Safety General Notice 1. Contents may be periodically updated or revised. SolaX reserves the right to make improvements or changes in the product(s) and the program(s) described in this manual without the prior notice. 2. The installation and maintenance can only be performed by qualified personnel who: •...
Page 6
RF EXPOSURE WARNING! RF EXPOSURE WARNING! • Install and operate the device in accordance with provided • Install and operate the device in accordance with provided instructions. instructions. • This equipment complies with FCC radiation exposure limits • This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Page 7
FCC RULES FCC RULES This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions: is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (1)This device may not cause harmful interference, and (2)This device must accept any interference received, including...
3. Lesen Sie vor der Installation des Geräts die ausführlichen Anweisungen des Benutzerhandbuchs und anderer damit zusammenhängender Vorschriften sorgfältig durch, machen Sie sich mit ihnen vertraut und befolgen Sie sie genau. SolaX haftet nicht für Folgen, die durch die Verletzung der in diesem Dokument und im Benutzerhandbuch angegebenen Lager-, Transport-, Installations- und Betriebsvorschriften entstehen.
Page 9
WARNUNG VOR HF-EXPOSITION! • Installieren und betreiben Sie das Gerät gemäß den mitgelieferten Anweisungen. • Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Sender und Ihrem Körper installiert und eingeschaltet werden.
Page 10
FCC-REGELN Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Alle Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
4. Utiliser des outils isolés lors de l'installation de l'appareil. Des outils de protection individuels doivent être portés lors de l'installation, du raccordement électrique et de la maintenance. 5. Veuillez visiter le site Web www.solaxpower.com de SolaX pour obtenir de plus amples informations. Descriptions des étiquettes...
Page 12
AVERTISSEMENT D’EXPOSITION AUX RF • Installez et utilisez cet appareil conformément aux instructions fournies. • Cet équipement répond aux restrictions d'exposition aux radiations réglées par la FCC pour un environnement non maîtrisé. Cet équipement doit être mis en place et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Page 13
RÈGLES DE LA FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Seguridad Aviso general 1. Los contenidos pueden actualizarse o revisarse periódicamente. SolaX se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en los productos y programas descritos en el presente manual sin previo aviso. 2. La instalación y el mantenimiento sólo pueden ser realizados por personal cualificado que: •...
Page 15
ADVERTENCIA DE EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA • Instale y utilice el dispositivo de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. • Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, los cuales se establecieron para un ambiente sin control. Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mínima de 20 cm entre el equipo emisor de la radiación y su cuerpo.
Page 16
REGLAS DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Segurança Aviso geral 1. O conteúdo pode ser atualizado ou revisto periodicamente. A SolaX reserva-se ao direito de fazer melhorias ou alterações no(s) produto(s) e no(s) programa(s) descrito(s) neste manual sem aviso prévio. 2. A instalação e manutenção só podem ser executadas por pessoal qualificado que: •...
Page 18
AVISO DE EXPOSIÇÃO À RF! • Instale e opere o dispositivo de acordo com as instruções fornecidas. • Este equipamento está de acordo com os limites de exposição à radiação estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado numa distância mínima de 20 cm entre o radiador e seu corpo.
Page 19
REGRAS FCC Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições indicadas a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar a operação indesejada.
SolaX is niet aansprakelijk voor de gevolgen van het niet naleven van de voorschriften voor opslag, transport, installatie en gebruik die in dit document en in de gebruikershandleiding worden vermeld.
Page 21
WAARSCHUWING VOOR RF-BLOOTSTELLING! • Installeer en gebruik dit apparaat overeenkomstig de geleverde instructies. • Dit apparaat voldoet aan de FCC stralingslimieten voor een ongecontroleerde omgeving. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de straler en uw lichaam. •...
Page 22
FCC-REGELS Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storing accepteren, met inbegrip van storing die een ongewenste werking kan veroorzaken.
4. Utilizzare utensili isolati nel corso dell'installazione del dispositivo. È necessario indossare dispositivi di protezione individuale durante gli interventi finalizzati all'installazione, al collegamento elettrico e alla manutenzione. 5. Si prega di visitare il sito web di SolaX www.solaxpower.com per maggiori informazioni. Descrizioni delle etichette Marchio di conformità...
Page 24
AVVISO DI ESPOSIZIONE ALLE RADIOFREQUENZE! • Installare e utilizzare il dispositivo in conformità alle istruzioni fornite. • Questa attrezzatura rispetta i limiti di esposizione alle radiazioni stabiliti dalla FCC per un ambiente privo di controlli. Questa attrezzatura dovrebbe essere installata e messa in funzione a una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il proprio corpo.
Page 25
NORME FCC Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare o ricevere interferenze dannose, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. (2) Eventuali cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal soggetto responsabile della conformità...
Bezpieczeństwo Uwaga ogólna 1. Treść może być co pewien czas aktualizowana lub zmieniana. Firma SolaX zastrzega sobie prawo do wprowadzania ulepszeń lub zmian w produktach i programach opisanych w niniejszej instrukcji bez uprzedniego powiadomienia. 2. Instalację i konserwację mogą przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy, którzy:...
Page 27
OSTRZEŻENIE O NARAŻENIU NA PROMIENIOWANIE O CZĘSTOTLIWOŚCIACH RADIOWYCH! • To urządzenie należy instalować i obsługiwać zgodnie z dostarczonymi instrukcjami. • Niniejsze urządzenie jest zgodne z uzgodnionymi normami ekspozycji na promieniowanie FCC dla niekontrolowanego środowiska. Niniejsze urządzenie należy zamontować i użytkować w odległości przynajmniej 20cm pomiędzy źródłem promieniowania, a ciałem człowieka.
Page 28
PRZEPISY FCC To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie jest uzależnione od dwóch następujących warunków: (1) To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi być odporne na wszelkie otrzymane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
Bezpečnost Obecné upozornění 1. Obsah může být pravidelně aktualizován nebo revidován. Společnost SolaX si vyhrazuje právo provádět vylepšení nebo změny v produktech a programech popsaných v této příručce bez předchozího upozornění. 2. Instalaci a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní pracovníci, kteří:...
Page 30
VAROVÁNÍ PŘED EXPOZICÍ VF ZÁŘENÍ! • Nainstalujte a provozujte zařízení v souladu s poskytnutými pokyny. • Toto zařízení splňuje limity radiační expozice FCC stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízení by mělo být instalováno a provozováno s minimální vzdáleností 20 cm mezi chladičem a tělem.
Page 31
PRAVIDLA FCC Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz. Jakékoli změny nebo úpravy, které...
3. Innan du installerar enheten, läs noggrant, förstå och följ noggrant de detaljerade anvisningarna i användarhandboken och andra relaterade regler. SolaX ansvarar inte för några konsekvenser som orsakas av brott mot lagrings-, transport-, installations- och driftsföreskrifterna som anges i detta dokument och användarhandboken.
Page 33
VARNING FÖR RF-EXPONERING! • Installera och använd enheten i enlighet med tillhandahållna instruktioner • Toto zariadenie spĺňa expozičné limity žiarenia FCC stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie musí byť inštalované a ovládané v minimálnej vzdialenosti 20 cm medzi chladičom a jeho telesom. •...
Page 34
FCC-REGLERNA Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen.
Siguranță Notă generală 1. Conținutul poate fi actualizat sau revizuit periodic. SolaX își rezervă dreptul de a aduce îmbunătățiri sau modificări produsului (produselor) și programului (programelor) descrise în acest manual fără notificare prealabilă. 2. Instalarea si intretinerea pot fi efectuate numai de personal calificat care: •...
Page 36
AVERTIZARE! EXPUNERE LA RF! • Instalați și operați dispozitivul în conformitate cu instrucțiunile furnizate. • Acest echipament respectă limitele de expunere la radiații FCC stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest echipament trebuie instalat și operat cu o distanță minimă de 20 cm între radiator și corpul dumneavoastră. •...
Page 37
REGULAMENTUL FCC Acest dispozitiv este în conformitate cu secțiunea a 15-a din Regulamentul FCC. Operarea se supune următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu poate cauza interferențe nocive și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență recepționată, inclusiv interferențe care pot cauza funcționarea nedorită.
посочени в този документ и в ръководството за потребителя. 4. Използвайте изолирани инструменти за монтажа на устройството. Носете лични предпазни средства по време на монтажа, електрическото свързване и обслужването. 5. Посетете уеб сайта на SolaX www.solaxpower.com за повече информация. Описание на стикерите CE маркировка за...
Page 39
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА РЧ ЕКСПОЗИЦИЯ! • Монтажът и експлоатацията на устройството трябва да се извършват съобразно приложените инструкции. • Това оборудване отговаря на ограниченията за радиационна експозиция на FCC, определени за неконтролирана среда. Това оборудване трябва да бъде инсталирано и експлоатирано при минимално разстояние...
Page 40
ПРАВИЛА НА FCC Това устройство отговаря на Част 15 от Правилата на FCC. Устройството следва да се експлоатира при следните две условия: (1) Устройството не трябва да причинява вредни смущения и (2) устройството трябва да приема всички получени смущения, вкл. смущения, които може да влошат работата му.
Sikkerhed Generel meddelelse 1. Indholdet kan blive opdateret eller revideret regelmæssigt. SolaX forbeholder sig retten til at foretage forbedringer eller ændringer i produktet/produkterne og programmerne beskrevet i denne manual uden forudgående varsel. 2. Installation og vedligeholdelse kan kun udføres af kvalificeret personale, som: •...
Page 42
ADVARSEL OM EKSPONERING FOR RF-STRÅLING! • Installer og betjen enheden i overensstemmelse med den medfølgende vejledning. • Dette udstyr opfylder FCC- strålings eksponeringsgrænser,der er fastlagt for et ukontrolleret miljø. Dette udstyr skal installeres og betjenes i en mindsteafstand på 20 cm mellem radiatoren og dens krop. •...
Page 43
FCC-REGLER Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i FCC- reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overensstemmelsen, kan medføre, at brugerens ret til at betjene udstyret bortfalder.
Ασφάλεια Γενικές ειδοποιήσεις 1. Τα περιεχόμενα μπορεί να ενημερώνονται ή να αναθεωρούνται περιοδικά. Η SolaX διατηρεί το δικαίωμα να προχωρήσει σε βελτιώσεις ή αλλαγές στο προιόν(τα) και το πρόγραμμα(τα) που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. 2. Η εγκατάσταση και η συντήρηση μπορούν να πραγματοποιηθούν...
Page 45
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΚΘΕΣΗΣ ΣΕ ΡΑΔΙΟΣΥΧΝΟΤΗΤΕΣ! • Εγκαταστήστε και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σύμφωνα με τις παρεχόμενες οδηγίες. • Ο εξοπλισμός αυτός συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία όπως αυτά ορίζονται από την FCC για ένα μη ελεγχόμενο περιβάλλον. Ο εξοπλισμός αυτός πρέπει να εγκατασταθεί...
Page 46
ΚΑΝΟΝΕΣ FCC Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με την ενότητα 15 των Κανόνων FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες προϋποθέσεις: (1) Αυτή η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να αποδεχτεί οποιαδήποτε λαμβανόμενη παρεμβολή, ακόμα και παρεμβολή που μπορεί...
Ohutus Üldised märkused 1. Sisu võidakse perioodiliselt ajakohastada või läbi vaadata. SolaX jätab endale õiguse teha selles juhendis kirjeldatud tootes (toodetes) ja programmi(de)s parandusi või muudatusi ilma eelneva etteteatamiseta. 2. Paigaldamist ja hooldust võivad teostada ainult kvalifitseeritud töötajad, kes: • on litsentseeritud ja/või vastavad riiklikele ja kohalikele õiguseeskirjadele;...
Page 48
HOIATUS RAADIOSAGEDUSEGA KOKKUPUUTE KOHTA! • Paigaldage ja kasutage seadet vastavalt kaasasolevatele juhistele. • See seade vastab kontrollimatu keskkonna jaoks kehtestatud FCC kiirguse kokkupuute piirmääradele. See seade tuleb paigaldada ja kasutada radiaatori ja selle keha vahel vähemalt 20 cm kaugusel. • Lõppkasutajad ja paigaldajad peavad olema varustatud antenni paigaldamise juhistega ja saatja töötingimustega, et tagada vastavus raadiosagedusliku kiirguse nõuetele.
Page 49
FCC EESKIRJAD See seade vastab FCC eeskirjade 15. osale. Kasutamine sõltub kahest järgmisest tingimusest. (1) See seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid, ja (2) seade peab aktsepteerima kõiki vastuvõetud häireid, sealhulgas häireid, mis võivad põhjustada soovimatut tööd. Kõik muudatused või ümberehitused, mida nõuetele vastavuse eest vastutav isik ei ole selgesõnaliselt heaks kiitnud, võivad tühistada kasutaja volitused seadme kasutamiseks.
3. Ennen kuin asennat laitteen, lue käyttöohjeen yksityiskohtaiset ohjeet ja muut aiheeseen liittyvät säännökset huolella, ymmärrä ne täysin ja noudata niitä tarkkaan. SolaX ei ole vastuussa mistään seuraamuksista, jotka johtuvat tämän asiakirjan ja käyttöoppaan säilytys-, kuljetus-, asennus- ja käyttöohjeiden rikkomisesta.
Page 51
RADIOTAAJUUSALTISTUMISVAROITUS! • Asenna laite ja käytä sitä toimitettujen ohjeiden mukaisesti. • Tämä laite täyttää FCC-säteilyn altistumisrajat, jotka on asetettu hallitsemattomat ympäristölle. Laite on asennettava ja sitä on käytettävä vähintään 20 cm etäisyydellä jäähdyttimen ja sen rungon välillä. • Loppukäyttäjille ja asentajille on annettava antennin asennusohjeet ja lähettimen käyttöolosuhteet radiotaajuusaltistuksen vaatimustenmukaisuuden täyttämiseksi.
Page 52
FCC-SÄÄNTÖJEN Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttö on sallittu seuraavilla kahdella ehdolla: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa ei- toivottua toimintaa. Muutokset tai muunnokset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä...
Sigurnost Opća obavijest 1. Sadržaj se može povremeno ažurirati ili mijenjati. Tvrtka SolaX zadržava pravo izvršiti poboljšanja ili izmjene na proizvodima i programima opisanim u ovom priručniku bez prethodne obavijesti. 2. Ugradnju i održavanje smije vršiti samo kvalificirano osoblje koje: •...
Page 54
UPOZORENJE O IZLOŽENOSTI RF ZRAČENJU! • Ugradite uređaj i koristite se uređajem u skladu s priloženim uputama. • Ova oprema je usklađena s FCC ograničenjima izloženosti radijaciji koja su određena za nekontrolirano okruženje. Ovu opremu treba instalirati i koristiti na minimalnoj udaljenosti od 20 cm između radijatora i vašeg tijela.
Page 55
PRAVILA FCC-A Ovaj uređaj sukladan je s dijelom 15 pravila FCC-a. Rad je podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Izmjene ili preinake koje nisu izričito odobrene od strane tijela odgovornog za sukladnost mogu poništiti korisnikovo dopuštenje za rukovanje...
Biztonság Általános tájékoztató 1. A tájékoztatás tartalma időről időre frissülhet vagy átdolgozásra kerülhet. A SolaX fenntartja a jogot az ebben a kézikönyvben ismertetett termék(ek) és a program(ok) előzetes értesítés nélkül történő javítására. 2. A telepítést és a karbantartást kizárólag olyan képesített személyzet végezheti, amely:...
Page 57
VIGYÁZAT, RÁDIÓFREKVENCIÁS EXPOZÍCIÓ! • Az eszközt a mellékelt utasításoknak megfelelően telepítse és üzemeltesse. • Ez a berendezés megfelel az FCC sugárterhelési határértékeinek, amelyeket az ellenőrizetlen környezetekre vonatkozóan határoztak meg. Ezt a berendezést úgy kell telepíteni és üzemeltetni, hogy a radiátor és az ön teste között legalább 20 cm távolság legyen.
Page 58
AZ FCC SZABÁLYAI Ez a készülék megfelel az FCC Szabályzat 15. részének. Az üzemeltetésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) A készülék nem okozhat ártalmas interferenciát, és (2) az eszköznek kezelnie kell bármilyen beérkező interferenciát, beleértve az esetleg nemkívánatos működést eredményező...
Sauga Bendroji pastaba 1. Turinys gali būti periodiškai atnaujinamas arba peržiūrimas. „SolaX“ pasilieka teisę tobulinti ar keisti šiame vadove aprašytą (-us) produktą (-us) ir programą (-as) be išankstinio įspėjimo. 2. Montavimą ir techninę priežiūrą gali atlikti tik kvalifikuoti darbuotojai, kurie: •...
Page 60
ĮSPĖJIMAS DĖL RADIJO DAŽNIŲ POVEIKIO! • Įrenginį sumontuokite ir naudokite pagal pateiktas instrukcijas. • Ši įranga atitinka FCC spinduliuotės poveikio apribojimus, taikomus nekontroliuojamai aplinkai. Ši įranga turi būti sumontuota ir naudojama 20 cm minimaliu atstumu tarp radiatoriaus ir jūsų kūno. •...
Page 61
FCC TAISYKLĖS Šis prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Eksploatacijai taikomos šios dvi sąlygos: (1) šis įrenginys negali kelti žalingųjų trukdžių ir (2) šis įrenginys turi priimti bet kokius gaunamus trukdžius, įskaitant trukdžius, kurie gali sukelti nepageidaujamą veikimą. Bet kokie pakeitimai ar modifikacijos, kurių aiškiai nepatvirtino už...
Drošība Vispārīgs paziņojums 1. Saturs periodiski var tikt atjaunots vai pārskatīts. SolaX patur tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma veikt šajā rokasgrāmatā aprakstītā(-o) izstrādājuma(-u) un programmas(-u) uzlabojumus un izmaiņas. 2. Uzstādīšanu un apkopi var veikt tikai kvalificēts personāls, kas: • ir licencēts un/vai atbilst valsts un vietējo tiesību aktu noteikumiem;...
Page 63
RF IEDARBĪBAS BRĪDINĀJUMS! • Uzstādiet un darbiniet ierīci saskaņā ar sniegtajiem norādījumiem. • Šis aprīkojums atbilst FCC radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas iestatīti nekontrolētai videi. Šis aprīkojums jāuzstāda un jādarbojas vismaz 20 cm attālumā starp radiatoru un tā ķermeni. • Galalietotājiem un uzstādītājiem jānodrošina antenas uzstādīšanas instrukcijas un raidītāja darbības nosacījumi, lai nodrošinātu atbilstību RF iedarbības prasībām.
Page 64
FCC NOTEIKUMI Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Uz darbību attiecas divi šādi nosacījumi: (1) šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus; (2) šai ierīcei jāpieņem visi saņemtie traucējumi, ieskaitot traucējumus, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, ko nav tieši apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā...
4. Pri inštalácii zariadenia používajte izolované nástroje. Pri inštalácii, elektrickom zapojení a údržbe je nutné používať osobné ochranné pomôcky. 5. Viac informácií nájdete na webovej stránke spoločnosti SolaX www.solaxpower.com. Popis štítkov UKCA označenie CE označenie zhody zhody RCM označenie...
Page 66
VAROVANIE - VYSTAVENIE RÁDIOFREKVENČNÉMU IARENIU! • Nainštalujte a obsluhujte zariadenie podľa priloženého návodu. • Toto zariadenie spĺňa expozičné limity žiarenia FCC stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie musí byť inštalované a ovládané v minimálnej vzdialenosti 20 cm medzi chladičom a jeho telesom. •...
Page 67
PRAVIDLÁ KOMISIE FCC Toto zariadenie spĺňa ustanovenie časti 15 pravidiel komisie FCC. Prevádzku je nutné vykonávať pod týmito dvomi podmienkami: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie vrátane takého, ktoré môže spôsobiť nežiadúcu činnosť. Akékoľvek zmeny a úpravy, ktoré...
Varnost Splošno obvestilo 1. Vsebina se lahko občasno posodablja ali revidira. SolaX si pridržuje pravico do izboljšav ali sprememb v izdelkih in programih, opisanih v tem priročniku, brez predhodnega obvestila. 2. Namestitev in vzdrževanje lahko opravi le usposobljeno osebje, ki: •...
Page 69
OPOZORILO ZA IZPOSTAVLJENOST RADIJSKIM FREKVENCAM (RF)! • Napravo namestite in upravljajte v skladu s priloženimi navodili. • Ta oprema je skladna z mejnimi vrednostmi izpostavljenosti sevanju FCC, določenimi za nenadzorovano okolje. To opremo je treba namestiti in uporabljati na razdalji najmanj 20 cm med grelcem in vašim telesom.
Page 70
PRAVILA FCC Ta naprava je skladna s 15. delom pravil FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev: 1. Ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj. 2. Ta naprava mora prenesti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje. Vse spremembe ali prilagoditve, ki jih odgovorna oseba za skladnost ni izrecno odobrila, lahko razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za uporabo opreme.
4. Cihazı kurarken yalıtımlı aletler kullanın. Kurulum, elektrik bağlantısı ve bakım sırasında bireysel koruyucu aletler takılmalıdır. 5. Daha fazla bilgi için lütfen www.solaxpower.com of SolaX web sitesini ziyaret edin. Etiketlerin Açıklamaları UKCA uygunluk CE uygunluk işareti işareti...
Page 72
RF MARUZIYETI UYARISI! • Cihazı verilen talimatlara uygun olarak kurun ve çalıştırın. • Bu ekipman, kontrolsüz bir ortam için belirlenen FCC radyasyona maruz kalma sınırlarına uygundur. Bu ekipman, radyatör ile vücudunuz arasında en az 20 cm mesafe olacak şekildekurulmalı ve çalıştırılmalıdır. •...
Page 73
FCC KURALLARI Bu cihaz, FCC Kurallarının 15. bölümüyle uyumludur. Çalışma aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazite neden olamaz ve (2) Bu cihaz, aşağıdaki durumlarda meydana gelebilecek herhangi bir parazit de dahil olmak üzere alınan her türlü paraziti kabul etmelidir: istenmeyen işlemlere neden olur.
Segurança Aviso Geral 1. Os conteúdos podem ser periodicamente atualizados ou revistos. A SolaX se reserva o direito de efetuar melhorias ou mudanças no(s) produto(s) e no(s) programa(s) descrito(s) neste manual sem aviso prévio. 2. A instalação e a manutenção apenas podem ser realizadas por pessoal qualificado que: •...
Page 75
ADVERTÊNCIA DE EXPOSIÇÃO À RF! • Instale e opere o dispositivo de acordo com as instruções fornecidas. • Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação FCC definidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20cm entre o radiator &...
Page 76
REGRAS DA FCC Este dispositivo cumpre com a parte 15 das Regras de Operação da FCC que está sujeita às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo pode não causar interferências prejudiciais, (2) Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as interferências que possam causar operação indesejada.
Page 79
Step 3: Plug the Pocket WiFI into the correct port of inverter. Buckles on the same side. Installation requirements For Wi-Fi mode, the longest connection distance between the router and the equipment should be no more than 100 meters; if there is a wall between the router and the equipment, the longest connection distance is 20 meters.
Page 80
Wi-Fi Configuration / WLAN-Konfiguration / Configuration Wi-Fi / Configuración de wifi / Configuração de Wi-Fi/Wi-Fi-configuratie / Configurazione del Wi- Fi / Konfiguracja Wi-Fi / Konfigurace Wi-Fi / Wi-Fi- konfiguration / Configurare Wi-Fi / Wi-Fi конфигурация / WiFi-konfiguration / Ρυθμίσεις παραμέτρων Wi-Fi / Wi-Fi konfiguratsioon / Wi-Fi-kokoonpano / Konfiguracija Wi- Fi mreže / Wi-Fi konfiguráció...
Page 81
Step 3: Touch “Create a new account” at the bottom of Monitoring App. Login Create a new account Step 4: Fill in your registration Email, input the Verification code, and enter your password to create the account. Create a new account E-mail Verification code Send...
Page 82
WiFi connection Step 1: Log in your account. ? Whether to enter tutorial list? Cancel Enter Create your site to enjoy! Site Device Alarm Account Step 2: Click "+" to create your site. example@xxxxxxx.com Create your site to enjoy! ! Site Device Alarm...
Page 83
Step 3: Allow SolaxCloud to access your system location, fill in site name (self-defined), system size (refers to the total PV power of the system; please check the information with the installer) and add device by scanning the code on Pocket WiFi.
Page 84
Step 4: Enter your WiFi account and password. Start to configure the device network. *Note: DHCP is enabled by default to distribute IP address automatically. 5GHz network is not supported.
Page 85
Troubleshooting If the WiFi configuration fails, please check the following table to diagnose and seek solutions. Symbol Description Solutions If this step fails, check Connecting The connection whether the WiFi_ status between SXXXXXXXX network can be APP and module searched by your cell phone; network WiFi_ if not, pull the Pocket WiFi SXXXXXXXXX.
Page 86
Local mode Use your smart phone to connect the Solax WiFi signal (Wifi_ SXXXXXXXXX). Then choose Local and type in the password (The initial password is the Registration No.) to access the Local Mode in the Monitoring APP. *Visit the local password setting instruction on www.solaxcloud.
Page 87
Monitoring Connection / Überwachungs-Anschluss / Branchement de surveillance / Conexión de monitorización / Ligação à Monitorização / Monitoring- aansluiting / Collegamento monitoraggio / Połączenie na potrzeby monitorowania / Připojení ke sledování / Övervakningsanslutning / Conexiune de monitorizare / Мониторингова връзка / Overvågningsforbindelse / Σύνδεση...
Page 88
διαστάσεις / Välimus ja mõõtmed / Ulkonäkö ja mitat / Izgled i dimenzije / Megjelenés és méretek / Išvaizda ir matmenys / Izskats un izmēri / Vzhľad a rozmery / Videz in dimenzije / Görünüm ve Boyutlar / Aparência e Dimensões Pocket WiFi V3.0: 45.7 mm 28.5 mm...
Page 89
Pocket WiFi V3.0 -P/-E: 45.7 mm 28.5 mm Technical Data / Technische Daten / Fiche technique / Datos técnicos / Dados Técnicos / Technische gegevens / Dati tecnici / Dane techniczne / Technické údaje / Tekniska data / Date tehnice / Технически данни / Tekniske data / Τεχνικά...
Page 90
Contact Information UNITED KINGDOM AUSTRALIA Unit 10, Eastboro Fields, Hemdale 12-18 Lascelles St, Springvale Business Park, Nuneaton, CV11 VIC 3171 +61 1300 476 529 +44 (0) 2476 586 998 service@solaxpower.com service.uk@solaxpower.com TURKEY GERMANY Esenşehir Mah. Hale Sk. No:6/1 Eisenstraße 3, 65428 Ümraniye / İSTANBUL Rüsselsheim am Main, Germany...
Page 91
Date of Delivery Signature Please visit our warranty website: https://www.solaxcloud.com/#/warranty or use your mobile phone to scan the QR code to complete the online warranty registration. For more detailed warranty terms, please visit SolaX official website: www.solaxpower.com to check it.
Need help?
Do you have a question about the Pocket WiFi V3.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers