Husqvarna PG 280 S Manual
Hide thumbs Also See for PG 280 S:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
PG 280 S, PG 280
2-25
26-49
50-72
73-95

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna PG 280 S

  • Page 1 PG 280 S, PG 280 Operator's manual 2-25 Bedienungsanweisung 26-49 Manuel d'utilisation 50-72 Gebruiksaanwijzing 73-95...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............17 Safety................6 Transportation and storage...........18 Operation................ 9 Technical data.............. 22 Maintenance..............16 Declaration of Conformity..........24 Introduction Product description • A grind area of 280 mm. Intended use The product is a power grinder for concrete surfaces of different hardness.
  • Page 3 Product overview PG 280 1. Hour meter 14. Connection, vacuum hose 2. Electrical enclosure 15. Lock function 3. Handle/Handlebar 16. Lock bolt to attach the motor/grinding head 4. Locking knobs for handlebar adjustment 17. Screws for edge grinding hatch 5. Emergency stop 18.
  • Page 4 Product overview PG 280 S Symbols on the product 1. Handle/Handlebar 2. Locking knobs for handlebar adjustment WARNING: This product can be 3. ON/OFF switch dangerous and cause serious injury or 4. Electrical enclosure death to the operator or others. Be careful 5.
  • Page 5 1. Model This product is in compliance with 2. Rated voltage, V applicable EC directives. 3. Rated current, A 4. Power output, kW 5. Motor, Hz 6. Grind area, mm This product conforms to applicable UK 7. Weight, kg regulations. 8.
  • Page 6: Safety

    Safety Safety definitions These symptoms usually show in the fingers, hands or wrists. Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the manual. • Only use the product for operations that are given in Intended use on page 2 . this manual.
  • Page 7 • Make sure that only approved persons are in the Electrical safety work area, because there is a risk of serious injury. WARNING: • Make sure that clothing, long hair and jewelry do not There is always a risk of get caught in moving parts.
  • Page 8 Do a check of the safety devices regularly. If the 4. Set the ON/OFF switch to 0 to stop the product. safety devices are damaged or do not operate correctly, speak to your Husqvarna service agent. • Do not make modifications to safety devices.
  • Page 9: Operation

    Emergency stop 2. Turn the emergency stop button clockwise (B) to disengage. The emergency stop is used to quickly stop the motor. The emergency stop at the product breaks the mains Safety instructions for maintenance power supply. WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
  • Page 10 1. Loosen the lock knobs (A) and adjust the handle (B) Handle heights to idle position. Handle position Handle height Handle height PG 280 S PG 280 Maximum top 1120/44 835/33 position, mm/in. Horizontal posi- 935/37 925/36 tion, mm/in. Maximum lower...
  • Page 11 The setup have an effect on the work rate of the product and the end • For PG 280 S Full set - outer row. Effective quality of the surface. concentrated surface removal. There are a number of different diamond tool configurations that can be attached to the product.
  • Page 12 • For PG 280 S Part set - outer row. Very aggressive 10. Make sure that you know in which direction the concentrated surface removal. motor rotates. 11. For PG 280 turn the emergency stop button clockwise to make sure that it is disengaged.
  • Page 13 4. Turn the inverter switch in the power plug on the plate stops. The product can attach to the product to the opposite position. adhesive surface if it is not lifted. 1. Set the ON/OFF switch to 0 to stop the motor. Refer ON/OFF switch on page 8 .
  • Page 14 3. A guard behind the hatch prevents damage to the 7. If it is necessary to grind on the left side, the wheels wall. Remove the 2 screws and the guard if it is must point in right direction. necessary to grind near the wall. 8.
  • Page 15 For PG 280 5. Attach new diamond tools on the tool plate. b) For PG 280 S 6. Put the product in operation position. 4. Use a hammer to remove the diamond tools. To connect a dust extractor Use a Husqvarna dust extractor system.
  • Page 16: Maintenance

    1. Connect the dust extractor to the product. Use a 50 2. Make sure that the filters in the dust extractor are mm (2 inch) hose. clean and not damaged. Monitor the dust during the operation. Maintenance Introduction To do a check of the electrical supply WARNING: WARNING: Do not use damaged...
  • Page 17: Troubleshooting

    1. Remove the tool plate (A). 2. Examine the grind holder for damages and the wear of the rubber cylinders (B). 3. Replace the rubber cylinders if it is necessary. Troubleshooting The product does not start The product suddenly stops •...
  • Page 18: Transportation And Storage

    Transportation and storage Transportation of the product 2. Pull out the lock pins (A) and remove the lock bolts (B) on each side of the grinding head. • Safely attach the product during transport to prevent damages and accidents. • Put some type of protection on the product during transportation.
  • Page 19 4. Push the handle on the central hinge and at the 7. Hold the handlebar with one hand and push the same time fold the top frame forward. The product is handle on the central hinge. This folds the product in the lift position.
  • Page 20 3. Remove the wheel chassis from the grinding head. To set the product in transport position PG 280 S 1. Disconnect the motor cable from the electric enclosure. CAUTION: Do not let go of the frame, it will fall down.
  • Page 21 To disassemble the frame PG 280 S 2. Attach and tighten the strap to the vehicle. To lift the product 1. Remove the screws (A) on the frame. 1. Use the lifting eye to lift the product. 2. Make sure that the product is balanced when you lift 2.
  • Page 22: Technical Data

    Grinding pres- sure, kg The speed that 1410 1450 1730 1150 the tool plate ro- tates, rpm Technical data PG 280 S Single-phase, 220-240V Motor 50 Hz 60 Hz Motor power, kW Rated current, A 12.5 11.4 Rated voltage, V...
  • Page 23 Item Unit Value Sound power level L (measured) dB (A) Sound levels Sound pressure level at the operators ear dB (A) 74.1 Vibration levels Handle right 2.39 Handle left 2.72 Sound pressure level according to EN 60335-2-72. Expected measurement uncertainty 4 dB(A). Vibration level according to EN 60335-2-72.
  • Page 24: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity We Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46- 36-146500, declares on our sole responsibility that the product: Description Polish & Grind Equipment Brand Husqvarna Type/Model PG 280 S, PG 280 Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Page 25 UK Declaration of Conformity We Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46- 36-146500, declares on our sole responsibility that the product: Description Polish & Grind Equipment Brand Husqvarna Type/Model PG 280 S, PG 280 Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Page 26: Einleitung

    Inhalt Einleitung..............26 Fehlerbehebung............42 Sicherheit..............30 Transport und Lagerung..........43 Betrieb................34 Technische Angaben............ 47 Wartung................ 41 Konformitätserklärung...........49 Einleitung Gerätebeschreibung • Ein Schleifbereich von 280 mm. Verwendungszweck Das Gerät ist eine Hochleistungschleifmaschine für Betonoberflächen unterschiedlicher Härte. Der Das Gerät wird zum Schleifen von Beton und anderen Schleifbereich reicht von rauen bis hin zu glatteren Arten von Hartböden verwendet.
  • Page 27 Geräteübersicht PG 280 1. Betriebsstundenzähler 14. Anschluss, Vakuumschlauch 2. Schaltkasten 15. Sperrfunktion 3. Griff/Lenker 16. Schlossschraube zum Befestigen des Motor-/ Schleifkopfs 4. Sperrhebel für die Einstellung des Lenkers 17. Schrauben für die Abdeckung zum Kantenschleifen 5. Not-Aus-Taste 18. Abdeckung zum Kantenschleifen 6.
  • Page 28 Geräteübersicht PG 280 S Symbole auf dem Gerät 1. Griff/Lenker 2. Sperrhebel für die Einstellung des Lenkers WARNUNG: Dieses Gerät kann gefährlich 3. ON/OFF-Schalter sein und schwere oder tödliche 4. Schaltkasten Verletzungen des Bedieners oder anderer 5. Anschluss für Motorkabel Personen verursachen.
  • Page 29 1. Modell Dieses Gerät entspricht den geltenden 2. Nennspannung, V EU-Richtlinien. 3. Nennstrom, A 4. Ausgangsleistung, kW 5. Motor, Hz 6. Schleiffläche, mm Dieses Gerät entspricht den geltenden 7. Gewicht, kg UK-Richtlinien. 8. Herstellungsjahr und Seriennummer 9. Produktionsnummer Dieses Gerät stimmt mit den geltenden 10.
  • Page 30: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheitsdefinitionen WARNUNG: Eine übermäßige Belastung durch Vibrationen kann bei Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise Personen mit verminderter Durchblutung werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der Kreislauf- oder Nervenschäden verursachen. Bedienungsanleitung hinzuweisen. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn WARNUNG: Sie an Ihrem Körper Symptome Wird verwendet, wenn bei feststellen, die darauf hinweisen, dass Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem...
  • Page 31 Persönliche Schutzausrüstung ausbauen. Diamantwerkzeuge sind sehr heiß direkt nach dem Gebrauch. WARNUNG: • Verbinden Sie das Gerät in jedem Fall mit einer Lesen Sie die folgenden Absauganlage, um den Staub zu entfernen. Warnhinweise, bevor Sie das Gerät • Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt benutzen.
  • Page 32 Sicherheitsvorrichtungen, die beschädigt sind oder der Netzstecker oder das Netzkabel nicht ordnungsgemäß funktionieren. beschädigt ist oder ersetzt werden muss, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna • Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die 2112 - 001 - 17.10.2023...
  • Page 33 Sicherheitsvorrichtungen beschädigt sind oder nicht 2. Schalten Sie den ON-/OFF-Schalter auf „1“, um das ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an Gerät zu starten. den Kundendienst von Husqvarna. • Führen Sie keine Änderungen an den Sicherheitsvorrichtungen durch. EIN/AUS-Schalter Der EIN-/AUS-Schalter wird zum Starten und Abstellen des Motors verwendet.
  • Page 34: Betrieb

    So prüfen Sie die Notaus-Taste Gerät verwenden. Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum 1. Drücken Sie die Notaus-Taste (A), und stellen Sie Nachschlagen für zukünftige Arbeiten auf. sicher, dass der Motor stoppt. • Halten Sie alle Teile in einwandfreiem Zustand, und stellen Sie sicher, dass alle Befestigungsteile korrekt festgezogen sind.
  • Page 35 Position (C) und ziehen Sie den Verriegelungsknopf Handgriffpositi- Handgriffhöhe Handgriffhöhe (B) fest. Über die untere Bohrung wird der PG 280 S PG 280 Schleifdruck erhöht und die Höhe des Lenkers eingestellt. Über die obere Bohrung werden der Maximale obere 1120/44 835/33 Schleifdruck und die Lenkerhöhe verringert.
  • Page 36 Einrichtung wirkt sich auf die Arbeitsleistung des Geräts und die Endqualität der Oberfläche aus. • Für den PG 280 S – Komplettsatz – äußere Reihe. Effektives, konzentriertes Abtragen von Oberflächen. Es gibt eine Reihe verschiedener Konfigurationen für Diamantwerkzeuge, die am Gerät angebracht werden können.
  • Page 37 Auswählen des für Ihre Anwendung geeigneten So prüfen Sie die Drehrichtung des Motors PG harzgebundenen Diamanten Diese Tabelle enthält die grundlegenden So starten Sie das 1. Starten Sie das Gerät. Siehe Konfigurationen für die harzgebundenen Gerät auf Seite 38 . Diamantsegmente.
  • Page 38 5. Schließen Sie das Netzkabel an, und überprüfen Sie 2. Halten Sie die Werkzeugplatte gegen die So prüfen Sie die Drehrichtung des Motors. Siehe Oberfläche. Achten Sie darauf, dass sich die die Drehrichtung des Motors PG 280 auf Seite 37 . Werkzeugplatte nicht dreht, bevor Sie die Vorderseite anheben.
  • Page 39 3. Eine Schutzvorrichtung hinter der Abdeckung 6. Bei Schleifarbeiten auf der rechten Seite müssen die verhindert Schäden an der Wand. Entfernen Sie die Räder nach links zeigen. beiden Schrauben und die Schutzabdeckung, wenn Sie nahe der Wand schleifen müssen. 7. Bei Schleifarbeiten auf der linken Seite müssen die Räder nach rechts zeigen.
  • Page 40 Bei PG 280 5. Befestigen Sie neue Diamantwerkzeuge auf der Werkzeugplatte. b) Bei PG 280 S 6. Stellen Sie das Gerät in die Betriebsposition. 4. Entfernen Sie die Diamantsegmente mit einem Hammer. So schließen Sie einen Staubabsauger Verwenden Sie ein Husqvarna-Staubabsaugersystem.
  • Page 41: Wartung

    1. Schließen Sie den Staubabsauger an das Gerät an. 2. Stellen Sie sicher, dass die Filter im Staubabsauger Verwenden Sie einen 50 mm langen Schlauch. sauber und unbeschädigt sind. Achten Sie beim Arbeiten auf den Staub. Wartung Einleitung • Entfernen Sie Verstopfungen aus den Luftöffnungen. Das Gerät muss immer kühl bleiben.
  • Page 42: Fehlerbehebung

    1. Bauen Sie die Werkzeugplatte (A) aus. 2. Überprüfen Sie den Schleifscheibenhalter auf Beschädigungen und die Gummizylinder (B) auf Verschleiß. 3. Tauschen Sie die Gummizylinder bei Bedarf aus. Fehlerbehebung Das Gerät springt nicht an Das Gerät hält plötzlich an • Stellen Sie sicher, dass das Netzteil und die •...
  • Page 43: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport des Gerätes 2. Ziehen Sie die Sperrstifte (A) heraus und entfernen Sie die Sicherungsschrauben (B) auf jeder Seite des • Sichern Sie das Gerät während des Transports ab, Schleifkopfes. um Schäden und Unfälle zu vermeiden. • Schützen Sie das Gerät während des Transports.
  • Page 44 4. Drücken Sie den Griff auf dem mittleren Scharnier, 7. Halten Sie den Lenker mit einer Hand fest, und und legen Sie gleichzeitig den oberen Rahmen nach drücken Sie den Griff auf dem mittleren Scharnier. vorn. Das Gerät befindet sich in der Hubposition. Dadurch wird das Gerät in der zusammengeklappten Position gehalten.
  • Page 45 So bringen Sie das Gerät in die 9. Verschieben Sie den Sperrstift und die Schlossschraube von Position (A) auf Position (B), Transportposition PG 280 S um das Gerät zu sperren. 1. Trennen Sie das Motorkabel vom Schaltkasten. 2. Ziehen Sie die Sperrstifte (A) heraus, und entfernen Sie die Sicherungsschrauben (B) auf jeder Seite des...
  • Page 46 So zerlegen Sie den Rahmen der PG 3. Entfernen Sie das Rad-Chassis vom Schleifkopf. 280 S 1. Entfernen Sie die Schrauben (A) am Rahmen. ACHTUNG: Lassen Sie den Rahmen nicht los, da er sonst herunterfällt. 4. Legen Sie den Rahmen mit dem Gummi-Stoßfänger als Stütze auf den Boden, damit er nicht herunterfallen kann.
  • Page 47: Technische Angaben

    2. Befestigen Sie den Gurt am Fahrzeug und ziehen 2. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Sie ihn fest. Anheben ausbalanciert ist. Wenn Sie das Gerät anheben, lassen Sie sich von einer anderen Person So heben Sie das Gerät an helfen.
  • Page 48 Technische Daten PG 280 S Einphasig, 220-240 V Motor 50 Hz 60 Hz Motorleistung, kW Nennstrom, A 12,5 11,4 Nennspannung, V 220–240 220–240 Gewicht, kg Schleifbreite, mm Schleifdruck, kg Die Drehzahl, mit der die Werkzeug- 1446 1759 platte rotiert, U/min Schallpegel...
  • Page 49: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Wir Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel: +46- 36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Polier- und Schleifausrüstung Marke Husqvarna Typ/Modell PG 280 S, PG 280 Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt:...
  • Page 50: Introduction

    Sommaire Introduction..............50 Dépannage..............65 Sécurité.................53 Transport et stockage........... 66 Utilisation..............58 Caractéristiques techniques......... 70 Entretien............... 64 Déclaration de conformité..........72 Introduction Description du produit • Une zone de ponçage de 280 mm. Utilisation prévue Le produit est une ponceuse électrique pour les surfaces en béton de différentes duretés.
  • Page 51 Présentation du produit PG 280 1. Compteur horaire 14. Raccord, tuyau d'aspiration 2. Boîtier électrique 15. Fonction de verrouillage 3. Poignée/Guidon 16. Boulon de verrouillage pour fixer la tête de ponçage/le moteur 4. Boutons de verrouillage pour le réglage du guidon 17.
  • Page 52 Présentation du produit PG 280 S Symboles concernant le produit 1. Poignée/Guidon 2. Boutons de verrouillage pour le réglage du guidon AVERTISSEMENT : ce produit peut 3. Interrupteur de marche/arrêt être dangereux et causer des blessures 4. Boîtier électrique graves, voire mortelles, à l'opérateur ou 5.
  • Page 53: Sécurité

    Plaque signalétique systématiquement de la bonne circulation de l'air. Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. Ce produit est conforme aux directives applicables en vigueur au Royaume-Uni. Le produit est conforme aux directives de l'Union douanière eurasiatique en vigueur. Symbole de la durée d'utilisation respectueuse de l'environnement (EUFP) de la directive RoHS en Chine.
  • Page 54 • Utilisez uniquement le produit pour les opérations REMARQUE: Symbole utilisé en cas décrites dans le présent manuel. Reportez-vous à de risque de dommages pour le produit, Utilisation prévue à la page 50 . d'autres matériaux ou les environs si •...
  • Page 55 utilisent ce produit. Un adulte responsable doit être exposition au bruit sur de longues périodes peut présent à tout moment. provoquer une perte d'audition. • Assurez-vous que seules les personnes autorisées • Le produit génère de la poussière et des fumées se trouvent dans la zone de travail, car il existe un qui contiennent des produits chimiques dangereux.
  • Page 56 Si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé ou doit être Interrupteur de marche/arrêt remplacé, contactez votre atelier spécialisé Husqvarna. Respectez la législation et les L'interrupteur marche/arrêt permet de faire démarrer et réglementations locales. d'arrêter le produit. Si vous n'avez pas bien compris les instructions de mise à...
  • Page 57 Pour contrôler l'interrupteur Marche/Arrêt 1. Abaissez la poignée pour soulever la tête de ponçage du sol. La pression entre la tête de ponçage et le sol diminue. -1 mm Pour contrôler l'arrêt d'urgence 1. Appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence (A) et assurez-vous que le moteur s'arrête.
  • Page 58: Utilisation

    1. Desserrez les boutons de verrouillage (A) et positionnez la poignée (B) en position neutre. Hauteurs du guidon Position du gui- Hauteur du gui- Hauteur du gui- don PG 280 S don PG 280 Position supéri- 1120/44 835/33 eure maximale,...
  • Page 59 Segments diamantés à liant métallique Remarque: Husqvarna recommande d'utiliser la configuration à 2 segments. La configuration des segments diamantés sur la ponceuse aura une influence sur les performances. La configuration a un effet sur la vitesse de fonctionnement du produit et la qualité...
  • Page 60 1. Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions. • Pour PG 280 S : kit complet - rangée extérieure. 2. Effectuez l'entretien quotidien. Reportez-vous à Retrait efficace et ciblé des surfaces. Entretien quotidien à la page 64 .
  • Page 61 Démarrage du produit 2. Au bout de quelques secondes, arrêtez le produit. Arrêt du produit à la page 61 . Reportez-vous à 1. Abaissez légèrement le guidon pour soulever la tête 3. Assurez-vous que le sens de rotation du moteur est de ponçage à...
  • Page 62 Pour poncer un bord - PG 280 3. Une protection derrière la trappe évite d'endommager la paroi. Si nécessaire, retirez les 1. Retirez les vis (A) et la trappe (B). 2 vis et la protection pour poncer à proximité de la paroi.
  • Page 63 8. Pour aller en ligne droite, alignez le repère rouge sur l'axe de roue (A) sur le repère rouge sur le cadre (B). b) Pour PG 280 S 4. Utilisez un marteau pour retirer les outils diamantés. Pour remplacer les outils diamantés AVERTISSEMENT: Débranchez la...
  • Page 64: Entretien

    5. Fixez les outils diamantés neufs sur la plaque de l'outil. poussière Utilisez un système extracteur de poussière Husqvarna. 1. Branchez l'extracteur de poussière sur le produit. Utilisez une buse de 50 mm. 2. Assurez-vous que les filtres de l'extracteur de 6.
  • Page 65: Dépannage

    • Débranchez toujours la prise de la prise secteur 1. Déposez la plaque de l'outil (A). avant de nettoyer, de procéder à l'entretien ou de monter le produit. • Nettoyez toujours la totalité de l'équipement à la fin du jour ouvrable. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour nettoyer le produit.
  • Page 66: Transport Et Stockage

    trop longues et/ou d'un calibre trop petit diminuent la • En cas de surcharge du moteur, le témoin de puissance du moteur pendant le fonctionnement. surcharge s'allume. Patientez 2 minutes, puis essayez à nouveau. Si le problème demeure, • En cas de surcharge du moteur, appuyez sur la contactez un atelier d'entretien agréé.
  • Page 67 2. Tirez sur les goupilles de verrouillage (A) pour les 4. Poussez la poignée sur la charnière centrale et pliez extraire et retirez les boulons de verrouillage (B) de simultanément le cadre supérieur vers l'avant. Le chaque côté de la tête de ponçage. produit est en position relevée.
  • Page 68 Pour régler le produit en position de 8. Pliez le produit avec précaution. transport - PG 280 S 1. Débranchez le câble du moteur du boîtier électrique. 9. Placez la goupille de verrouillage et le boulon de verrouillage de la position (A) à...
  • Page 69 Pour démonter le châssis - PG 280 S 3. Retirez le châssis de roue de la tête de ponçage. 1. Retirez les vis (A) du châssis. REMARQUE: Ne lâchez pas le châssis, car il risque de tomber. 4. Posez le châssis sur le sol avec le pare-chocs 2.
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    Pour lever le produit 2. Assurez-vous que le produit est équilibré avant de le soulever. Faites-vous aider par quelqu'un pour 1. Utilisez l'anneau de levage pour soulever le produit. soulever le produit. Stockage du produit • Le produit doit être remisé à l'intérieur uniquement. •...
  • Page 71 Caractéristiques techniques PG 280 S Courant monophasé, 220-240 V Moteur 50 Hz 60 Hz Puissance du moteur, kW Intensité nominale, A 12,5 11,4 Tension nominale, V 220-240 220-240 Poids, kg Largeur de ponçage, mm Pression de ponçage, kg Vitesse de rotation de la plaque de...
  • Page 72: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36--146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Équipement de polissage et de ponçage Marque Husqvarna Type/Modèle PG 280 S, PG 280 Identification Numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Page 73: Inleiding

    Inhoud Inleiding................ 73 Probleemoplossing............88 Veiligheid..............77 Transport en opslag............89 Werking.................81 Technische gegevens...........93 Onderhoud..............87 Verklaring van overeenstemming......... 95 Inleiding Productbeschrijving • Een schuuroppervlak van 280 mm. Gebruik Het product is een elektrische schuurmachine voor betonnen oppervlakken van verschillende hardheid. Het Het product wordt gebruikt voor het schuren van beton schuurbereik varieert van ruwe oppervlakken tot een en andere soorten harde vloeren.
  • Page 74 Productoverzicht PG 280 1. Urenteller 14. Aansluiting, vacuümslang 2. Controlekast 15. Vergrendelingsfunctie 3. Handgreep/stuur 16. Borgbout voor het bevestigen van de motor/ schuurkop 4. Vergrendelknoppen voor stuurafstelling 17. Schroeven voor randschuurklep 5. Noodstop 18. Randschuurklep 6. Waarschuwingslampje voor overbelasting 19. Hijsoog 7.
  • Page 75 Productoverzicht PG 280 S Symbolen op het product 1. Handgreep/stuur 2. Vergrendelknoppen voor stuurafstelling WAARSCHUWING: Dit product kan 3. ON/OFF-schakelaar gevaarlijk zijn en ernstig of fataal letsel 4. Controlekast toebrengen aan de gebruiker of anderen. 5. Aansluiting voor motorkabel Wees voorzichtig en gebruik het product 6.
  • Page 76 1. Model Dit product voldoet aan de geldende EU- 2. Nominale spanning, V richtlijnen. 3. Nominale stroom, A 4. Vermogensoutput, kW 5. Motor, Hz 6. Schuuroppervlak, mm Dit product voldoet aan geldende VK- 7. Gewicht, kg regelgeving. 8. Productiejaar en serienummer 9.
  • Page 77: Veiligheid

    Veiligheid Veiligheidsdefinities bij personen met een verminderde bloedcirculatie. Consulteer een arts wanneer Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en u symptomen heeft die wijzen op opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op te grote blootstelling aan trillingen. belangrijke delen van de handleiding. Dergelijke symptomen zijn slapende vingers e.d., geen gevoel, 'kriebelend' gevoel, WAARSCHUWING: 'speldenprikken', pijn, geen of weinig kracht,...
  • Page 78 • Gebruik het product niet als er tekenen van schade • Gebruik goedgekeurde oogbescherming wanneer u zijn. het product gebruikt. • Start het product alleen wanneer de schuurkop het • Draag geen losse, zware en ongeschikte kleding. oppervlak raakt, tenzij u een controle van de ON/ Draag kleren waarin u zich vrij...
  • Page 79 • Voer geen aanpassingen uit aan is of moet worden vervangen, raadpleeg dan veiligheidsvoorzieningen. uw Husqvarna-servicewerkplaats. Volg de lokale regel- en wetgeving. AAN/UIT-schakelaar Neem contact op met een erkende elektricien als u de instructies over het De AAN/UIT-schakelaar wordt gebruikt om het product geaarde product niet volledig begrijpt.
  • Page 80 De ON/OFF-schakelaar controleren 1. Duw de handgreep omlaag om de schuurkop van de vloer te heffen. De druk tussen de schuurkop en de vloer neemt af. -1 mm De noodstop controleren 1. Druk op de noodstopknop (A) en controleer of de motor stopt.
  • Page 81: Werking

    • Controleer het product regelmatig om een goede Dagelijks onderhoud op werking te waarborgen. Zie pagina 87 . Werking Inleiding 3. Wanneer het stuur in een stand is geplaatst, trekt u de vergrendelknop van het stuur omhoog (A) en zet u deze in de ruststand (B).
  • Page 82 -gereedschappen zijn bedoeld om slechts in één richting te werken. Metaalgebonden diamantsegmenten Let op: Husqvarna raadt u aan om een instelling met 2 segmenten te gebruiken. De instelling van de diamantsegmenten op de schuurmachine heeft invloed op de prestaties. De instelling is van invloed op de werksnelheid van het product en de eindkwaliteit van het oppervlak.
  • Page 83 6. Sluit de stofzuiger aan op het product. Zie aansluiten op pagina 87 . • Voor PG 280 S Deelset – buitenste rij. Zeer 7. Stel het stuur af om de vereiste werkhoogte in te agressief geconcentreerd oppervlak verwijderen. stellen.
  • Page 84 Product starten 3. Controleer of de motor de correcte draairichting heeft. De correcte richting wordt bovenop de 1. Duw de handgreep een beetje naar beneden om ventilatorkap weergegeven met een pijl. de schuurkop ongeveer 1 mm van het oppervlak te heffen. Dit vermindert de druk op het oppervlak. Hef de schuurkop niet volledig van het oppervlak.
  • Page 85 Kanten schuren PG 280 3. Een beschermingsmechanisme achter de klep voorkomt schade aan de muur. Verwijder de 2 1. Verwijder de schroeven (A) en de klep (B). schroeven en het beschermingsmechanisme als het nodig is om dicht bij de muur te schuren. 4.
  • Page 86 7. Als het noodzakelijk is om aan de linkerkant te schuren, moeten de wielen naar rechts wijzen. b) Voor PG 280 S 8. Als de wielen recht moeten staan, lijnt u de rode markering op de wielas (A) uit op de rode punt op het frame (B).
  • Page 87: Onderhoud

    Stofzuiger aansluiten 5. Bevestig de nieuwe diamantgereedschappen op de schijfplaat. Gebruik een Husqvarna-stofzuigersysteem. 1. Sluit de stofzuiger aan op het product. Gebruik een slang van 50 mm. 2. Controleer of de filters in de stofzuiger schoon en onbeschadigd zijn. Controleer op stof tijdens het 6.
  • Page 88: Probleemoplossing

    van het product en kan leiden tot 1. Verwijder de schijfplaat (A). oververhitting van de motor. • Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het product reinigt, onderhoudt of monteert. • Reinig altijd alle apparatuur aan het einde van de werkdag.
  • Page 89: Transport En Opslag

    laag vermogen wordt de kracht van de motor tijdens het • Als de motor wordt overbelast, gaat het gebruik verminderd. waarschuwingslampje voor overbelasting branden. Wacht 2 minuten en probeer het opnieuw. Neem • Als de motor overbelast raakt, drukt u op de contact op met een erkende servicewerkplaats als overbelastingsbeveiliging.
  • Page 90 2. Trek de borgpennen (A) eruit en verwijder de 4. Druk op de hendel op het centrale scharnier en vouw borgbouten (B) aan elke zijde van de schuurkop. het bovenframe naar voren. Het product staat in de hefstand. 5. Verwijder de vergrendelknoppen (A) om de steunvoet (B) los te maken.
  • Page 91 Het product in de transportstand zetten 8. Klap het product in. PG 280 S 1. Koppel de motorkabel los van de controlekast. 9. Verplaats de borgpen en de borgbout van positie (A) naar positie (B) om het product te vergrendelen.
  • Page 92 Het frame demonteren PG 280 S 3. Verwijder het wielchassis van de schuurkop. 1. Verwijder de schroeven (A) op het frame. OPGELET: Laat het frame niet los, anders valt het. 4. Plaats het frame op de vloer met de rubberen 2.
  • Page 93: Technische Gegevens

    Het product optillen 2. Zorg dat het product in evenwicht is wanneer u het optilt. Laat u door iemand helpen wanneer u het 1. Gebruik het hijsoog om het product op te tillen. product optilt. Het product opslaan • Product mogen alleen binnen worden opgeslagen. •...
  • Page 94 Technische gegevens PG 280 S Eénfasig, 220-240 V Motor 50 Hz 60 Hz Motorvermogen, kW Nominale stroom, A 12,5 11,4 Nominale spanning, V 220-240 220-240 Gewicht, kg Schuurbreedte, mm Schuurdruk, kg De draaisnelheid van de schijfplaat, 1446 1759 Geluidsniveaus Item Eenheid...
  • Page 95: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming EG-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46- 36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Polijst- en schuurapparatuur Merk Husqvarna Type/model PG 280 S, PG 280 Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Page 96 www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1143556-20 2023-10-24...

This manual is also suitable for:

Pg 280

Table of Contents