DeWalt DCR009 Original Instructions Manual page 26

Hide thumbs Also See for DCR009:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
FRançaIs
ou d'autres appareils qui produisent de la chaleur
(amplificateurs compris).
i ) Protégez le câble de charge pour qu'il ne soit pas piétiner
ou pincé et notamment au niveau des prises et des sorties
de l'appareil.
j ) Veillez à n'utiliser que des équipements/accessoires
spécifiés par le fabricant.
k ) Débranchez cet appareil en cas d'orages ou s'il n'est pas
utilisé pendant une longue période.
l ) Ne modifiez jamais l'appareil et ne tentez jamais
d'ouvrir son boîtier. Il existe sinon un risque de blessures
ou de dommages.
m ) Ne confiez tous les travaux de révision/réparation qu'à du
personnel qualifié. La révision/réparation est nécessaire si
l'appareil est endommagé d'une quelconque façon, si le
câble ou la prise de charge sont endommagés, si du liquide
ou un objet tombent sur l'appareil, s'il a été exposé à la
pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement
ou s'il a chuté.
n ) L'appareil ne doit être exposé à aucun ruissellement et
aucune projection d'eau et aucun objet plein de liquide ne
doit être posé dessus (vase par exemple).
o ) N'utilisez pas l'appareil si les conditions ambiantes
sont humides ou en présence de liquides ou de
gaz inflammables.
p ) Ne rechargez pas l'appareil à l'extérieur.
Consignes de sécurité propres aux enceintes
Afin de réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique,
n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Gardez
toujours le cache de la prise de charge en place.
Ne maltraitez pas le câble de charge. Ne transportez jamais
l'enceinte par son câble de charge. Ne tirez jamais sur le câble
de charge pour le débrancher de la prise. Maintenez le câble de
charge à l'écart de la chaleur, du gras et des bords tranchants.
Éteignez l'enceinte avant de la laisser sans surveillance, quand
elle n'est pas utilisée, avant de remplacer un accessoire et
avant d'en faire la révision.
Positionnez l'enceinte de sorte qu'elle ne puisse pas être
renversée par accident et que son câble ne puisse pas créer un
risque de chute.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles réduites ou sans expérience ni connaissances,
à moins qu'elles ne soient supervisées ou qu'elles n'aient été
formées sur la façon d'utiliser l'appareil, par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Aucune flamme nue ne doit être posée sur ou près de l'enceinte
(bougies allumées par exemple).
Afin de réduire le risque de lésions auditives, ne placez pas
l'enceinte trop près de vos oreilles.
Dans les véhicules, sur les surfaces instables ou sur des
supports mal dimensionnés, veillez à toujours bien sécuriser
24
l'enceinte avant de l'utiliser. L'enceinte pourrait sinon tomber et
occasionner des blessures ou des dégâts matériels.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR
VOUS Y RÉFÉRER DANS LE FUTUR
BATTERIES
Le produit n'est pas complètement chargé à la livraison. Avant
d'utiliser le produit, veillez à bien lire les consignes de sécurité
ci-dessous puis à respecter la procédure de charge décrite.
REMaRQUE : Si le produit n'est pas utilisé pendant 90 jours
environ, veillez à complètement recharger la batterie pour
prolonger sa durée de vie.
Consignes de sécurité importantes propres à
la charge de toutes les batteries intégrées

AVERTISSEMENT : Veillez à lire tous les
avertissement et toutes les consignes de sécurité
ainsi que les marquages de précaution de la batterie,
du câble de charge et du produit lui-même. Le non-
respect des avertissements et des instructions peut
entraîner des décharges électriques, des incendies
et/ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT : Ne rechargez le produit qu'à
l'aide d'un adaptateur électrique USB de classe
2, compatible avec la réglementation en vigueur
dans votre pays et compatible avec les normes de
sécurité internationales/régionales. L'utilisation
d'adaptateurs qui ne répondent pas aux normes de
sécurité en vigueur peut occasionner des blessures.

AVERTISSEMENT : Respectez les consignes de
sécurité du chargeur que vous utilisez pour recharger
votre appareil.
N'utilisez que le câble de charge fourni par le fabricant
du chargeur.
Le câble de charge fourni ne peut servir à rien d'autre que
la charge des outils D
WALT rechargeables et intégrant des
e
prises pour la charge. Le fait de recharger d'autres types
d'outils peut provoquer la surchauffe et l'éclatement de leur
batterie et entraîner des blessures, des dégâts matériels, des
incendies, des décharges électriques ou une électrocution.
N'exposez PAS le chargeur et le câble de charge à l'eau, à
la pluie ou à la neige.
Pour débrancher le câble de charge, tirez sur les prises
et non sur le cordon. Cela permet de réduire le risque
d'endommager les prises et le cordon.
Veillez à placer le cordon de sorte qu'il ne puisse faire
trébucher personne, qu'on ne puisse pas marcher dessus
et qu'il ne puisse pas être endommagé.
N'utilisez PAS le câble de charge si le cordon ou les prises
sont endommagés. Faites-le immédiatement remplacer.
Les corps étrangers de nature conductrice comme,
notamment et entre autres, les poussières de meulage,
les copeaux métalliques, la laine d'acier, les feuilles
d'aluminium ou toute autre accumulation de particules
métalliques doivent être tenus à distance des prises de
charge, mâles et femelles.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcr009-xj

Table of Contents