Download Print this page
Qilive Q.6836 Manual

Qilive Q.6836 Manual

Tumble condenser dryer 8kg
Hide thumbs Also See for Q.6836:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Tumble condenser dryer 8kg
Q.6836
Máquina de secar roupa de condensação 8 kg
PT

Advertisement

loading

Summary of Contents for Qilive Q.6836

  • Page 1 Tumble condenser dryer 8kg Q.6836 Máquina de secar roupa de condensação 8 kg...
  • Page 2 User manual P. 4 Manual do utilizador P. 15...
  • Page 3 On/Off Bed linen...
  • Page 4 TABLE OF CONTENTS: 1. SAFETY INSTRUCTIONS P. 4 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS P. 7 3. PRODUCT DESCRIPTION P. 7 4. INSTALLATION P. 8 5. USE P. 9 6. MAINTENANCE AND CLEANING P. 12 7. TROUBLESHOOTING P. 13 8. GUARANTEES P. 13 1.
  • Page 5 18. WARNING: The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door, or a door with a hinge on the opposite side to that of the tumble dryer, in such a way that a full opening of the tumble dryer door is restricted.
  • Page 6 46. If it is unavoidable that fabrics that contain vegetable or cooking oil or have been contaminated by hair care products be placed in a tumble dryer they should first be washed in hot water with extra detergent. This will reduce, but not eliminate, the hazard.
  • Page 7 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model MDG80-C09/B08E-EU(B)-P1 Rated voltage 220-240 V~ Rated frequency 50 Hz Rated input power 2200 W Rated capacity* 8.0kg (weight of dry laundry) Ambient temperature +5°C ~ +35°C Net dimensions (W x D x H) in mm 625 × 594 × 845 mm Weight of product 41 kg * The rated capacity is the maximum capacity.
  • Page 8 4. INSTALLATION Unpack Remove and safely discard any packaging material or promotional labels attached to the tumble dryer. WARNING: Children can become entangled in the packaging film or swallow small parts and suffocate. Do not allow children to play with the packaging.
  • Page 9 5. USE Quick start Note: Prior to use, ensure the tumble dryer is installed properly. Before drying Plug in to the mains electricity supply. Load the laundry into the drum. Close the door. Drying Turn the appliance on. Select a programme. Select a function or default.
  • Page 10 Note: • Do not overload the dryer. • Not suitable for dripping wet textiles. The tumble dryer may be damaged or even cause a fire. • Only dry laundry that is suitable for tumble drying. Check the labels for washing: Suitable for tumble drying Normal drying process: Tumble drying in the tumbler is possible under normal load and temperature 80°.
  • Page 11 Child Lock This appliance incorporates a special child safety lock, which can prevent children from carelessly pressing buttons or making faulty operation. When the drying cycle is running, press the Time and Anti-Crease buttons for 3 seconds to activate the child lock function. When Child Lock function is set, the display will show the Child Lock icon and all button are deactivated, except for...
  • Page 12 Consumption data  Programme Capacity Spin speed / Residual humidity Drying time Energy consumption Cotton standard 8.0 kg 1000 rpm / 60% 164 min 4.70 kWh Cotton standard 4.0 kg 1000 rpm / 60% 95 min 2.57 kWh Synthetic standard 3.5 kg 800 rpm / 40% 66 min...
  • Page 13 6.2.3 Cabinet and drum cleaning WARNING: Disconnect the tumble dryer from the mains electricity supply. • Clean the housing, control panel, and door seal with a slightly damp cloth and a mild detergent or soapy water. After cleaning, dry all parts with a soft cloth. •...
  • Page 14 • Damage caused by any servicing operations carried out by non-authorised persons. • Faults caused by normal wear and tear or the normal ageing of the product: seals, filters, accessories, vacuum cleaner brush and hose, lamps, overhead projector lamps, washing machine paddles, etc. •...
  • Page 15: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS: 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA P. 15 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS P. 18 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO P. 19 4. INSTALAÇÃO P. 19 5. UTILIZAÇÃO P. 20 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA P. 24 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS P. 25 8.
  • Page 16 Os amaciadores de roupa, ou produtos semelhantes, devem ser utilizados conforme especificado no respetivo rótulo. 16. Remova todos os objetos dos bolsos das peças de roupa, como sendo isqueiros e fósforos. AVISO: Nunca pare uma máquina de secar antes do final do ciclo de secagem exceto se todas as peças forem rapidamente retiradas e colocadas ao ar, para dissipar o calor.
  • Page 17 40. Ao realizar a manutenção e limpeza, certifique-se de que retira a ficha da tomada e não pulveriza água diretamente sobre a máquina de secar roupa. A água condensada não é água própria para consumo. Se consumida, pode provocar problemas de saúde a pessoas e animais. 42.
  • Page 18: Especificações Técnicas

    A segurança elétrica desta máquina de secar roupa só pode ser garantida quando corretamente ligada à terra. É essencial o cumprimento deste requisito de segurança padrão. Em caso de dúvida, solicite a verificação do sistema elétrico da sua casa por parte de um eletricista qualificado. 58.
  • Page 19: Descrição Do Produto

    Ficha do produto Modelo MDG80-C09/B08E-EU(B)-P1 Capacidade nominal 8,0 kg Tipo de máquina de secar Condensador Classe de eficiência energética Consumo de energia anual ponderado (AE )  560,2 kWh/ano Automática ou não automática Automática Rótulo ecológico da UE Consumo de energia do programa de algodão padrão Consumo de energia ponderado do programa padrão de algodão com carga total e parcial 3,48 kWh Consumo de energia do programa padrão de algodão com carga total...
  • Page 20: Utilização

    • Não utilize a porta aberta como uma pega. • Retire todos os materiais de embalagem antes de utilizar o aparelho. • Antes de instalar a máquina de secar roupa, verifique se apresenta danos externos visíveis. • Não instale nem utilize uma máquina de secar roupa danificada. •...
  • Page 21 Secagem Ligue o aparelho. Selecione um Selecione uma função ou Inicie. programa. predefinição. Após a secagem Nota: Depois de terminada a secagem, a campainha emitirá um sinal sonoro e o visor indicará "0:00". Desligue a máquina de Abra a porta e retire a Retire o recipiente da Verta a água de Limpe o filtro de cotão.
  • Page 22 Processo de secagem delicado: É recomendado cuidado durante a secagem. Selecione o processo delicado, com ação térmica reduzida. Não secar na máquina: Artigos não indicados para secagem em máquina de secar. Painel de controlo Pr ma 3 Seg para B oqueio C ianças / O meu ciclo O meu ciclo Especial Algodão...
  • Page 23 Visor Bloqueio Crianças Intensivo O meu ciclo Indicador de tempo restante/ Esvaziar recipiente de água Limpar filtro (aviso) Mensagem de erro (aviso) Programas 5.6.1 Seletor de programa Quando o visor LED acender, gire o manípulo seletor para selecionar o programa desejado. Selecione as funções Timer, Tempo,...
  • Page 24: Manutenção E Limpeza

    Dados sobre o consumo  Velocidade de rotação/ Tempo de Programa Capacidade Consumo energético humidade residual secagem Algodão standard 8,0 kg 1000 rpm/60% 164 min 4,70 kWh Algodão standard 4,0 kg 1000 rpm/60% 95 min 2,57 kWh Sintético standard 3,5 kg 800 rpm/40% 66 min 1,70 kWh...
  • Page 25: Resolução De Problemas

    6.2.3 Limpeza de prateleira e tambor AVISO: Desligue a máquina de secar da alimentação elétrica. • Limpe a armação, o painel de controlo e o vedante da porta com um pano ligeiramente humedecido e um detergente suave ou água com sabão. Após a limpeza, seque todas as peças com um pano macio. •...
  • Page 26 Exclusão da garantia comercial: • Danos ou problemas causados pela utilização incorreta, acidentes, alteração ou ligação elétrica com corrente ou tensão incorreta. • Utilização ou armazenamento prejudicial à boa conservação do dispositivo (oxidação, corrosão), utilização de energia, utilização ou instalação não conforme as instruções do fabricante, ou negligência ou utilização de periféricos, software ou consumíveis inadequados.
  • Page 28 600128042 MDG80-C09/B08E-EU(B)-P1...