de elektrische componenten te voorkomen. Gelieve de handleiding bij te houden en bij Houd het product uit de buurt van scherpe voorwerpen en bijtende chemicaliën verkoop mee te geven aan de nieuwe aangezien deze het oppervlak kunnen beschadigen.
Allmänna riktlinjer Anteckningar Var god läs följande instruktioner noggrant Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Undvik fuktiga miljöer för att förhindra att och använd produkten därefter. de elektriska komponenterna skadas. Var god behåll den här bruksanvisningen Håll borta från vassa föremål och frätande kemikalier, eftersom de kan skada ytan. och överlämna den när du överför produkten.
Page 36
Ogólne Porady Zapisy Proszę uważnie przeczytać niniejsze Produkt ten przeznaczony jest tylko do użytkowania wewnętrznego. Unikać wilgotnego instrukcje oraz odpowiednio używać środowiska, aby zapobiec uszkodzeniu komponentów elektrycznych. produkt. Trzymać z daleka produktu na od ostrych przedmiotów i chemii korozyjnej, gdyż mogą Proszę...
Page 37
Genel kurallar Notlar Lütfen aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun Bu ürün sadece iç mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Elektrikli bileşenlerin ve ürünü belirtildiği şekilde kullanın. hasar görmesini önlemek için nemli ortamlardan kaçının. Lütfen bu kılavuzu saklayın ve ürünü teslim Keskin nesneleri ve aşındırıcı kimyasalları, hasara neden olabileceğinden yüzeyden uzak ederken karşı...
Page 38
HELPING YOU LIVE YOUR EASIEST LIFE. 2023.02.02-V2...
Need help?
Do you have a question about the LSD018 and is the answer not in the manual?
Questions and answers