Limpieza Y Almacenamiento; Cuadro De Solución De Problemas; Especificaciones - Cub Cadet CC4125 Operator's Manual

4-cycle gas trimmers
Hide thumbs Also See for Cub Cadet CC4125:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
PRECAUCIÓN:
No limpie con chorro de
arena, ni raspe ni limpie los electrodos. El motor
podría dañarse si penetran pequeñas partículas
en el cilindro.
1.
Apague el motor y espere que se enfríe. Tome el alambre
de la bujía con firmeza y sáquelo de la bujía de encendido.
2.
Limpie alrededor de la bujía de encendido. Saque la bujía de
encendido de la cabeza del cilindro girando una llave de
casquillo de 16 mm (5/8 de pulgada) en sentido antihorario.
3.
Cambie las bujías que estén rajadas, sucias o deterioradas.
Fije la separación de aire a 0,635 mm (0,025 pulg) utilizando
un calibrador (Fig. 38).
4.
Instale una bujía de encendido con la separación correcta
en la cabeza del cilindro. Ajuste girando la llave de
casquillo 16 mm (5/8 de pulgada) en sentido horario hasta
que esté ajustada sin huelgo.
Si usa una llave de torsión, ajuste a:
110-120 pulg.•libras (12.3-13.5 N•m)
No ajuste demasiado.
MANTENIMIENTO DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS
1.
Saque la cubierta del amortiguador de chispas. Lea Huelgo
del brazo oscilante.
2.
Con un destornillador de vástago plano o broca Torx T20 y Torx T25, saque el tornillo que conecta
la cubierta del amortiguador de chispas al silenciador (Fig. 39).
3.
Saque la orejeta de la cubierta del amortiguador de chispas fuera del silenciador. Retire la cubierta
del amortiguador de chispas.
4.
Saque la pantalla del amortiguador de chispas de la cubierta del amortiguador de chispas.
5.
Limpie la pantalla del amortiguador de chispas con un cepillo de alambre, o cámbiela.
6.
Vuelva a instalar la pantalla del amortiguador de chispas, la cubierta del amortiguador de chispas
y el tornillo.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA:
Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su unidad y
espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento.
Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los
limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y con solventes como el
queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija. Seque toda la humedad con un paño suave.
ALMACENAMIENTO
• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan llegar a una
llama o chispa.
• Espere que el motor se enfríe antes de guardar la unidad.
• Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por
personas no autorizadas y su daño.
• Guarde la unidad en un área seca y bien ventilada.
• Guarde la unidad fuera del alcance de los niños.
ALMACENAMIENTO POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPO
Si debe guardar la unidad durante un largo período de tiempo:
1.
Drene toda la gasolina del tanque en un recipiente. No use gasolina que haya estado guardada durante
más de 60 días. Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales, estatales y locales.
2.
Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que toda la gasolina se
haya drenado del carburador.
3.
Deje enfriar el motor. Saque la bujía de encendido y coloque 5 gotas de aceite de motor de buena
calidad en el cilindro. Tire de la cuerda de arranque lentamente para distribuir el aceite. Vuelva a
instalar la bujía de encendido.
NOTA:
Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar usar el
recortador luego de haber estado guardado.
4.
Cambie el aceite. Lea Cambio del Aceite. Elimine el aceite viejo de acuerdo con las normas
federales, estatales y locales.
5.
Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas. Repare o cambie las
partes dañadas y ajuste los tornillos, las tuercas o los pernos que estén flojos. La unidad está lista
para ser guardada.
TRANSPORTE
• Deje enfriar el motor antes de transportar la unidad.
• Asegure la unidad durante su transporte.
• Drene el tanque de gasolina antes de transportar la unidad.
• Ajuste la tapa de la gasolina antes de transportar la unidad.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EL MOTOR NO ARRANCA
CAUSA
El tanque de combustible está vacío
La bombilla de cebado no fue oprimida lo
suficiente
El combustible es viejo
La bujía de encendido está arruinada
Parachispas obstruido
La Palanca de Arranque en Frío está en la
posición CERRADA (cuando la temperatura
exterior sobrepasa 4°C (40°F)
La Palanca de Arranque en Frío está en la
posición ABIERTA/ ARRIBA (cuando la
temperatura exterior es inferior a 4°C (40°F)
0,635 mm
(0,025 pulg.)
Fig. 38
Pantalla del
Silenciador
amortiguador de
chispas
Desviador
Tornillo
Ranura
T-20 Tornillo
Fig. 39
ACCIÓN
Llene el tanque con combustible bien mezclado
Oprima la bombilla de cebado total y
lentamente de 10 veces
Drene el tanque de gasolina / Agregue
combustible nueva
Cambie o limpie la bujía de encendido
Limpie o cambie el parachispas
Regrese la Palanca de Arranque en Frío a la
posición ABIERTA/ ARRIBA
Regrese la Palanca de Arranque en Frío a la
posición CERRADA y lea las instrucciones de
Arranque
EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA
CAUSA
El filtro de aire está obstruido
El combustible es viejo
El carburador no está ajustado en forma
correcta
EL MOTOR NO ACELERA
CAUSA
El combustible es viejo
T-25
El carburador no está ajustado en forma
correcta
El accesorio de corte está atascado de hierba
El filtro de aire está sucio
Parachispas obstruido
EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR
CAUSE
Carburant vieux
Mauvais réglage du carburateur
Bougie encrassée
Pare-étincelles colmaté
SI NECESITA ASISTENCIA ADICIONAL, COMUNÍQUESE CON SU PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO.
MOTOR*
Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, 4 ciclos
Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6 pulgadas cúbicas (26.2 cc)
Tipo de embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centrífugo
R.P.M. de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,800 - 9,300 r.p.m.
R.P.M. de velocidad mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,800 - 3,600 r.p.m.
Tipo de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrónico
Interruptor de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor oscilante
Huelgo de la válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.003–0.006 pulg. (.076–.152 mm)
Separación de la bujía de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.025 pulg. (0.635 mm)
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite SAE 30
Capacidad de aceite del cárter del cigüeñal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.04 onzas (90 ml)
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sin plomo
Carburador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diafragma, multiposicional
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bobinado automático
Silenciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Amortiguado con protección
Regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retorno manual del resorte
Capacidad del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 onzas (532 ml)
EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE*
Bastidor del eje impulsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tubo de acero (Rapid-Link
Control del regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gatillo para el dedo
Peso de la unidad (sin combustible, con la manija, accesorio de corte y protector)
CC4125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.7 libras (6 kg)
CC4175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5 libras (6.5 kg)
Mecanismo de corte:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cabeza de corte con línea fija
Diámetro de bobina de línea: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 pulgadas (76.2 mm)
Diámetro de línea de corte: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,105 pulgadas (2,67 mm)
CC4025 & CC4075 Diámetro de la trayectoria de corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 pulgadas (43.18 cm)
*Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente
disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en
cualquier momento sin aviso previo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ACCIÓN
Cambie o limpie el filtro de aire
Drene el tanque de gasolina / Agregue
combustible nueva
Ajuste según las instrucciones o lleve la unidad
a un proveedor de servicio autoriza do para
hacer un ajuste de carburador
ACCIÓN
Drene el tanque de gasolina / Agregue
combustible nueva
Ajuste según las instrucciones o lleve la unidad
a un proveedor de servicio autoriza do para
hacer un ajuste de carburador
Pare el motor y limpie el accesorio de corte
Limpie o cambie el filtro de aire
Limpie o cambie el parachispas
SOLUTION
Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais
Ajustez selon l'instruction ou faites-le régler par
un concessionnaire agréé
Remplacez ou nettoyez-la
Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles

ESPECIFICACIONES

MC
)
15

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cc4175

Table of Contents