Download Print this page

KitchenAid KKVR100 Quick Start Manual page 2

Hide thumbs Also See for KKVR100:

Advertisement

1
Charge the Battery until it's
full using the USB-C cable
and USB Adapter or using
the charging dock (sold
separately).
Charger la batterie jusqu'à ce
qu'elle soit pleine en utilisant
le câble USB-C et l'adaptateur
USB ou en utilisant la
base de recharge (vendue
séparément).
Cargue la batería hasta que
esté llena, utilizando el cable
USB-C, y el adaptador USB o
la estación de carga (se vende
por separado).
4
If desired, attach either the
Crevice Tool, or the Wide
Angle Tool for cleaning.
Si désiré, fixer l'outil pour les
fentes ou l'outil grand angle
pour le nettoyage.
Si lo desea, coloque el
accesorio para hendiduras
o el accesorio gran angular
para limpiar.
2
Insert the Battery into the
Battery slot located underneath
of the appliance, make sure it
is aligned. The LED will light
and display the Battery Status
for five seconds, then turn off.
Insérer la batterie dans son
logement situé sous l'appareil,
en veillant à ce qu'elle soit
bien alignée. La DEL s'allume
et affiche l'état de la batterie
pendant cinq secondes, puis
s'éteint.
Inserte la batería en la
ranura situada debajo del
electrodoméstico y asegúrese
de que esté alineada. El LED
se iluminará y mostrará el
estado de la batería por cinco
segundos, luego se apagará.
5
Press the button to turn the
unit ON at a normal speed
or press and hold the Boost
Button to activate Boost
function. Press the button
again to turn the unit OFF.
Appuyer sur le bouton pour
mettre l'appareil en marche
à une vitesse normale ou sur
le bouton de surpuissance
en le maintenant enfoncé
pour activer la fonction de
surpuissance. Appuyer de
nouveau sur le bouton pour
éteindre l'appareil.
Pulse el botón para encender
la unidad a velocidad normal
o mantenga pulsado el botón
Boost (Potencia) para activar
la función Boost (Potencia).
Presione el botón otra vez
para apagar la unidad.
3
Insert the Filter and Screen
Assembly into the Dirt Cup.
Twist the Dirt Cup onto the
vacuum base to lock into
place.
Insérer l'ensemble filtre et
tamis dans le bac à poussière.
Tourner le bac à poussière sur
la base de l'aspirateur pour le
verrouiller en place.
Inserte el conjunto de filtro
y malla en la copa para
suciedad. Enrosque la copa
para suciedad en la base
del aspirador para fijarlo
en su sitio.
NOTE: Make sure the
appliance is OFF before
attaching or removing the
Battery or vacuum parts.
REMARQUE : S'assurer que
l'appareil est éteint avant de
fixer ou de retirer la batterie
ou les pièces de l'aspirateur.
NOTA: Asegúrese de que
el electrodoméstico está
apagado antes de colocar o
retirar la batería o las piezas
del aspirador.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kkvr121