Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IK3025SR
................................................ .............................................
DE KÜHLSCHRANK
FR RÉFRIGÉRATEUR
IT FRIGORIFERO
EN REFRIGERATOR
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
20
38
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux IK3025SR

  • Page 1 ..................... IK3025SR DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO EN REFRIGERATOR USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ........18 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
  • Page 4 – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- • Technische und anderweitige Änderun- se oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Page 5: Bedienfeld

    DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken se nur von einem qualifizierten Elektriker das Gerät auf eventuelle Beschädigun- oder einem Elektro-Fachmann durch- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- geführt werden. trieb, wenn es beschädigt ist. Melden • Wenden Sie sich für Reparaturen und Sie die Schäden umgehend dem Händ- Wartung nur an Fachkräfte der autori- ler, bei dem Sie es erworben haben.
  • Page 6 Taste Mode und die Taste zum 2.4 Temperaturregelung Senken der Temperatur mehrere Sekun- Die Temperatur des Kühlschranks lässt den gedrückt. Die Änderung lässt sich sich durch Drücken des Temperaturreg- rückgängig machen. lers einstellen. Stellen Sie die Standardtemperatur ein: 2.1 Display...
  • Page 7: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- Die Anzeige „Kindersicherung“ er- te OK. lischt. Die Anzeige Action Freeze leuchtet. 2.8 Alarm „Tür offen“ Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür ei- Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer nige Minuten lang offen steht.
  • Page 8 Lebensmitteln für einen längeren Zeit- Einstellungen laufen, bevor Sie Lebens- raum. mittel in das Gefrierfach hinein legen. Um frische Lebensmittel einzufrieren, Kam es zum Beispiel durch einen schalten Sie bitte die Action freeze-Funkti- Stromausfall, der länger dauerte on mindestens 24 Stunden, bevor Sie die...
  • Page 9 DEUTSCH 3.6 Positionierung der Türeinsätze Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, wodurch das Lagern verschieden großer Lebens- mittelpackungen ermöglicht wird. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeil- richtung, bis sie sich herausheben lässt, und setzen Sie sie dann nach Wunsch wieder ein.
  • Page 10: Praktische Tipps Und Hinweise

    10 www.electrolux.com 4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE bensmittelechte Tüten eingepackt wer- 4.1 Energiespartipps den, um so wenig Luft wie möglich in der • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und Verpackung zu haben. lassen Sie diese nicht länger offen als Flaschen: Bitte bewahren Sie Flaschen unbedingt notwendig.
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH um einen genauen Überblick über die kürzest möglichen Zeit in das Gefrierge- Lagerzeit zu haben. rät zu bringen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und 4.5 Hinweise zur Lagerung lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig.
  • Page 12 12 www.electrolux.com 5.2 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks ent- fernt. Das Tauwasser läuft durch eine Ab- flussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft.
  • Page 13: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH 6. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Während das Gerät in Betrieb ist, Ziehen Sie vor der Fehlersuche entstehen bestimmte Geräusche immer den Netzstecker aus der (Kompressor und Kältekreislauf). Steckdose. Eine Fehlersuche, die von der in der vorliegenden Gebrauchsan- weisung beschriebenen Fehlersu- che abweicht, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden.
  • Page 14 14 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor Das ist keine Störung, Der Kompressor schaltet schaltet sich nicht sondern normal. sich nach einer Weile ein. sofort ein, nachdem Sie die Funktion Ac- tion Freeze oder Shopping einge- schaltet oder die...
  • Page 15: Montage

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Die Lebensmittel liegen zu Lagern Sie die Lebensmittel Gefrierraum ist zu dicht aneinander. so, dass die Kaltluft im Ge- hoch. rät zirkulieren kann. Es bildet sich zu viel Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebens- Reif oder Eis.
  • Page 16: Geräusche

    16 www.electrolux.com auf dem Typenschild angegebenen An- Klima- Umgebungstemperatur schlusswerten übereinstimmen. klasse Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem +10°C bis + 32°C Schutzkontakt ausgestattet. Falls die +16°C bis + 32°C Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät...
  • Page 17 DEUTSCH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 18: Technische Daten

    18 www.electrolux.com 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 20 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
  • Page 19 DEUTSCH date de livraison ou de la mise en service spese di manodopera, di viaggio e del au consommateur (documenté au moyen materiale. Dalla copertura sono esclusi il d’une facture, d’un bon de garantie ou logoramento ed i danni causati da agenti d’un justificatif d’achat).
  • Page 20 10. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ........36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 21: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi ment cette notice, y compris les conseils leur vie en danger. et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Page 22 22 www.electrolux.com – évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil. trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz ou de liquides •...
  • Page 23: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est être réalisés par un électricien qualifié pas endommagé. Ne branchez pas ou une personne compétente. l'appareil s'il est endommagé. Signalez • Cet appareil ne doit être entretenu et immédiatement au revendeur de l'ap- réparé...
  • Page 24 24 www.electrolux.com La température programmée sera atteinte 2.1 Affichage sous 24 heures. C D E Après une coupure de courant, la température programmée reste activée. 2.5 Fonction Shopping Si vous devez ranger une grande quantité Fonction Minuteur d'aliments dans votre réfrigérateur, par Fonction Shopping exemple après avoir fait vos courses,...
  • Page 25: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Appuyez sur la touche Mode jusqu'à tes. Les conditions d'alarme porte ouverte ce que le voyant Action Freeze cli- sont indiquées par : gnote. • Un voyant d'alarme clignotant Appuyez sur la touche OK pour con- • Une alarme sonore. firmer.
  • Page 26 26 www.electrolux.com rées fraîches à congeler dans le comparti- 3.4 Décongélation ment congélateur. Avant utilisation, les aliments surgelés ou La quantité maximale de denrées fraîches congelés peuvent être décongelés dans le que vous pouvez congeler par tranche de compartiment du réfrigérateur ou à tem- 24 heures est indiquée sur la plaque si-...
  • Page 27 FRANÇAIS 3.6 Emplacement des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des ali- ments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différen- tes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis re- positionnez-le selon les besoins.
  • Page 28: Conseils Utiles

    28 www.electrolux.com 4. CONSEILS UTILES Beurre et fromage : placez-les dans des 4.1 Conseils pour l'économie récipients étanches spéciaux ou envelop- d'énergie pez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour em- • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou magasiner le moins d'air possible.
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • prévoyez un temps réduit au minimum 4.5 Conseils pour la pour le transport des denrées du ma- conservation des produits gasin d'alimentation à votre domicile ; surgelés et congelés du • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du commerce congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ;...
  • Page 30 30 www.electrolux.com 5.2 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est au- tomatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un récipient spécial si- tué...
  • Page 31: Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT L'appareil émet certains bruits Avant d'intervenir sur l'appareil, pendant son fonctionnement débranchez son cordon d'alimen- (compresseur, circuit de réfrigé- tation de la prise de courant. rant). La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente noti- ce doit être exclusivement confiée à...
  • Page 32 32 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution Le compresseur ne Ce phénomène est nor- Le compresseur démarre démarre pas immé- mal, il ne s'agit pas d'une au bout d'un certain temps. diatement après anomalie. avoir activé la fonc- tion Action Freeze ou Shopping, ou après avoir modifié...
  • Page 33: Installation

    FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution La porte n'est pas correc- Reportez-vous au chapitre tement fermée. « Fermeture de la porte ». Le thermostat n'est pas Augmentez la température. correctement réglé. Un carré supérieur Une erreur s'est produite Faites appel au Service ou inférieur apparaît en mesurant la températu- Après-vente (le système de...
  • Page 34: Bruits

    34 www.electrolux.com plaque signalétique correspondent à cel- demandant conseil à un électricien quali- les de votre réseau. fié. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche Le fabricant décline toute responsabilité du câble d'alimentation comporte un lo- en cas d'incident suite au non-respect gement pour mise à...
  • Page 35 FRANÇAIS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    36 www.electrolux.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 20 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô-...
  • Page 37 FRANÇAIS consommateur (documenté au moyen materiale. Dalla copertura sono esclusi il d’une facture, d’un bon de garantie ou logoramento ed i danni causati da agenti d’un justificatif d’achat). Notre garantie esterni, intervento di terzi, utilizzo di ri- couvre les frais de mains d’œuvres et de cambi non originali o dalla inosservanza déplacement, ainsi que les pièces de re- delle prescrizioni d’istallazione ed istruzio-...
  • Page 38 10. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ........53 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Page 39: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro diventi una trappola mortale per i bam- dell'apparecchio, prima dell'installazione e bini. del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le 1.2 Norme di sicurezza generali avvertenze.
  • Page 40 40 www.electrolux.com AVVERTENZA! steriore. (per le apparecchiature di tipo Tutti i componenti elettrici (cavo di no-frost) alimentazione, spina, compresso- • Gli alimenti congelati non devono esse- re) devono essere sostituiti da un re ricongelati una volta scongelati. tecnico certificato o da personale •...
  • Page 41: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO menti si può surriscaldare. Per ottenere autorizzati e utilizzando solo ricambi ori- una ventilazione sufficiente seguire le ginali. istruzioni di installazione. • Se possibile il retro dell'apparecchio 1.7 Tutela ambientale dovrebbe essere posizionato contro Questo apparecchio non contiene una parete per evitare di toccare le parti gas che potrebbero danneggiare calde o di rimanervi impigliati (compres- lo strato di ozono nel circuito refri-...
  • Page 42 42 www.electrolux.com Indicatore della temperatura la funzione Shopping per raffreddare più rapidamente gli alimenti introdotti nel fri- Modalità FreeStore gorifero e non far intiepidire i cibi già pre- senti al suo interno. 2.2 Accensione Per attivare la funzione: Premere il tasto Mode finché non ap- Per accendere l'apparecchiatura proce- pare l'icona corrispondente.
  • Page 43: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO L'indicatore Sicurezza Bambini lam- Al ripristino delle condizioni normali (porta peggia. chiusa), l'allarme si interrompe. Durante l'allarme, il segnale acustico può Premere il tasto OK per confermare. essere disattivato premendo qualsiasi ta- Viene visualizzato l'indicatore Sicurez- sto. za Bambini. Per disattivare la funzione: 2.9 Modalità...
  • Page 44 44 www.electrolux.com frigorifero o a temperatura ambiente, in dal congelatore: in questo caso la cottura funzione del tempo disponibile per questa durerà più a lungo. operazione. I pezzi piccoli possono addirittura essere cucinati ancora congelati, direttamente 3.5 Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diver- se altezze.
  • Page 45: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 3.7 FreeStore Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uni- forme nello scomparto. Il suddetto si avvia automaticamente quando necessario, ad esempio per un rapido recupero della temperatura dopo l'apertura della porta o quando la tempe- ratura ambiente è...
  • Page 46: Pulizia E Cura

    46 www.electrolux.com Bottiglie: con il tappo ben chiuso, posso- • i ghiaccioli, se consumati immediata- no essere riposte sulla mensola portabot- mente dopo la rimozione dal vano con- tiglie. gelatore, possono causare ustioni da Non conservare nel frigorifero banane, pa- congelamento della pelle;...
  • Page 47 ITALIANO Pulire il condensatore (griglia nera) e il taccare/danneggiare la plastica impiegata compressore sul retro dell'apparecchio in questo apparecchio. Per questo motivo con una spazzola. Questa operazione mi- si raccomanda di pulire l'involucro esterno gliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura dell'apparecchio solo con acqua calda riducendone i consumi di energia.
  • Page 48: Cosa Fare Se

    48 www.electrolux.com caso di interruzione dell'alimentazione elettrica. 6. COSA FARE SE… AVVERTENZA! Durante l'uso alcuni rumori di fun- Prima di eseguire la ricerca guasti, zionamento (come quelli del com- estrarre la spina dalla presa di ali- pressore o del circuito refrigeran- mentazione.
  • Page 49 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali- Prima di mettere a conser- menti è troppo alta. vare gli alimenti, lasciarli raf- freddare a temperatura am- biente. La temperatura ambiente Abbassare la temperatura è troppo alta. ambiente. Il compressore non Ciò...
  • Page 50 50 www.electrolux.com Problema Possibile causa Soluzione La temperatura nel L'aria fredda non circola Adottare le misure necessa- frigorifero è troppo correttamente all'interno rie per garantire una corret- alta. dell'apparecchiatura. ta circolazione dell'aria fred- La temperatura nel I prodotti sono troppo vici- Disporre i prodotti in modo vano congelatore è...
  • Page 51: Installazione

    ITALIANO 7. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! 7.2 Collegamento elettrico Prima di procedere all'installazio- Prima di inserire la spina, verificare che la ne, leggere attentamente le "Infor- tensione e la frequenza riportate sulla tar- mazioni per la sicurezza", che ri- ghetta corrispondano ai valori della rete portano le precauzioni da rispetta- elettrica domestica.
  • Page 52 52 www.electrolux.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 53: Dati Tecnici

    ITALIANO 9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1225 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tempo di salita 20 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta terno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta del modello, applicata sul lato sinistro in- dei valori energetici.
  • Page 54 54 www.electrolux.com d’un justificatif d’achat). Notre garantie logoramento ed i danni causati da agenti couvre les frais de mains d’œuvres et de esterni, intervento di terzi, utilizzo di ri- déplacement, ainsi que les pièces de re- cambi non originali o dalla inosservanza change.
  • Page 55 9. TECHNICAL DATA ............69 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 56: Safety Instructions

    56 www.electrolux.com SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction.
  • Page 57 ENGLISH Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance. A squashed •...
  • Page 58: Control Panel

    58 www.electrolux.com ozone layer, in either its refrigerant 1.6 Service circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
  • Page 59 ENGLISH The display switches off. The Action Freeze indicator is shown. This function stops automatically after 52 To disconnect the appliance from the hours. power disconnect the mains plug To switch off the function before its auto- from the power socket. matic end: Press the Mode button until the Ac- 2.4 Temperature regulation...
  • Page 60: Daily Use

    60 www.electrolux.com If the function is activated auto- matically the FreeStore indicator is not shown (refer to "Daily use"). The activation of the FreeStore mode increases the energy con- sumption. 3. DAILY USE When the freezing process is completed, 3.1 Cleaning the interior...
  • Page 61 ENGLISH 3.5 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of supports so that the shelves can be positioned as desired. For better use of space, the front half- shelves can be placed under the rear ones.
  • Page 62: Helpful Hints And Tips

    62 www.electrolux.com 3.7 FreeStore The refrigerator compartment is equipped with a device that allows for rapid cooling of foods and more uniform temperature in the compartment. This device activates by itself when nee- ded, for example for a quick temperature recovering after door opening or when the ambient temperature is high.
  • Page 63: Care And Cleaning

    ENGLISH • water ices, if consumed immediately af- 4.4 Hints for freezing ter removal from the freezer compart- To help you make the most of the freezing ment, can possibly cause the skin to be process, here are some important hints: freeze burnt;...
  • Page 64 64 www.electrolux.com cleaned with warm water with a little After cleaning, reconnect the equipment washing-up liquid added. to the mains supply. 5.2 Defrosting the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compart- ment every time the motor compressor stops, during normal use.
  • Page 65: What To Do If

    ENGLISH 6. WHAT TO DO IF… WARNING! There are some sounds during Before troubleshooting, discon- normal use (compressor, refriger- nect the mains plug from the ant circulation). mains socket. Only a qualified electrician or com- petent person must do the trou- bleshooting that is not in this man- ual.
  • Page 66 66 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The compressor This is normal, no error The compressor starts after does not start im- has occurred. a period of time. mediately after pressing the Action Freeze or Shopping function, or after changing the tem- perature.
  • Page 67: Installation

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Upper or lower An error has occurred in Call your service represen- square is shown in measuring the tempera- tative (the cooling system the temperature dis- ture. will continue to keep food play. products cold, but temper- ature adjustment will not be possible).
  • Page 68: Noises

    68 www.electrolux.com 7.3 Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be min. sufficient. 200 cm min. 200 cm 8. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
  • Page 69: Technical Data

    ENGLISH HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 70 70 www.electrolux.com 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol and electronic appliances. Do not dispose . Put the packaging in applicable appliances marked with the symbol containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human...
  • Page 71 ENGLISH...
  • Page 72 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents