TV Remote Control • Do not drop the product and avoid bumping. • Do not expose the product to water, rain, moisture, or high TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | humidity. TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK • Do not use aggressive chemical cleaning agents when cleaning the product.
Page 8
• The volume up button A 4. Press and hold the menu button A and the mute button • The volume down button A for 3 seconds. • The page / channel up button A The LED indicator A lights up. •...
1. Make sure the URC and the RC batteries are not empty. 2. Press and hold the on/off button A and the mute button TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | of the URC for 3 seconds. TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK 3.
Page 10
3 Sekunden lang gedrückt. Die LED-Anzeige A leuchtet auf. Automatische Suche nach dem Fernseher 2. Richten Sie die Fernbedienung auf Ihr Gerät. Für TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ 3. Halten Sie die Taste Ihrer Soundbar/Audiogeräte-Marke 3 TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK Sekunden lang gedrückt. 1. Schalten Sie den Fernseher ein.
Page 11
Taste Erster Buchstabe der Marke Wenn sich das Gerät nicht ausschaltet oder stummschaltet, wiederholen Sie die Schritte 4-5 mit einem anderen Code. Lautstärke hoch-Taste A Lautstärke runter-Taste A Trennen der Soundbar/des Audiogeräts von der Fernbedienung Schaltfläche Seite / Kanal hoch A So setzen Sie die Lautstärketasten A zurück, um den Ton Ihres Fernsehgeräts anstelle Ihres Soundbars/Audiogeräts...
Télécommande pour TV wollen. Die LED-ANZEIGE A blinkt schnell. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 5. Drücken Sie die Taste an der RC, die Sie auf Ihrer URC TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK abbilden möchten. Die LED-ANZEIGE A...
Page 13
3 secondes. Recherche automatique du téléviseur Le voyant LED A s’allume. Pour TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ 2. Visez votre appareil avec la télécommande. TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK 3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton correspondant 1. Mettez la TV sous tension. à votre barre de son/marque d'appareil audio pendant 3 2.
Page 14
Déconnexion de la barre de son/du Bouton Première lettre de la marque périphérique audio de la télécommande Bouton d’augmentation du Pour réinitialiser les boutons de volume A pour volume A contrôler le son de votre téléviseur à la place de votre barre de Bouton de réduction du son/périphérique audio : volume A...
TV afstandsbediening remapper. Le voyant LED A clignote rapidement. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 5. Appuyez sur le bouton de la RC que vous souhaitez TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK réaffecter à votre URC. Le voyant LED A clignote 3 fois puis clignote lentement.
Page 16
Het LED-lampje A gaat branden. Automatisch zoeken naar de tv 2. Richt de afstandsbediening op uw apparaat. Voor TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ 3. Houd de knop die overeenkomt met het merk van uw TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK soundbar/audioapparaat 3 seconden ingedrukt. 1. Zet de TV aan.
Page 17
De soundbar/het audioapparaat Knop Eerste letter van het merk loskoppelen van de afstandsbediening Er is een formulier ter Volume hoger knop A Om de volumeknoppen A te resetten om het geluid accordering toegevoegd. van uw tv te regelen in plaats van uw soundbar/audioapparaat: G + L Volume lager knop A Houd de knop source / AV / input A...
5. Druk op de RC op de knop die u opnieuw wilt toewijzen. De LED-indicator A knippert 3 keer en knippert TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | vervolgens langzaam. TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK Herhaal stappen 4-5 om meer knoppen opnieuw toe te wijzen.
Page 19
2. Punta il telecomando sul tuo dispositivo. 3. Tieni premuto il pulsante corrispondente alla marca della Ricerca automatica del televisore tua barra audio/dispositivo audio per 3 secondi. Per TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ Pulsante Prima lettera del marchio TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK Pulsante Volume su A 1.
Page 20
Personalizzazione dei pulsanti dell'app di L'indicatore LED A lampeggia una volta ogni 2 secondi streaming quando viene utilizzato un nuovo codice. Quando il volume del dispositivo è disattivato, il codice 1. Accendere la TV. 2. Tenere premuto il pulsante OK A e il pulsante mute A corretto è...
L'indicatore LED A lampeggia 3 volte, poi lampeggia lentamente. Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK Ripetere i passaggi 4-5 per riconfigurare ulteriori pulsanti. | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK es un mando a 6. Tenere premuto il pulsante on/off A e il pulsante mute distancia de repuesto para su mando a distancia de TV original.
Page 22
El indicador LED A se ilumina. Búsqueda automática del televisor 2. Apunta el control remoto a tu dispositivo. Para TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ 3. Mantenga pulsado el botón correspondiente a la marca TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK de su barra de sonido/dispositivo de audio durante 3 1. Encienda el TV.
Page 23
Si el indicador LED A El indicador LED A parpadea 2 veces y luego se se ilumina. ilumina, el código se rechaza. Repita el paso 5 usando otro 3. Mantener el botón pulsado 3 seg. El indicador LED A código. parpadea 2 veces y se ilumina.
• Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos durante Utilização prevista a limpeza. O TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | Antes da primeira utilização TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK da Nedis é um controlo remoto destinado a substituir o controlo remoto 1.
Page 25
O indicador LED A O indicador LED A pisca uma vez a cada 3 segundos pisca uma vez a cada 2 segundos quando um novo código é usado. quando um novo código é usado. Quando a TV desliga, o código está correto. Quando o volume do seu dispositivo é...
A do URC por 3 segundos. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 3. Mantenha ambos os controlos remotos perto um do outro. TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK Os ponteiros infravermelhos de ambos os controlos remotos devem encontrar-se a uma distância máxima de 2-3 cm um...
Page 27
Avsedd användning Före första användning Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK 1. Sätt i de två AAA-batterier som krävs (medföljer inte) i | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK är en batterifacket. ersättningsfjärrkontroll för din TV:s originalfjärrkontroll. 2. Rikta fjärrkontrollen mot din enhet.
Page 28
Automatisk sökning efter ljudfältet/ 6. Rikta fjärrkontrollen mot din enhet. ljudenheten 7. Tryck på på/av-knappen A eller mute-knappen A för 1. Slå på din TV och soundbaren/ljudenheten. att testa om fjärrkontrollen fungerar korrekt med din TV Se till att ljud spelas upp när du programmerar din eller soundbar/ljudenhet.
URC = din ersättningsfjärrkontroll; RC = din Television kaukosäädin originalfjärrkontroll 1. Se till att URC och RC-batterierna inte är tomma. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 2. Tryck och håll på/av-knappen A och mute-knappen A TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK på...
Page 30
Jos laitteesi ei kytkeydy pois päältä tai mykisty, noudata 3. Paina ja pidä painettuna äänipalkkisi/audiolaitteesi seuraavan luvun ohjeita. tuotemerkkiä vastaavaa painiketta 3 sekunnin ajan. Painike Brändin ensimmäinen TV: n automaattinen haku kirjain TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/TVRC45SOBK/ Äänenvoimakkuuden A – F TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK lisäyspainike A 1. Kytke televisio päälle. Äänenvoimakkuuden G + L 2.
Page 31
Tuotteen ohjelmointi laitteeseen LED-merkkivalo A vilkkuu 2 kertaa ja sammuu. manuaalisesti Painike on nyt yhdistetty valittuun sovellukseen ja 1. Kytke laitteesi päälle. käynnistää sovelluksen, kun sitä painetaan. Varmista, että ääni soi, kun ohjelmoit äänipalkkiasi/ Nollaa suoratoistosovelluksen painikkeet äänilaitettasi. 2. Skannaa etusivulla oleva QR-koodi avataksesi laajennetun 1.
Fjernkontroll til TV • Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | • Ikke utsett produktet for vann, regn, fuktighet eller høy TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK luftfuktighet.
Page 33
LED-indikatoren A LED-indikatoren A lyser. blinker en gang hvert 2. sekund når 3. Rett fjernkontrollen mot enheten. en ny kode brukes. 4. Trykk og hold inne på/av-knappen A i 3 sekunder. Når volumet på enheten er dempet, er den riktige koden LED-indikatoren A blinker en gang hvert 3.
URC = din reserve fjernkontroll; RC = din opprinnelige Fjernbetjening til TV fjernkontroll 1. Kontroller at URC og RC-batteriene ikke er tomme. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 2. Trykk og hold på/av-knappen A og demp-knappen A TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK på...
Page 35
Hvis din enhed ikke slukker eller slår lyden fra, skal du følge 2. Ret fjernbetjeningen mod din enhed. trinene i næste kapitel. 3. Tryk og hold knappen svarende til dit soundbar/ lydenhedsmærke nede i 3 sekunder. Automatisk søgning efter tv'et For TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK 1. Tænd for TV'et.
Page 36
Knap Brandets første bogstav lyden på dit tv i stedet for din soundbar/lydenhed: Tryk og hold source/AV/input-knappen A og OK-knappen - AF Lydstyrke op-knap A nede i 3 sekunder. Lydstyrke ned-knap A LED-indikatoren A blinker hurtigt. M – R Lydkoden slettes, når LED-indikatoren A slukker.
Gentag trin 4-5 for at genkortlægge flere knapper. 6. Tryk og hold tænd/sluk-knappen A og mute-knappen A Nedis TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | på URC i 3 sekunder for at gemme de omdefinerede TVRC45SOBK | TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK egy knapper.
Page 38
3 másodpercig. Gomb A márka első betűje A TV automatikus keresése Hangerő fel gomb A TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/TVRC45SOBK/ TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK számára G/.., Hangerő le gomb A 1. Kapcsolja be a TV-t. Oldal / csatorna fel gomb M –...
Page 39
7. Nyomja meg a A be/ki gombot vagy a A némítás LED-KIJELZŐ kikapcsol, és a gomb visszaáll a gyári gombot annak teszteléséhez, hogy a távvezérlő alapértelmezésre. megfelelően működik-e a TV-vel vagy a hangsávval/ Gomb manuális újraprogramozása hangeszközzel. 8. Nyomja meg a be/ki gombot A vagy a némítás gombot URC = a pót távirányító;...
Pilot do telewizora • Producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe szkody lub uszkodzenia mienia lub osób spowodowane brakiem TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa oraz niewłaściwym TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK korzystaniem z produktu.
Page 41
Przycisk Pierwsza litera marki 3. Skieruj pilota na swoje urządzenie. 4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Włącz/Wyłącz A przez 3 Przycisk zwiększenia sekundy. głośności A Wskaźnik LED A miga raz na 3 sekundy, gdy używany Przycisk zmniejszenia jest nowy kod. głośności A Gdy telewizor się...
Page 42
Odłączanie soundbara/urządzenia audio od 3. Trzymaj oba piloty blisko siebie. Wskaźniki podczerwieni pilota obu pilotów powinny znajdować się w odległości 2 – 3 cm Aby zresetować przyciski głośności A w celu od siebie. sterowania dźwiękiem telewizora zamiast listwy dźwiękowej/ 4. Naciśnij na URC przycisk, który chcesz zaprogramować. urządzenia audio: Wskaźnik LED A miga szybko.
Τηλεχειριστήριο τηλεόρασης μακριά από παιδιά. • Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για επακόλουθες TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | ζημίες ή ζημιές στην ιδιοκτησία ή σε άτομα αν δεν TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK τηρούνται οι οδηγίες ασφάλειας και δεν χρησιμοποιείται...
Page 44
Η ενδεικτική λυχνία LED A Κουμπί Page / channel up M – R απενεργοποιείται και ο κωδικός αποθηκεύεται. 6. Ελέγξτε αν τα κουμπιά ελέγχουν τη συσκευή σας. Εάν όχι, Κουμπί σελίδας / καναλιού S – Z προς τα κάτω A επαναλάβετε...
Page 45
Αποσύνδεση της ηχητικής γραμμής/ Χειροκίνητος επαναπροσδιορισμός ενός συσκευής ήχου από το τηλεχειριστήριο κουμπιού Για να επαναφέρετε τα κουμπιά έντασης ήχου A για να URC = το τηλεχειριστήριο σας αντικατάστασης, RC = το ελέγξετε τον ήχο της τηλεόρασής σας αντί για τη γραμμή ήχου/ αρχικό...
Diaľkový ovládač TV prijímača nesprávnym používaním výrobku. • Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | • Výrobok neotvárajte, neobsahuje vnútri žiadne časti, ktoré TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK by mohol používateľ opraviť.
Page 47
5. Potvrďte stlačením tlačidla OK A LED indikátor A bliká raz za 2 sekundy, keď sa použije LED indikátor A sa vypne a kód sa uloží. nový kód. 6. Skontrolujte, či tlačidlá ovládajú vaše zariadenie. Ak nie, Keď je hlasitosť vášho zariadenia stlmená, správny kód je v zopakujte kroky 1-6.
A URC na 3 sekundy. 3. Podržte oba diaľkové ovládače blízko seba. Infračervené TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | ukazovatele oboch diaľkových ovládačov by mali byť vo TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK vzájomnej vzdialenosti do 2-3 cm.
Page 49
Zamýšlené použití Před prvním použitím TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 1. Do prostoru pro baterie vložte 2 ks baterií AAA (nejsou v TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK značky Nedis je balení). náhradní dálkové ovládání k televizoru. 2. Zaměřte dálkový ovladač na své zařízení.
Page 50
Automatické vyhledávání zvukového 7. Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí A nebo tlačítka panelu/zvukového zařízení ztlumení A otestujete, zda dálkové ovládání funguje 1. Zapněte televizor a zvukový projektor/zvukové zařízení. správně s televizorem nebo zvukovým panelem/zvukovým Při programování zvukového panelu/zvukového zařízení se zařízením. ujistěte, že se přehrává zvuk. 8.
Telecomandă TV 4. Na URC stiskněte tlačítko, které chcete překonfigurovat. Kontrolka LED A rychle bliká. TVRC45SABK | TVRC45LGBK | TVRC45PHBK | TVRC45SOBK | 5. Na RC stiskněte tlačítko, jehož konfiguraci chcete přenést na TVRC45PASHBK | TVRC45TCBK | TVRC45HIBK své URC.
Page 52
2. Îndreptați telecomanda spre dispozitiv. 3. Apăsați și mențineți apăsat butonul corespunzător mărcii Căutare automată a televizorului barei de sunet/dispozitivului audio timp de 3 secunde. Pentru TVRC45SABK/TVRC45LGBK/TVRC45PHBK/ Buton Prima literă a mărcii TVRC45SOBK/TVRC45PASHBK/TVRC45TCBK Buton creștere volum A 1.
Page 53
5. Verificați dacă butoanele controlează dispozitivul. Dacă nu, 3. apăsați și mențineți apăsat butonul timp de 3 secunde Indicatorul LED A repetați pașii 1-6. clipește de 2 ori și se aprinde. 4. Lansați aplicația de streaming prin meniu utilizând tastele Programarea manuală...
Page 54
Resetarea tuturor butoanelor realocate Apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire/oprire A și butonul OK A timp de 3 secunde. Indicatorul LED A se stinge și butoanele sunt resetate la valorile implicite din fabrică. Resetarea telecomenzii la setările din fabrică Apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire/oprire A și butonul sursă...
Page 55
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands...
Need help?
Do you have a question about the TVRC45SABK and is the answer not in the manual?
Questions and answers