HARTMANN TRESORE Signature Safe Experience Operating Instructions Manual

Safe system watch winder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Safe System Uhrenbeweger

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Signature Safe Experience and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HARTMANN TRESORE Signature Safe Experience

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Safe System Uhrenbeweger...
  • Page 3: Table Of Contents

    Lesen Sie bitte auch die anderen Dokumente, die mit diesem Produkt mitgeliefert werden. WICHTIGER HINWEIS: Änderungen seitens des Produkts bleiben dem Herstellungsbetrieb vorbehalten! Die HARTMANN TRESORE AG haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemä- ßen Gebrauch verursacht werden!
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Bedienungsanleitung System Safe Uhrenbeweger HARTMANN TRESORE 1 | ALLGEMEINE HINWEISE Diese Bedienungsanleitung umfasst Hinweise zu verschiedenen MV4 Uhrenbeweger Serien, bitte prüfen Sie, ob die jeweiligen Beschreibungen und Ausstattungen auf Ihr Produkt zutreffen. Der Uhrenbeweger absolviert sein Programm in einem Zeitraum von 24 Stunden mit Ruhepha- sen, um am Folgetag das Programm fortzusetzen.
  • Page 5: Benutzung Und Technische Merkmale

    Sie können nun die 8 benötigten Motoren über „LINE“ aktivieren und einmal mit „ON/OFF“ bestätigen. Wichtig: Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte original HARTMANN TRESORE Netz- gerät. Nicht zugelassene Netzgeräte oder Kabel können zu Schäden am Gerät führen. Schließen Sie den Uhrenbeweger mittels des mitgelieferten Netzgeräts an das Stromnetz an. Be-...
  • Page 6: Automatische Intervallsteuerung

    Seite 9 „Intervalltabelle“). 4 | TOUCH-DISPLAY Die Bedienung Ihres HARTMANN TRESORE Uhrenbewegers per Touch-Display ist intuitiv und logisch. Sobald das Gerät angeschlossen ist, aktivieren Sie das Touch-Display durch Berühren der Displayoberfläche, sobald das Display aufleuchtet, können Sie die gewünschten Einstellungen vornehmen.
  • Page 7: Programmauswahl

    Bedienungsanleitung System Safe Uhrenbeweger HARTMANN TRESORE 5 | PROGRAMMAUSWAHL 1. LINE Benutzen Sie die LINE-Funktion um die gewünschten Module für meh- rere Uhren auszuwählen. Die kleinen Ziffern zeigen anwelches Modul in Betrieb ist. Bei der Modulauswahl blinkt die Ziffer. Bei aktiviertem Modul leuchtet die Ziffer durchgehend (kein blinken bei Modellen mit großer,...
  • Page 8: Einsetzen Der Armbanduhr (Abbildung I-Iv)

    Bedienungsanleitung System Safe Uhrenbeweger HARTMANN TRESORE 6 | EINSETZEN DER ARMBANDUHR (ABBILDUNG I-IV)
  • Page 9: Intervalltabelle

    Bedienungsanleitung System Safe Uhrenbeweger HARTMANN TRESORE 7 | INTERVALLTABELLE (TOUCH-DISPLAY) BETRIEB IM UND GEGEN DEN UHRZEIGERSINN Einseitiger Rotationsmodus Umdrehungen pro (Umdrehungen am Stunde Umdrehung pro Tag) Intervall pro Minute Minute 4:15 56:00 4:30 55:30 4:45 55:15 5:00 55:00 5:30 54:45...
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS Safe System Watch Winder...
  • Page 13 Please also read the other documents supplied with this product. supplied with this product. IMPORTANT NOTICE: The manufacturing company reserves the right to make changes to the product! HARTMANN TRESORE AG is not liable for damage caused by improper use!
  • Page 14: General Information

    Operation instrucion System Safe Watch Winder HARTMANN TRESORE 1 | GENERAL INFORMATION This manual contains information regarding various MV4 Watch Winder series, please check if the appropriate description or feature is for your product. The Watch Winder will complete its program in a period of 24 hours with rest periods and conti- nue the program on the following day.
  • Page 15: Use And Technical Features

    You can now activate the 8 required motors via „LINE“ and confirm once with „ON/OFF“. Important: Please use only the supplied original HARTMANN TRESORE AC adapter. Unauthorized power supply or cables may damage the device. Please connect the Watch Winder to the mains using the supplied AC adapter or, if the model is suitable, insert the intended batteries (see page 2 for the type of battery).
  • Page 16: Automatic Interval Control

    This corresponds to the settings of position 5 in the interval table (see below). 4 | TOUCH-DISPLAY The operation of your HARTMANN TRESORE watch winder by touch display is intuitive and logical. Once the device is connected, activate the touch display by touching the display surface, as soon as the display lights up, you can make the desired settings.
  • Page 17: Program Selection

    Bedienungsanleitung System Safe Uhrenbeweger HARTMANN TRESORE 5 | PROGRAM SELECTION 1. LINE Use the LINE function to select the desired modules for several watches. The small numbers indicate which module is in operation. When the mo- dule is selected, the number flashes. When the module is activated, the number lights continuously (no flashing on models with a large, central LINE number).
  • Page 18: Inserting The Watch (Figure I-Iv)

    Operation instrucion System Safe Watch Winder HARTMANN TRESORE 6 | INSERTING THE WATCH (FIGURE I-IV)
  • Page 19: Interval Table

    Operation instrucion System Safe Watch Winder HARTMANN TRESORE 7 | INTERVAL TABLE (TOUCH-DISPLAY) CLOCKWISE AND COUNTERCLOCKWISE OPERATION One way rotation mode Rotations per hour (Turns per day) Rotation in minutes Interval in minutes 4:15 56:00 4:30 55:30 4:45 55:15 5:00...
  • Page 20 HARTMANN TRESORE AG Pamplonastraße 2 33106 Paderborn Deutschland +49 (0)5251 1744-179 support@hartmann-tresore.de...

Table of Contents