R E V I S E D
by the Graphic Development Department
Please review all content carefully.
9:09 am, Nov 22, 2010
DF8M – Wireless optical smoke detector – Installation instructions
Figure 1:
Bouton de test / Conmutador Test /
Testknopf / Testknop /
Interruttore di test /
Test Switch
LED verte / Diodo
electroluminiscente verde /
Grüne LED / Groene
LED / LED verde /
Green LED
LED rouge / Diodo
electroluminiscente rojo /
Rote LED / Rode LED /
LED rosso / Red LED
Appuyez sur le bouton encastré avec un outil de 4,6 mm de diamètre maximum /
Pulse el conmutador empotrado con una herramienta de 4,6 mm (0,18") de diámetro como máximo. /
Drücken Sie den eingelassenen Knopf mit einem Werkzeug mit einem Durchmesser von maximal 4,6 mm (0,18 Zoll). /
Druk de verzonken knop in. Gebruik hiervoor een gereedschap met een diameter van max. 4,6 mm /
Premere l'interruttore rientrato con un utensile dal diametro massimo di 4,6 mm. /
Push the recessed switch with a 0.18" max. diameter tool
Orifices de montage direct / Orificios de montaje directo /
Figure 4:
Löcher zur Direktmontage / Direct Mount Holes
Klikmontagesleuven / Fori di montaggio diretto /
Direct Mount Holes
Languette d'autoprotection (découpez la languette pour activer la fonction
autoprotection) / Lengüeta de antiforzamiento (corte la pequeña lengüeta
para activar lafunción de antiforzamiento) / Manipulationsschutzlasche
(kleine Lasche abschneiden, um die Manipulations-schutzfunktion
zu aktivieren) / Vals-alarmpreventie (Tabje afsnijden om preventie
van vals alarm te activeren) / Linguetta antimanomissione
(tagliare la linguetta per attivare la funzione antimanomissione) /
Tamper Resistant Tab(Cut off small tab to activate tamper resist feature)
Figure 6:
Battery Flag must be pressed
down before inserting the battery.
When the battery is removed,
the battery flag will prevent the
detector from mounting to the base
HW-500-004
60 cm
Optimal / Óptimo / Optimal / Optimaal / Ottimale / Optimal
Satisfaisant / Satisfactorio / Zufriedenstellend / Voldoende / Sufficiente / Satisfactory
Figure 2:
S0303-00
S0304-02
Figure 7:
Sélection du protocole / Seleccione el protocolo /
Protokoll auswählen / Protocolselectie /
Selezionare il protocollo / Select protocol
S0325-00
1
7.6 m
Figure 3:
S0306-01
Figure 5:
V2GY
10 cm
S0318-02
Couvercle amovible du détecteur /
Tapa extraíble del detector /
Abnehmbare Abdeckung /
Afneembare dekplaat /
Coperchio del rilevatore rimovibile /
Removable Detector Cover
Chambre de détection avec écran
anti-moustique (partie supérieure) /
Pantalla / cámara de detección
(mitad superior) / Schutzgitter/Sensorkammer
(obere Hälfte) / Filter detectiekamer
(bovenste helft) / Camera di rilevamento /
schermatura (metà superiore) /
Screen SensingChamber(top half)
Boîtier du détecteur /
Carcasa del detector /
Gehäuse /
Detectorbehuizing /
Alloggiamento del
rilevatore /
Detector Housing
S0307-00
S0305-00
ALPHA
(par défaut) / (predeterminado) / (Standard) /
(standaard) / (predefinito) / (Default)
S0324-00
I56-3683-001
Need help?
Do you have a question about the DF8M and is the answer not in the manual?
Questions and answers