Page 1
KORISNIČKI PRIRUČNIK ZA UPOTREBU Prije početka rukovanja ovom jedinicom, pažljivo pročitajte priručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu RB390N4BFC RB390N4BCC Hrvatski...
Sadržaj Informacije o sigurnosti i upozorenja ..2 Uporaba uređaja ........20 Postavljanje novog uređaja ..... 8 Korisni savjeti ......... 23 Okretanje vrata ........9 Čišćenje i održavanje ......24 Opis uređaja .......... 13 Utvrđivanje i rješavanje problema ..25 Opis uređaja ..........
Page 3
Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s ovim uređajem. Svu ambalažu držite dalje od djece jer postoji opasnost od gušenja. Prilikom zbrinjavanja dotrajalog uređaja, izvucite utikač iz utičnice, prerežite spojni kabel (što je moguće bliže uređaju) i skinite vrata kako djeca u igri ne bi doživjela strujni udar ili se zatvorila unutra.
Page 4
UPOZORENJE — Rashladno sredstvo i plin za napuhavanje izolacijske pjene su zapaljivi. Dotrajali uređaj zbrinite isključivo u ovlaštenom reciklažnom centru. Ne izlažite ga plamenu. UPOZORENJE — Prilikom postavljanja uređaja, pazite da ne prignječite ili oštetite napojni kabel. UPOZORENJE — Iza uređaja nemojte postavljati višestruke utičnice ili prijenosne izvore napajanja.
Page 5
Izbjegavajte otvoreni plamen i izvore paljenja. Dobro prozračite prostoriju u kojoj se uređaj nalazi. Opasno je mijenjati specifikacije ovog proizvoda ili ga na bilo koji način preinačavati. Bilo kakvo oštećenje napojnog kabela može izazvati kratki spoj, požar i/ili strujni udar. Električna sigurnost 1.
Page 6
Nemojte stavljati namirnice izravno uz odvod zraka na stražnjoj stjenci. Gotovu upakiranu zamrznutu hranu čuvajte u skladu s uputama proizvođača te hrane. Treba se strogo pridržavati uputa proizvođača o čuvanju namirnica. Pročitajte odgovarajuće upute za pohranjivanje. U dio za zamrzavanje ne stavljajte gazirana pića, jer ona stvaraju pritisak u bocama/limenkama te mogu eksplodirati i oštetiti uređaj.
Page 7
Oprez! Održavanje i čišćenje Prije održavanja isključite uređaj i izvucite napojni kabel iz utičnice. Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima, parnim strojevima, eteričnim uljima, organskim otapalima ili abrazivnim sredstvima. Nemojte uklanjati led oštrim predmetima. Upotrijebite plastičnu strugalicu. Instalacija – važno! ...
Postavljanje novog uređaja Napomena: Prije prve uporabe ovog uređaja, morate se Ovaj uređaj dobro radi u klimatskim razredima upoznati sa sljedećim korisnim savjetima. koji su prikazani u sljedećoj tablici. Ventilacija uređaja Ako se duže vrijeme ostavi na nekoj temperaturi Kako biste poboljšali učinkovitost iznad ili ispod navedenog raspona možda neće rashladnog sustava i uštedjeli...
Okretanje vrata Strana prema kojoj se vrata otvaraju može se po 2. Izvadite dio, zatim spustite dio s gornje potrebi promijeniti, s desne strane (kako se uređaj desne strane hladnjaka. isporučuje) na lijevu stranu. Upozorenje! Kad okrećete vrata, uređaj ne smije ...
Page 10
4. Skinite gornja vrata sa srednje šarke tako da vrata 6. Ako hladnjak ima zaslon na vratima pažljivo podignete ravno prema gore. Zatim gornja uklonite dio s gornje lijeve strane gornjeg vrata položite na neku glatku površinu s gornjom poklopca i izvadite dio .
Page 11
8. Odvijte vijke koji se koriste za fiksiranje 11..Položite hladnjak i uklonite dio . srednje šarke, zatim izvadite srednju šarku koja drži donja vrata na njihovom mjestu. Donja šarka (lijeva) Podesiva nožica Podesiva nožica Samourezni vijak Podesiva nožica 12. Izvadite dio iz donje (desne) šarke, odvijte 9.
Page 12
Električni priključak Gornja šarka Samourezni vijak Samourezni vijak Gornja šarka MODEL SA ZASLONOM 17. Otvorite gornja vrata, ugradite police na vrata i zatim ih zatvorite. Napomena: Ako vaš uređaj ima ručku, trebate okrenuti ručku prema sljedećim uputama. Skinite gornja vrata i položite ih na glatku površinu s vanjskom plohom okrenutom prema gore.
Opis uređaja PRIKAZ UREĐAJA S DISPENZEROM 1. Kućište hladnjaka 11. Vrata hladnjaka 12. Brtva hladnjaka 2. LED rasvjeta / regulator temperature 13. Gornja polica 3. Fleksibilna polica za vino (opcionalna) 4. Staklena polica 14. Srednja polica 5. Poklopac za posudu 15.
Opis uređaja PRIKAZ UREĐAJA BEZ DISPENZERA 1. Kućište hladnjaka 10. Podesiva nožica 11. Vrata hladnjaka 2. LED rasvjeta / regulator temperature 3. Fleksibilna polica za vino (opcionalna) 12. Brtva vrata hladnjaka 4. Staklena polica 13. Gornja polica (x2) 5. Poklopac posude 14.
Page 15
Opis uređaja PRIKAZ UREĐAJA SA ZASLONOM NA VRATIMA 1. Kućište hladnjaka 11. Vrata hladnjaka 12. Brtva hladnjaka 2. LED rasvjeta / regulator temperature 3. Fleksibilna polica za vino (opcionalna) 13. Gornja polica (x2) 4. Staklena polica 14. Donja polica 5. Gornja posuda 15.
Kontrolna ploča unutar vrata 1. Hladnjak Pritisnite da biste temperaturu hladnjaka podesili Svoj uređaj koristite u skladu sa sljedećim prema potrebi između 2 C i 8 C i na zaslonu će se regulacijama. Vaš uređaj ima funkcije koje pojaviti odgovarajuće vrijednosti sljedećim redom. odgovaraju zaslonu koji je prikazan na sljedećim slikama.
Page 17
3. Sklopka ( Svoj uređaj možete uključiti ili isključiti pritiskom na ovu tipku. Pritisnite tipku na 3 sekunde; nakon zvučnog signala, uređaj će se isključiti. Pritisnite tipku na 1 sekundu; nakon zvučnog signala, uređaj će se uključiti...
Page 18
Kontrolna ploča na vratima Hladnjak „ZONE CHOICE“ i svjetlo će se upaliti. Pritisnite Zatim pritisnite „SET TEMP“ da biste temperaturu hladnjaka podesili prema potrebi između 2 C i 8 na zaslonu će se pojaviti odgovarajuće vrijednosti sljedećim redom.. Zamrzivač „ZONE CHOICE“ kad se svjetlo upali. Zatim Pritisnite pritisnite „SET TEMP“...
Page 19
Sklopka Alarm Svoj uređaj možete uključiti ili isključiti Ako su vrata hladnjaka otvorena duže od 2 pritiskom na ovu tipku. minute oglasit će se alarm na vratima. Zvučni signal čuti će se 3 puta u razmaku od 1 minute i automatski će se prestati oglašavati ...
Uporaba uređaja Vaš uređaj sadrži dodatnu opremu koja je prikazana u „Opisu uređaja“ te je pomoću ovih uputa možete koristiti na ispravan način. Preporučamo da ih pažljivo pročitate prije upotrebe uređaja. Police na vratima Napomena: Podešavanje temperature i prikladne su za pohranjivanje jaja, tekućina u limenkama, pića u bocama i upakirane temperatura okoline utječu na temperaturu hrane.
Page 21
Ladica za voće i povrće 1. Izvadite srednju policu. Prikladna je za pohranu voća i povrća 2. Čvrsto držite obje strane spremnika za vodu, a zatim ga zatresite i povucite prema gore. Ladica zamrzivača Odvijte glavu spremnika, očistite unutrašnjost spremnika vode. ...
Page 22
Upozorenje! Zaokrenite mali poklopac i otvorite ga. Zatim napunite spremnik vodom kroz ulaz velikog Nemojte gurati ručicu dispenzera prema naprijed poklopca. Nemojte zaboraviti vratiti mali poklopac bez čaše jer može doći do curenja vode iz nakon što spremnik napunite vodom. spremnika.
Korisni savjeti Savjeti za štednju energije Mlijeko u bocama: Da biste uštedjeli energiju, preporučamo vam da se pridržavate sljedećih savjeta. Mora biti zatvoreno čepom i pohranjeno na police na Izbjegavajte ostavljati vrata duže vremena otvorena vratima. kako biste sačuvali energiju. Korisni savjeti za zamrzavanje ...
Čišćenje i održavanje Iz higijenskih razloga, ovaj uređaj (uključujući vanjski i 1. Izvadite svu hranu i ladice, isključite uređaj iz mreže unutarnji pribor) treba redovito očistiti barem svaka i ostavite vrata otvorena. Dobro prozračite sobu kako dva mjeseca. biste ubrzali ovaj postupak. Oprez! Prilikom čišćenja uređaj ne smije biti spojen 2.
Utvrđivanje i rješavanje problema Ako se suočite s nekim problemom kod vašeg uređaja ili vam se čini da uređaj ne radi ispravno, možete lako obaviti neke jednostavne provjere prije zvanja servisa. Upozorenje! Nemojte sami pokušavati popraviti uređaj. Ako je problem nakon obavljenih niže navedenih provjera i dalje prisutan, obratite se kvalificiranom električaru, tehničaru ovlaštenog servisa ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Page 26
Možda ste vrata predugo držali otvorena ili ste ih prečesto otvarali; ili nešto sprječava Temperatura unutar dobro zatvaranje vrata; ili je uređaj postavljen tako da nema dovoljno prostora sa uređaja je previsoka strane, straga ili na vrhu. Temperatura unutar Povećajte temperaturu prema uputama iz poglavlja „Kontrolni zaslon“ uređaja je preniska Vrata se ne mogu lako Provjerite je li vrh hladnjaka nagnut za 1015 mm kako bi se vrata mogla sama...
Zbrinjavanje uređaja Zabranjeno je dotrajali uređaj baciti s otpadom iz kućanstva. Ambalaža Ambalaža sa simbolom recikliranja može se reciklirati. Odložite je u odgovarajući reciklažni spremnik. Prije zbrinjavanja uređaja 1. Izvucite napojni kabel iz utičnice. 2. Odrežite napojni kabel i bacite ga zajedno s utikačem. Upozorenje! Hladnjaci sadrže rashladno sredstvo i plinove u izolaciji.
Page 28
Redni Ciljna temp. TIP odjeljka Odgovarajuće namirnice broj čuvanja [°C] Jaja, kuhana hrana, zapakirana hrana, voće i povrće, +2 +8 Hladnjak mliječni proizvodi, kolači, pića i druga hrana koja nije prikladna za zamrzavanje. Plodovi mora (riba, škampi, školjke), slatkovodna riba i mesni proizvodi (preporučeno vrijeme čuvanja je 3 (***)*Zamrzivač...
Page 29
Svježa svinjetina, govedina, riba, piletina, kuhana 0 +4 Svježe namirnice hrana itd. (preporuča se konzumirati isti dan, po mogućnosti ne čuvati više od 3 dana.) +5 +20 Vino Crno vino, bijelo vino, pjenušavo vino itd. Napomena: različitu hranu čuvajte u odgovarajućim odjeljcima i na prikladnim temperaturama za proizvode koje ste kupili.
Page 30
USER’S OPERATION MANUAL Before operating this unit, please read this manual thoroughly, and retain for future reference RB390N4BFC RB390N4BCC English...
Contents Safety and warning information...2 Using your appliance......21 Helpful hints and tips......24 Installing your new appliance....9 Cleaning and care......25 Reversing the door......10 Troubleshooting.......26 Description of the appliance....14 Disposal of the appliance....28 Display controls........17 Safety and warning information For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance,read this user manual carefully, including its hints and warnings.To avoid unnecessary mistakes and accidents,it is important to make sure that all...
Page 32
(including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person being responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not ●...
Page 33
qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING — Keep ventilation openings,in the appliance ● enclosure or in the built-in structure,clear of obstruction. WARNING — Do not use mechanical devices or other ● means to accelerate the defrosting process,other than those recommended by the manufacturer.
Page 34
The refrigerant (R600a) is flammable. WARNING — Refrigerators contain refrigerant and gases ● in the insulation.Refrigerant and gases must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or ignition. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal.
Page 35
phase alternating current of 220~240V/50Hz. If fluctuation of voltage in the district of user is so large that the voltage exceeds the above scope,for safety sake, be sure to apply A.C. Automatic voltage regulator of more than 350W to the fridge.The fridge must employ a special power socket instead of common one with other electric appliances.
Page 36
The appliance is intended for keeping food stuff and/or ● beverages in normal household as explained in this instruction booklet.You should take care when move it as the appliance is heavy. Do not remove or touch items from the freezer ●...
Page 37
it.In this case retain packing. It is advisable to wait at least four hours before ● connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. Adequate air circulation should be around the appliance, ● lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the instructions relevant to installation.
Installing your new appliance Before using the appliance for the first Note: time, you should be informed of the This appliance performs well within ● following tips. the climate class from SN toT showed in the table below.It may not Ventilation of appliance work properly if being left at a In order to improve efficiency of...
Reversing the door The side at which the door opens 2.Remove part ①, loose part ② from can be changed, from the right side the top right side of refrigerator. (as supplied) to the left side, if the installation site requires. ①...
Page 40
4. Remove the upper door from the 6.When the refrigerator with a middle hinge by carefully lifting the display on door, remove part from ① door straight up. Then place the the top left side of upper cover and upper door on a smooth surface with take out part ②...
Page 41
① ② ③ ④ ⑤ ① Lower hinge part (right) ② Adjustable bottom feet part ③ Adjustable bottom feet part ④ Self-tapping screws ⑤ Adjustable bottom feet part 9. Place the lower door on a smooth Remove part ③ from the lower surface with its panel upwards.
Page 42
part ② by screws ① .Before fix part ② ① electrical connector pass connector ③ through hinge ② ② upper hinge cover refer to step 3. (Please hold upper ③ self tapping screw door by hand when installing) MODEL WITH DISPLAY 17.
Description of the appliance The view of an appliance with dispenser 11.Refrigerator door 1.Cabinet 12.Refrigerator door gasket 2.LED light & thermostat control 13.Upper rack 3.Wine shelf(alternative) 14.Middle rack 4.Glass shelves 15.Water tank 5.Crisper cover 16.Lower rack 6.Crisper 17.Handle(optional) 7.Tray(alternative with a upper 18.Freezer door drawer) 19.Freezer door gasket...
Page 44
Description of the appliance The view of an appliance without dispenser 1.Cabinet 9.Lower drawer 2.LED light & thermostat control 10.Adjustable feet 3.Wine shelf(alternative) 11.Refrigerator door 4.Glass shelves 12.Refrigerator door gasket 5.Crisper cover 13.Upper rack(X2) 6.Crisper 14.Lower rack 7.Tray(alternative with a upper 15.Handle(optional) drawer) 16.Freezer door...
Page 45
Description of the appliance The view of an appliance with display on door 1.Cabinet 12.Refrigerator door 2.LED light 13.Refrigerator door gasket 3.Wine shelf(alternative) 14.Upper rack(X2) 4.Glass shelves 15.Lower rack 5.Upper crisper 16.Handle(optional) 6.Crisper cover 17.Freezer door 7.Lower Crisper 18.Freezer door gasket 8.Upper drawer 19.Accessories 9.Middle drawer...
Display controls Display panel inside door display panel will display corresponding User your appliance according to the values according to the following following control regulations, your sequence. appliance has the corresponding Note: When the“ ” is lighted, the holiday functions and modes as the display mode is activated.
Page 47
appliance by press this button. Press “ ” for 3 seconds, after a ● buzzer sound, the appliance will be turned off. Press “ ” for1seconds, after a ● buzzer sound, the appliance will be turned on.
Page 48
Display controls Display panel on door to the following sequence. Freezer Press “ZONE CHOICE”, when the “ ” light turns on. Then press “SET TEMP ”, you can set freezer temperature between -14°C and -24°C as needed, and the display panel will display corresponding value according to the following sequence.
Page 49
activated, the light will be illuminated. The Alarm freezer temperature will be set at -17°C When the door of fridge has been ● and the fridge temperature will be set at opened for over 2 minutes, the door alarm 6°C. will sound.
Using your appliance Your appliance is supplied with a Note: Due to the environment number of accessories and this temperature and setting section describes how best to use temperature both influence the them. temperature of extra fresh Door rack box(drawer), the actual temperature It is suitable for the storage of eggs, ●...
Page 51
Freezer Drawer 1. Take out the middle rack. It is used to store food which needs to be 2. Hold the two sides of the water ● tank tightly, then pull up the water frozen, including meat, fish, ice cream, tank by shaking up and down.
Page 52
hole first. Warning! Filling water Don't push the dispenser lever ● forward without cup, it may cause Before you fill the drinking water into the water leak from the dispenser. the water tank, ensure that the water tank is steady and in a correct position. Caution! Fill with water up to 3L(which is suggested), and not above the level.
Helpful hints and tips Energy saving tips Milk bottles: ● We recommend that you follow the tips Should have a lid and be stored in the below to save energy. door racks. Try to avoid keeping the door open for ●...
Cleaning and care For hygienic reasons the appliance defrosts, a layer of frost may occur on the (including exterior and interior freezer compartment’s interior walls if the accessories) should be cleaned regularly freezer door is opened frequently or kept (at least every two months). open too long.If the frost is too thick, choose a time when the freezer is nearly Warning!
Troubleshooting If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service,please see below. Warning! Don’t try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the shop where you purchased the product.
Page 56
Check that the air outlets are not blocked by food and ensure food is placed within the appliance to allow A layer of frost occurs sufficient ventilation.Ensure that door is fully closed.To in the compartment remove the frost, please refer to the“Cleaning and care” chapter.
Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance 1.
Page 58
Target storage Compartments Appropriate food Order temp.[ ] TYPE ℃ Eggs, cooked food, packaged food, fruits and vegetables, dairy products, cakes, drinks and Fridge +2~+8 other foods which are not suitable for freezing. Seafood (fish,shrimp,shellfish),freshwater aquatic products and meat products ≤...
Need help?
Do you have a question about the RB390N4BFC and is the answer not in the manual?
Questions and answers