Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USING YOUR APPLIANCE
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gas Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cookware for Gas Cooktop . . . . . . . . . . . . . . .12
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Oven Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Oven Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oven Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Crisp Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . . .18
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CARE AND CLEANING
Cooktop Surfaces - Gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Exterior Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Storage Drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interior Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
behind the door or drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . 32
OWNER'S MANUAL
GGS500PV
ENGLISH/ ESPAÑOL
49-2001191 Rev. 0 12-23

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GGS500PV

  • Page 1: Table Of Contents

    Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label behind the door or drawer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2001191 Rev. 0 12-23...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION WARNING Do not store items of interest to NEVER use this appliance as a children in cabinets above or on top of the range - space heater to heat or warm the room.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE or near the cooktop, including paper, plastic, pot materials accumulate in or near the range. Grease holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and in the oven or on the cooktop may ignite.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) line any part of the cooktop. Doing so may result the fan on. in carbon monoxide poisoning, overheating of the cooktop surfaces, or a potential fire hazard. fire on the cooktop, even when it is not being used.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. oven off and disconnect the power supply. Have it self-cleaning.
  • Page 8: Oven Controls

    Oven Controls 1. Bake: 9. Cook Time: See the Cooking Modes section for more Counts down cooking time and turns information. off the oven when the cooking time is complete. To use the Cook Time function, set the desired 2. Broil High/Low: See the Cooking Modes cooking mode and cooking temperature, then press section for more information.
  • Page 9: Settings

    Settings There are several settings on your range. To access and change these settings, press the Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds, a beep sounds, then release the buttons and "OFSt" should appear in the display. Scroll through the Settings menu using the 2 number pad for up and the 8 number pad for down until the desired feature is displayed.
  • Page 10: Sabbath Mode

    Sabbath Mode as pictured, your range offers a Sabbath mode that Central Rabbinical Congress, and Halacha Tech, and is 100% certified to the highest halacha standards. In this mode, the oven lights will be turned off for the duration of use, oven tones will be disabled, and gives the option to set Sabbath schedules up to 72 hours in length.
  • Page 11: Gas Cooktop

    Gas Cooktop In Case of a Power Failure In the event of a power failure, the oven is inoperable, and no attempt should be made to operate it. However, the cap, then slowly turn the knob to the LITE position. Once lit, surface burners will continue to operate normally. Lighting a Surface Burner You will hear a clicking noise - WARNING...
  • Page 12: Cookware For Gas Cooktop

    Cookware for Gas Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good performance on gas cooktops. Aluminum: Medium-weight cookware is recommended because it heats quickly and evenly. Most foods brown evenly in an Stainless Steel: This metal alone has poor heating properties and is usually combined with copper, aluminum or other metals for improved heat distribution.
  • Page 13: Griddle

    Griddle Positioning Your Griddle Preheating Your Griddle The non-stick aluminum griddle can only be used over Preheat your griddle for 5 minutes on High before the center burner of the range top. placing food on the griddle. Once the griddle is preheated, turn the knob on the burner to the cook setting recommended in the table.
  • Page 14: Oven Cooking Modes

    Oven Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommended rack positions and other tips for using these modes Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Page 15: Oven Cookware

    Oven Cookware The material, finish, and size of cookware affect baking • Air insulated pans heat slowly and can reduce performance. Dark, coated and dull pans absorb heat bottom browning. more readily than light, shiny pans. Pans that absorb • Stoneware heats slowly and retains heat well. It is heat more readily can result in a browner, crisper and recommended to preheat this type of cookware if thicker crust.
  • Page 16: Oven Cooking Guide

    Oven Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer Cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick Bake breads on a Single Rack Layer cakes on Multiple Racks* Bake 1 & 3 (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Bake Cookies, biscuits, scones on a...
  • Page 17: Crisp Cooking Guide

    Crisp Cooking Guide Crisp mode is a special cooking mode that is designed General Tips for Crisp Mode to produce foods with a crispier exterior than traditional • The Crisp mode is designed for cooking on a single oven cooking. Select Crisp, then input the desired set rack.
  • Page 18: Aluminum Foil And Oven Liners

    Aluminum Foil and Oven Liners CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty.
  • Page 19: Cooktop Surfaces - Gas

    Cooktop Surfaces - Gas Normal, Daily Use Cleaning Do not use oven cleaners, abrasive cleansers, strong Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and liquid cleansers, steel wool, plastic scouring pads, or basting liquids containing acids may cause discoloration cleaning powders on the interior or exterior of the oven. and should be wiped up as soon as hot surfaces cool, Clean with a mild soap and water or a 50/50 solution of then clean and rinse.
  • Page 20 Cooktop Surfaces - Gas (Cont.) Replacing Surface Burners Before putting the burner caps, heads, and oval head/ Any spill on or around an electrode must be carefully cap assembly back, shake out excess water and allow cleaned. Avoid hitting the electrode with anything hard or them to dry thoroughly.
  • Page 21: Exterior Surfaces

    Exterior Surfaces Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. WARNING If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti- tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Page 22: Storage Drawer

    Storage Drawer The storage drawer is a good place to store cookware and bakeware. Do not store plastics or flammable material in the drawer. Most cleaning can be done with the drawer in place. However, the drawer may be removed if further harsh abrasives or scouring pads.
  • Page 23: Interior Surfaces

    Interior Surfaces The interior of your new oven can be cleaned manually or by using the Steam Clean mode or the Self Clean mode (on some models). Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up as soon as safely possible.
  • Page 24: Oven Door

    Interior Surfaces Porcelain Oven Interior With proper care, the porcelain enamel finish on the • Do not spray oven cleaner on the electrical controls inside of the oven - top, bottom, sides, back and inside and switches because it could cause a short circuit of the door - will stay new-looking for years.
  • Page 25: Oven Light

    Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Page 26: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Check out self-help videos and FAQ at GEAppliances.com/support. Problem Possible Cause What To Do Food does not cook Your new oven has a different cooking...
  • Page 27 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven control does not Oven is in Sabbath Mode. respond the Sabbath Mode section. Lock Controls is activated If Loc appears in the display and is illuminated, the range control is locked.
  • Page 28 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven not clean after a Oven was heavily soiled. Clean up heavy spillovers before starting the clean self-clean cycle cycle. Heavily soiled ovens may need to self-clean again or for a longer period of time.
  • Page 29 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Drawer does not slide The drawer is out of alignment Fully extend the drawer and push it all the way in smoothly or drags See the Care and Cleaning – Exterior Surfaces – Storage Drawer section.
  • Page 30: Limited Warranty

    GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Page 31: Accessories

    *The large broiler pan does not fit in 20”/24” ranges. ** The XL broiler pan does not fit in 24” wall ovens, 27” drop-ins or 20”/24” range. NOTE: Go to GE Appliances website to view recommended cleaners. 49-2001191 Rev. 0...
  • Page 32: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Page 33 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta detrás de la puerta o del cajón. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2001191 Rev. 0 12-23...
  • Page 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta sea la primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá...
  • Page 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD puerta del horno, del cajón o la superficie de cocción. Se ADVERTENCIA NUNCA use este podrá dañar la estufa o provocar su caída, ocasionando electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Page 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA ESTUFA un horno o cerca de la estufa, tales como papel, plástico, inflamables se acumulen dentro de la estufa o en su agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y cercanía.
  • Page 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA revestimiento de cualquier parte de la placa de cocción. ventilador. Hacer esto podrá producir envenenamiento con monóxido de carbono, sobrecalentamiento de la superficie de o incendiar en la placa de cocción, incluso cuando cocción, o un posible riesgo de incendio.
  • Page 39 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA ADVERTENCIA AUTOMÁTICA La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno.
  • Page 40: Controles Del Horno

    Controles del Horno 1. Bake (Hornear): 9. Cook Time (Tiempo de Cocción): Para más información, consulte la Cuenta sección de Modos de Cocción. el tiempo de cocción en forma regresiva y apaga el horno cuando el tiempo de cocción es completado. Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción.
  • Page 41: Configuraciones

    Configuraciones Su estufa cuenta con varios tipos de configuraciones. Para acceder y cambiar estas configuraciones, mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos hasta escuchar un pitido, luego libere los botones, y entonces se deberá visualizar “OFSt” en pantalla. Pase a través del menú...
  • Page 42: Modo Sabático

    Modo Sabático técnicas, como aparece, entonces su estufa ofrece un modo Sabbath (Sabático) que cumple con los estándares establecidos por Orthodox Rabínico Central) y Halach Tech, y está 100% certificada por los más altos estándares de Halacha. En este modo, las luces del horno se apagarán durante todo el uso, los tonos del horno estarán desactivados, y se tendrá...
  • Page 43: Superficie De Cocción A Gas

    Superficie de Cocción a Gas En Caso de Corte de Corriente En caso de un corte de corriente, el horno quedará inoperable y no se deberá intentar operar el mismo. Sin embargo, la superficie de cocción se podrá encender con un cerillo. Teniendo extremo cuidado, sostenga un cerillo cerca de los puertos quemadores de la superficie continuarán funcionando con normalidad.
  • Page 44 Utensilio para Superficies de Cocción a Gas La siguiente información le ayudará a elegir utensilios que le permitirán un buen desempeño en las superficies de cocción a gas. Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las comidas se doran de Acero Inoxidable: Este metal posee propiedades de calentamiento limitadas y normalmente se combina con cobre, aluminio u otros materiales para una mejor distribución del calor.
  • Page 45: Plancha

    Plancha Uso de una Plancha de Aluminio No Precalentamiento de la Plancha Adherente Precaliente la plancha durante 5 minutos en High (Alto) antes de colocar comida en la plancha. La plancha de aluminio no adherente sólo puede ser usada sobre el quemador central de la parte superior de la estufa. hasta la configuración de cocción recomendada en la tabla.
  • Page 46: Modos De Cocción Del Horno

    Modos de Cocción del Horno Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Consulte en la sección de la Guía de Cocción sobre posiciones de las parrillas recomendadas y otros consejos para usar estos modos.
  • Page 47: Utensilios De Cocina Para Horno

    Utensilios de Cocina para Horno El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan • Las ollas con aislante de aire calientan lentamente y el horneado. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben pueden producir fondos dorados. el calor más rápidamente que las ollas claras y brillantes. Al •...
  • Page 48: Guía De Cocción Al Horno

    Guía de Cocción en Horno POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Hornear adecuado. pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas en Múltiples Hornear 1 y 3 Estantes* adecuado.
  • Page 49 El modo Crisp (Crujiente) fue diseñado para producir comidas que en su exterior queden más crujientes que en la cocción en hornos tradicionales. Seleccione y luego ingrese la configuración de temperatura deseada y presione • El modo Crisp (Crujiente) fue diseñado para cocinar en un Start (Iniciar).
  • Page 50: Papel De Aluminio Y Cobertores Del Horno

    Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.
  • Page 51: Superficie De Cocción - Gas

    Superficie de Cocción – Gas Limpieza para Uso Diario Normal No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y limpiadores líquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden para fregar de plástico, ni polvos limpiadores en el interior o ocasionar descoloración y se deberán limpiar tan pronto como el exterior del horno.
  • Page 52 Superficie de Cocción – Gas Reemplazo de los Cabezales de los Quemadores Antes de colocar las tapas y cabezas de los quemadores Cualquier derrame en o alrededor de un electrodo se deberá y el ensamble de la cabeza/ tapa nuevamente, escurra el limpiar de forma cuidadosa.
  • Page 53: Superficies Exteriores

    Superficies Exteriores Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. ADVERTENCIA Si se quita la estufa para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la estufa.
  • Page 54 El cajón de almacenamiento es un buen lugar para guardar utensilios de cocina y panadería. No guarde plásticos ni materiales inflamables en el cajón. La mayor parte de la limpieza se puede realizar con el cajón en su lugar. Sin embargo, el cajón se podrá limpiar a fondo.
  • Page 55: Superficies Interiores

    Superficies Interiores El interior de su nuevo horno se podrá limpiar de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática) (en algunos modelos). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar tan pronto como sea posible.
  • Page 56: Puerta Del Horno

    Superficies Interiores Interior del Horno de Porcelana Con el cuidado apropiado, el acabado de esmalte de la necesario, usted podrá usar un limpiador de horno certificado porcelana en el interior del horno – parte superior, inferior, para su uso en un horno con limpieza automática. Siga las laterales, parte trasera e interior de la puerta - permanecerá...
  • Page 57: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Page 58 Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Acceda a los videos de ayuda y preguntas frecuentes (FAQ) a través de GEAppliances.com/support. Problema Causa Posible Qué...
  • Page 59 Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer El control del horno no El horno se encuentra en Sabbath Mode (Modo Verifique que el horno no esté en Sabbath Mode (Modo responde Sabático) Sabático). Consulte la sección Sabbath Mode (Modo Sabático).
  • Page 60 Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no limpia luego El horno estaba demasiado sucio. Limpie derrames excesivos antes de iniciar el ciclo de de un ciclo de limpieza limpieza. Es posible que sea necesario usar la limpieza automática automática nuevamente en hornos con mucha suciedad o por períodos de tiempo más prolongados.
  • Page 61 Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer El cajón no está bien alineado. Extienda el cajón por completo y presiónelo hasta el fondo. bien o hay que tirar Ver la sección Cuidado y Limpieza – Superficies Exteriores de él –...
  • Page 62: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Page 63: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾ ” x 1 ¼” x 13 ½ “)) Olla para Asar Grande* (12 ¾...
  • Page 64: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

This manual is also suitable for:

Ggs500pvss

Table of Contents